Agri-Fab 45-02671 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

45-02671
45-02681
45-02691
FORM NO. 42598 (04/23/18)
PRINTED IN U.S.A.
youtube.com/c/agrifab
Video
Instruction
Guide
Want more information or assembly tips?
Lawn roller
Safety information
Alwaysemptythelawnrollerafteryouhavenishedusingitinordertoprevent
itfrombecomingrustandalsotoprotectitfromsub-zerotemperaturesduring
thewinter.
Whenllingtherollerwithwater,donotconnectthehosepipeviaaxed
coupling,otherwisetherecouldbeadangerousbuild-upofpressureinsidethe
roller.
Alwaysdrawtherolleracrossthefaceofaslope,neverstraightupordown.
Thebrakingandtractionforceofthetowingvehiclemustbecapableofhandling
theextraloadrepresentedbytheroller.
Particularcaremustbetakenwhenturninground,reducingspeedandcoming
toahalt.
MONTAGE
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
Walec do trawnika
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Każdorazowonależyopróżniaćwalecdotrawnikapoużyciu,abyniedopuścićdo
rdzewienia,atakżeuchronićodzamarznięciawodywniskichtemperaturach.
Podczasnapełnianiawalcawodąniepodłączaćwężaszczelnymzłączem,gdyż
możetoprowadzićdoniebezpiecznegowzrostuciśnieniawewnątrzwalca.
Zawszeciągnąćwalecwpoprzekzbocza,niezaśprostowgóręlubwdół.
Pojazdholującymusimiećwystarczającąsiłęhamowaniaiprzyczepnośćdo
podłoża,uwzględniającądodatkoweobciążeniewalcem.
Szczególnąostrożnośćnależyzachowaćzakręcając,zmniejszającprędkośći
zatrzymującsię.
POLSKI
Válec na trávník
Bezpečnostní pokyny
Popoužitíválecnatrávníkvždyvyprázdnětejakoprevenciprotizrezavěnía
zimnímteplotámpodbodemmrazu.
Připlněníválcevodoukněmuhadicinepřipojujtenapevno,protožebymohlo
dojítknebezpečnémunárůstutlakuuvnitřválce.
Válecvždytáhnětenapříčsvahem,nikdypřímonahorunebodolů.
Tažnévozidlomusímítdostatečnoubrzdícíatažnousílukezvládnutívyšší
zátěžesválcem.
Obzvláštníopatrnostjenutnévěnovatotáčení,zpomalováníazastavování.
ČEŠTINA
Pázsithenger
Biztonsági információ
Mindigürítsekiapázsithengert,miutánahasználatátbefejezte,hogymegelőzze
aberozsdásodását,valaminthogymegóvjaakárosodástóltélen,fagypontalá
süllyedőhőmérsékletben.
Ahengervízzelvalófeltöltésekoratömlővezetetéketnerögzítettcsatlakozótag-
galkösserá,mertemiattahengerbenveszélyesmértékbenfelgyűlhetanyomás!
Lejtőnahengertmindigalejtőmenténhúzzaát,nepedigfel-vagylefelévaló
irányban!
Avontatójárműfékezőéshúzóerejénekbírniakellahengernyújtottaterheléstöb-
bletet.
Különösóvatossággalkelleljárnimegforduláskor,asebességcsökkentésekor,
illetvemegálláskor.
MAGYAR
Газонный каток
Информация по технике безопасности
Чтобыпредотвратитьгазонныйкатокотржавления,атакжеотвоздействия
отрицательныхтемпературвзимнеевремя,всегдаопорожняйтегазонный
катокпослеиспользования.
Наливаяводувкаток,несоединяйтешлангчерезглухуюмуфту,потомучто
этоможетпривестикопасномуповышениюдавлениявкатке.
Всегдатянитекатокпоперексклона;никогданетянитеегопрямовверхили
вниз.
Тормозноеитяговоеусилиебуксирноготранспортногосредствадолжнобыть
достаточнымдляпреодолениядополнтельнойнагрузки,создаваемойкатком.
Нужнособлюдатьособуюосторожностьприразворотах,снижениискорости
иостановке.
РУССКИЙ
Valjar za trate
Varnostne informacije
Vednoizpraznitevaljarzatratepokončaniuporabi,dapreprečiterjavenjeter
zamrzovanjepritemperaturahpodničlopozimi.
Kopolnitevaljarzvodo,nepriključiteceviprekoksnegapriključka,sajlahko
pridedonevarnegazvišanjapritiskavvaljarju.
Vednovlecitevaljarprečnoprekopobočja,nepanaravnostnazvgoralinavzdol.
Zaviralnainvlečnamočvlečnegavozilamoratabitidovoljveliki,zaobvladanje
dodatneobremenitve,kijopredstavljavaljar.
Posebnapazljivostjepotrebnapriobračanju,zmanjševanjuhitrostiinzaustavl-
janju.
SLOVENSKO
45-02681 45-02691
1 ----- ----- 1x
2 24220 24355 1x
3 46837 46970 2x
4 24192 24192 2x
5 44798 44798 2x
6 43009 43009 4x
7 46782 46782 2x
8 43224 43224 2x
9 43084 43084 2x
10 47810 47810 6x
11 49467 49467 1x
12 47623 47623 1x
13 43343 43343 1x
45-02671
1 ----- 1x
2 24222 1x
3 46841 2x
4 46842 1x
5 24221 1x
6 44798 2x
7 43009 4x
8 43224 1x
9 43084 6x
10 47810 7x
11 49467 1x
12 23353 1x
13 43343 1x
2
10
10
7
6
9
9
9
6
11
3
3
4
5
7
8
9
10
10
10
12
13
1
2
10
10
6
5
9
3
10
8
10
7
3
9
5
6
11
4
12
13
1
45-02671
45-02681, 45-02691
REPAIR PARTS
Agri-Fab, Inc.
809 South Hamilton
Sullivan, IL. 61951
217-728-8388
www.agri-fab.com
the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com
© 2004 Agri-Fab, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Agri-Fab 45-02671 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla