Whirlpool AKR 520 WH Program Chart

Typ
Program Chart

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

AKR 520
5019 100 75111
СХЕМА УСТАНОВКИ
Минимальное расстояние до
конфорок: 60 см (электричские
конфорки), 70 см (газовые, дизельные
или угольные конфорки).
Не подавайте на прибор
электрический ток до полного
завершения его установки.
Если вставленная в розетку вилка
оказывается недоступна, по правилам
необходимо установить в
легкодоступном месте двухполюсный
выключатель с расстоянием
размыкающих контактов не менее
3 мм.
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 60 cm
(od palników elektrycznych), 70 cm (od
palników gazowych olejowych lub
węglowych).
Nie podłączać urządzenia do zasilania
zanim nie zostanie zakończony całkowicie
jego montaż.
Jeśli wtyczka, po włożeniu do gniazdka
jest niedostępna, należy zainstalować, w
łatwo dostępnym miejscu, taki wyłącznik
dwubiegunowy zgodny z przepisami,
którego styki mają odstęp po otwarciu nie
mniejszy od 3 mm.
ÜZEMBEHELYEZÉS
A tűzhelytől való minimális távolság:
60 cm (elektromos tűzhely), 70 cm (gáz-,
olaj- vagy széntüzeléses tűzhely).
A készüléket csak akkor szabad áram alá
helyezni, ha a beüzemelés már
megtörtént.
Ha a fali aljzatba illesztett hálózati
csatlakozó nehezen hozzáférhető, akkor
egy olyan könnyen elérhető, bipoláris
csatlakozót kell alkalmazni, amelynél az
érintkezők távolsága min. 3 mm.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 60 cm
(elektrický sporák), 70 cm (plynový
sporák, sporák na naftu alebo uhlie).
Nezapínajte spotrebič, kým nie je úplne
ukončená inštalácia.
Ak zásuvka nie je na prístupnom mieste
tak, aby sa dala zástrčka ľahko vytiahnút',
je nutné namontovat' dvojpólový vypínač,
zodpovedajúci normám STN, so
vzdialenost'ou kontaktov aspoň 3 mm,
ktorý bude ľahko dostupný.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků:
60 cm (elektrické sporáky),
70 cm (sporáky na plyn, naftu nebo uhlí).
Spotřebič připojte k elektrické síti až
po úplném dokončení instalace.
V případě, že je zástrčka po zasunutí
do zásuvky špatně přístupná, je třeba na
dobře přístupné místo instalovat
dvoupólový vypínač s nejméně
3 mm vzdáleností mezi mezi kontakty.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Минимално разстояние от печки:
60 см (електрически печки), 70 см
(печки с газ, нафта или въглища).
Не включвайте захранването на
уреда, докато инсталирането не е
завършено докрай.
Ако щепселът, след като е включен в
контакта, не е на достъпно място, то
трябва да се постави лесно достъпен
стандартен двуполярен прекъсвач с
разстояние между контактите не по
малко от 3 мм.
FIȘA PENTRU INSTALARE
Distanţa minimă de la focuri: 60 cm (focuri
electrice), 70 cm (focuri pe bază de gaze,
petrol sau cărbune).
Nu racordaţi aparatul la curent până când
instalaţia nu a fost completată în
întregime.
Dacă ștecherul, după ce a fost introdus în
priză, nu se află într-un loc accesibil, va
trebui fie montat un întrerupător bipolar
în conformitate cu normele cu distanţa
deschiderii între contacte de cel puţin
3 mm, și care să fie accesibil.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm
(electric cookers), 70 cm (gas, oil-fired or
coal cookers).
Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is
completed.
If the plug is not easily accessible once
inserted into the socket, a two-pole switch
with minimum break distance between
contacts of 3 mm must be fitted at an
easily accessible point.
RUS
PL
H
SK
CZ
BG
RO
GB
5019 100 75111
AKR 520
a
b
b
c
d
e
f
e
f
g
h
g
h
11
i
5
j
g
h
i
4
j
m
Исполнение с аспирацией (A)
Wersja zasysająco - wyciągowa (A)
Beszívós változat (A)
Verzia s odvodom vzduchu (A)
Provedení s nasáváním (A)
Вариант с аспириране (A)
Versiune Aspirantă (A)
Extractor version (A)
(F) Исполнение с фильтрацией
(F) Wersja filtrująca
(F) Szűrős változat
(F) Verzia s recirkuláciou vzduchu
(F) Provedení s filtrací
(F) Вариант с филтриране
(F) Versiune Filtrantă
(F) Filter Version
AKR 520
5019 100 75111
1!
7
8
9
10
10
5
4
6
4
2
3
4,2 x 35
6
5A
6
6
6
4A
A
1
2
3
3
A
1cm
2
Крепление под подвесной полкой
Mocowanie pod meblościanką
Függesztett rögzítés
Upevnenie pod zavesenou skrinkou
Upevnění pod závěsnou skříňku
Монтиране под висящ шкаф
Fixarea sub un element de mobilier suspendat pe perete
Under cupboard mounting
Крепление к стене
Mocowanie na ścianie
Fali rögzítés
Upevnenie na stenu
Upevnění na z
Монтиране на стена
Fixarea pe perete
Wall mounting
5019 100 75111
AKR 520
1.
Control panel
2.
Grease filters (behind the extractor grille)
3.
Lighting unit
4.
Pull-out steam deflector
REMOVING AND RENEWING OR
CLEANING THE GREASE FILTER
1.
Unplug the appliance or switch off the mains
power supply.
2.
Pull out the steam deflector.
3.
Open the extractor grille.
4.
Remove the device securing the grease
filter (
a
).
5.
Remove the dirty grease filter.
6.
After the grease filter has been replaced or
cleaned (depending on model), refit the parts
in reverse order, making sure the entire
extraction surface is covered.
FITTING OR RENEWING
THE ACTIVATED CARBON FILTER
1.
Unplug the appliance or switch off the mains
power supply.
2.
Pull out the steam deflector.
3.
Open the extractor grille.
4. Fitting:
fit the activated carbon filter over the
extraction grille. The arrow (
b
) on the tab of
the activated carbon filter should line up with
the arrow on the fan shroud (
c
).
Turn clockwise (
d
) until the tab covers the
hole. The pin under the tab will then locate in
the hole to secure the filter.
Removing:
release the filter by pulling the
filter tab downwards, then turn the activated
carbon filter anti-clockwise to release it from
its seat.
5.
Refit the extraction grille.
REPLACING BULBS
1.
Unplug the appliance or switch off the mains
power supply.
2.
Pull out the steam deflector.
3.
Open the extractor grille.
4.
Remove the burn-out bulb.
Use 40W max E14 bulbs only.
5.
Refit the extraction grille.
CONTROL PANEL
A.
Light switch.
B.
Speed selector switch.
2
1
4
3
OI
0 1 2 3
small amount of steam and fumes
AB
medium amount of steam and fumes
large amount of steam and fumes
a
b
c
d
PRODUCT DESCRIPTION SHEET
PL H SK CZ BGRUS GBRO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 520 WH Program Chart

Typ
Program Chart
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach