SPEEDLINK Crossfire Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do użytku
tylko jako urządzenie odtwarzające
audio. Jöllenbeck GmbH nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za obrażenia u
ludzi, zwierząt lub szkody materialne na
skutek nieuważnego, nieprawidłowego,
niewłaściwego lub niezgodnego z określonym
przez producenta użytkowania produktu.
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
UWAGA: korzystanie ze słuchawek dousznych
lub nagłownych oraz długotrwałe słuchanie
przy dużej głośności może spowodować
trwałe uszkodzenie słuchu. Przed każdym
użyciem należy sprawdzić poziom głośności i
unikać zbyt dużego poziomu głośności.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne
lub elektromagnetyczne o wysokiej
częstotliwości (urządzenia radiowe,
telefony przenośne, telefony komórkowe,
mikrofalówki, rozładowania elektryczne)
mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu
urządzenia (urządzeń). W takim wypadku
należy zachować większą odległość od źródeł
zakłóceń.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym
produktem proszę zwrócić się do naszej
pomocy technicznej, z która najszybciej
można skontaktować się przez naszą stronę
internetową www.speedlink.com.
DK
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er kun beregnet som
høretelefoner for tilslutningen til en computer
eller en anden lydkilde. Jöllenbeck GmbH
er ikke ansvarligt for personskader, dyr
eller materialer på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse
eller anvendelse til et formål, som ikke svarer
til producentens anvisninger.
Undgå høreskader
Giv agt: Brugen af høretelefoner eller
earbuds som også store lydstyrker kan føre
til permanente høreskader. Kontroller før hver
anvendelse den indstillede lydstyrke og undgå
for høje niveauer.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,
mobiltelefoner, mikrobølge-aadninger), kan
der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på,
at forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt,
kontakt venligst vores support som du nder
på vores webside www.speedlink.com.
SE
Föreskriven användning
Den här produkten är endast avsedd som
hörlurar för anslutning till en dator eller
någon annan ljudkälla. Jöllenbeck GmbH tar
inget ansvar för skador på person, djur eller
material som är ett resultat av ovarsamhet,
slarv, felaktig användning eller för att
produkten använts på ett sätt som strider mot
föreskrifterna.
Undvik hörselskador
AKTA: När man använder hörlurar eller
öronsnäckor och när man lyssnar länge på
hög volym nns risk för kroniska hörselskador.
Kontrollera alltid volyminställningen innan du
sätter på produkten och undvik alltför höga
ljudstyrkor.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa
fält (radioanläggningar, mobiltelefoner,
urladdningar från mikrovågsugnar) kan
påverka apparatens/apparaternas funktion. I
så fall ska du försöka öka avståndet till den
apparat som stör.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten
kan du vända dig till vår support. Du
når den snabbast genom vår webbsida
www.speedlink.com.
HU
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék kizárólag audió
lejátszókészülékként való használatra
alkalmas. A Jöllenbeck GmbH nem vállal
felelősséget személyekben, állatokban
vagy tárgyakban keletkezett kárért, ha az
gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem
a gyártó által megadott célnak megfelelő
használatból eredt.
Halláskárosodás elkerülése
FIGYELEM: fül- vagy fejhallgató használata,
valmint a magas hangerőn történő
zenehallgatás tartós halláskárosodást
okozhat. Használat előtt mindig ellenőrizze
a beállított hangerőt és kerülje a túl magas
szintet.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy
nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések,
mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a
készülék (a készülékek) működési zavara
léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg
növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák
esetén forduljon Támogatásunkhoz, melyet
leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.
com keresztül érhet el.
FI
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu ainoastaan
kuulokemikrofonina tietokoneeseen
liitettäväksi ja käyttöön suljetuissa tiloissa.
Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista
vastuuta henkilöiden tai eläinten
loukkaantumisista tai esinevahingoista,
jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta,
asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan
ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
Kuulovaurioiden välttäminen
HUOMIO: Korvanappien tai kuulokkeiden
käyttö sekä pitkäaikainen korkeiden
äänenvoimakkuuksien kuuntelu voi johtaa
pysyviin kuulovaurioihin. Tarkasta asetettu
äänenvoimakkuus ennen jokaista käyttöä ja
vältä liian korkeita tasoja.
Vaatimustenmukaisuutta
koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön
aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän
tuotteen suhteen, käänny tukemme
puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä
verkkosivumme www.speedlink.com kautta.
EL
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για τη
χρήση ως συσκευή αναπαραγωγής ήχου.
Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα ή
αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος
για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από
τον κατασκευαστή, σκοπό.
Αποφυγή βλαβών στην ακοή
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ακουστικών καθώς
και η ακρόαση μεγάλης διάρκειας με μεγάλη
ένταση μπορεί να οδηγήσει σε μόνιμες βλάβες
στην ακοή. Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση τη
ρυθμισμένη ένταση και αποφεύγετε μια πολύ
υψηλή στάθμη.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών,
ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής
συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών
μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών).
Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να
αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές
που δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν,
απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης,
στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη
πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας
www.speedlink.com.
CZ
Použití podle předpisů
Tento produkt je vhodný pouze jako sluchátek
pro zapojení do počítače nebo jiného
zvukového zdroje. Firma Jöllenbeck GmbH
nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo
zranění osob a zvířat, vzniklé v důsledku
nedbalého, neodborného, nesprávného
použití výrobku, nebo v důsledku použití
výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny
výrobcem.
Zabránění poškození sluchu
POZOR: Použití sluchátek a dlouhodobé
poslouchání při vysoké hlasitosti může vést
k trvalému poškození sluchu. Před každým
použitím zkontrolujte nastavenou hlasitost a
vyhýbejte se příliš vysoké úrovni zvuku.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických,
nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová
zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje)
může dojít k omezení funkčnosti přístroje
(přístrojů). V takovém případě se pokuste
zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
Technický suport
V případě technických problémů s
tímto produktem kontaktujte prosím
náš suport, který je nejrychleji dostupný
prostřednictvím našich webových stránek
www.speedlink.com.
NO
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment som headsett
for tilkobling til en datamaskin eller en annen
lydkilde. Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar
for produktet eller for personskader, skader
på dyr eller materielle skader, som skyldes
ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk
av produktet utover det som er angitt fra
produsenten.
Forhindre hørselskader
OBS: Bruk av øreplugger eller hodetelefoner,
og langvarig lytting til høyt lydvolum, kan føre
til varige hørselskader. Kontroller innstilte
lydvolum før hver bruk, og unngå for høy
innstilling.
Samsvarsanvisning
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske
eller høyfrekvente felt (radioanlegg,
mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan
det forekomme funksjonsfeil på apparatet/
apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden
til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette
produktet, må du ta kontakt med vår Support,
som du raskest kan nå via vår nettside
www.speedlink.com.
CROSSFIRE DESIGN HEADPHONES
SL-8500-BK VERS. 1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SPEEDLINK Crossfire Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi