Philips 22PFL3206H/58 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL5206H
26PFL3606H
22PFL3606H
22PFL3206H
19PFL3606H
PL Instrukcja obsługi
België/ Belgique
0800 80 190 Gratis/Gratuit
ß chat www.philips.com/support
България
00800 11 544 24
Česká republika
800 142 840 Bezplatný hovor
Danmark
3525 8759 Lokalt opkald
ß chat www.philips.com/support
Deutschland
0800 000 7520 (kostenfrei)
ß chat www.philips.com/support
Ελλάδα
0 0800 3122 1280
Κλήση χωρίς χρέωση
España
900 800 655 Teléfono local gratuito
solamente para clientes en España
ß chat www.philips.com/support
Estonia
8000100288 kohalik kõne tariifi
France
0805 025 510 numéro sans frais
ß chat www.philips.com/support
Hrvatska
0800 222778 free
Ireland
South: 1 800 7445477
North: 0 800 331 6015
Italia
800 088774 Numero Verde
Қазақстан
+7 727 250 66 17 local
Contact information
Latvia
80002794 local
Lithuania
880030483 local
Luxemburg/Luxembourg
080026550
Ortsgespräch/Appel local
Magyarország
06 80 018 189 Ingyenes hívás
Nederland
0800 023 0076 Gratis nummer
Norge
22 70 81 11 Lokalsamtale
Österreich
0800 180 016
Polska
00800 3111 318
Portugal
0800 780 902 Chamada Grátis
Россия
(495) 961 1111
8800 200 0880
(бесплатный звонок по России)
România
0800-894910 Apel gratuit
0318107125 Apel local
Србија
+381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko
0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija
600 744 5477 lokalni klic
Sverige
08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera
0800 002 050
Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau
fixe France
Suomi
09 2311 3415 paikallispuhelu
Türkiye
444 7 445
United Kingdom
0800 331 6015 Toll Free
Українська
0-800-500-697
This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support.
updated:20110912
1
Polski
PL
Spis treści
1 Uwaga 2
2 Ważne 4
3 Telewizor 7
Przyciski sterujące telewizora 7
Pilot zdalnego sterowania 8
Obsługa pilota 9
4 Korzystanie z telewizora 10
Włącz telewizor. 10
Przełączanie telewizora w tryb gotowości 10
Wyłącz telewizor 10
Przełączanie kanałów 11
Oglądanie materiałów z podłączonych
urządzeń 12
Regulacja głośności telewizora 12
Korzystanie z telegazety 13
5 Korzystanie z dodatkowych
funkcji telewizora 14
Uzyskiwanie dostępu do menu
telewizora 14
Zmiana ustawień obrazu i dźwięku 14
Użycie menu dostępu ogólnego 18
Korzystanie z zaawansowanych funkcji
telegazety 18
Tworzenie list ulubionych kanałów
i korzystanie z nich 19
Korzystanie z elektronicznego
przewodnika telewizyjnego (EPG) 20
Wyświetlanie zegara telewizora 21
Korzystanie z zegarów programowanych 22
Blokowanie nieodpowiednich treści 23
Zmiana języka 24
Odtwarzanie fotograi i muzyki z
urządzeń pamięci USB 25
Słuchanie cyfrowych kanałów radiowych 27
Aktualizowanie oprogramowania
telewizora 27
Zmiana preferencji telewizora 28
Uruchamianie demonstracji telewizora 29
Przywracanie ustawień fabrycznych
telewizora 29
6 Instalowanie kanałów 30
Automatyczne instalowanie kanałów 30
Ręczna instalacja kanałów 31
Zmiana nazw kanałów 31
Przegrupowanie kanałów 32
Cyfrowy odbiór testowy 32
Dostęp do usług modułu CAM 32
7 Podłączanie urządzeń 33
Połączenia z tyłu 33
Połączenia z boku 35
Podłączanie komputera 35
Korzystanie z modułu dostępu
warunkowego CAM 36
Funkcja Philips EasyLink 36
Korzystanie z blokady Kensington 38
8 Informacje o produkcie 39
Obsługiwane rozdzielczości wyświetlacza 39
Multimedia 39
Tuner/ odbiór/ transmisja 39
Pilot zdalnego sterowania 39
Zasilanie 40
Obsługiwane wsporniki telewizora 40
Dane techniczne 41
9 Rozwiązywanie problemów 42
Ogólne problemy z telewizorem 42
Problemy z kanałami telewizyjnymi 42
Problemy z obrazem 43
Problemy z dźwiękiem 43
Problemy z połączeniami HDMI 43
Problemy z połączeniami
komputerowymi 44
Kontakt z nami 44
10 Indeks 45
2 PL
1 Uwaga
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Znaki towarowe są własnością
rmy Koninklijke Philips Electronics N.V lub ich
odpowiednich właścicieli. Firma Philips zastrzega
sobie prawo do modykowania produktów bez
konieczności dostosowywania do tych zmian
wcześniejszych partii dostaw.
Materiały zawarte w niniejszej instrukcji są
opracowane pod kątem zestawu używanego
zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli produkt lub jego
poszczególne moduły są używane do celów
innych, niż określa to niniejsza instrukcja,
należy uzyskać potwierdzenie prawidłowego
i odpowiedniego zastosowania. Firma Philips
gwarantuje, że zawartość materiałów nie
narusza żadnych patentów zarejestrowanych
w Stanach Zjednoczonych. Firma nie udziela
żadnych dodatkowych gwarancji ani w sposób
wyraźny, ani dorozumiany.
Warunki gwarancji
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała,
uszkodzenia telewizora lub utraty
gwarancji! Nie wolno samodzielnie
naprawiać telewizora.
Telewizor i urządzenia dodatkowe należy
używać zgodnie z przeznaczeniem
określonym przez producenta.
Znak ostrzegawczy wydrukowany z tyłu
telewizora wskazuje na niebezpieczeństwo
pożaru lub porażenia prądem. Nie wolno
zdejmować pokrywy telewizora. W
sprawach dotyczących serwisu lub napraw
zawsze należy kontaktować się z działem
obsługi klienta rmy Philips.
Wszelkie wyraźnie zabronione w instrukcji
czynności, wszelkie niezalecane lub
niezatwierdzone regulacje oraz procedury
montażu powodują utratę gwarancji.
Charakterystyka pikseli
Niniejszy produkt jest wykonany w technologii
LCD z wykorzystaniem dużej liczby kolorowych
pikseli. Mimo że jego współczynnik efektywnych
pikseli wynosi co najmniej 99,999%, na
ekranie mogą być stale wyświetlane czarne
kropki lub jasne plamki światła (czerwone,
zielone lub niebieskie). Jest to strukturalna
cecha wyświetlacza (w ramach powszechnie
obowiązujących standardów przemysłowych) i
nie jest uznawana za usterkę.
Zgodność ze standardami EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produkuje i
sprzedaje wiele produktów przeznaczonych dla
klientów detalicznych, które — jak wszystkie
urządzenia elektroniczne — mogą emitować
oraz odbierać sygnały elektromagnetyczne.
Jedną z najważniejszych zasad rmy Philips jest
podejmowanie wszelkich koniecznych działań
zapewniających bezpieczne i nieszkodliwe dla
zdrowia korzystanie z jej produktów. Obejmuje
to spełnienie wszystkich mających zastosowanie
przepisów prawnych oraz standardów
dotyczących emisji pola elektromagnetycznego
(EMF) już na etapie produkcji.
Jesteśmy czynnie zaangażowani w
opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie
produktów, które nie mają niekorzystnego
wpływu na zdrowie. Firma Philips zaświadcza,
że zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą
naukową wytwarzane przez nas produkty są
bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich
przeznaczeniem.
Ponadto aktywnie uczestniczymy
w doskonaleniu międzynarodowych standardów
EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia
nam przewidywanie kierunków rozwoju
standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych
produktów do nowych przepisów.
3
Polski
PL
Bezpiecznik zasilania (dotyczy tylko Wielkiej
Brytanii)
Ten telewizor jest wyposażony w zatwierdzoną
wtyczkę formowaną. W razie konieczności
wymiany bezpiecznika należy zastąpić go
bezpiecznikiem o takich samych parametrach,
jakie są podane przy gnieździe (przykład 10A).
1 Zdejmij pokrywkę bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
2 Nowo montowany bezpiecznik musi
być zgodny z brytyjskim standardem BS
1362 oraz musi znajdować się na nim
znak zgodności ze standardami ASTA.
Jeśli bezpiecznik zostanie zgubiony, należy
skontaktować się ze sprzedawcą w celu
określenia właściwego typu bezpiecznika
zastępczego.
3 Załóż pokrywkę bezpiecznika.
Prawa autorskie
Kensington i Micro Saver są zastrzeżonymi
w Stanach Zjednoczonych znakami
towarowymi rmy ACCO World Corporation
z wydanymi patentami i zgłoszonymi wnioskami
patentowymi w innych krajach na całym świecie.
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby
Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnej
litery D są znakami towarowymi rmy Dolby
Laboratories.
HDMI, logo HDMI i High-Denition
Multimedia Interface są znakami handlowymi
lub zastrzeżonymi znakami handlowymi rmy
HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Wszystkie inne zastrzeżone i niezastrzeżone
znaki towarowe są własnością odpowiednich
rm.
4 PL
2 Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z telewizora
należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem!
Należy chronić telewizor przed deszczem
i wodą. W pobliżu telewizora nie wolno
umieszczać pojemników z cieczami, takich
jak np. wazony. W przypadku rozlania cieczy
na telewizor lub dostania się cieczy do jego
wnętrza natychmiast odłącz telewizor od
źródła zasilania. Aby sprawdzić telewizor
przed użyciem, skontaktuj się z działem
obsługi klienta rmy Philips.
Nie stawiaj telewizora ani nie kładź pilota
zdalnego sterowania czy baterii do niego
blisko otwartego ognia oraz innych źródeł
ciepła (w tym bezpośrednio padających
promieni słonecznych).
Aby uniknąć rozprzestrzenienia się ognia,
telewizor, pilot zdalnego sterowania i baterie
do niego nie powinny znajdować się blisko
świeczek lub innych źródeł ognia.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów
do otworów wentylacyjnych oraz innych
otworów w telewizorze.
Upewnij się, że przewód zasilający nie
będzie się naprężał podczas obracania
telewizora. Naprężanie się przewodu
zasilającego może poluzować połączenia
oraz spowodować iskrzenie.
Aby odłączyć telewizor od zasilania
sieciowego, należy odłączyć wtyczkę.
Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij wtyczkę, a nie przewód.
Dotęp do wtyczki, przewodu zasilającego i
gniazdka powinien być zawsze możliwy.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Zawsze chroń pilota zdalnego sterowania
oraz baterie przed deszczem, wodą
i nadmiernym ciepłem.
Unikaj silnego nacisku na wtyczki. Luźna
wtyczka może być przyczyną iskrzenia lub
pożaru.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia telewizora!
Do podnoszenia i przenoszenia telewizora,
który waży więcej niż 25 kilogramów,
potrzebne są dwie osoby.
Do zamontowania telewizora na podstawie
należy używać wyłącznie dostarczonej
podstawy. Przymocuj dokładnie podstawę
do telewizora. Ustaw telewizor na stabilnej
i płaskiej powierzchni, która utrzyma łączny
ciężar telewizora oraz podstawy.
Umieszczając telewizor na ścianie, należy
stosować wyłącznie uchwyt ścienny, który
utrzyma jego ciężar. Przymocuj uchwyt
do ściany, która utrzyma łączny ciężar
zarówno jego, jak i telewizora. Koninklijke
Philips Electronics N.V. nie bierze żadnej
odpowiedzialności za wypadki lub
obrażenia, jeśli użyty zostanie niewłaściwy
uchwyt ścienny.
W przypadku konieczności
przechowywania telewizora należy
rozmontować stojak. Nie kładź telewizora
na tylniej stronie, jeśli zamontowany jest
stojak.
Przed podłączeniem telewizora do zasilania
upewnij się, że napięcie odpowiada
wartości wydrukowanej z tyłu telewizora.
Nie wolno podłączać telewizora
do zasilania, jeżeli napięcie jest inne.
Niektóre części tego produktu mogą
być wykonane ze szkła. Należy się z nimi
obchodzić ostrożnie, aby uniknąć obrażeń
lub uszkodzenia.
5
Polski
PL
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała
przez dzieci!
Aby uniknąć sytuacji, w której telewizor mógłby
się przewrócić i spowodować obrażenia ciała
u dzieci, przestrzegaj następujących środków
ostrożności:
Dopilnuj, aby telewizor nigdy nie znajdował
się na powierzchni nakrytej tkaniną lub
innym materiałem, który może zostać
ściągnięty.
Upewnij się, że żadna część telewizora nie
wisi na krawędzi powierzchni.
Nie stawiaj telewizora na wysokich
meblach (takich jak biblioteczka) bez
przymocowania zarówno mebla, jak i
telewizora do ściany lub odpowiedniej
podpory.
Poucz dzieci o niebezpieczeństwie
wynikającym ze wspinania się na meble, aby
dosięgnąć telewizora.
Ryzyko połknięcia baterii!
Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterie typu „coin”, które mogą
zostać połknięte. Zawsze trzymaj baterie
poza zasięgiem dzieci!
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Nie umieszczaj telewizora w ciasnej
przestrzeni. W celu zapewnienia
odpowiedniej wentylacji należy zachować
odstęp o szerokości co najmniej 10 cm
z każdej strony telewizora. Upewnij się,
że zasłony i inne przedmioty nie będą
zakrywać otworów wentylacyjnych
telewizora.
Niebezpieczeństwo obrażenia ciała, pożaru lub
uszkodzenia przewodu zasilającego!
Nie ustawiaj telewizora oraz innych
przedmiotów na przewodzie zasilającym.
W przypadku zbliżającej się burzy odłącz
telewizor od zasilania oraz anteny. W
trakcie burzy nie dotykaj żadnej części
telewizora, przewodu zasilającego ani
antenowego.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu!
Unikaj korzystania przez dłuższy czas
ze słuchawek przy dużych poziomach
głośności.
Niska temperatura
Jeśli telewizor będzie transportowany
w temperaturze poniżej 5°C, przed
podłączeniem telewizora do źródła
zasilania należy wyjąć go z opakowania i
zaczekać, aż ogrzeje się do temperatury
otoczenia.
Konserwacja ekranu
Unikaj wyświetlania nieruchomych
obrazów, jeśli tylko to możliwe.
Nieruchome obrazy to te, które są
wyświetlane na ekranie przez długi czas.
Należą do nich menu ekranowe, czarne
paski i wyświetlacze czasu. Jeśli nie można
tego uniknąć, należy zmniejszyć kontrast
i jasność obrazu, aby zapobiec uszkodzeniu
ekranu.
Przed czyszczeniem odłącz telewizor od
sieci elektrycznej.
Czyść telewizor i ramę miękką, wilgotną
ściereczką. Do czyszczenia telewizora
nigdy nie należy stosować substancji takich
jak alkohol, środki chemiczne lub środki
czyszczące stosowane w gospodarstwach
domowych.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia ekranu
telewizora! Nie dotykaj, nie naciskaj, nie
trzyj ani nie uderzaj ekranu jakimikolwiek
przedmiotami.
Aby uniknąć zniekształcenia obrazu oraz
płowienia kolorów, niezwłocznie usuwaj
krople wody z ekranu.
6 PL
Utylizacja starych produktów i baterii
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich
prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Firma Philips stale skupia się na obniżaniu
wpływu swoich nowoczesnych produktów
na środowisko naturalne. Dążymy do poprawy
stanu środowiska podczas procesu produkcji
poprzez zmniejszenie ilości szkodliwych
substancji, efektywne zużycie energii
elektrycznej oraz zapewnianie instrukcji
dotyczących utylizacji i recyklingu zużytych
produktów.
Aby uzyskać dostęp do ustawień
oszczędzających energię:
1 W trakcie oglądania telewizji naciśnij
zielony przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
2 Wybierz jedno z następujących ustawień:
[Oszcz. energii]: Energooszczędne
ustawienia obrazu.
[Wycisz ekran]: Jeśli chcesz tylko
słuchać dźwięku z telewizora, możesz
wyłączyć ekran. Inne funkcje nadal
działają normalnie.
[Wyłącz nieużywane źródła]: Po
podłączeniu urządzeń zgodnych z
funkcją EasyLink można je wyłączyć.
7
Polski
PL
3 Telewizor
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Przyciski sterujące telewizora
a +/-: Ustawianie głośności.
b CH +/-: przełączanie kanałów.
c HOME: Dostęp do menu głównego.
d SOURCE: Wybór podłączonych urządzeń.
e Zasilanie: włączanie albo wyłączanie
telewizora.
1
2
5
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
1
2
3
4
5
8 PL
Pilot zdalnego sterowania
a (Tryb gotowości/włącz)
Włączanie telewizora oraz tryb
gotowości.
b Przyciski odtwarzania
Sterowanie odtwarzaniem lmu lub
muzyki.
c FIND
Przejście do menu w celu wyboru listy
kanałów telewizyjnych.
d (Menu główne)
Dostęp do menu głównego.
e CH - / CH + (Poprzedni/następny)
Przełączanie kanałów albo poruszanie
się po stronach menu, ścieżkach,
albumach lub folderach.
11
10
1
2
17
16
12
15
14
13
7
4
5
3
6
9
8
f SOURCE
Wybór podłączonych urządzeń.
g (Wyciszenie)
Wyciszenie lub przywrócenie dźwięku.
h +/- (Głośność)
Ustawianie głośności.
i 0-9 (Przyciski numeryczne)
Wybieranie kanałów.
j SUBTITLE
Włączanie lub wyłączanie napisów.
k TEXT
Włączanie i wyłączanie telegazety.
l OPTIONS
Przejście do opcji bieżącej czynności
lub wyboru.
m (Wstecz)
Powrót do poprzedniego menu lub
wyjście z funkcji.
n OK
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.
o (Przyciski nawigacji)
Poruszanie się po menu i wybieranie
pozycji.
p ADJUST
Przejście do menu w celu
dostosowania ustawień.
q Kolorowych przycisków
Służy do wybierania zadań lub opcji.
9
Polski
PL
Obsługa pilota
Pilota należy używać w niedużej odległości
od telewizora i kierować go w stronę
czujnika zdalnego sterowania. Między pilotem
a telewizorem nie powinno być żadnych
elementów blokujących sygnał, takich jak meble,
ściany czy inne obiekty.
~5m
~30˚
10 PL
4 Korzystanie z
telewizora
W tej części zamieszczono informacje
dotyczące podstawowych czynności związanych
z używaniem telewizora.
Włącz telewizor.
Naciśnij włącznik zasilania na telewizorze.
» Jeśli telewizor znajduje się w trybie
gotowości,
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
minie kilka sekund, zanim zareaguje.
Naciśnij przycisk (Tryb gotowości/włącz)
na pilocie zdalnego sterowania.
Przełączanie telewizora w
tryb gotowości
Naciśnij ponownie przycisk (Tryb
gotowości/włącz) na pilocie zdalnego
sterowania.
» Czujnik pilota zdalnego sterowania
umieszczony na telewizorze zmieni
kolor na czerwony.
Wyłącz telewizor
Naciśnij ponownie włącznik zasilania na
telewizorze.
» Czujnik pilota zdalnego sterowania
umieszczony na telewizorze wyłączy
się.
» Mimo że telewizor, znajdując się
w trybie gotowości, pobiera bardzo
mało energii, energia nadal jest
zużywana. Jeśli telewizor nie jest
używany przez dłuższy czas, należy go
odłączyć od zasilania albo wyłączyć
zasilanie.
Uwaga
Jeśli nie możesz znaleźć pilota zdalnego sterowania,
a chcesz włączyć telewizor będący w trybie gotowości,
naciśnij przycisk CH+/- na telewizorze.
11
Polski
PL
Przełączanie kanałów
Naciśnij przycisk CH+ lub CH- na pilocie
zdalnego sterowania.
Naciśnij przycisk CH +/- na telewizorze.
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
Inne sposoby przełączania kanałów
Wpisz numer kanału za pomocą Przyciski
numeryczne.
Aby powrócić do poprzednio oglądanego
kanału, naciśnij przycisk (WSTECZ) na
pilocie zdalnego sterowania.
Uwaga
W przypadku korzystania z listy ulubionych kanałów
można wybrać tylko kanały znajdujące się na tej liście
(patrz 'Tworzenie list ulubionych kanałów i korzystanie
z nich' na str. 19).
Wyświetl podgląd kanałów
Za pomocą siatki kanałów możesz wyświetlić
podgląd dostępnych kanałów.
Naciśnij przycisk FIND.
» Pojawi się siatka kanałów.
Aby uzyskać podgląd kanału, wybierz
go.
Aby oglądać kanał, wybierz go i naciśnij
przycisk OK.
12 PL
Oglądanie materiałów z
podłączonych urządzeń
Uwaga
Przed wybraniem danego urządzenia jako źródła, należy
je włączyć.
Wybieranie urządzenia z listy źródeł
1 Naciśnij przycisk SOURCE.
» Zostanie wyświetlona lista źródeł.
2 Naciśnij przycisk , aby wybrać kanał.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
wybór.
» Telewizor zostanie przełączony
na wybrane urządzenie.
Regulacja głośności
telewizora
Naciśnij przycisk +/- na pilocie.
Naciśnij przycisk +/- na telewizorze.
Włączanie i wyłączanie dźwięku
Naciśnij przycisk , aby wyciszyć dźwięk.
Ponownie naciśnij przycisk , aby włączyć
dźwięk.
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
13
Polski
PL
Korzystanie z telegazety
1 Naciśnij przycisk TEXT.
» Na ekranie zostanie wyświetlona
strona główna indeksu.
2 Wybierz stronę na jeden z następujących
sposobów:
Naciśnij przycisk Przyciski numeryczne,
aby wprowadzić numer strony.
Naciśnij przycisk lub , aby
wyświetlić następną lub poprzednią
stronę.
Naciśnij przycisk Kolorowych
przycisków, aby wybrać pozycję
oznaczoną kolorami.
Naciśnij przycisk (WSTECZ), aby
wrócić do poprzednio oglądanej strony.
3 Naciśnij przycisk TEXT, aby wyłączyć
telegazetę.
Uwaga
Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Niektóre kanały telewizji
cyfrowej oferują dedykowane cyfrowe usługi tekstowe
(np. BBC1).
14 PL
5 Korzystanie z
dodatkowych
funkcji
telewizora
Uzyskiwanie dostępu
do menu telewizora
Menu pomagają w instalowaniu kanałów,
zmianie ustawień obrazu i dźwięku oraz
w uzyskiwaniu dostępu do innych funkcji.
1 Naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlony ekran menu.
2 Wybierz jedną z następujących opcji i
naciśnij przycisk OK:
[Ogląd. telewizji]: Jeśli jest wybrane
źródło inne niż antena, przełącz źródło
z powrotem na antenę
[Przewodnik po progr.]: Dostęp
do elektronicznego przewodnika
telewizyjnego.
[Przeglądaj USB]: uzyskanie dostępu
do wyszukiwarki zawartości w
przypadku podłączenia urządzenia USB.
[Konguracja]: Umożliwia dostęp do
menu zmiany ustawień obrazu, dźwięku
i innych parametrów.
3 Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu.
Zmiana ustawień obrazu i
dźwięku
Służy do zmiany ustawień obrazu i dźwięku
zgodnie z preferencjami. Można zastosować
wstępnie zdeniowane ustawienia lub zmienić
ustawienia ręcznie.
Uwaga
W trakcie oglądania telewizji lub treści z innych
urządzeń naciśnij przycisk ADJUST, następnie
wybierz opcję [Obraz intelig.] lub [Dźwięk intelig.], aby
szybko przejść do ustawień obrazu i dźwięku.
Użycie ustawień obrazu
Użyj ustawień obrazu, aby zastosować
ustawienia wstępnie zdeniowane.
1 Naciśnij przycisk ADJUST.
2 Wybierz opcję [Obraz intelig.], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz jedno z poniższych ustawień, a
następnie naciśnij przycisk OK:
[Osobisty]: Użycie swych
dostosowanych ustawień obrazu
[Jaskrawy]: Bogate i dynamiczne
ustawienia, idealne do użytku
dziennego.
[Naturalny]: Naturalne ustawienia
obrazu.
[Kino]: Ustawienia idealne do
oglądania lmów.
[Gra]: Ustawienia idealne do gier.
[Oszcz. energii]: Ustawienia
energooszczędne.
[Standard]: Ustawienia domyślne,
które są odpowiednie do większości
środowisk i typów wideo.
[Zdjęcie]: Ustawienia idealne do
oglądania zdjęć.
[Własne]: Dostosowanie i zapisanie
osobistych ustawień obrazu. Aby
zastosować te ustawienia, należy
wybrać opcję [Osobisty].
15
Polski
PL
Ręczne dostosowanie ustawień
obrazu
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno: [Konguracja] >
[Ustawienia TV] > [Obraz] i naciśnij
przycisk OK.
3 Wybierz jedno z poniższych ustawień, a
następnie naciśnij przycisk OK:
[Obraz intelig.]: Dostęp do zdeniowanych
inteligentnych ustawień obrazu.
[Resetuj]: Przywracanie domyślnych
ustawień fabrycznych.
[Kontrast]: Regulowanie intensywności
obszarów podświetlenia przy niezmienionej
treści wideo.
[Jasność]: Regulacja intensywności i
szczegółów ciemnych obszarów.
[Kolor]: Regulacja nasycenia koloru.
[Nasycenie]: Wyrównanie różnic kolorów
dla systemu NTSC.
[Ostrość]: Regulacja ostrości obrazu.
[Redukcja szumów]: Filtrowanie i redukcja
szumu w obrazie.
[Odcień]: Regulacja równowagi kolorów w
obrazie.
[Odcień personalny]: Dostosowanie
ustawienia odcienia (Dostępne wyłącznie
jeśli wybrano [Odcień] > [Własne]).
[Digital Crystal Clear]: Dostrój każdy
piksel, aby dopasować go do otaczających
pikseli. Zapewnia to doskonały obraz w
wysokiej rozdzielczości.
[Ostrość]: Włączanie nadzwyczajnej
ostrości obrazu.
[Dynamiczny kontr.]: Poprawianie
kontrastu. [Średni] zalecane ustawienie.
[Dynam. podśw.]: Pozwala dostosować
jasność podświetlenia telewizora
do warunków oświetlenia.
[Red. zniek. MPEG]: Służy do
wygładzania przejść na obrazach
cyfrowych. Tę funkcję można włączać
i wyłączać.
[Wzmocnienie barw]: Sprawia, że
kolory są bardziej jaskrawe, oraz
poprawia rozdzielczość szczegółów
w przypadku jasnych kolorów.
funkcję można włączać i wyłączać.
[Gamma]: Reguluje intensywność
tonów pośrednich na obrazie. Kolory
biały i czarny pozostają bez zmian.
[Tryb PC]: Służy do dostosowywania
ustawień obrazu, gdy komputer jest
podłączony do telewizora przez HDMI lub
DVI.
[Format obrazu]: Zmiana formatu obrazu.
[Krawędzie ekranu]: Reguluje obszar
wyświetlania (mogą wystąpić szumy i ostre
krawędzie gdy funkcja jest ustawiona na
minimum).
[Przes. obrazu]: Jeśli dostępna, reguluje
położenie obrazu dla wszystkich formatów
z wyjątkiem [Automatyczny zoom],
[Szeroki ekran], [4:3] i [Niewyskalowane].
16 PL
Zmiana formatu obrazu
1 Naciśnij przycisk ADJUST.
2 Wybierz opcję [Format obrazu],
a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz format wyświetlania, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Podsumowanie formatów obrazu
Następujące ustawienia obrazu można
kongurować.
Uwaga
W zależności od formatu źródła obrazu, niektóre
ustawienia obrazu nie są dostępne.
[Auto format]: W
wybranych modelach.
(Opcja niedostępna
dla trybu PC). Pozwala
automatycznie zastosować
odpowiedni format obrazu.
W przeciwnym razie
stosowany jest format
panoramiczny.
[Automatyczne
wypełnianie]: W wybranych
modelach. Opcja służy do
powiększenia obrazu, aby
wypełniał on cały obszar
ekranu (napisy dialogowe
są widoczne). Zalecane
w celu zminimalizowania
zniekształceń (niedostępne
w trybie HD i PC).
[Automatyczny zoom]:
W wybranych modelach.
Powiększanie obrazu,
aby wypełniał cały obszar
ekranu. Zalecane w
celu zminimalizowania
zniekształceń (niedostępne
w trybie HD i PC).
[Super zoom] (Opcja
niedostępna dla
trybów HD i PC). Służy
do usuwania czarnych
pasów po bokach ekranu
w przypadku programów
nadawanych w formacie
4:3. Pojawiają się minimalne
zniekształcenia.
[Zoom napis.]: Służy
do wyświetlania obrazów
w formacie 4:3 na pełnym
ekranie z widocznymi
napisami. Kawałek górnej
części obrazu jest ucięty.
[4:3]: Służy do wyświetlania
w klasycznym formacie 4:3.
[Format 14:9]: (Opcja
niedostępna dla
trybów HD i PC). Służy
do skalowania obrazu
w formacie 4:3 do formatu
14:9.
[Format 16:9] (Opcja
niedostępna dla
trybów HD i PC). Służy
do skalowania obrazu
w formacie 4:3 do formatu
16:9.
[Szeroki ekran]: Służy
do skalowania obrazu
w formacie 4:3 do formatu
16:9.
[Niewyskalowane]:
Opcja dostępna jedynie
dla trybów HD oraz
PC i tylko w wybranych
modelach. Pozwala ustawić
maksymalną ostrość.
System nadawcy może
powodować występowanie
pewnych zniekształceń. W
celu uzyskania najlepszych
rezultatów ustaw
rozdzielczość komputera
na tryb szerokiego obrazu.
17
Polski
PL
Korzystanie z nastaw dźwięku
Użyj nastaw dźwięku, aby zastosować ustawienia
wstępnie zdeniowane.
1 Naciśnij przycisk ADJUST.
2 Wybierz opcję [Dźwięk intelig.],
a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz jedno z poniższych ustawień, a
następnie naciśnij przycisk OK:
[Osobisty]: Pozwala zastosować
ustawienia, które zostały wybrane
w menu dźwięku.
[Standard]: Ustawienia, które są
odpowiednie do większości środowisk
i typów dźwięku.
[Wiadomości]: Ustawienia idealne
do słuchania mowy, na przykład
wiadomości.
[Kino]: (W wybranych modelach)
Ustawienia idealne do oglądania
lmów.
[Gra]: (W wybranych modelach)
Ustawienia idealne do grania w gry.
[SZTUKI TEATRALNE]: (W
wybranych modelach) Ustawienia
idealne do oglądania sztuk teatru
telewizji.
[Sport]: (W wybranych modelach)
Ustawienia idealne do oglądania
sportu.
Ręczne dostosowywanie ustawień
dźwięku
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno: [Konguracja] >
[Ustawienia TV] > [Dźwięk] i naciśnij
przycisk OK.
» Na ekranie pojawi się menu [Dźwięk].
3 Wybierz jedno z poniższych ustawień, a
następnie naciśnij przycisk OK:
[Dźwięk intelig.]: Dostęp do
zdeniowanych inteligentnych ustawień
dźwięku.
[Resetuj]: Przywracanie domyślnych
ustawień fabrycznych.
[Wyczyść dźwięk]: Poprawianie
wyrazistości dźwięku.
[Niskie]: Regulacja poziomu tonów niskich.
[Wysokie]: Regulacja poziomu tonów
wysokich.
[Dźw. przestrz.]: Włączanie dźwięku
przestrzennego.
[Incredible Surround]: (Tylko w wybranych
modelach) Włączanie udoskonalonego
dźwięku przestrzennego w celu
zwiększenia efektu surround.
[Głośn. słuchawek]: (W modelach
ze słuchawkami) Regulacja głośności
słuchawek.
[Automat. regulacja głośności]:
Automatyczne ograniczanie nagłych zmian
głośności, np. podczas przełączania kanałów.
[Balans]: Służy do zrównoważenia głośności
lewego i prawego głośnika.
[Format wyjścia cyfrowego]: Służy do
wyboru typu cyfrowego wyjścia audio za
pomocą cyfrowego złącza wyjścia audio.
[PCM]: Służy do konwersji typu audio
nie PCM na format PCM.
[Wielokanałowy]: Służy do
przekazywania sygnału audio do
zestawu kina domowego.
18 PL
Użycie menu dostępu
ogólnego
Aby otrzymać lepszy sygnał wyjścia wideo lub
audio, można włączyć lub wyłączyć opcje dla
niedowidzących i niedosłyszących.
1 W trakcie oglądania telewizji naciśnij
przycisk .
2 Wybierz kolejno: [Konguracja] >
[Ustawienia kanałów] > [Język].
3 Wybierz jedną z następujących opcji i
naciśnij przycisk OK.
[Słabosłyszący]: Włączanie i wyłączanie
napisów dla osób słabosłyszących.
[Niedowidzący]: W przypadku niektórych
cyfrowych kanałów telewizyjnych
nadawana jest specjalna ścieżka dźwiękowa
dostosowana dla osób niedowidzących. W
tym przypadku dźwięk normalnej ścieżki
dźwiękowej jest łączony z dodatkowym
komentarzem. Wybierz opcję:
[Wyłącz]: wyłączenie ścieżki
dźwiękowej dla osób niedowidzących.
[Głośniki]: odtwarzanie ścieżki
dźwiękowej dla osób niedowidzących
tylko przez głośniki
[Słuchawki]: odtwarzanie ścieżki
dźwiękowej dla osób niedowidzących
tylko przez słuchawki.
[Głośnik + słuchawki]: odtwarzanie
ścieżki dźwiękowej dla osób
niedowidzących przez głośniki i przez
słuchawki.
[Głośność — niedowidzący]: Regulacja
głośności dla osób niedowidzących.
1 Aby zakończyć, naciśnij przycisk .
Korzystanie
z zaawansowanych funkcji
telegazety
Dostęp do menu opcji telegazety
Dostęp do funkcji telegazety za pomocą opcji
jej menu.
1 Naciśnij przycisk TEXT.
» Zostanie wyświetlony ekran telegazety.
2 Naciśnij przycisk OPTIONS.
» Zostanie wyświetlone menu opcji
telegazety.
3 Wybierz jedną z następujących opcji i
naciśnij przycisk OK.
[Zatrzymaj stronę] / [Zwolnij stronę]:
Zamrażanie i odmrażanie bieżącej
strony.
[Podwójny obraz] / [Pełny ekran]:
Włączanie i wyłączanie telegazety na
pełnym lub podzielonym ekranie.
[Przegląd TOP]: Włączanie Spisu stron
telegazety z programami
[Powiększ.] / [Widok normalny]:
Przełączanie między powiększonym
a normalnym wyświetlaniem stron
telegazety.
[Ujawnianie]: Umożliwia ukrywanie
lub pokazywanie ukrytych na stronie
informacji, np. rozwiązań zagadek i
łamigłówek.
[Przewijanie stron]: Jeśli dostępne
są podstrony, opcja ta pozwala je
wyświetlać automatycznie po kolei.
[Języki]: Służy do wyboru języka
telegazety.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Philips 22PFL3206H/58 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla