HP DesignJet 820 MFP series instrukcja obsługi

Typ
instrukcja obsługi
Do not print this page. This page is for reference only.
Printing Specifications
Product: HP Designjet 820mfp Quick Reference Guide
Part number: Q6685-90015 PL
TEXT
PAGES
Page Count 44
Paper Type HP standard 50# book (69 to 80g/m ) recycled offset or equivalent
2
Ink 4-color process (CMYK)
Co
verage 4/4
COVER PAGES
Page Count 2 front and back, supplied together on the 1st page with spine
Paper
Type Up to DCs: whatever is normally used for QRGs (170/200g)
Ink 4-color
Coverage 4/4
Fini
sh Up to DCs
FINISH
Page Trim Size A5
Bindery SS or as prefered
Fold
ing Instruction None
Special
Instruc
tions
If the print location is different from the location stated, change the print location to the
appropriate
location.
If recycled paper is used, add the recycled paper logo and text.
Refer to the Pantone Matching System for accurate spot color reproduction.
Printed on recycled
paper
11.65mm SPINE 148mm X 210mm FRONT COVER148mm X 210mm BACK COVER
Skaner HP Designjet 820mfp Podręczna instrukcja obsługi
Skaner HP Designjet 820mfp
Podręczna instrukcja obsługi
Wydrukowano na papierze z recyklingu lub na materiale
pochodzącym w co najmniej 50% z surowca wtórnego o
zawartości makulatury nie mniejszej niż 10%
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in XXXXXX Impri
mé en XXXXXX Stampato in XXXXXX
www.hp.com
HP Medium
Blue
PMS 640 c
Skaner HP Designjet 820mfp
Podręczna instrukcja obsługi
Informacje prawne
Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Firma Hewlett-Packard nie udziela żadnych
gwarancji dotyczących tych materiałów, w
szczególności, ale bez ograniczenia do,
domniemanych gwarancji przydatności
handlowej i przydatności do określonego
celu.
Firma Hewlett-Packard nie przyjmuje
odpowiedzialności za zawarte tu błędy ani za
przypadkowe lub wtórne szkody powstałe w
związku z dostarczeniem, funkcjonowaniem
lub użytkowaniem tego materiału.
Żadnej części tego dokumentu nie można
kopiować ani tłumaczyć na inny język bez
wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody
firmy Hewlett-Packard Company.
Spis treści
1 Wstęp
Korzystanie z instrukcji obsługi .......................................................................................................... 2
Wstęp ......................................................................................................................... 2
Jak to zrobić... ............................................................................................................ 2
Wystąpił problem... ..................................................................................................... 2
Informacje prawne ...................................................................................................... 2
Skorowidz ................................................................................................................... 2
Oprogramowanie skanera .................................................................................................................. 2
2 Jak to zrobić...
Kalibracja skanera .............................................................................................................................. 6
Kalibracja wskaźnika ekranu dotykowego .......................................................................................... 6
Tworzenie nowego profilu materiału .................................................................................................. 7
Kopiowanie dokumentu ...................................................................................................................... 7
Skanowanie dokumentu do pliku ..................................................................................................... 10
Drukowanie pliku .............................................................................................................................. 11
Wyświetlanie lub usuwanie pliku ...................................................................................................... 11
Skanowanie papieru o dużej gramaturze lub kartonu ...................................................................... 12
Wyświetlanie podglądu kopii ............................................................................................................ 14
Powiększ wszystko ................................................................................................... 14
Powiększ .................................................................................................................. 14
Pomniejsz ................................................................................................................. 14
Wyświetlanie obrazu jeden-na-jeden piksel ............................................................. 14
Zmień rozmiar ramki papieru .................................................................................... 14
Narzędzie przenoszenia ........................................................................................... 15
Pozycjonowanie ramki papieru ................................................................................. 15
Wyrównanie w lewo i Wyrównanie w prawo ............................................................. 15
Dodawanie nowej drukarki ............................................................................................................... 17
Zapisywanie plików na dysku CD lub DVD ...................................................................................... 17
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z komputera ....................................................... 18
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu Windows XP .............. 18
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu Windows 2000 .......... 18
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu Windows 98 .............. 19
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu Mac OS X .................. 19
Dopasowywanie kolorów .................................................................................................................. 19
Włączanie lub wyłączanie kont skanera ........................................................................................... 20
Sortowanie kopii ............................................................................................................................... 20
Czyszczenie szyby skanera ............................................................................................................. 20
Ustawienie regulatorów czasowych uśpienia i budzenia ................................................................. 21
PLWW iii
3 Wystąpił problem...
Lampka diagnostyczna miga ............................................................................................................ 24
Lampka oczekiwania miga ............................................................................................................... 24
Obie lampki, oczekiwania i diagnostyczna, migają .......................................................................... 24
Skaner wyświetla komunikat ostrzegawczy ..................................................................................... 25
Oprogramowanie skanera jest w niewłaściwym języku ................................................................... 25
Nie można uruchomić oprogramowania skanera ............................................................................. 25
Nie można odczytać dysku CD lub DVD na komputerze ................................................................. 26
Nie można utworzyć profilu materiału .............................................................................................. 26
Na skanowanym obrazie widoczne są smugi .................................................................................. 26
4 Informacje prawne
Ograniczona gwarancja Worldwide Limited Warranty — skanera HP Designjet 820mfp ............... 28
A. Zakres ograniczonej gwarancji HP ....................................................................... 28
B. Ograniczenia odpowiedzialności .......................................................................... 30
C. Prawo lokalne ...................................................................................................... 30
Uwagi prawne .................................................................................................................................. 31
Oznaczenie prawne modelu ..................................................................................... 31
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI EMISJI ELEKTROMAGNETYCZNEJ (EMC) ................ 31
FCC statements (U.S.A.) .......................................................................................... 31
Shielded cables ........................................................................................................ 31
Normes de sécurité (Canada) .................................................................................. 32
DOC statement (Canada) ......................................................................................... 32
Korean EMI statement .............................................................................................. 32
VCCI Class A (Japan) .............................................................................................. 32
Safety power cord warning ....................................................................................... 32
Taiwanese EMI statement ........................................................................................ 32
Chinese EMI statement ............................................................................................ 32
Dźwięk ...................................................................................................................... 33
DEKLARACJA ZGODNOŚCI ZE STANDARDAMI .......................................................................... 34
stwierdza, że niniejszy produkt ................................................................................. 34
jest zgodny z następującymi specyfikacjami: ........................................................... 34
Dodatkowe informacje .............................................................................................. 34
Lokalne kontakty tylko w sprawach dotyczących przepisów: ................................... 35
Indeks ...................................................................................................................................................................... 37
iv PLWW
1Wstęp
Korzystanie z instrukcji obsługi
Oprogramowanie skanera
PLWW 1
Wstęp
Korzystanie z instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi składa się z następujących rozdziałów.
Wstęp
Ten rozdział zawiera krótkie omówienie skanera i jego dokumentacji, i jest przeznaczony dla nowych
użytkowników.
Jak to zrobić...
Ten rozdział pomaga w wykonywaniu różnych procedur.
Wystąpił problem...
Ten rozdział pomaga w rozwiązywaniu problemów, które mogą wystąpić podczas skanowania.
Informacje prawne
Ten rozdział zawiera oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy HP, informacje o przepisach i deklarację
zgodności.
Skorowidz
Oprócz spisu treści jest dostępny alfabetyczny skorowidz umożliwiający szybkie wyszukiwanie tematów.
Oprogramowanie skanera
Oprogramowanie skanera jest zainstalowane na dotykowym wyświetlaczu skanera i jest uruchamiane
automatycznie po włączeniu wyświetlacza. Pierwsza wyświetlana strona składa się z dwóch głównych
sekcji:
sekcji przeglądania znajdującej się po lewej stronie, służącej do przeglądania skanowanych obrazów;
sekcji sterowania znajdującej się po prawej stronie.
2Rozdział 1 Wstęp PLWW
Wstęp
Uwaga Niektóre elementy widoczne na tym ekranie mogą siężnić w zależności od tego, która
drukarka została podłączona do skanera.
Okno podglądu zajmuje większość miejsca w sekcji przeglądania. Powyżej znajduje się pasek narzędzi z
dziewięcioma przyciskami służącymi do zmieniania sposobu podglądu obrazu (zobacz
Wyświetlanie
podglądu kopii).
Sekcja sterowania zawiera cztery karty: Copy, Scan, Print i Setup (Kopiowanie, Skanowanie, Drukowanie
i Instalacja). Na poszczególnych kartach są dostępne opcje ustawień dotyczących zadań kopiowania,
skanowania, drukowania lub konfigurowania.
U dołu strony jest sześć dużych przycisków. Od lewej do prawej strony:
1. Quit (Zakończ): umożliwia zamknięcie i ponowne uruchomienie ekranu dotykowego
2. Online help (Pomoc elektroniczna): udostępnia więcej informacji na temat niektórych zagadnień, niż
niniejszy dokument
3. Preview (Podgląd): umożliwia skanowanie dokumentu w celu wyświetlenia podglądu obrazu i
zaznaczenia żądanego obszaru
4. Reset (Resetuj): umożliwia zresetowanie ustawień i przywrócenie wartości domyślnych
5. Stop (Zatrzymaj): anuluje bieżącą operację
6. Zapewnia dostęp do funkcji Copy (Kopiowanie), Scan (Skanowanie) lub Print (Drukowanie) w
zależności od wybranej karty
Uwaga Po podłączeniu do skanera drukarki z serii HP Designjet 4500 na dole strony pojawi się
dodatkowy przycisk kolejki druku, umożliwiający przeglądanie i zarządzanie kolejką zadań
drukarki.
PLWW Oprogramowanie skanera 3
Wstęp
4Rozdział 1 Wstęp PLWW
Wstęp
2 Jak to zrobić...
Kalibracja skanera
Kalibracja wskaźnika ekranu dotykowego
Tworzenie nowego profilu materiału
Kopiowanie dokumentu
Skanowanie dokumentu do pliku
Drukowanie pliku
Wyświetlanie lub usuwanie pliku
Skanowanie papieru o dużej gramaturze lub kartonu
Wyświetlanie podglądu kopii
Dodawanie nowej drukarki
Zapisywanie plików na dysku CD lub DVD
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z komputera
Dopasowywanie kolorów
Włączanie lub wyłączanie kont skanera
Sortowanie kopii
Czyszczenie szyby skanera
Ustawienie regulatorów czasowych uśpienia i budzenia
PLWW 5
Jak to zrobić...
Kalibracja skanera
Skaner powinien być kalibrowany raz w miesiącu w celu utrzymania najlepszej jakości skanowania.
1. Przed rozpoczęciem kalibracji zapoznaj się z tematem dotyczącym czyszczenia obszaru skanowania
w elektronicznej instrukcji obsługi skanera. Następnie wyłącz skaner i oczyść obszar skanowania.
Kalibracja nie działa dobrze, jeśli obszar skanowania nie jest czysty.
2. Po oczyszczeniu obszaru skanowania włącz skaner i pozostaw go na przynajmniej godzinę przed
wykonaniem następnego kroku.
3. Naciśnij przycisk Options (Opcje) na karcie Setup (Instalacja).
4. Naciśnij przycisk Scanning (Skanowanie) w okienku Options (Opcje).
5. Naciśnij przycisk Scanner Maintenance (Konserwacja skanera) w okienku Scan Options (Opcje
skanowania).
6. Wykonuj kolejne instrukcje krok-po-kroku wyświetlane przez Kreatora konserwacji (Maintenance
Wizard), dotyczące regulowania obiektywów, zszywania i kalibracji. Potrzebny będzie arkusz
konserwacji dostarczony ze skanerem.
Kalibracja wskaźnika ekranu dotykowego
1. Naciśnij kartę Setup.
2. Naciśnij przycisk Options (Opcje).
3. Naciśnij przycisk System.
4. Naciśnij przycisk Calibrate Touch Screen (Kalibracja ekranu dotykowego) i wykonaj instrukcje
wyświetlane na ekranie.
6Rozdział 2 Jak to zrobić... PLWW
Jak to zrobić...
Kalibracja polega na naciskaniu celów pojawiających się w różnych miejscach ekranu. Naciśnij każdy cel
dowolnym wskaźnikiem zwykle używanym do obsługi ekranu dotykowego (może to być palec lub jakiś
przedmiot) i utrzymuj nacisk, aż cel zniknie.
Tworzenie nowego profilu materiału
Przed uruchomieniem tej procedury upewnij się, że skaner został skalibrowany (zobacz Kalibracja
skanera), a do drukarki załadowano właściwy rodzaj papieru.
1. Naciśnij kartę Setup.
2. Jeśli jeszcze nie dokonano wyboru właściwej drukarki, naciśnij przycisk Printer (Drukarka) i wybierz
drukarkę.
3. Naciśnij przycisk Media Profile (Profil materiału). Zostanie wyświetlona lista utworzonych dotychczas
profili materiałów. Obecnie wybrany profil jest wyświetlany jako szary.
4.
Naciśnij przycisk Tool (Narzędzie).
5. Naciśnij przycisk Calibrate RIP (Kalibracja RIP).
6. Po zakończeniu kalibracji RIP naciśnij przycisk Print Color Sheet (Drukuj arkusz kolorów).
7. Po wydrukowaniu arkusza kolorów naciśnij przycisk Media Profile (Profil materiału).
Uwaga Okno instalacji materiału różni się w zależności od modelu drukarki.
8. Załaduj arkusz kolorów do skanera stroną do skanowania w dół, ustawiając go jak zwykle na środku
skanera.
9. Naciśnij przycisk Name and Scan Sheet (Nazwij i skanuj arkusz kolorów).
10. Zamknij to okno po zeskanowaniu arkusza kolorów.
Profil materiału jest teraz na liście dostępnych profili materiałów.
Używając przycisku Delete (Usuń) możesz usuwać profile materiałów. Usunąć można tylko profile
utworzone przez użytkownika.
Kopiowanie dokumentu
1. Jeśli nieokreślony jest profil materiału dla papieru, na którym planujesz drukować, musisz go utworzyć.
Zobacz
Tworzenie nowego profilu materiału.
2. Włóż dokument.
a. Umieść dokument w szczelinie skanera drukiem w dół a górną krawędzią skierowaną do
skanera. Wyrównaj środek dokumentu ze środkiem szczeliny.
b. Ostrożnie wsuń dokument do szczeliny, aż poczujesz, że jest ciągnięty do pozycji początkowej.
3. Wybierz kopiowanie w kolorze lub czarno-białe.
PLWW Tworzenie nowego profilu materiału7
Jak to zrobić...
Ten wybór określa szablony typu oryginału, które będą dostępne w następnym kroku.
4. Wybierz szablon typu oryginału.
a. Naciśnij przycisk Type of original (Typ oryginału) na karcie Copy (Kopiowanie).
b. Jeśli chcesz zmienić ustawienia tych opcji lub utworzyć nową opcję, naciśnij przycisk Narzędzie.
c. Wybierz szablon typu oryginału, który najlepiej opisuje bieżący dokument wejściowy.
5. Wybierz rozmiar dokumentu wejściowego.
a. Naciśnij przycisk Input size (Rozmiar dokumentu wejściowego) na karcie Copy (Kopiowanie).
b. Jeśli chcesz zmienić ustawienia tych opcji lub utworzyć nową opcję, naciśnij przycisk Narzędzie.
c. Wybierz na liście rozmiar pasujący do oryginału. Można również wybrać opcję automatycznego
wykrywania szerokości i długości.
8Rozdział 2 Jak to zrobić... PLWW
Jak to zrobić...
6. Wybierz rozmiar dokumentu wyjściowego.
a. Naciśnij przycisk Output size (Rozmiar dokumentu wyjściowego) na karcie Copy (Kopiowanie).
b. Jeśli chcesz zmienić ustawienia tych opcji lub utworzyć nową opcję, naciśnij przycisk Narzędzie.
c. Wybierz na liście żądany rozmiar wyjściowej kopii.
Jeśli wybierzesz rozmiar wyjściowyżniący się od rozmiaru wejściowego, skaner obliczy procent
skalowania i wyświetli wynik na przycisku Scale (Skala) na karcie Copy (Kopiowanie) podczas
wyświetlenia pierwszego podglądu. Użytkownik może również samodzielnie wybrać procent
skalowania, naciskając przycisk.
7. Ustaw liczbę kopii.
a. Naciśnij opcję Copies (Kopie), jeśli chcesz utworzyć więcej niż jedną kopię załadowanego
dokumentu.
b. Wprowadź liczbę kopii w polu edycji.
Opcja ta umożliwia systemowi pracę bez nadzoru.
8. Rozpocznij kopiowanie.
Przycisk Copy
uruchamia proces kopiowania z wybranymi ustawieniami.
Przycisk Stop
służy do anulowania bieżącego podglądu lub procesu kopiowania.
Naciśnij przycisk Reset
, aby wyczyścić własne ustawienia i przywrócić wszystkie domyślne
ustawienia skanera.
PLWW Kopiowanie dokumentu 9
Jak to zrobić...
Skanowanie dokumentu do pliku
1. Wybierz kartę Scan (Skanowanie), aby ustawić opcje skanowania: typ oryginału, rozmiar, nazwę pliku
itd. Aby ustawić format pliku (TIFF, JPEG), naciśnij przycisk Settings (Ustawienia), aby wyświetlić
okno dialogowe Scan Settings (Ustawienia skanowania).
Opcje, takie jak marginesy, układ strony i profil materiału, można ustawićźniej na karcie Setup
przed drukowaniem z pliku.
2. Naciśnij przycisk File destination (Miejsce docelowe plików), aby wybrać folder docelowy na dysku
twardym lub dysku CD.
3. Naciśnij przycisk File name (Nazwa pliku), aby wpisać nową nazwę. Domyślną nazwą pliku jest
bieżąca data i godzina.
Używając strzałek, znajdź żądany folder na liście.
Naciśnij przycisk z trzema kropkami (...), aby przejść wyżej do folderu macierzystego.
Naciśnij nazwę folderu, aby wpisać folder.
Utwórz nowy folder w bieżącym folderze, używając przycisku New Folder (Nowy folder).
Kliknij przycisk OK, aby wrócić do karty Scan.
4.
Naciśnij przycisk skanowania do pliku
, aby uruchomić skanowanie.
5. Aby zobaczyć lub usunąć plik wynikowy, zobacz
Wyświetlanie lub usuwanie pliku.
10 Rozdział 2 Jak to zrobić... PLWW
Jak to zrobić...
Drukowanie pliku
Drukowanie plików jest ustawiane i sterowane za pomocą wygodnej listy drukowania. Aby ustawić żądaną
liczbę kopii, można zdefiniować tę liczbę osobno dla każdego pliku lub określić liczbę zestawów (tzn. ile
razy cała lista zostanie wydrukowana). Można też wykorzystać kombinację obu ustawień.
1. Jeśli nieokreślony jest profil materiału dla papieru, na którym planujesz drukować, musisz go utworzyć.
Zobacz
Tworzenie nowego profilu materiału.
2. Naciśnij kartę Print (Drukowanie).
Po otwarciu okna dialogowego Print, przycisk kopiowania zmieni się w przycisk drukowania.
W grupie listy drukowania (Print list) wyświetlane są pliki aktualnie wybrane do drukowania. Jeśli ta
lista jest pusta lub wymaga zmiany, można wybrać pliki, naciskając przycisk Add to List (Dodaj do
listy).
3. Sprawdzanie lub zmienianie ustawień karty Setup (Instalacja). Bieżące ustawienia na karcie Setup,
takie jak marginesy, układ strony, drukarka i profil materiałów, będą stosowane w całym zadaniu
drukowania.
4.
Naciśnij przycisk drukowania
, aby wysłać listę plików do drukarki.
Uwaga Karta Print (Drukowanie) jest przeznaczona do drukowania plików utworzonych za
pomocą karty Scan (Skanowanie); nie można jej używać do drukowania plików z innych źródeł.
Wyświetlanie lub usuwanie pliku
1. Naciśnij kartę Print (Drukowanie).
2. Naciśnij przycisk Add to List (Dodaj do listy).
3. Naciśnij nazwę pliku na liście.
4. Naciśnij przycisk View (Widok) lub Delete (Usuń).
PLWW Drukowanie pliku 11
Jak to zrobić...
Skanowanie papieru o dużej gramaturze lub kartonu
Skaner umożliwia skanowanie papieru powlekanego o dużej gramaturze i kartonu.
OSTRZEŻENIE! Inne grube materiały nie są obsługiwane i mogą ulec uszkodzeniu. Przed
skanowaniem należy usunąć zszywki i inne dołączone ostre elementy.
1. Naciśnij przycisk Automatic Thickness Adjustment Control (Sterowanie automatyczną regulacją
grubości) na panelu sterowania skanera.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk strzałki w górę, aby zwiększyć wysokość szczeliny do podawania
oryginałów, aż będzie dostatecznie dużo miejsca do włożenia dokumentu. Wysokość szczeliny do
podawania oryginałów można zmieniać w zakresie od 2 do 15 mm (0,08 do 0,59 cala).
3. Włóż dokument.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk strzałki w dół, aż szczelina do podawania oryginałów sama się
dopasuje.
5. Wykonaj skanowanie testowe, aby sprawdzić czy nie ma błędów. Błędy będą łatwiejsze do
zauważenia na obrazie z wyraźną ukośną linią.
Uwaga W przypadku dużych dokumentów może być konieczne przytrzymywanie ich
obiema rękami przy wkładaniu do skanera i wyjmowaniu z niego.
Jeśli linie są nierówne, należy wykonać następujące czynności:
1. Na karcie Setup (Instalacja) wybierz przycisk Options (Opcje), a następnie przycisk Scanning
(Skanowanie).
2. W oknie dialogowym Scan Options (Opcje skanowania) naciśnij przycisk Scanner (Skaner).
12 Rozdział 2 Jak to zrobić... PLWW
Jak to zrobić...
3. W oknie dialogowym Scanner (Skaner) naciśnij przycisk Setup (Instalacja).
4. Wybierz kartę Extended Thickness (Zwiększona grubość) i zaznacz pole wyboru „Use extended
thickness paper handling” (Obsługa papieru o zwiększonej grubości).
5. Zmień wartość dla poszczególnych obiektywów skanera. Zwykle powinny być używane tylko wartości
dodatnie.
6. Wykonaj test skanowania i ponownie dopasuj wartości, aż linie będą stykać się prawidłowo.
7. Kliknij przycisk OK, aby akceptować ustawienia.
Powtarzaj tę procedurę, aż wyniki będą zadowalające.
Aby przywrócić zwykłą wysokość szczeliny do podawania dokumentów:
1. Wyjmij wszystkie materiały ze szczeliny.
2. Naciśnij klawisz Automatic Thickness Adjustment Control (Sterowanie automatyczną regulacją
grubości).
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk strzałki w dół, aż szczelina do podawania oryginałów sama się
dopasuje.
Należy unikać pozostawiania ustawienia wysokości szczeliny do podawania oryginałów powyżej wartości
minimalnej przez długi czas. Okresowo skaner wykonuje automatyczną procedurę samoregulacji, ale tylko
jeśli wysokość szczeliny ma wartość minimalną.
PLWW Skanowanie papieru o dużej gramaturze lub kartonu 13
Jak to zrobić...
Wyświetlanie podglądu kopii
Funkcja podglądu umożliwia wizualne kontrolowanie rozmiaru dokumentu i marginesów oraz ponowne
dopasowanie lub zmianę położenia ramki papieru na obrazie. Rozmiar ramki jest określany przez
ustawienia rozmiaru w oknie dialogowym karty Copy (Kopiowanie). Rozmiar ramki papieru i jej grubość w
oknie podglądu są określone przez ustawienia Input Size (Rozmiar wejściowy), Output Size (Rozmiar
wyjściowy) i Margins (Marginesy).
Naciśnij przycisk podglądu
, aby pobrać nowy podgląd.
Powiększ wszystko
Ustawienie rozmiaru i marginesów, użytkownikowi potrzebny jest widok całego obrazu. Zmień rozmiar
obrazu, aby dokładnie pasował do okna podglądu.
Powiększ
Oś powiększenia znajduje się w środku okna podglądu. Kontynuuj naciskanie przycisku powiększania, aby
uzyskać pożądany poziom szczegółowości.
Pomniejsz
Oś pomniejszania znajduje się w środku okna podglądu. Kontynuuj naciskanie przycisku pomniejszania,
aby uzyskać pożądany poziom szczegółowości.
Wyświetlanie obrazu jeden-na-jeden piksel
Wyświetlenie obrazu z jednym zeskanowanym pikselem pokazywanym jako jeden piksel ekranu.
Zmień rozmiar ramki papieru
Narzędzie zmiany rozmiaru ramki papieru jest szczególnie użyteczne przy kopiowaniu papieru o
niestandardowym rozmiarze.
Po włączeniu narzędzie zmiany rozmiaru ramki papieru dzieli obszary dookoła ramki papieru na sekcje.
Po dotknięciu sekcji, najbliższy bok ramki lub róg zmienia rozmiar do nowego położenia.
14 Rozdział 2 Jak to zrobić... PLWW
Jak to zrobić...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

HP DesignJet 820 MFP series instrukcja obsługi

Typ
instrukcja obsługi