Facom V.401F Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi
V.401F
788740
Pr.max : 90 P.S.I
6,2 bar
n
o
: 0-16000 / min
Imported by FACOM SAS
BP 99 F-91423
Morangis Cedex FRANCE
Ø127 mm
Vitesse variable par la gâchette
Trigger speed control
Drehzahlregelung über Druckschalter
Snelheid instelbaar met drukknop
Velocidad variable mediante gatillo
Velocità regolabile tramite pulsante
Velocidade variável pelo gatilho
Spust z regulacją prędkości
Hastigheden varieres med udløseren
Μεταβολή της σαχύτητας µε το πάτηµα της σκανδάλης
Hastigheten regleras med avtryckaren
Nopeudensäätö liipaisimesta
Variabilní rychlost nastavitelná kohoutkem
Vezérlőgombbal állítható sebesség
Viteză variabilă cu ajutorul trăgaciului
Инвертор - превключвател за смяна на посоката на
въртене
Spúšť s reguláciou rýchlosti
Sprožilec za nadzor hitrosti
Greičio reguliavimo gaidukas
Ātruma regulēšana ar mēlīti
Päästikust muudetav kiirus
Скорость, регулируемая с помощью собачки
Variateur de vitesse
Variable speed control
Drehzahlregler
Toerenregelaar
Variador de velocidad
Variatore di velocità
Variador de velocidade
Regulator prędkości
Hastighedsregulator
Επιλογέας-ρυθµιστής ταχύτητας
Hastigheten regleras med avtryckaren
Nopeusvariaattori
Variátor rychlosti
Sebességállító
Variator de viteză
Скоростен превключвател
Regulátor rýchlosti
Regulator hitrosti
Greičio reguliatorius
Ātruma pārslēdzējs
Kiiruseregulaator
Регулятор скорости
PL
OSTRZEŻENIA
ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM MASZYNY.
OBOWIĄZKIEM PRACODAWCY JEST ZAPOZNANIE OPERATORA NARZĘDZIA
Z INFORMACJAMI ZAWARTYMI W TEJ INSTRUKCJI.
PRZEOCZENIE PODANYCH OSTRZEŻEŃ MOŻE BYĆ POWODEM WYPADKÓW.
URUCHOMIENIE MASZYNY
• TARCZE SĄ PRZEWIDZIANE TYLKO DO OBRÓBKI WSTĘPNEJ
I CZYSZCZENIA POWIERZCHNI. DLA KAŻDEGO INNEGO
UŻYTKOWANIA, FACOM UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI. MASZYNA TA NIE ZOSTAŁA ZAPROJEKTO-
WANA DO UŻYTKOWANIA W ATMOSFERZE WYBUCHOWEJ.
Użytkowanie tej maszyny i akcesoriów musi być zgodne z niniejszą
instrukcją obsługi. Stosowanie tej maszyny do innych czynności mogłoby
być niebezpieczne dla osób i środowiska.
• Zawsze obsługiwać, przeglądać i utrzymywać maszyny zgodnie
z obowiązującymi przepisami nałożonymi na operatorów maszyny
pneumatycznych.
• Dla bezpieczeństwa, optymalnej wydajności i żywotności
podzespołów, ciśnienie w sieci sprężonego powietrza nie powinno
przekraczać 6,2 bar (620 kPa), wewnętrzna średnica przewodu nie
powinna przekraczać 10 mm.
• Przekroczenie wskazanego maksymalnego ciśnienia roboczego
6,2 barów spowoduje niebezpieczne okoliczności, np. nadmierną
prędkość, większy moment lub większą siłę, które mogłyby
uszkodzić maszynę i jej akcesoria oraz obrabianą część.
• Upewnić się czy przewody i złączki mają odpowiedni rozmiar i
czy są prawidłowo podłączone.
• Zawsze używać czystego, pozbawionego i smarowane wilgoci
powietrza o ciśnieniu 6,2 bar (620 kPa).
• Pył, agresywne opary i nadmierna wilgoć mogą doprowadzić do
zniszczenia silnika lub całego maszyny pneumatycznego.
• Nie smarować środkami zawierającymi substancje palne lub
lotne, jak nafta, i benzyna.
• Nie usuwać oznaczeń z maszyny.
• Maszynę pneumatyczną należy wyposażyć i podłączyć do sieci
powietrza sprężonego za pomocą szybkozłącza, aby ułatwić jej
zatrzymanie w razie niebezpieczeństwa.
• Zachowaj tę instrukcję. Po całkowitym zużyciu urządzenia należy
je zdemontować na części i poddać procesowi recyklingu.
UŻYTKOWANIE MASZYNY
• Przed użytkowaniem maszyny, sprawdzić czy nie występuje
niebezpieczne oddziaływanie na bezpośrednie środowisko ( gaz
wybuchowy, płyn łatwopalny lub niebezpieczny, nieznana kanali-
zacja, przewód lub kabel elektryczny, itp...).
• Przed podłączeniem maszyny do doprowadzenia powietrza,
sprawdzić czy dźwignia nie jest zablokowana w położeniu startu
przez jakiś przedmiot, czy nie pozostało żadne narzędzie regulacji
lub montażu.
• Sprawdzić, czy maszyna jest podłączona do sieci za pomocą
szybkozłącza i czy zawór odcinający powietrze znajduje się w
pobliżu, aby można było natychmiast odciąć dopływ powietrza w
przypadku blokady, zerwania lub innego incydentu.
• Ręce, luźne ubrania i długie włosy trzymać z dala od końcówki
obrotowej maszyny.
Sprawdzić położenie przełącznika przed uruchomieniem maszyny.
• Należy być świadomym i przygotowanym na nagłe szarpnięcie
podczas rozruchu maszyny zenergizowanych.
• Upewnić się czy zespół, na którym wykonywana jest praca jest
prawidłowo unieruchomiony.
• W przypadku blokady, natychmiast zwolnić dźwignię i odłączyć
maszynę od sieci powietrza sprężonego.
• Używać akcesoriów rekomendowanych przez FACOM.
• Stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych może
spowodować niebezpieczeństwo urazu, obniżenie wydajności,
wzrost kosztów eksploatacji i anuluje gwarancji.
Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowa-
ny i wykwalifikowany personel. Informacji udzielają autoryzowani
dystrybutorzy FACOM.
Nie używać zniszczonych, uszkodzonych przewodów i
złączek w złym stanie.
Maszyny pneumatyczne mogą wywoływać drgania podczas
pracy. Drgania, powtarzające się szarpnięcia towarzyszące
uruchamianiu maszyny i nieodpowiednia pozycja przy pracy
mogą mieć szkodliwy wpływ na dłonie i ramiona. Przerwać
pracę wszelkimi narzędziami, jeśli wystąpi uczucie mrowienia
lub bólu. Zasięgnąć porady medycznej przed ponownym
przystąpieniem do pracy.
Nie przenosić maszyny trzymając za przewód zasilający.
Przyjąć postawę pewną i stabilną. Nie przeceniać swoich
możliwości.
Nie używać maszyny będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu, lekarstw lub w stanie zmęczenia.
Używać sprzętu ochronnego, np. okularów, rękawic,
obuwia ochronnego oraz osłony przed hałasem.
Zachować ostrożność, zdrowy rozsądek podczas
użytkowania maszyny.
Zawsze odciąć dopływ powietrza o odłączyć przewód
zasilający przed montażem/demontażem akcesoriów
z maszyny oraz przed przystąpieniem do czynności
serwisowych.
Podczas pracy na niektórych materiałach, przebywanie
w zapylonym otoczeniu może być niebezpieczne dla
zdrowia.
Należy zapoznać się ze składem obrabianego materiału
i używać dostosowanych środków ochronnych. W razie
wątpliwości, stosować maksymalny stopień ochrony.
OSTRZEŻENIA
1/4 PT
Ø 10 mm
3/8 "
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE
MY, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, OŚWIADCZAMY NA WŁASNĄ
ODPOWIEDZIALNOŚĆ, ŻE PRODUKT
V.401F – PNEUMATYCZNA SZLIFIERKA TARCZOWA Ø127 MM MARKI FACOM
- JEST ZGODNA Z POSTANOWIENIAMI DYREKTYWY « MASZYNY » 2006/42/CE
- I JEST ZGODNA Z POSTANOWIENIAMI UJEDNOLICONEJ NORMY EUROPEJSKIEJ EN ISO 11148-8: 2011
EN ISO 12100:2010
EN ISO 15744:2008
EN ISO 28927-3:2009
20.01.2010
DYREKTOR DS. JAKOŚCI FACOM
UTRZYMANIE MASZYNY
ZAWÓR ZATRZYMANIA
AWARYJNEGO
* k = niepewność pomiaru w dB ** k = niepewność pomiaru w m/s
2
SMAROWANIE
Stosować tylko w sieci posiadającej naolejacz. Zalecamy stosowanie
następującego zestawu filtrnaolejacz- reduktor:
FACOM N.580.
Co osiem godzin pracy, jeśli smarownica nie jest używana na sieci
powietrza sprężonego, wtryskiwać 1/2 do 1 cm
3
przez złączkę
wlotową maszyny.
Referencja Tarcza Pozom hałasu dB(A) Poziom wibracji
m/s
2
Ciśnienie dB(A) Moc dB(A) Ciśnienie dB(C)
mm k* k* k* k**
V.401F Ø 127 90,2 3 101,2 3 91,6 3 < 2,5 0,61
Referencja Obroty biegu
jalowego
Średnie zużycie
powietrza
Ciśníenie
robocze
Waga Wymiary
abr/min l/min bar kg mm
V.401F 16000 120 6,2 1,20 127x198x126
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Facom V.401F Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi