Trisa 6448 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Art. 6448
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Návod k použití
Uputstvo za uporabu
Návod na obsluhu
Navodilo za uporabo
Használati útmutató
  
Kullanım Kılavuzu
  
Instruciuni de utilizare
Instrukcja obsługi
DE – Wasserkocher
IT – Bollitore
ES – Hervidor de agua
EN – Kettle
FR – Bouilloire
CZ – Rychlovarná konvice
HR Kuhalo za vodu
SK – Rýchlovarná kanvica
SL – Kuhalnik vode
HU – Vízforraló
RU – Электрочайник
TR – Su ısıtıcısı
BG – Кана за варене на вода
RO – Fierbător de apă
PL Czajnik elektryczny do
gotowania wody
2
3
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza |
Safety instructions | Indicaciones de seguridad |
Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi |
Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny |
   | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa |
Güvenlik Bilgileri | Indicaii de sigurană |   
4
49
59
69
Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso
Použití přístroje | A készülék használata |
Uporaba aparata | Uporaba naprave |
Použitie prístroja
 | Użycie | Kullanımı |
Modul de utilizare | 
DE | FR | IT | EN | ESCZ | HU | HR | SL | SKRU | PL | TR | RO | BG
78 Garantie-Hinweis | Informations de garantie |
Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota
Upozornění k záruce | Garancia tájékoztatás | Garancija Uputa |
Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku
    | Informacja dotycząca gwarancji |
Garanti Açıklaması | Garania Informaii |   
4
Sicherheitshinweise
DE
Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild
des Gerätes entsprechen.
Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen.
Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom
Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachleuten reparieren /
ersetzen lassen.
Netzkabel nicht knicken, einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen.
Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch! Stecker nie am Netzkabel / mit
feuchten Händen ziehen.
Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen: bei nicht vorhan-
dener Aufsicht, vor der Montage / Demontage, vor der Reinigung, bei
Störungen während dem Gebrauch und nach dem Gebrauch.
Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker
ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker
ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft
überprüft werden.
Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen.
Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen
benutzen!
Gerät nie selber öffnen – Verletzungsgefahr! Reparaturen am Gerät nur
durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
5
Sicherheitshinweise
DE
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für
gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen /
legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen. Gerät nicht starker
Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnen bestrahlung) aussetzen. Brennende
Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheits-
gründen nicht verwenden.
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und
Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen, wenn sie von einer für
ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen
der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit
verbundenen Gefahren verstanden haben. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von
Kindern unter 8 Jahren fernhalten. Gerät im Betrieb nie unbeaufsichtigt
lassen.
Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
Gerät stehend auf trockener, ebener, stabiler und hitzebeständiger
Unterlage betreiben. Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
6
Sicherheitshinweise
DE
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden über-
nommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Gerät wird im Betrieb sehr heiss – Verbrennungsgefahr! Nur am
Handgriff anfassen.
Gerät nie leer betreiben. Gerät nicht überfüllen. Gefüllte Geräte nicht
versetzen.
Boden des Kruges und Basis müssen beim Gebrauch trocken sein.
Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben /
anschliessen.
Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken. Geräte-
öffnungen nicht abdecken.
Entsorgung
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen
und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft
oder bei einer Sammelstelle abgeben.
Kein Hausmüll. Muss gemäss
den lokalen Vorschriften entsorgt werden.
Gerät nur zusammen mit dem mitgelieferten Gerätesockel verwenden.
Während des Kochens tritt starker Dampf aus. Ausgiesser nicht gegen
Körperteile, Möbel etc. richten.
Während Kochvorgang / beim Ausgiessen Deckel nicht öffnen –
Verbrennungsgefahr! Gerät nur zum Wasser kochen verwenden.
7
Consignes de sécurité
FR
Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre
à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Contrôler régulièrement si le cordon / l’appareil / la rallonge est défec-
tueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y
compris cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le
fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés.
Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsquil n’est pas utilisé / laissé sans
surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil.
Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne
le coincez pas. Risque de court circuit dû à une rupture du câble! Ne pas
tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides.
Toujours éteindre l’appareil et débrancher la fiche secteur: en cas d’ab-
sence de surveillance, avant le montage ou le démontage, avant le
nettoyage, en cas de panne pendant et après l’utilisation.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de
court-circuit!
Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez qu’après
avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l’appareil le faire contrôler par
un magasin spécialisé autorisé.
Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos,
etc.). Ne pas l’exposer à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil unique-
ment avec des mains sèches!
Ne jamais ouvrir l’appareil soi-même – danger de blessure! Les
réparations d’appareils électriques doivent uniquement être effec-
tuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer
des dangers considérables pour l’usager.
8
Consignes de sécurité
FR
Utiliser l’appareil debout sure une surface sèche, plane, stable et
résistante à la chaleur. Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger.
L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation
professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en plas-
tiques) entre les mains des enfants.
Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des défi-
ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas
l’expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l’appa-
reil que s’ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été four-
nies par une personne responsable de leur sécurité pour l’utilisation
sûre de l’appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les
opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effec-
tuées par des enfants sans surveillance.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Tenir l’appareil et le
câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en
fonctionnement.
Ne mettez jamais l’appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proxi-
mité de vives flammes. Ne pas exposer l’appareil à une forte chaleur
(sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une
période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une
couverture d’extinction.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
9
Consignes de sécurité
FR
Au cas où l’appareil est désaffecté, manié ou réparé d’une manière
incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels.
Dans ce cas, le droit de garantie s’annule.
Ne pas opérer / brancher l’appareil sur une minuterie ou un interrupteur
télécommandé.
L’appareil en fonctionnement est brûlant – ne pas toucher, risque de
brûlure. Ne toucher que la poignée.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil à vide. Ne pas remplir l’appareil
excessivement! Ne pas déplacer des appareils remplis.
Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l’appareil.
Ne pas couvrir l’ouverture de l’appareil.
Le fond de la cruche et la base doivent être sec lors de l’utilisation.
Elimination
Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le
cordon électrique et le sectionner. Les appareils électriques usagés
doivent être remis à un magasin ou à un service d’élimination. Ne pas
jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales
concernant la mise en décharge.
Utiliser l’appareil uniquement avec le socle d’appareil fourni.
Pendant la cuisson, une vapeur fort s’échappe. Ne jamais diriger le
bec verseur contre des parties du corps, des meubles etc.
Ne jamais ouvrir le couvercle pendant la cuisson / l’écoulement – risque
de brûlures! Utiliser l’appareil uniquement pour faire bouillir l’eau.
10
Direttive di sicurezza
IT
Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni
riportate sulla targhetta dell’apparecchio.
Controllare regolarmente se il cavo / l’apparecchio / la prolunga sono
difettosi. Non mettere in funzione apparecchi danneggiati (compreso
il cavo) – far riparare / sostituire dal produttore, dal suo servizio assi-
stenza o da tecnici qualificati.
Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina: in mancanza di
una sorveglianza adeguata, prima del montaggio / dello smontaggio,
prima della pulizia, in caso di guasti durante l’uso e dopo l’uso.
Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti. Non schiacciarlo. Non
piegarlo. Pericolo di corto circuito a causa della rottura del cavo! Non
staccare mai la spina tirando il cavo / con le mani bagnate.
Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato.
Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio.
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo
in acqua. Pericolo di corto circuito!
Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo dall’acqua prima
di aver staccato la spina dalla presa di corrente. Poi non utilizzare più
l’apparecchio, ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato
autorizzato.
Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno,
lavandini, etc.) e non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità.
Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte!
11
Direttive di sicurezza
IT
Far funzionare l’apparecchio su una superficie asciutta, piana, stabile
e resistente al calore. Fare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.
L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso
professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino a
fiamme aperte. Proteggere l’apparecchio da fonti di calore, per esem-
pio corpi caldi o esposizione ai raggi solari. Spegnere gli apparecchi
incendiati solo con apposita coperta antifiamma.
Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati
dal produttore.
Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare
lontano dai bambini.
L’utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di bambini a
partire dagli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate, se non dietro
supervisione o istruzione iniziale sull’utilizzo dell’apparecchio da
parte di chi è responsabile della loro sicurezza e illustrazione degli
eventuali pericoli collegati. Gli interventi di pulizia e manutenzione
non possono essere svolti da bambini senza sorveglianza.
I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Tenere l’apparecchio
ed il cavo di rete lontano dalla portata dei bambini al di sotto di 8 anni.
Non lasciare in moto l’apparecchio incustodito.
Non aprire da soli l’apparecchio – pericolo di lesione! Le riparazioni
degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da
specialisti. Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi
per l’utente.
12
Direttive di sicurezza
IT
Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi originalmente non
previsti, usato o riparato in modo improprio, non è possibile assumere
alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade la
rivendicazione di garanzia.
Non azionare / collegare l’apparecchio al timer all’interruttore control-
labile a distanza.
Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell’apparecchio. Non coprire
l’apertura dell’apparecchio.
Durante il funzionamento l’apparecchio diventa particolarmente
caldo – non toccare: pericolo di ustione. Afferrare solo dal manico.
Non mettere in funzione l’apparecchio se vuoto. Non riempire troppo
l’apparecchio! Non spostare l’apparecchio pieno.
Il fondo della brocca e la base devono essere asciutti durante l’uso.
Smaltimento
Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili. Togliete la spina e
staccate il cavo portacorrente. Gli apparecchi elettrici devono essere
ceduti in un negozio di vendita o presso un centro di raccolta. Non
smaltire tra i rifiuti domestici. Deve essere smaltito secondo le norme
locali.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente con la base dell’apparecchio
in dotazione.
Durante la bollitura esce vapore forte. Non dirigere il beccuccio contro
parti del corpo, mobili etc.
Durante il processo di bollitura / svuotamento non aprire il coperchio
– pericolo di ustioni! Usare l’apparecchio solo per bollire l’acqua.
13
Safety instructions
EN
Mains connection: The voltage must comply with that shown on the
appliance label.
Regulary check if the power cable / appliance / extension lead is
defective. Never switch on damaged appliances (incl. mains lead) –
have repairs carried out / obtain replacement from the manufacturer,
the manufacturer’s service point or from qualified experts.
Always switch off the device and plug out the power cable whenever
you leave it unattended, before assembling / disassembling, cleaning,
when it fails to work properly, after use.
Dont pull the flex over sharp edges. Don’t wedge it. Don’t bend it. A
short circuit can occur if the cable breaks. Never pull on the mains
cable / with damp hands.
Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is
not in use. Don’t wind the flex around the appliance.
Never immerse appliance in water / other fluids. Danger of short-
circuiting!
Should however the appliance fall into water, only take it out after
pulling the plug. Do not use the appliance anymore. It has to be
checked by an authorized service department first.
Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins,
etc.) nor expose it to rain or other humidity. Ensure hands are dry
when using appliance!
14
Safety instructions
EN
Use the appliance on a dry, even, stable and heat resistant surface.
Allow appliance to cool before storing away.
Children aged 8 years or over and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, lack of experience or knowledge may
only use the appliance if they are supervised by a person who is
responsible for their safety or if they have been shown how to use the
appliance safely and they have understood the risks inherent in its
use. Cleaning and maintenance tasks may not be carried out by chil-
dren without supervision.
The appliance is designed for household use and not for industrial
operation. Do not operate the appliance outdoors.
Never place the appliance / cable on hot surfaces or near open flames.
Do not store / expose the appliance to intense heat (from radiators,
prolonged sunshine). Only extinguish burning appliances using a fire
blanket.
Do not use attachments not recommended / sold by the manufacturer.
Keep packaging (e.g. plastic bags) away from children.
Children should not be allowed to play with the appliance. Keep the
appliance and its power cable out of reach of children aged under 8.
Never leave the appliance un attended while in operation.
Never open the appliance yourself – risk of injury! Only trained
experts should repair electrical appliances. Unskilled repairs can
cause considerable danger to the user.
15
Safety instructions
EN
No warranty for any damage can be accepted if the appliance is used
for improper purpose, wrongly operated or unprofessionally repaired.
In such a case, any warranty claim is void.
The appliance is not intended to be operated or connected to an
external timer or separate remote control switch.
Never place fingers or objects into appliance openings. Do not cover
appliance opening.
The appliance will become very hot during use – do not touch, other-
wise you may burn yourself. Only touch the handle.
Never operate the appliance empty. Do not overfill the appliance!
Never move appliance when filled.
The bottom of the jug and the base must be dry when in use.
Disposal
Make worn out appliances unusable. Pull out the mains plug and
sever the cord. Electric appliances are to be returned to a shop of sale
or handed over to an official dump. No household waste. Must be
disposed of in accordance with local regulations.
Use the appliance only with the appliance base delivered.
During cooking, strong steam comes out. Never direct the spout at
body parts, furniture etc.
Never open the lid during cooking / pouring – danger of burns! Only
use the appliance to boil water.
16
Indicaciones de seguridad
ES
Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones
de la etiqueta de tipo del aparato.
Comprobar que el aparato / el cable de alimentación / el cable de pro-
longación no presenten daños. Nunca poner en servicio los aparatos
dañados (incl. cable de alimentación). Deberán ser reparados / susti-
tuidos por el fabricante, su servicio técnico o un técnico cualificado.
Siempre apague y desconecte el aparato: cuando no esté vigilado,
antes del montaje /desmontaje, antes de la limpieza, en caso de fallos
durante el uso y después del uso.
No doblar ni apretar el cable de alimentación, ni tenderlo sobre cantos
afilados. ¡Peligro de cortocircuito debido a rotura del cable! No desenchu-
far nunca tirando del cable de alimentación o con las manos húmedas.
Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse.
No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato.
Nunca sumergir el aparato en agua / otros líquidos. ¡Peligro de corto-
circuito!
Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de
extraerlo del agua. El aparato deberá ser revisado por un especialista
antes de su siguiente uso.
No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer
a la lluvia / humedad. ¡Utilizar el aparato solo con las manos secas!
Nunca abrir uno mismo el aparato – ¡Peligro de sufrir lesiones! Las
reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por perso-
nal especializado. Las reparaciones no adecuadas pueden suponer
peligros considerables para el usuario.
17
Indicaciones de seguridad
ES
Operar el aparato en posición vertical sobre una superficie seca,
plana, estable y termorresistente. Dejar que el aparato se enfríe antes
de guardarlo.
El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para su uso
comercial. No operar el aparato en el exterior.
No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación sobre
superficies calientes (placa eléctrica) ni cerca del fuego. No exponer el
aparato a un calor fuerte (fuentes de calor, radiadores, radiación
solar). Extinguir los aparatos incendiados únicamente con una manta
contra incendios.
Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados /
no vendidos por el fabricante.
Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas,
sensoriales o psíquicas limitadas, con poca experiencia y conocimien-
tos, solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones acerca del
uso seguro del aparato y han comprendido los peligros a ello asociados.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por
niños sin supervisión.
Los niños no deben jugar con el aparato. Mantener el aparato y el
cable de alimentación fuera del alcance de los niños de menos de 8
años. Nunca dejar el aparato en servicio sin vigilar.
El material de embalaje (p. ej. las bolsas de plástico) debe mantenerse
alejado de los niños.
18
Indicaciones de seguridad
ES
Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o
no es reparado por un especialista, la empresa no asumirá responsa-
bilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan. En tal caso
desaparecerá el derecho a garantía.
No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interruptores con
control remoto.
No colocar los dedos ni objetos en las aperturas del aparato. No cubrir
las aperturas del aparato.
El aparato se caliente mucho durante su funcionamiento. No tocarlo,
puesto que existe peligro de quemaduras. Agarrar solo por el mango.
Nunca operar el aparato vacío. No sobrellenar el aparato. No mover de
sitio los aparatos llenos.
La parte inferior de la jarra y la base deben estar secas durante el uso.
Eliminación
Los aparatos fuera de uso deben dejarse inmediatamente inservibles.
Desenchufar y cortar el cable de alimentación. Los aparatos eléctricos
deben entregarse en el comercio donde se adquirieron o en un punto
de recogida. Este producto no debe desecharse en la basura domés-
tica, sino conforme a la normativa local.
Utilizar el aparato únicamente con la base suministrada.
Al hervir sale vapor fuerte. No orientar la boca de vertido contra
partes del cuerpo, muebles, etc.
Durante el proceso de hervir / al verter el agua, no abrir la tapa –
¡Peligro de sufrir quemaduras! El aparato debe utilizarse únicamente
para hervir agua.
19
Bezpečnostní pokyny
CZ
Připojení ksíti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku
přístroje.
Přístroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku: bez dohledu, před montáží /
demontáží, před čištěním, při poruchách během použití a po použití.
Síťový kabel nelamte, nesvírejte, netahejte přes ostré hrany. Nebezpečí
zkratu při prasknutí kabelu! Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel, nikdy
ne mokrýma rukama.
Zkontrolujte přístroj / síťový kabel / prodlužovací kabel, zda nejsou
poškozené. Poškozené přístroje (vč. síťového kabelu) neuvádějte do
provozu – předejte přístroj výrobci, autorizovanému servisu nebo
kvalifikovanému odborníkovi k provedení opravy / výměny.
Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky. Síťový kabel neomo-
távejte okolo přístroje.
Přístroj nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Nebezpečí zkratu!
V případě, že přístroj spadne do vody, vytáhněte před vyjmutím
síťovou zástrčku z elektrické zásuvky. Před dalším použitím musí pří-
stroj zkontrolovat odborník.
Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před
deštěm / vlhkem. Přístroj používejte jen se suchýma rukama!
Přístroj sami neotvírejte – nebezpečí zranění! Opravy přístroje smí
provádět pouze odborník. Neodbornými opravami může dojít k váž-
nému ohrení uživatelů přístroje.
20
Bezpečnostní pokyny
CZ
Přístroj provozujte nastojato na suchém, rovném, stabilním a tepluo-
dolném podkladu. Před uskladněním nechte přístroj vychladnout.
Přístroj je určen pro použití v domácnosti, nikoli pro komerční použití.
Přístroj neprovozujte venku.
Přístroj / připojovací vedení nestavte / nepokládejte na horké plochy
(plotna) nebo do blízkosti otevřeného ohně. Nevystavujte přístroj
silnému horku (tepelné zdroje, topná tělesa, sluneční záření). Hořící
přístroje haste vždy jen hasicí dekou.
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené /
nedodané výrobcem.
Obalový materiál (např. plastové sáčky) nepatří do dětských rukou.
Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými, senzorickými nebo
duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi/znalostmi smí
tento přístroj používat jen pod dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo poté, co jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost
edvedla bezpečné používání přístroje a pochopily související nebez-
pečí. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Děti si s přístrojem nesmí hrát. Přístroj a síťový kabel uchovávejte
mimo dosah dětí mladších 8 let. Nenechávejte přístroj během provozu
nikdy bez dozoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Trisa 6448 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi