BROWIN 313030 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI ─
SZYNKOWAR 3KG
No 313030
2
JĘZYKI
Instrukcja obsługi
Szynkowar 3kg
PL - 3
Operation manual -
Pressure ham cooker 3 kg
GB - 5
Bedienungsanleitung
Schinkenkocher 3 kg
DE - 7
Руководство по эксплуатации
Ветчинница – 3 кг
RU - 9
Naudojimo instrukcija -
Troškintuvas – 3 kg
LT - 11
Apkalpošanas rokasgrāmata -
Iekārta gaļas izstrādājumu gatavošanai –
3 kg
LV - 13
Kasutusjuhend -
Singivalmistusseade 3 kg
EE - 15
Instrucțiuni de utilizare -
Oală de preparat șuncă – 3 kg
RO - 17
Návod k obsluze -
Šunkovar – 3 kg
CZ - 19
Návod na použitie -
Šunkovar – 3 kg
SK - 21
Notice d’utilisation -
Cuiseur de jambon - 3 kg
FR - 23
Інструкція експлуатації -
Шинковар – 3 кг
UA - 25
Kezelési utasítás -
Berendezés húskészítmények
előállításához – 3 kg
HU - 27
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SCHEMAT BUDOWY:
1.naczynie szynkowara
2.płytka dociskowa
3.sprężyna
4.pokrywa
Przed pierwszym yciem szynkowaru umyć go w ciepłej wodzie bądź w zmywarce, dokładnie wypłukać
i wysuszyć. Naczynie szynkowaru (nr 1) wypełnić wybranym mięsem. Na wypełnienie mięsne nałożyć
płytkę dociskową (nr 2). Płytka dociskowa powinna być ułożona wypukłą częścią do ry. Na wypukłą
część płytki dociskowej wkręcić sprężynę (nr 3) zgodnie ze schematem. Całość przykryć pokrywą (nr 4).
Szynkowar umieścić w garnku z gorącą wodą, pozostaw w kąpieli wodnej przez okres około 3-4 godzin
(w zależności od rodzaju mięsa). Pozostawić naczynie do wystygnięcia, następnie umieścić całość
w lodówce na minimum 8 godzin. Po wyjęciu z lodówki przepłukać naczynie gorącą wodą i wyjąć mięso
z szynkowaru.
UWAGA: Nie należy stawiać naczynia bezpośrednio na ogniu bądź płycie grzewczej.
Przed włożeniem do naczynia, mięso można umieścić w woreczku foliowym do szynkowaru, dostępne
są one w ofercie BROWIN.
Szynkowar można myć w zmywarce.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Szynkowar jest przeznaczony do wyrobu wędlin sposobem domowym. Używanie urządzenia niezgodnie
z przeznaczeniem jest zabronione.
Urządzenie nie nadaje się do zabawy dla dzieci.
Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami obowiązującymi na terenie Polski.
PRZEPISY:
„Mozaika” z kurczaka i mięsa mielonego
Składniki:
5-6 ud z kurczaka
1 kg mięsa mielonego wieprzowego
sól, pieprz, papryka słodka, przyprawa gyros, majeranek lub inne wg uznania
Przyprawy należy dodać w ilości dwukrotnie większej niż standardowe ilości, które dodajemy
do smażenia na patelni.
Sposób przygotowania:
Uda trybujemy (mięso oddzielamy od kości), dokładnie myjemy. Na dwóch płatach mięsa zostawiamy
skórę. Każdy kawałek równomiernie doprawiamy przyprawami i pozostawiamy na ok. pół godziny. W tym
czasie doprawiamy mięso mielone. Następnie, układamy w szynkowarze na przemian mięso z uda
mielone mięso z uda – mielone, itd. Pierwszy płat uda kładziemy skórą do dołu, ostatni natomiast
4
skórą do ry. Szynkowar zamykamy, umieszczamy w garnku z wodą. Temperatura wody w czasie całego
parzenia powinna wynosić ok. 95ºC, natomiast temperatura masy mięsnej powinna osiągnąć ok. 80ºC
(kiedy temp. 80ºC zostanie osiągnięta, możemy skończyć parzenie). Czas parzenia wynosi ok. 3 h.
Następnie szynkowar studzimy i umieszczamy w temp. 2-C na kilka godzin. Po tym czasie szynkowar
przelewamy gorącą wodą i wyjmujemy naszą potrawę.
Szynka z karkówki i boczku wędzonego
Składniki:
200 dag karkówki
80 dag boczku surowego - wędzonego
30-45 g soli
4 g saletry potasowej
szczypta pieprzu czarnego
szczypta ziela angielskiego
liść laurowy
gałązka świeżego rozmarynu
ząbek czosnku
70 ml wody
płaska łyżeczka żelatyny
Sposób przygotowania:
Karkówkę i boczek tniemy na kawałki 3 x 3 cm i lekko ubijamy tłuczkiem, boczek mielimy.
Oba składniki wkładamy do miski i dodajemy saletrę, sól i przyprawy, całość dobrze ugniatamy.
Przykrywamy miskę i wkładamy całość do lodówki na 24 h. Po 12 h ugniatamy przez ok. 10 min. Po 24 h
dodajemy do mięsa wodę, płaską łyżeczkę żelatyny, wciskamy ząbek czosnku i ponownie masujemy.
Wkładamy całość do szynkowaru i bardzo dokładnie ubijamy. Zamykamy pojemnik. Dusimy w kąpieli
wodnej o temperaturze ok. 90ºC przez 4-5 h. Po schłodzeniu wyjmujemy potrawę z szynkowaru.
Golonka z szynkowara
Składniki:
ok. 3 kg mięsa z golonki
2 ząbki czosnku
4 g saletry potasowej
30-40 g soli
pieprz czarny i ziołowy
majeranek
papryka czerwona słodka (lub ostra wg uznania)
Sposób przygotowania:
Z golonki wyjmujemy kość, oddzielamy mięso do skóry, a następnie kroimy na mniejsze kawałki (ok. 2-3
cm). Każdy z kawałków mięsa nacieramy czosnkiem, obficie posypujemy mieszanką przypraw, solą i
pieprzem oraz dodajemy saletrę (dzięki niej mięso zachowa piękną barwę). Całość odstawiamy na 5 h do
lodówki. Po tym czasie przygotowane kawałki mięsa układamy ciasno w szynkowarze (można użyć
również worka do szynkowara), naczynie zamykamy pokrywką, w pokrywie umieszczamy termometr. Do
dużego garnka wlewamy wodę i wstawiamy szynkowar pamiętając, aby poziom wody był na tyle wysoki,
by zakrywał mięso. Następnie na wolnym ogniu parzymy przez ok. 4 h, temperatura mięsa osiągnie
80ºC. Po tym czasie odstawiamy zamknięty szynkowar w chłodne miejsce, a po wystygnięciu wkładamy
do lodówki na 12 h. Po schłodzeniu wyjmujemy potrawę z szynkowara. W celu ułatwienia wyjęcia można
przemyć szynkowar z wierzchu gorącą wodą.
5
MANUAL
STRUCTURE:
1.press chamber
2.disc plate (pusher)
3.spring
4.cover
Before using the meat press for the first time, wash it in warm water or in a dishwasher, rinse well and
dry. Place the selected type of meat in the press chamber (no. 1). Place the disc plate (no. 2) on the
meat mass. The convex side of the disc plate should face up. Screw the spring (no. 3) on the convex
side of the disc plate (in accordance with the scheme). Place the cover on the whole device (no. 4).
Place the meat press in a pot with hot water; leave it there for 3-4 hours (depending on meat type).
Leave the vessel to cool off, take the meat out of the meat press.
NOTE: Do not place dishes directly on the fire or heating plate
Before placing the meat in the device, you can place it inside one of the ham nets offered by BOWIN.
The meat press is dishwasher-safe.
SAFETY TIPS
Pressure ham cooker device intended for making hams, pork knuckles and luncheon meat
The device is not a toy.
Dispose containers according to effective Polish regulations.
RECIPES:
Chicken and minced meat "mosaic"
Ingredients:
5-6 chicken thighs
1 kg of minced pork
salt, pepper, sweet pepper, gyros spice mix, marjoram or other spices, as you like
Add twice as much spices as would be the standard amount for frying in a pan.
Preparation:
Separate meat from the bones and wash it thoroughly. Leave the skin on two portions of meat. Sprinkle
each piece evenly with the spices and leave for about half an hour. In the meanwhile, spice the minced
meat. Then place the minced meat, then chicken meat, then again the minced meat etc. (one after the
other) in the meat press. The first portion of chicken thigh should be placed skin down, while the last one
should be skin up. Close the meat press and place it in a pot filled with water. Water temperature should
be approximately 95ºC throughout the entire boiling process, while meat temperature should reach 80ºC
(when the temperature of 80ºC has been reached, you can stop boiling). Boiling time is approximately 3
h. Cool the meat press and leave it at a temperature of 2-8ºC for a few hours, after which time pour hot
water over the meat press and take out the dish.
6
Smoked bacon and chuck ham
Ingredients:
200 dag of chuck
80 dag of raw smoked bacon
30-45 g of salt
4 g of saltpetre
one pinch of black pepper
one pinch of allspice bay leaf
one branch of fresh rosemary
one clove of garlic
70 ml of water
one flat teaspoon of gelatin
Preparation:
Cut the chuck and bacon into 3 x 3 cm pieces and gently beat with a meat tenderizer. Mince the bacon.
Place both ingredients in a bowl, add saltpetre, salt and spices and knead well. Cover the bowl and
leave it in a refrigerator for 24 h. Knead again for 10 minutes after 12 h. After 24 h add water, one flat
teaspoon of gelatin, press a clove of garlic over the meat and knead it one more time. Place the meat in
the meat press and press it very carefully. Close the container. Simmer in a water bath at a temperature
of approximately 90ºC for 4-5 h. When the dish has cooled, take it out of the meat press.
Meat press pork shank
Ingredients:
about 3 kg of pork shank meat
2 cloves of garlic
4 g of saltpetre
30-40 g of salt
black and herbal pepper
marjoram
red sweet (or hot) pepper, as you like
Preparation:
Remove the bone from the pork shank, separate the meat from the skin. Cut the meat into smaller pieces
(about 2-3 cm). Rub each piece with garlic, sprinkle generously with the spice mix, salt and pepper and
add saltpetre (it will preserve the great meat colour). Leave it in a refrigerator for 5 h,
after which time place the pieces of meat tightly together in the meat press (you can also use a meat press
bag). Cover the container with the lid and place a thermometer in. Pour water into a large pot and put the
meat press in. Make sure that the water level is sufficient to cover the meat. Simmer for about 4 h until the
temperature of the meat reaches 80ºC, after which time leave the closed meat press in a cool place. After
is has cooled, leave it in a refrigerator for 12 hours. Take the dish out when it is cool. To take the meat out
more easily, pour hot water over the meat press.
7
BEDIENUNGSANLEITUNG
AUFBAUSCHEMA:
1.Behälter des Schinkenkochers
2.Platte zum Herunterdrücken
3.Feder
4.Deckel
Vor dem ersten Gebrauch den Schinkenkocher im warmen Wasser oder in der Geschirrspülmaschine
waschen, genau ausspülen und trocknen. Den Behälter des Schinkenkochers (Nr. 1) mit dem gewählten
Fleisch füllen. Auf den Inhalt die Platte (Nr. 2) auflegen. Platte sollte mit der gewölbten Seite nach oben
zeigen. Auf die gewölbte Seite der Platte die Feder (Nr. 3) auflegenschrauben in Übereinstimmung
mit der Regelung. Das Ganze mit dem Deckel (4) abschließen. Den Schinkenkocher in einem Topf mit
heißem Wasser platzieren, 3-4 Stunden lassen im Wasserbad lassen (abhängig von der Fleischart). Das
Gefäß abkühlen lassen, das Fleisch aus dem Schinkenkocher herausnehmen.
ACHTUNG: Legen Sie keine Speisen direkt auf dem Feuer oder Heizplatte.
Vor dem Einlegen in den Behälter kann man das Fleisch in ein Schinkennetz hineinlegen, das im Angebot
von BOWIN erhältlich ist.
Man kann den Schinkenkocher in der Spülmaschine waschen.
SICHERHEITSHINWEISE
Schinkenkocher zur Herstellung von Schinken, Eisbeinen und Frühstückfleisch. Eine
nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Anlage ist untersagt. Die Anlage ist zum
Spielen für Kinder nicht geeignet.
Die Verpackung ist gemäß den auf dem Gebiet Polens geltenden Vorschriften zu entsorgen.
REZEPTE:
„Mosaik” aus Hähnchen und Hackfleisch
Zutaten:
5-6 Hähnchenschenkel
1 kg Schweinehackfleisch
Salz, Pfeffer, süße Paprika, Gyrosgewürz, Majoran oder andere Gewürze nach Wunsch
Beim Braten auf der Pfanne doppelt so viel Gewürze wie üblich zugeben.
Zubereitung:
Die Schenkel reinigen (Fleisch von den Knochen trennen), gründlich spülen. Auf zwei Fleischstücken die
Haut belassen. Jedes Stück gleichmäßig würzen und für ca. eine halbe Stunde stehen lassen. Inzwischen
das Hackfleisch rzen. Danach abwechselnddas Schenkelfleisch - Hackfleich - Schenkelfleisch -
Hackfleich, usw. in den Schnellkocher legen. Das erste Stück des Schenkels mit der Haut nach unten,
und das letzte Stück mit der Haut nach oben legen. Den Schnellkocher zumachen und in einen Topf mit
Wasser bringen. Währen der Brühzeit sollte die Wassertemperatur ca. 95ºC betragen, und die Temperatur
des Fleisches sollte ca. 80ºC erreichen. (Wurde die Temp. von 80ºC erreicht, kann das Brühen beendet
werden). Die Brühzeit beträgt ca. 3 Std. Danach den Schnellkocher kühlen lassen und bei einer Temp.
von 2-8ºC für einige Stunden stehen lassen. Den Schnellkocher mit Heißwasser gießen und das Gericht
herausnehmen.
8
Schinken vom Schweinekamm und Räucherspeck
Zutaten:
200 dag Schweinekamm
- dag Roh-Räucherspeck
30-45 g Salz
4 g Salpeter
eine Prise Schwarzpfeffer
eine Prise Piment Lorbeerblatt
Frischer Rosmarinzweig
Knoblauchzehe
70 ml Wasser
Flacher Esslöffel Gelatine
Zubereitung:
Den Schweinekamm und den Speck in Würfeln 3 x 3 cm schneiden und mit dem Fleischklopfer leicht
schlagen; den Speck durchdrehen. Beide Komponente in eine Schale legen und Salpeter, Salz und
Gewürze zugeben; alles richtig kneten. Die Schale zudecken und in den Kühlschrank für 24 Std. abstellen.
Nach 12 Std. die Masse ca. 10 min. kneten. Nach 24 Std. Wasser, flachen Esslöfel Gelatine und
ausgepressten Knoblauch zugeben und wieder kneten. Das Ganze in den Schinkenkocher umlegen und
sehr vorsichtig schlagen. Den Behälter schließen. Im Wasserbad bei einer Temperatur von ca. 90ºC über
4-5 Std. dünsten. Nach dem Abkühlen das Gericht aus dem Schinkenkocher herausnehmen.
Eisbein aus dem Schinkenkocher
Zutaten:
ca. 3 kg Eisbeinfleisch
2 Knoblauchzehen
4 g Salpeter
30-40 g Salz
Schwarz- und Kräuterpfeffer
Majoran
süße rote Paprika (oder scharfe Paprika je nach Wunsch)
Zubereitung:
Knochen und Haut vom Eisbein trennen, danach in kleinere Stücke schneiden
(ca. 2-3 cm). Jedes Fleischstück mit dem Knoblauch einreiben, mit der Gewürzmischung, Salz und Pfeffer
reichlich bestreuen und Sapleter (dadurch behält das Fleisch eine schöne Farbe) zugeben. Das Ganze
für 5 Std. in den Kühlschrank abstellen. Danach die zubereitete Fleischstücke eng im Schinkenkocher
verlegen (man kann auch den Beutel für den Schinkenkocher verwenden), den Behälter mit dem Deckel
schließen und den Thermometer am Deckelnanbringen. Ein großer Topf mit Wasser füllen und den
Schinkenkocher hinstellen; man sollte dabei nicht vergessen, den Wasserstand so hoch zu halten, um
das Fleisch zu decken. Danach auf kleiner Flamme ca. 4 Std. verbrühen, bis die Fleischtemperatur von
80ºC erreicht wird. Danach den geschlossenen Schinkenkocher an einem kühlen Platz abstellen, und
nach dem Kühlen in den Kühlschran für 12 Std. abstellen. Nach dem Kühlen das Gericht aus dem
Schinkenkocher herausnehmen; um dies zu vereinfachen, kann der Schinkenkocher von oben mit heißem
Wasser begossen werden.
9
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СХЕМА УСТРОЙСТВА:
1.сосуд ветчинницы
2.прижимная пластина
3.пружина
4.крышка
Перед первым применением ветчинницу вымыть горячей водой или в посудомоечной машине,
тщательно прополоскать и высушить. Сосуд ветчинницы (1) наполнить подготовленным мясом.
Сверху на мясо положить прижимную пластину ( 2). Прижимная пластина должна быть
установлена выпуклой стороной вверх. На выпуклую часть прижимной пластины установить
пружину (3) винт в соответствии со схемой. Все вместе накрыть крышкой (4). Ветчинницу
поместить в кастрюлю с горячей водой, оставить на водяной бане на 3-4 часа (в зависимости от
вида мяса). Оставить сосуд до остывания, вынуть мясо из ветчинницы.
Примечание: Не ставьте блюда прямо на тарелку огня или нагревания.
Перед тем, как вставлять мясо, его можно обтянуть сеточкой для копчения, которую предлагает
компания BOWIN
Ветчинницу можно мыть в посудомоечной машине
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Ветчинница для изготовления шинки, ветчины, рульки. Использовать устройство не по
назначению запрещено.
Устройство не годится для детских игр.
Упаковка должна быть утилизирована в соответствии с положениями, действующими на
территории Польши
РЕЦЕПТЫ:
"Мозаика" из куриного мяса и молотого
Ингредиенты:
5-6 куриных окорока
1 кг молотого свиного мяса
соль, перец, сладкий перец, специя гирос, майоран или другие по желанию
Специи следует добавить в два раза большем количестве, чем стандартно добавляются для жарки
на сковородке.
Способ приготовления:
Окорока утрамбовываем (мясо отделяем от кости), тщательно моем. На двух частях мяса
оставляем кожу. Каждый кусок равномерно посыпаем специями и оставляем на полчаса. В это
время добавляем специи в молотое мясо. После этого ложем в окороковарку поочередно мясо из
окорока - молотое - мясо из окорока - молотое, и так далее Первый кусок ложем кожей вниз,
последний - кожей вверх. Окороковарку закрываем, размещаем в кастрюле с водой. Температура
воды во время всего времени приготовления должна составлять примерно 95ºC, зато температура
мясной массы должна достичь примерно 80ºC (когда темп. 80ºC будет достигнута,
10
можем закончить приготовление). Время приготовления составляет приблизительно 3 г. После
этого окороковарку остужаем и размещаем в температуру 2-8ºC на несколько часов. После этого
окороковарку обливаем горячей водой и вынимаем наше блюдо.
Ветчина из свиного ошейка и копченой грудинки
Ингредиенты:
200 дкг свиного ошейка
80 дкг сырой грудинки - копченой
30-45 г соли
4 г селитры
щепотка черного перца
щепотка душистого перца
лавровый лист
ветка свежего розмарина
зубок чеснока
70 мл воды
плоская чайная ложечка желатина
Способ приготовления:
Свиной ошеек и грудинку режем на куски 3 x 3 см и легко трамбуем, грудинку - измельчаем. Обе
составляющие вкладываем в миску и добавляем селитру, соль и специи, все это тщательно
перемешиваем. Накрываем миску и вкладываем в холодильник на 24 ч. Через 12 ч месим на
протяжении 10 мин. Через 24 ч добавляем в мясо воду, плоскую чайную ложечку желатина,
выдавливаем зубок чеснока и опять месим. Вкладываем все это в окороковарку и очень тщательно
перемешиваем. Закрываем контейнер. Тушим на водяной бане при температуре 90ºC на
протяжении 4-5 ч. После охлаждения вынимаем блюдо из окороковарки.
Рулька из окороковарки
Ингредиенты:
приблизительно 3 кг мясо из ножки
2 зубка чеснока
4 г селитры
30-40 г соли
черный перец и перец с травяными специями
майоран
красный сладкий перец (или острый по желанию)
Способ приготовления:
Из ножки вынимаем кость, отделяем мясо до кожи, а затем разрезаем на меньшие куски
(приблизительно. 2-3 см). Каждый из кусков мяса натираем чесноком, посыпаем смесью специй,
солью и перцем, а также добавляем селитру (благодаря чему мясо сохранит прекрасный цвет). Все
это отставляем на 5 ч в холодильник. Через некоторое время так подготовленные куски мяса тесно
укладываем в окороковарке (можно использовать также мешок для окороковарки), емкость
закрываем крышкой, в крышке размещаем термометр. В большую кастрюлю вливаем воду и ставим
окороковарку, не забывая, что вода должна закрывать мясо. Затем на слабом огне готовим
примерно 4 ч, пока температура мяса не достигнет 80ºC. После этого отставляем закрытую
окороковарку в холодное место, а после остывания вкладываем к холодильнику на 12 ч. После
охлаждения вынимаем блюдо из окороковарки. С целью облегчения вынимания можно сполоснуть
окороковарку сверху горячей водой.
11
INSTRUKCIJA
SCHEMA:
1.mėspuodžio indas
2.prispaudimo plokštelė
3.spyruoklė
4.dangtis
Prieš naudodami mėspuodį pirmą kartą, išplaukite jį šiltu vandeniu arba indaplovėje, tiksliai nuplaukite ir
išdžiovinkite. Į mėspuodžio indą (nr. 1) pridėkite pasirinktos mėsos. Ant mėsos uždėkite prispaudimo
plokštelę (nr. 2). Prispaudimo plokštelę dėkite išgaubta puse į viršų. Ant išgaubtos prispaudimo plokštelės
dalies uždėkite spyruoklę (nr. 3) įsukite pagal schemą. Viską uždenkite dangčiu (nr. 4). Mėspuodį įdėkite
į puodą su karštu vandeniu, palikite 3-4 valandoms (atsižvelgiant į mėsos rūšį). Palikite ataušti, išimkite
mėsą iš mėspuodžio.
PASTABA: Nestatykite patiekalus tiesiai ant ugnies ar šildymo plokštės.
Prieš įdėdami į indą, mėsą galite įdėti į tinkliuką mėsai, kuris yra BOWIN prekių asortimente
Mėspuodį galima plauti indaplovėje
SAUGOS NURODYMAI
Troškintuvas kumpių, karkų, maltos mėsos patiekalams gaminti. Įrenginio vartojimas ne pagal
paskirtį yra draudžiamas.
Įrenginys nėra skirtas vaikams žaisti.
Pakuotes reikia šalinti pagal Lenkijos teritorijoje galiojančias taisykles.
RECEPTAI:
"Mozaika" iš vištienos ir maltos mėsos
Ingredientai:
5-6 vištienos šlaunelės
1 kg maltos kiaulienos
Druska, pipirai, saldžiosios paprikos, gyros prieskoniai, mairūnas arba kiti pagal nuožiūrą
Prieskonių reikia du kart daugiau nei standartiškas kiekis, kuri dedame kepimo ant keptuvės metu.
Paruošimo būdas:
Šlauneles apipjaustome (atskiriame mėsą nuo kaulų), gerai išplauname. Ant dviejų mėsos gabalų
paliekame odą. Kiekvieną gabaliuką tolygiai apiberiame prieskoniais ir paliekame pusei valandos. Tuo
metu priberiame prieskonių į maltą mėsą, išmaišome. Po to sudedame į kumpio gaminimo mašinėlę,
pakaitomis šlaunelių mėsą - maltą mėsą šlaunelių mėsą ir t.t. Pirmą šlaunelės gabalą dedame odą į
apačią, paskutinį oda į viršų. Kumpio gaminimo mašinėlę uždarome, įdedame į puodą su vandeniu.
Vandens temperatūra viso virimo metu turi siekti 95°C, o mėsos masės temperatūra turi sieki apie 80°C
(kai 80°C temperatūra bus pasiekta, galime užbaigti virimą). Virimo laikas tai apie 3 val. Po to laiko kumpio
gaminimo mašinėlę aušiname ir pastatome 2-3°C temperatūroje. Po to laiko kumpio gaminimo mašinėlę
perpilame karštu vandeniu ir išimame mūsų patiekalą.
12
Kumpis iš sprandinės ir rūkytos šoninės
Ingredientai:
2 kg sprandinės
800 g žalio rūkyto kumpio
30-45 g druskos
4 g kalio salietros
žiupsnelis juodųjų pipirų
žiupsnelis kvapiųjų pipirų
lauro lapas
šakelė šviežiųjų rozmarinų
skiltelė česnako
70 ml vandens
šaukštelis želatinos
Paruošimo būdas:
Sprandinę ir šoninę supjaustome į 3 x 3 cm kubelius ir lengvai išplakti mėsos muštuku, šoninę sumalti.
Abu ingredientus sudedame į indą ir įberiame salietrą, druską ir prieskonius, viską gerai išmaišome.
Uždengiame indą ir įdedame viską į šaldytuvą 24 valandoms. Po 12 valandų maišome apie 10 min. Po
24 valandų įpilame į mėsą vandens, įberiame šaukštelį želatinos, išspaudžiame skiltelę česnako ir vėl
maišome. Viską sudedame į kumpio gaminimo mašinėle ir gerai suspaudžiame. Uždarome konteinerį.
Verdame vandenyje 4-5 valandas, apie 90ºC temperatūroje. Po ataušimo išimame patiekalą iš kumpio
gaminimo mašinėlės.
Kiaulienos karka iš kumpio gaminimo mašinėlės
Ingredientai:
apie 3 kg kumpio mėsos
2 skiltelės česnako
4 g natrio salietros
30-40 g druskos
juodieji ir žolelių pipirai
mairūnas
saldžioji raudonoji paprika (arba aitrioji pagal nuožiūra)
Paruošimo būdas:
Iš kumpio išimame kaulą, atskiriame mėsą nuo odos, o po to pjaustome į mažesnius gabaliukus (apie 2-3
cm). Kiekvieną gabaliuką mėsos įtriname česnaku, apibėriame dideliu kiekiu prieskonių mišinio, druska ir
pipirais bei įberiame salietros (jos dėka mėsa turės gražią spalvą). Viską įdedame 5 valandoms į šaldytuvą.
Po to laiko paruoštą mėsą sudedame į kumpio gaminimo mašinėlę (galima tai pat panaudoti maišelį
kumpio gaminimo mašinėlei), indą uždarome dangčiu, ant dangčio montuojame termometrą. Į didelį puodą
įpilame vandens ir įdedame kumpio gaminimo mašinėlę, neužmirškite, kad vandens lygis turi būt toks, kad
padengtų mėsą. Po to per 4 valandas virti ant mažos liepsnos, kol mėsos temperatūra pasieks 80ºC. Po
to laiko pastatome uždarytą kumpio gaminimo mašinėlę vėsioje vietoje, po ataušimo įdedame į šaldytuvą
12 valandų. Atvėsinus išimame patiekalą kumpio gaminimo mašinėlės. Siekiant palengvinti išėmimą
perplauti kumpio gaminimo mašinėlę karštu vandeniu.
13
NORĀDĪJUMI
UZBŪVES SHĒMA:
1.šķiņķa pagatavošanas trauka katls
2.piespiedējplāksne
3.atspere
4.vāks
Pirms šķiņķa pagatavošanas trauka pirmās lietošanas reizes, to nomazgā ar siltu ūdeni vai trauku
mazgājamā mašīnā, rūpīgi izskalo un izžāvē. Šķiņķa pagatavošanas trauka katlā (nr. 1) iepilda
izvēlēto gaļu. Gaļas pildījumu pārklāj ar piespiedējplāksni (nr. 2). Piespiedējplāksni klāj ar izspiesto
daļu uz augšu. Uz piespiedējplāksnes izspiestās daļas uzliek atsperi (nr. 3) skrūve saskaņā ar
shēmu. Visu nosedz ar vāku (nr. 4). Šķiņķa pagatavošanas trauku novieto katlā ar karstu ūdeni, atstāj
ūdenī 3-4 stundas (atkarī no gaļas veida). Atstāj trauku līdz atdzišanai, izņemt gaļu no šķiņķa
pagatavošanas trauka.
PIEZĪME: Nenovietojiet traukus tieši uz uguns vai plītiņas.
Pirms gaļas ievietošanas katlā, to var ievietot tīkliņā, kas paredzēts žāvējumiem, kas ir atrodams
uzņēmuma BOWIN piedāvājumā.
Šķiņķa pagatavošanas trauku var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā.
NORĀ DĪ JUMI DROŠĪ BAS IEVĒ ROŠANAI
iekārta gaļas izstrādājumu gatavošanai šķiņķu, cūkas stilbu, maltas gaļas izstrādājumu pagatavošanai.
Ierīces lietošana citiem nolūkiem ir aizliegta.
Ierīce nav bērnu rotaļlieta.
Iepakojums jālikvidē atbilstoši Polijas teritorijā saistošajiem noteikumiem.
RECEPTES:
„Mozaīka” no vistas un maltās gaļas
Sastāvdaļas:
5-6 vistas kājas
1 kg malta cūkgaļa
sāls, pipari, saldā paprika, girosa garšviela, majorāns vai citas garšvielas pēc vēlēšanās
Garšvielas lietot divas reizes vairāk nekā parasto daudzumu, kas tiek lietots, cepot uz pannas.
Pagatavošanas veids:
Vistu kāju gaļu atdalām no kauliem, gaļu nomazgājam. Uz diviem gaļas gabaliem atstājam ādu. Katram
gaļas gabalam vienmērīgi uzberam garšvielas un atstājam uz apm. pusstundu. Tajā laikā pievienojam
garšvielas maltajai gaļai. Pēc tam izkārtojam gaļu šķiņķa gatavošanas katlā, pārmaiņus liekot vistas gaļu
un malto gaļu, vistas gaļu, malto gaļu utt. Pirmo liekam vistas gaļas gabalu ar ādu uz leju, pēdējo – ar ādu
uz augšu. Šķiņķa gatavošanas katlu aizveram, ievietojam katlā ar ūdeni. Ūdens temperatūrai plaucēšanas
laikā ir jābūt apm. 95ºC, bet gaļas temperatūrai ir jāsasniedz apm. 80ºC (kad ir sasniegta 80ºC
temperatūra, var pārtraukt plaucēšanu). Plaucēšanas laiks ir apm. 3 h. Pēc tam atdzesējam šķiņķa
gatavošanas katlu un atstājam uz dažām stundām 2-8ºC temperatūrā. Pēc šī laika uz šķiņķa gatavošanas
katlu lejam karstu ūdeni un izņemam gatavu mūsu ēdienu.
14
Šķiņķis no cūkgaļas kakla karbonādes un kūpināta speķa
Sastāvdaļas:
200 g kakla karbonāde
80 g svaigs un kūpoinātssspeķis svaigs un kūpināts
30-45 g sāls
4 g kālija nitrāts
melnie pipari
smaržīgie pipari
lauru lapas
svaiga rozmarīna zariņš
ķiploka daiva
70 ml ūdens
1 tējkarote želatīns
Pagatavošanas veids:
Kakla karbonādi un speķi sagriežam gabalos 3 x 3 cm un nedaudz izklapējam, speķi samaļam. Karbonādi
un speķi liekam odā, pievienojam kālija nitrātu, sāli un garšvielas, visu rūpīgi samaisām. Uzliekam vāku
un novietojam ledusskapī uz 24 h. Pēc 12 h gaļu mīcīt apm. 10 minūtes. Pēc 24 h gaļai pievienojam ūdeni,
1 tējkaroti želatīnu, sasmalcinātu ķiploka daivu, visu ierīvējam. Visu gaļu ievietojam šķiņķa gatavošanas
katlā un rūpīgi piespiežam. Katlam uzliekam vāku. Tvaicējam ūdens peldē 4-5 h apm. 90ºC temperatūrā.
Pēc atdzesēšanas izņemam ēdienu no šķiņķa gatavošanas katla.
Cūkas stilba gaļa no šķiņķa gatavošanas katla
Sastāvdaļas:
apm. 3 kg cūkas stilba gaļa
2 daivas ķiploki
4 g kālija nitrāts
30-40 g sāls
melnie un garšaugu pipari
majorāns
sarkanā saldā sarkanā saldā (vai asā pēc vēlēšanās)
Pagatavošanas veids:
No cūkas stilba izņemam kaulu, atdalām gaļu no ādas, sagriežam mazos gabaliņos (apm. 2-3 cm). Katru
no gaļas gabaliņiem apviļājam ķiplokos,apberam ar garšvielu maisījumu, sāli, pipariem, arī pievienojam
kālija nitrātu (pateicoties tam gaļa saglabās dabīgu krāsu). Novietojam uz 5 h ledusskapī. Pēc laika
sagatavotos gaļas gabalus ievietojam cieši šķiņķa gatavošanas katlā (var izmantot arī šķiņķa gatavošanas
katla maisiņus), uzliekam vāku ar termometru. Lielā katlā ielejam ūdeni, ievietojam tajā šķiņķa
gatavošanas katlu. Ūdens līmenim ir jābūt tik augstam, lai pārklātu gaļu. Pēc tam tvaicējam uz lēnas uguns
apm. 4 h, līdz gaļas temperatūra sasniegs 80ºC. Pēc tā laika novietojam šķiņķa gatavošanas katlu vēsā
vietā, nenoņemot vāku, kad būs atdzisis, ieliekam ledusskapī uz 12 h. Pēc tam izņemam ēdienu no šķiņķa
gatavošanas katla. Lai būtu vieglāk izņemt šķiņķi, katlu var apliet no ārpuses ar karstu ūdeni.
15
KASUTUSJUHEND
SEADME EHITUS
1. Singinõu
2. Surveplaat
3. Vedru
4. Kaas
Enne singivalmistusseadme esmakasutamist peske seda käsitsi sooja veega või nõude-pesumasinas,
loputage hoolikalt ja kuivatage. Täitke singinõu (nr 1) lihaga. Asetage surveplaat (nr 2) liha peale.
Surveplaat tuleb asetada kumera poolega üles. Kinnitage vedru (nr 3) skeemi kohaselt surveplaadi
kumerasse ossa. Katke kõik kaanega (nr 4). Asetage singivalmistusseade kuuma veega täidetud
kastrulisse ja hoidke seal u 34 tundi (olenevalt lihast). Jätke jahtuma, seejärel asetage nõu vähemalt 8
tunniks külmkappi. Loputage nõud kuuma veega ja võtke liha singivalmistusseadmest välja.
TÄHELEPANU! Ärge asetage nõud vahetult lahtisele tulele või keeduplaadile!
Enne liha nõusse asetamist tuleb see algul panna BROWINI valikus olevasse tsellofaanpakendisse.
Singivalmistusseadet võib nõudepesumasinas pesta.
OHUTUSTEAVE
Singivalmistusseade on ette nähtud singi valmistamiseks kodustes tingimustes. Mittesihipärane
kasutamine on keelatud!
Seade ei ole mänguasi.
Pakend tuleb utiliseerida kehtiva Eesti seadusandluse kohaselt.
RETSEPTID
„Mosaiik“ kana- ja hakklihast
Koostis
5...6 kanakoiba
1 kg seahakkliha
soola, pipart, magusat paprikat, Gyrose lihamaitseainet, majoraani või soovi korral muud maitseainet
Maitseaineid tuleb lisada topelt võrreldes pannil küpsetamise tavapärase kogusega.
Valmistamine
Eemaldage kondid, peske hoolikalt. Neist kahel jätke nahk liha peale. Maitsestage iga tükk hoolikalt ja
jätke pooleks tunniks seisma. Samal ajal maitsestage hakkliha. Seejärel pange singivalmistusseadmesse
vaheldumisi koibade küljest lõigatud liha, hakkliha jne. Pange esimene lihatükk nahaga allapoole ja
viimane nahaga ülespoole. Sulgege seade ja asetage veega kastrulisse. Veetemperatuur peab keetmise
ajal olema u 95 ºC ja lihamassi temperatuur 80 ºC (80 ºC saavutamisel tuleb keetmine lõpetada). Keetke
u 3 tundi. Jahutage singivalmistusseadet ja jätke mõneks tunniks 2...8 ºC juurde. Pärast seda valage
singivalmistusseade kuuma veega üle ja võtke valmistatud roog välja.
16
Kaela- ja suitsutatud rinnatükist sink
Koostis
200 g kaelatükki
800 g toorsuitsu rinnatükki
30...45 g soola
4 g kaaliumsalpeetrit
näpuotsatäis musta pipart
näpuotsatäis vürtsi
loorberileht
värske rosmariinioksake
küüslauguküüs
70 ml vett
triiki supilusikatäis želatiini
Valmistamine
Lõigake liha 3 × 3 cm tükkideks ja lööge kergelt haamriga üle, laske rinnatükk hakkliha-masinast läbi.
Asetage mõlemad koostisosad kaussi, lisage salpeetrit, soola ja maitseaineid, segage hoolikalt ja suruge
kinni. Katke kausiga kinni ja pange 24 tunniks külmikusse. 12 tunni pärast segage veel kord 10 minuti
jooksul. 24 tunni möödumisel lisage vett, triiki lusikatäis želatiini, purustatud küüslauk ja segage uuesti.
Pange mass singivalmistusseadmesse ja suruge hoolikalt kinni. Sulgege nõu. Aurutage kuumaveenõus
temperatuuril 90 ºC 4...5 tundi. Pärast jahtumist võtke sink seadmest välja.
Koodiliha singivalmistusseadmes
Koostis
u 3 kg koodiliha
2 küüslauguküünt
4 g kaaliumsalpeetrit
30...40 g soola
musta ja rohelist pipart
majoraani
punast magusat paprikat (või soovi korral teravamaitselist)
Valmistamine
Eemaldage kootide küljest liha ja nahk, lõigake väiksemateks tükkideks (u 2–3 cm). Hõõruge iga tükki
küüslauguga, puistake üle ohtra maitseainesegu, soola ja pipraga, lisage salpeetrit (nii säilitab liha kena
värvi). Pange 5 tunniks külmikusse. Seejärel asetage lihatükid singivalmistusseadmesse (võib kasutada
ka singivalmistamise pakendeid), katke kaanega ja pange termomeeter kaane sisse. Valage suurde
kastrulisse vett, pange seade kastrulisse ja jälgige, et liha oleks vee sees. Keetke väikesel tulel 4 tundi,
nii et liha temperatuur ei ületa
80 ºC. Pärast seda asetage kaetud singivalmistusseade jahedasse kohta ja pärast jahtumist 12 tunniks
külmikusse. Võtke sink seadmest välja. Liha lihtsamaks kättesaamiseks võite seadme kuuma veega üle
valada.
17
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
SCHEMA CONSTRUCȚIEI:
1. oală de preparat şun
2. placă de presare
3. arc
4. capac
Înainte de prima utilizare spălați oala de preparat șuncă în apă sau în mașina de spălat vase, clătiți-o și
uscați-o bine. Oala pentru preparat șuncă (nr 1) trebuie umplută cu carnea dorită. Pe carne plasați placa
de presare (nr. 2). Placa de presare trebuie să fie plasată cu partea bombată în sus. Pe partea bombată
a plăcii înșurubați arcul (nr. 3) conform schemei. Totul trebuie acoperit cu capac (nr. 4). Oala de preparat
şuncă trebuie plasată într-un vas cu apă fierbinte și lăsată acolo timp de aproximativ 3-4 ore (în funcţie de
tipul cărnii). Lăsaţi vasul să se răcească, apoi puneţi totul în frigider pentru minim 8 ore. După scoaterea
din frigider clătiți oala cu apă fierbinte și scoateți carnea din oala de șuncă.
ATENȚIE: Nu plasaţi oala nemijlocit pe foc sau pe plită.
Înainte de introducerea în oală, carnea poate fi introdusă într-o pungă de folie pentru ola de preparat
șuncă inclusă în oferta BROWIN.
Oala de preparat șuncă poate fi spălată în mașina de spălat vase.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Oala de preparat șuncă este concepută pentru prepararea mezelurilor prin metode casnice. Utilizarea
aparatului în alte scopuri este interzisă.
Dispozitivul nu trebuie dat copiilor pentru joacă.
Ambalajul trebuie eliminat în conformitate cu reglementările valabile pe teritoriul Poloniei.
REȚETE:
„Mozaic” de pui și carne toca
Ingrediente:
5-6 pulpe de pui
1 kg carne de porc tocată
sare, piper, ardei dulce, condiment gyros, maghiran sau alte condimente după gust
Condimentele trebuie adăugate într-o cantitate de două ori mai mare decât cantitatea standard
pe care o adăugăm pentru prăjirea într-o tigaie.
Mod de preparare:
Separăm carnea de oase și o spălăm bine. Lăsăm pielea pe două foi de carne. Condimentăm fiecare
bucată uniform cu condimente și le lăsăm aproximativ o jumătate de oră. În acest timp, condimentăm
carnea tocată. Apoi, așezați alternativ carnea de pui - tocată - carnea de pui - tocată în oala de preparat
carne, mai întâi puneți în partea inferioară pulpa cu pielea în jos, și ultima pulpă
18
cu pielea în sus. Închidem oala de preparat șuncă, o introducem în vasul cu apă. Temperatura apei în
timpul întregului proces de opărire a cărnii ar trebui fie de aproximativ 95ºC, în timp ce temperatura
cărnii ar trebui ajungă la aproximativ 80ºC (când se atinge temperatura de 80ºC, putem termina
opărirea). Timpul de opărire este de aproximativ 3 ore. Apoi, răcim oala de preparat șuncă și o depozităm
la o temperatură de 2-8ºC pentru câteva ore. După această perioadă turnăm peste oală apă fierbinte și
scoatem carnea preparată.
Șuncă din ceafă de porc și bacon afumat
Ingrediente:
200 decagrame de ceafă de porc
80 decagrame de bacon crud - afumat
30-45 g sare
4 g azotat de potasiu (silitră)
un vârf de cuțit de piper negru
un vârf de cuțit de ienibahar
foi de dafin
o crenguță de rozmarin proaspăt
un cățel de usturoi
70 ml apă
o linguriţă plată de gelatină
Mod de preparare:
Tăiați ceafa i baconul în bucăți de 3 x 3 cm și bateți ușor cu un ciocan pentru carne, baconul trebuie
tocat
Ambele ingrediente trebuie puse într-un castron în care adăugăm azotat de potasiu (silitră), sare și
condimente, amestecăm totul foarte bine. Acoperim castronul și introducem totul în frigider pentru 24 de
ore. După 12 ore amestecăm totul timp de 10 minute. După 24 de ore adăugăm apă peste carne, o linguriţă
plată de gelatină, stoarcem un cățel de usturoi și amestecăm din nou. Introducem totul în oala de preparat
șuncă și presăm foarte bine. Închidem recipientul. Opărim într-o baie de apă la o temperatură de
aproximativ 90ºC timp de 4-5 ore. După opărire scoatem preparatul din carne din oala de preparat șuncă.
Ciolan de porc din oala de preparat șuncă
Ingrediente:
aprox. 2 kg carne de ciolan de porc
2 cățel de usturoi
4 g azotat de potasiu (silitră)
30-40 g sare
Piper negru și pe bază de plante
maghiran
ardei roșu dulce (sau iute la discreție)
Mod de preparare:
Separăm carnea de pe ciolan, separați pielea de carne, apoi o tăiem în bucăți mai mici (aprox. 2-3 cm).
Frecăm fiecare bucade carne cu usturoi, presărăm generos cu un amestec de condimente, sare și piper
și adăugăm azotat de potasiu (silitră) (datorită căruia carnea își va păstra culoarea frumoasă). Se lasă
totul timp de 5 ore la frigider. După această perioadă punem bucățile de carne pregătite în oala de preparat
șuncă și le îndesim bine (puteți folosi și o pungă pentru oala de preparat șuncă), închideți vasul cu capac,
puneți termometrul în capac. Turnați apă într-un vas mare și puneți-l pe aragaz, asigurându-vă că nivelul
apei este suficient de ridicat pentru a acoperi carnea. Apoi se fierbe aproximativ 4 ore până când
temperatura cărnii ajunge la 80ºC. După această perioadă, lăsăm oala de preparat șuncă închisă într-un
loc răcoros și după răcire, o punem în frigider pentru 12 ore. După răcire scoatem preparatul din carne din
oala de preparat șuncă. Pentru a scoate mai ușor carnea din oala de preparat șuncă, turnați peste oală
apă fierbinte.
19
NÁVOD K OBSLUZE
SCHÉMA SLOŽENÍ:
1.nádoba šunkovaru
2.stlačovací deska
3.pružina
4.poklice
Před prvním použitím umyjte šunkovar v teplé vodě nebo v myčce, důkladně ho vypláchněte a vysušte.
Nádobu šunkovaru (č.1) naplňte vybraným druhem masa. Na masovou plň položte stlačovací desku
(č. 2). Stlačovací deska by měla směřovat vypouklou částí vzhůru. Na vypouklou část stlačovací desky
nasaďte pružinu (č. 3) šroub v souladu s režimem. Celek přikryjte pokličkou (č. 4). Šunkovar postavte do
hrnce s horkou vodou a ponechte ve vodní lázni po dobu 3-4 hodin (v závislosti na druhu masa). Nádobu
nechte vystydnout a vyjměte maso ze šunkovaru.
Poznámka: Nepokládejte nádobí přímo na oheň nebo topná deska.
Před umístěním v nádobě můžete maso vložit do uzenářské síťky, která je rovněž v nabídce firmy
BOWIN.
Šunkovar je možno mýt v myčce.
BEZPEČ NOSTNÍ POKYNY
Šunkovar na robu šunky, kolen, mletého masa. Používání zařízení v rozporu s jeho určením
je zakázáno.
Zařízení není vhodné jako hračka pro děti.
Obaly je třeba odstranit v souladu s předpisy platnými na území České republiky (Polska)
RECEPTY:
"Mozaika" z kuřete a mletého masa
Složky:
5-6 kuřecích stehen
1 kg mletého vepřového masa
sůl, pepř, sladká paprika, koření gyros, majoránka nebo jiné podle vlastního uvážení
Koření dodejte v dvojnásobném množství, než jaké standardně přidáváme k smažení na pánvi.
Způsob přípravy:
Stehna vykostíme, důkladně omyjeme. Na dvou kusech masa necháme kůži. Každý kousek rovnoměrně
okořeníme a necháme cca půl hodiny odležet. Mezitím dochutíme mleté maso. Následně střídavě
ukládáme do šunkovaru maso ze stehen mlemaso maso ze stehen mleté maso atd. První kus
stehna položíme kůží dolů, poslední naopak kůží nahoru. Zavřeme šunkovar, umístíme ho do hrnce s
vodou. Teplota vody během celého vaření v páře musí dosahovat cca 95ºC, teplota masové hmoty zase
musí dosahovat cca 80ºC (když bude tep. 80ºC dosažena, může skončit s vařením v páře). Čas vaření v
páře je přibližně 3 h. Následně šunkovar chladíme a umístíme na několik hodin do teploty 2-8ºC. Po tomto
čase přelijeme šunkovar horkou vodou a vyjmeme náš pokrm.
20
Šunka z krkovičky a uzené slaniny
Složky:
200 dg krkovičky
80 dg surové-uzené slaniny
30-45 g soli
4 g dusičnanu draselného
špetka černého pepře
špetka nového koření
bobkový list
větvička čerstvého rozmarýnu
stroužek česneku
70 ml vody
rovná lžička želatiny
Způsob přípravy:
Krkovičku a slaninu nařežeme na kousky 3 x 3 cm a lehce naklepeme paličkou, slaninu nameleme.
Obě ingredience dáme do mísy a přidáme dusičnan draselný, sůl a koření, vše dobře uhněteme.
Přikryjeme miskou a vše vložíme do ledničky na 24 h. Po 12 h po cca 10 min hněteme. Po 24 h přidáme
k maso vodu, rovnou lžičku želatiny, prolisujeme stroužek česneku a znovu promneme. Vše vložíme do
šunkovaru a velmi důkladně upěchujeme. Zavřeme nádobu. Dusíme ve vodní koupeli o teplotě cca 90ºC
po 4-5 h. Po vychlazení vyjmeme pokrm ze šunkovaru.
Koleno ze šunkovaru
Složky:
cca 3 kg masa z kolene
2 stroužky česneku
4 g dusičnanu draselného
30-40 g soli
černý a zelený pepř
majoránka
sladká červená paprika (nebo ostrá podle vlastního uvážení)
Způsob přípravy:
Z kolene vyjmeme kost, oddělíme maso od kůže a následně ho nakrájíme na menší kousky
(cca 2-3 cm). Každý z kousků masa potřeme česnekem, bohatě zasypeme směsí koření, solí a pepřem a
přidáme dusičnan draselný (díky němu si maso uchová pěknou barvu). Vše necháme 5 h odležet v lednici.
Po této době připravené kousky masa těsně uložíme do šunkovaru (také můžeme použít sáček do
šunkovaru), nádobu uzavřeme poklicí, do které umístíme teploměr. Do velkého hrnce nalijeme vodu a
vložíme šunkovar, musíme myslet na to, aby byla úroveň vody natolik vysoká, aby zakryla maso. Následně
na mírném plameni vaříme po cca 4 h, teplota masa dosáhne 80ºC. Po tomto čase ponecháme zavřený
šunkovar na chladném místě, teprve vychladne ho na 12 h vložíme do ledničky. Po vychlazení vyjmeme
pokrm ze šunkovaru. Pro snadnější vyjmutí můžeme šunkovar svrchu omýt horkou vodou.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

BROWIN 313030 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi