Whirlpool AKR 651 NB Program Chart

Typ
Program Chart

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

5019 318 33104
AKR 651 - AKR 956
Karta instalacyjna
Minimalna odległość od palników: 60 cm (od palników elektrycznych), 75 cm (od
palników gazowych, olejowych lub węglowych). Podczas montażu należy
przestrzegać kolejności numeracji (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Nie należy podłączać
urządzenia do zasilania zanim nie zakończy się całkowicie jego montażu.
Popis instalace
Minimální vzdálenost od sporáků: 60 cm (elektrické sporáky), 75 cm (sporáky na
plyn, naftu nebo uhlí). Při montáži sledujte číslování (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Spotřebič
připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.
Inštalačná schéma
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 60 cm (elektrické sporáky), 75 cm (plynové
sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte podľa číslic
(
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne
ukončená.
Üzembe helyezés
A tűzhelytől való minimális távolság: 60 cm (elektromos tűzhely), 75 cm (gáz-,
olaj- vagy széntüzeléses tűzhely). A felszereléshez kövesse a számozást
(
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne helyezze feszültség alá a készüléket addig, amíg nem történt
meg maradéktalanul az üzembe helyezés.
Схема установки
Минимальное расстояние до конфорок: 60 см (электрические
конфорки), 75 см (газовые, керосиновые или угольные).
Последовательность действий при монтаже должна соответствовать
нумерации (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Не подключайте прибор к сети до тех пор,
пока установка не будет полностью закончена.
Карта за инсталиране
Минимално разстояние от печки: 60 см (електрически печки), 75 см
(печки с газ, нафта или въглища). За монтаж следвайте номерацията
(
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Не включвайте уреда към мрежата, докато
инсталирането не е завършено докрай.
Fișa de instalare
Distanţa minimă de la arzătoare: 60 cm (arzătoare electrice), 75 cm (arzătoare pe
bază de gaze, motorină sau cărbune). Pentru montaj urmaţi numerotarea
(
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Nu branșaţi aparatul la curent până când nu terminaţi definitiv
operaţia de instalare.
Installation sheet
Minimum height above cooker: 60cm (electric cookers), 75cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is completed.
PL
CS
SK
HU
RUS
BG
RO
GB
31833104.fm Page 1 Friday, November 7, 2003 12:13 PM
5019 318 33104
AKR 651 - AKR 956
R
T
Y
Y
Y
Y
R
T
!
S
U
1
2
V
Z
W
31833104.fm Page 2 Friday, November 7, 2003 12:13 PM
5019 318 33104
AKR 651 - AKR 956
V
X
Z
F
J
D
G
P
M
L
3
4
31833104.fm Page 3 Friday, November 7, 2003 12:13 PM
5019 318 33104
AKR 651 - AKR 956
Montaż - rys. 1-2-3-4
Zaleca się zaznaczenie na ścianie linii osiowej wychodzącej od poziomu, na którym odbywa sie
gotowanie aż do sufitu; posłuży ona do zainstalowania okapu oraz podpory komina. (
Z
).
Przystawić wzorzec do ściany, ołówkiem narysować punkty odpowiadające otworom i wykonać
otwory (
Y
).
Zamocować dwie śruby rozporowe z haczykami (
V
).
Założyć okap i znaleźć poprawną pozycję, posługując się śrubami regulacyjnymi (
S
).
Wyjąć filtry i zaznaczyć miejsca na otwory, w których znajdą się się dodatkowe śruby mocujące
(
T-R
).
Zdjąć okap i wykonać otwory (4 x
Ø 8 mm).
Wprowadzić 4 śruby rozporowe do ściany oraz dwie śruby do górnych otworów: stanowić one
będą dodatkowe zaczepienie (
X
).
Zamocować podporę komina (
Z
) najbliżej jak to możliwe sufitu za pomocą śrub rozporowych.
Uwaga! Sprawdzić, czy podpora ustawiona jest w linii ze znajdującym się poniżej okapem.
Ponownie zamocować okap do ściany.
Zamocować definitywnie okap za pomocą śrub w dolnej części (
D
).
Instalowanie przewodu wylotowego (dla wersji zasysającej)
Uwaga! Przewód wylotowy oraz kolanka mocujące nie znajdują się na wyposażeniu i należy je
zakupić.
Podłączyć koniec przewodu (
J
) do systemu wyciągu okapu (
G
), a drugi koniec skierować na
zewnątrz.
Instalowanie deflektora (wersja filtrująca)
Za pomocą 4 śrub przymocować deflektor (
F
) do podpory przewodów kominowych.
Podłczyć deflektor do okapu za pomocą przewodu wylotowego.
Uwaga! Przewód wylotowy oraz kolanka mocujące nie znajdują się na wyposażeniu i należy je
zakupić.
Instalowanie komina teleskopowego
Podłączyć okap do sieci.
Przymocować komin teleskopowy (
M
) do podpory (
Z
) za pomocą dwóch śrub i zsunąć jego dolną
część do właściwego miejsca w górnej partii okapu.
PL SK H RUS
CZ
BG RO GB
31833104.fm Page 5 Friday, November 7, 2003 12:13 PM
5019 318 33104
AKR 651 - AKR 956
1.
Panel sterowania
2.
Filtry przeciwtłuszczowe
3.
Klosz lampy
4.
Komin teleskopowy
5.
Uchwyt mocujący filtra przeciwtłuszczowego
Wyjęcie i wymiana lub mycie filtra
przeciwtłuszczowego
1.
Odłączyć zasilanie elektryczne.
2.
Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe (
Fig. 5
):
a
- pociągnąć do tyłu
b
- a następnie w dół.
3.
Aby założyć filtr przeciwtłuszczowy po jego
wymianie lub umyciu (zależnie od typu), należy
postępować odwrotnie w stosunku do czynności
montażu, upewniając się, że pokrywa on
całkowicie powierzchnię zasysania.
Wymiana żarówek
1.
Odłączyć zasilanie elektryczne.
2.
Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe.
3.
Wymienić uszkodzoną żarówkę.
Należy stosować tylko żarówki o mocy maks.
40W (E14).
4.
Założyć klosz lampy.
Zakładanie lub wymiana filtru
węglowego - Rys. 6:
1.
Odłączyć zasilanie elektryczne.
2.
Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe.
3.
Jeśli filtry nie zostały zamontowane, to należy
założyć po jednym na każdą siatkę ochronną
wirnika silnika, sprawdzić czy pozycja sworzni
R
na przenośniku odpowiada otworom
S
, po
czym obrócić w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara aż do zablokowania.
4.
Przy demontażu, należy postępować w
odwrotnej kolejności.
5.
Założyć filtry przeciwtłuszczowe.
PANEL STEROWANIA
A.
Wyłącznik światła.
B.
Przełącznik wyboru szybkości.
Rys. 5
4
2
3
3
1
OI O123
A
B
a
b
Rys. 8
R
R
S
S
Rys. 7
Mała ilość pary i
dymu
Srednia ilość pary i
dymu
Duża ilość pary i dymu
Rys. 6
KARTA URZĄDZENIA
PL SK H RUS
CZ
BG RO GB
31833104.fm Page 6 Friday, November 7, 2003 12:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKR 651 NB Program Chart

Typ
Program Chart
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach