KTM 50 SX Factory Edition 2022 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

INSTRUKCJA OBSŁUGI 2022
50 SX
50 SX MINI
50 SX FACTORY EDITION
Nr art. 3214406pl
SZANOWNY KLIENCIE KTM
*3214406pl*
3214406pl
03/2021
SZANOWNY KLIENCIE KTM
Serdecznie gratulujemy nabycia motocykla firmy KTM. Stałeś się właścicielem nowoczesnego pojazdu sporto-
wego, który sprawi Tobie i Twojemu dziecku długotrwałą satysfakcję, jeżeli będziesz o niego odpowiednio dbał.
Życzymy Twojemu dziecku zawsze przyjemnej i bezpiecznej jazdy!
Wpisz tutaj numery seryjne swojego pojazdu.
Numer identyfikacyjny pojazdu ( str. 14) Pieczątka dealera
Numer silnika ( str. 14)
W chwili opublikowania niniejsza instrukcja obsługi opisywała najnowszą wersję tej serii. Nie można jednakże
całkowicie wykluczyć niewielkich zmian wynikających z dalszego rozwoju konstrukcyjnego.
Wszystkie informacje niewiążące. Firma KTM Sportmotorcycle GmbH zastrzega sobie prawo do wprowadza-
nia zmian danych technicznych, cen, kolorów, kształtów, materiałów, usług handlowych i serwisowych, zmian
konstrukcyjnych, wyposażenia itp. bądź do całkowitego zlikwidowania jednego z tych punktów bez uprzedzenia
i bez podawania przyczyn, do dopasowywania wymienionych punktów do uwarunkowań lokalnych, a także do
zaprzestania produkcji danego modelu bez uprzedzenia. Firma KTM nie ponosi odpowiedzialności za możliwo-
ści dostawy, wystąpienie różnic w stosunku do ilustracji i opisów oraz za błędy drukarskie i pomyłki. Przedsta-
wione na ilustracjach modele mogą zawierać wyposażenie dodatkowe, niewchodzące w seryjny zakres dostawy.
© 2021 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Austria
Wszelkie prawa zastrzeżone
Przedruk, zarówno w całości, jak i we fragmentach, jakiekolwiek rozpowszechnianie dozwolone wyłącznie za
pisemną zgodą autora.
ISO 9001(12 100 6061)
Zgodnie z międzynarodową normą zarządzania systemami jakości ISO 9001 firma HTM stosuje
procesy zapewniania jakości, gwarantujące najwyższą jakość produktów.
Wydane przez: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Austria
Niniejszy dokument obowiązuje dla następujących modeli:
50 SX (F6001V4)
50 SX MINI (F6001V5)
50 SX FACTORY EDITION US (F6075V4)
SPIS TREŚCI
2
SPIS TREŚCI
1 ŚRODKI PREZENTACJI................................... 5
1.1 Używane symbole................................. 5
1.2 Użyte style formatowania...................... 5
2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ......................................... 6
2.1 Przeznaczenie użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem................................. 6
2.2 Nieprawidłowe użytkowanie.................. 6
2.3 Wskazówki bezpieczeństwa ................. 6
2.4 Stopnie zagrożenia i symbole............... 6
2.5 Ostrzeżenie przed manipulacjami......... 7
2.6 Bezpieczeństwo eksploatacji................ 7
2.7 Odzież ochronna................................... 8
2.8 Zasady pracy ........................................ 8
2.9 Ochrona środowiska............................. 8
2.10 Instrukcja obsługi .................................. 8
3 WAŻNE WSKAZÓWKI.................................... 10
3.1 Gwarancja producenta, rękojmia........ 10
3.2 Materiały eksploatacyjne, materiały
pomocnicze......................................... 10
3.3 Części zamienne, akcesoria............... 10
3.4 Serwis ................................................. 10
3.5 Ilustracje.............................................. 10
3.6 Obsługa klienta ................................... 11
4 WIDOK POJAZDU .......................................... 12
4.1 Widok pojazdu od przodu z lewej
strony (widok symboliczny)................. 12
4.2 Widok pojazdu od tyłu z prawej
strony (widok symboliczny)................. 13
5 NUMERY SERYJNE ....................................... 14
5.1 Numer identyfikacyjny pojazdu........... 14
5.2 Tabliczka znamionowa ....................... 14
5.3 Numer silnika ...................................... 14
5.4 Numer katalogowy widelca ................. 15
5.5 Numer katalogowy amortyzatora........ 15
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE ............................ 16
6.1 Dźwignia hamulca ręcznego............... 16
6.2 Pokrętło gazu...................................... 16
6.3 Przycisk Stop ...................................... 16
6.4 Otwieranie korka wlewu paliwa........... 16
6.5 Zamykanie korka wlewu paliwa .......... 17
6.6 Otwieranie zamknięcia zbiornika
oleju (50 SX MINI) .............................. 17
6.7 Zamykanie zamknięcia zbiornika
oleju (50 SX MINI) .............................. 18
6.8 Kranik paliwa ...................................... 18
6.9 Ssanie (50 SX,
FACTORY EDITION).......................... 18
6.10 Ssanie (50 SX MINI) ........................... 18
6.11 Dźwignia rozrusznika nożnego........... 19
6.12 Dźwignia hamulca nożnego................ 19
6.13 Podstawka wtykana ............................ 19
6.14 Licznik godzin pracy ........................... 20
7 URUCHOMIENIE ............................................ 21
7.1 Informacje dotyczące pierwszego
uruchomienia ...................................... 21
7.2 Docieranie silnika................................ 23
8 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ...................... 24
8.1 sprawdzanie i konserwacja przed
każdym uruchomieniem...................... 24
8.2 Uruchamianie pojazdu........................ 25
8.3 Ruszanie............................................. 25
8.4 Jazda .................................................. 26
8.5 Hamowanie......................................... 26
8.6 Zatrzymywanie, parkowanie ............... 26
8.7 Transport............................................. 27
8.8 Tankowanie paliwa ............................. 28
8.9 Tankowanie oleju (50 SX MINI).......... 29
9 HARMONOGRAM CZYNNOŚCI
SERWISOWYCH ............................................ 30
9.1 Dodatkowe informacje ........................ 30
9.2 Prace obowiązkowe............................ 30
9.3 Zalecane prace ................................... 31
10 REGULACJA PODWOZIA .............................. 32
10.1 Kontrola podstawowych ustawień
podwozia odpowiednio do wagi
kierowcy.............................................. 32
10.2 Zawieszenie
pneumatyczne XACT 5235 (50 SX,
FACTORY EDITION).......................... 32
10.3 Tłumienie dobijania amortyzatora
(50 SX, FACTORY EDITION)............. 33
10.4 Ustawianie tłumienia dobijania
Lowspeed amortyzatora (50 SX,
FACTORY EDITION).......................... 33
10.5 Ustawianie tłumienia dobijania
Highspeed amortyzatora (50 SX,
FACTORY EDITION).......................... 34
10.6 Ustawianie tłumienia odbijania
amortyzatora....................................... 34
10.7 Określanie wymiaru dla
odciążonego koła tylnego ................... 36
10.8 Sprawdzanie ugięcia statycznego
amortyzatora....................................... 37
10.9 Sprawdzanie ugięcia amortyzatora
podczas jazdy ..................................... 37
10.10 Ustawianie naprężenia wstępnego
sprężyny amortyzatora .................... 38
SPIS TREŚCI
3
10.11 Ustawianie ugięcia podczas
jazdy ................................................ 39
10.12 Sprawdzanie ustawienia
podstawowego widelca....................... 40
10.13 Ustawianie ciśnienia
powietrza widelca (50 SX,
FACTORY EDITION).......................... 41
10.14 Ustawianie tłumienia
odbijania widelca (50 SX,
FACTORY EDITION).......................... 42
10.15 Pozycja kierownicy ............................. 43
10.16 Regulacja pozycji kierownicy .......... 43
10.17 Regulacja wysokości siedzenia ...... 44
11 PRACE SERWISOWE NA PODWOZIU ......... 46
11.1 Podnoszenie motocykla na stojak ...... 46
11.2 Zdejmowanie motocykla ze stojaka.... 46
11.3 Odpowietrzanie goleni widelca ........... 46
11.4 Czyszczenie kapturków
przeciwpyłowych goleni widelca ......... 47
11.5 Demontaż osłony widelca ................... 48
11.6 Montaż osłony widelca........................ 48
11.7 Demontaż goleni widelca ................ 49
11.8 Montaż goleni widelca ..................... 49
11.9 Demontaż dolnej półki widelca ........ 51
11.10 Montaż dolnej półki widelca ............ 52
11.11 Sprawdzanie luzu na łożysku główki
ramy.................................................... 55
11.12 Ustawianie luzu na łożysku główki
ramy ................................................ 55
11.13 Smarowanie łożyska główki ramy ... 57
11.14 Demontaż zbiornika paliwa ............. 57
11.15 Montaż zbiornika paliwa .................. 58
11.16 Demontaż tabliczki na numer
startowy............................................... 59
11.17 Montaż tabliczki na numer startowy.... 59
11.18 Demontaż błotnika przedniego ........... 60
11.19 Montaż błotnika przedniego................ 60
11.20 Demontaż amortyzatora .................. 60
11.21 Montaż amortyzatora ...................... 61
11.22 Zdejmowanie kanapy.......................... 62
11.23 Montaż kanapy ................................... 63
11.24 Demontaż filtra powietrza ............... 63
11.25 Montaż filtra powietrza .................... 64
11.26 Czyszczenie filtra powietrza i
obudowy filtra powietrza ................. 64
11.27 Demontaż tłumika ............................... 65
11.28 Montaż tłumika.................................... 65
11.29 Wymiana wkładki z włókna
szklanego w tłumiku ........................ 66
11.30 Demontaż osłony zębatki
łańcuchowej ........................................ 67
11.31 Montaż osłony zębatki łańcuchowej ... 67
11.32 Sprawdzanie stopnia zabrudzenia
łańcucha.............................................. 68
11.33 Czyszczenie łańcucha ........................ 68
11.34 Sprawdzanie naprężenia łańcucha..... 69
11.35 Regulacja naprężenia łańcucha.......... 70
11.36 Sprawdzanie łańcucha, koła
łańcuchowego, zębatki łańcuchowej
i prowadnika łańcucha ........................ 71
11.37 Regulacja prowadnika łańcucha ..... 75
11.38 Sprawdzanie ramy .......................... 75
11.39 Sprawdzanie wahacza .................... 76
11.40 Sprawdzanie ułożenia linki gazu......... 76
11.41 Sprawdzanie rączki gumowej ............. 76
11.42 Dodatkowe zabezpieczenie rączki
gumowej.............................................. 77
12 UKŁAD HAMULCOWY.................................... 78
12.1 Sprawdzanie luzu dźwigni hamulca
ręcznego ............................................. 78
12.2 Regulacja luzu dźwigni hamulca
ręcznego ............................................. 78
12.3 Regulacja położenia wyjściowego
dźwigni hamulca ręcznego ................. 78
12.4 Sprawdzanie tarcz hamulcowych ....... 79
12.5 Sprawdzanie poziomu płynu
hamulcowego hamulca koła
przedniego .......................................... 80
12.6 Uzupełnianie płynu hamulcowego
w hamulcu koła przedniego ............ 81
12.7 Sprawdzanie okładzin hamulcowych
w hamulcu koła przedniego ................ 82
12.8 Wymiana okładzin hamulcowych
hamulca koła przedniego ................ 83
12.9 Sprawdzanie luzu dźwigni hamulca
nożnego .............................................. 86
12.10 Regulacja luzu na dźwigni hamulca
nożnego .......................................... 86
12.11 Regulacja położenia wyjściowego
dźwigni hamulca nożnego ............... 87
12.12 Sprawdzanie poziomu płynu
hamulcowego w hamulcu koła
tylnego ................................................ 88
12.13 Uzupełnianie płynu hamulcowego
w hamulcu koła tylnego ................... 88
12.14 Sprawdzanie okładzin hamulcowych
w hamulcu koła tylnego ...................... 90
12.15 Wymiana okładzin hamulcowych
hamulca koła tylnego ...................... 90
13 KOŁA, OPONY................................................ 95
13.1 Demontaż koła przedniego ............. 95
13.2 Montaż koła przedniego .................. 95
13.3 Demontaż koła tylnego ................... 96
13.4 Montaż koła tylnego ........................ 98
13.5 Sprawdzanie stanu opon .................... 99
SPIS TREŚCI
4
13.6 Sprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponach ............................................ 100
13.7 Sprawdzanie naprężenia szprych..... 101
14 UKŁAD CHŁODZENIA .................................. 102
14.1 Układ chłodzenia .............................. 102
14.2 Sprawdzanie zabezpieczenia
przed zamarzaniem i poziomu
płynu chłodzącego ............................ 102
14.3 Sprawdzanie poziomu płynu
chłodzącego...................................... 103
14.4 Spuszczanie płynu
chłodzącego .................................. 104
14.5 Wlewanie płynu chłodzącego ........ 104
14.6 Wymiana płynu chłodzącego ........ 105
15 ZESTROJENIE SILNIKA............................... 108
15.1 Sprawdzanie luzu linki gazu ............. 108
15.2 Ustawianie luzu linki gazu ............. 108
15.3 ustawienie biegu jałowego gaźnika
(50 SX, FACTORY EDITION)........... 109
15.4 ustawienie biegu jałowego gaźnika
(50 SX MINI) ..................................... 109
15.5 Ustawianie prędkości obrotowej
biegu jałowego gaźnika (50 SX,
FACTORY EDITION)........................ 110
15.6 Ustawianie prędkości obrotowej
biegu jałowego gaźnika
(50 SX MINI) ..................................... 111
15.7 Sprawdzanie ustawienia
sprzęgła ........................................ 112
15.8 Demontaż pokrywy sprzęgła ......... 113
15.9 Ustawianie sprzęgła ...................... 114
15.10 Montaż pokrywy sprzęgła ............. 117
16 PRACE SERWISOWE W SILNIKU............... 119
16.1 Sprawdzanie poziomu oleju
(50 SX MINI) ..................................... 119
16.2 Odpowietrzanie pompy oleju
(50 SX MINI) ..................................... 119
16.3 Sprawdzanie poziomu oleju
przekładniowego............................... 120
16.4 Wymiana oleju
przekładniowego ........................... 121
16.5 Uzupełnianie oleju
przekładniowego ........................... 122
17 GAŹNIK ......................................................... 124
17.1 Demontaż gaźnika
(50 SX MINI) ..................................... 124
17.2 Demontaż gaźnika (50 SX,
FACTORY EDITION)........................ 125
17.3 Montaż gaźnika (50 SX MINI) ....... 127
17.4 Montaż gaźnika (50 SX,
FACTORY EDITION)........................ 128
18 CZYSZCZENIE, KONSERWACJA................ 131
18.1 Czyszczenie motocykla .................... 131
19 PRZECHOWYWANIE ................................... 133
19.1 Przechowywanie............................... 133
19.2 Uruchamianie po składowaniu.......... 134
20 LOKALIZACJA USTEREK ............................ 135
21 DANE TECHNICZNE .................................... 138
21.1 Silnik ................................................. 138
21.2 Momenty dokręcania w silniku.......... 138
21.3 Gaźnik z ustawieniem....................... 139
21.3.1 50 SX, FACTORY EDITION......... 139
21.3.2 50 SX MINI ................................... 139
21.4 Pojemności ....................................... 140
21.4.1 Olej przekładniowy ....................... 140
21.4.2 Płyn chłodzący ............................. 140
21.4.3 Paliwo........................................... 140
21.5 Podwozie .......................................... 140
21.6 Opony ............................................... 141
21.7 Widelec ............................................. 141
21.7.1 50 SX, FACTORY EDITION......... 141
21.7.2 50 SX MINI ................................... 142
21.8 Amortyzator....................................... 142
21.8.1 50 SX, FACTORY EDITION......... 142
21.8.2 50 SX MINI ................................... 143
21.9 Momenty dokręcania elementów
podwozia........................................... 143
22 MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE................ 146
23 MATERIAŁY POMOCNICZE......................... 148
24 NORMY ......................................................... 150
25 SPIS SKRÓTÓW........................................... 151
INDEKS ................................................................. 153
ŚRODKI PREZENTACJI 1
5
1.1 ywane symbole
Poniżej objaśniono znaczenie określonych symboli.
Oznacza oczekiwaną reakcję (np. operacji roboczej lub funkcji).
Oznacza nieoczekiwaną reakcję (np. operacji roboczej lub funkcji).
Wszystkie prace, oznaczone tym symbolem, wymagają wiedzy specjalistycznej i technicznej.
Dla własnego bezpieczeństwa należy zlecać wykonywanie tych prac w autoryzowanym warsz-
tacie KTM! Tam motocykl znajdzie się pod optymalną opieką specjalnie wyszkolonych specja-
listów posługujących się koniecznymi do tego specjalnymi narzędziami.
Oznacza odsyłacz do numeru strony (na podanej stronie można znaleźć dodatkowe informa-
cje).
Oznacza treść z dodatkowymi informacjami lub poradami.
Oznacza wynik po zakończeniu etapu kontroli.
Oznacza koniec danej czynności, z uwzględnieniem ewentualnych korekt.
Oznacza pomiar napięcia.
Oznacza pomiar prądu.
1.2 yte style formatowania
Poniżej wyjaśnione zostało znaczenie użytych stylów formatowania.
Nazwa własna Oznacza nazwę własną.
Nazwa
®
Oznacza zastrzeżoną nazwę.
Marka™ Oznacza markę stosowaną w obrocie handlowym.
Podkreślone terminy Odnoszą się do szczegółów technicznych pojazdu lub oznaczają fachowe
słownictwo, objaśnione w katalogu słownictwa specjalistycznego.
2 WSKAZÓWKI DOTYCCE BEZPIECZSTWA
6
2.1 Przeznaczenie ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Pojazd ten został tak zaprojektowany i skonstruowany, aby był odporny na typowe obciążenia, występujące przy
regularnej jeździe po torach wyścigowych. Pojazd ten odpowiada obowiązującym regułom i kategoriom najważ-
niejszych międzynarodowych związków sportów motorowych.
Informacja
Pojazd ten służy wyłącznie do eksploatacji na zamkniętych trasach, poza publicznym ruchem drogowym.
2.2 Nieprawidłowe użytkowanie
Użytkować pojazd tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może skutkować zagrożeniami dla osób, materiału i środowiska.
Wszelkie stosowanie pojazdu wykraczające poza zakres użytkowania zgodnego z przeznaczeniem stanowi nie-
prawidłowe użytkowanie.
Nieprawidłowe użytkowanie obejmuje ponadto stosowanie materiałów eksploatacyjnych i pomocniczych, które
nie spełniają specyfikacji wymaganych w konkretnym zastosowaniu.
2.3 Wskazówki bezpieczeństwa
W interesie bezpieczeństwa podczas eksploatacji opisywanego produktu konieczne jest przestrzeganie kilku
zasad bezpieczeństwa. W związku z tym należy przestrzegać niniejszej instrukcji oraz wszystkich pozostałych
dołączonych instrukcji objętych zakresem dostawy. Zawarte w tekście wskazówki bezpieczeństwa wyróż-
nione optycznie i połączone linkiem wraz z miejscami, do których się one odnoszą.
Informacja
W dobrze widocznych miejscach opisywanego produktu umieszczone zostały różne naklejki informa-
cyjne i ostrzegawcze. Nie usuwać żadnych naklejek informacyjnych ani ostrzegawczych. W przypadku
ich braku możesz Ty sam lub inne osoby przeoczyć zagrożenia i przez to odnieść obrażenia.
2.4 Stopnie zagrożenia i symbole
Zagrożenie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności prowadzi bezpośrednio
i z pewnością do śmierci lub poważnych, trwałych obrażeń ciała.
Ostrzeżenie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności może prowadzić do
śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
Ostrożnie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności może prowadzić do lek-
kich obrażeń ciała.
Wskazówka
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności powoduje poważne uszkodzenia
maszyny lub szkody materialne.
Wskazówka
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności powoduje zanieczyszcze-
nie środowiska.
WSKAWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZSTWA 2
7
2.5 Ostrzeżenie przed manipulacjami
Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek zmian na częściach i elementach tłumiących hałas. Niniejsze czynno-
ści lub powodowanie podanego stanu prawnie zabronione:
1 Demontaż lub dezaktywacja jakichkolwiek elementów bądź części nowego pojazdu, służących do tłumie-
nia hałasu, przed sprzedażą lub dostawą pojazdu klientowi końcowemu albo podczas użytkowania pojazdu,
chyba że demontaż ma miejsce w celu konserwacji, naprawy lub wymiany, oraz
2 Użytkowanie pojazdu po usunięciu lub dezaktywacji wspomnianych elementów bądź części.
Przykłady prawnie zabronionych manipulacji:
1 Usuwanie lub przewiercanie tłumików, blach odbojowych, kolektorów lub innych części wydalających spa-
liny.
2 Usuwanie lub przewiercanie części układu dolotowego.
3 Używanie w stanie niezgodnym z wymaganiami konserwacyjnymi lub serwisowymi.
4 Zamiana części ruchomych pojazdu lub części układu wydechowego lub dolotowego na części niedozwo-
lone przez producenta.
2.6 Bezpieczeństwo eksploatacji
Zagrożenie
Niebezpieczeństwo wypadku Kierowcy niezdolni do prowadzenia pojazdów na drogach zagrażają
sobie i innym.
Nie uruchamiać pojazdu w razie niezdolności do prowadzenia pojazdów na drogach z powodu spo-
życia alkoholu, lekarstw lub narkotyków.
Nie uruchamiać pojazdu, jeśli stan psychiczny lub fizyczny na to nie pozwala.
Zagrożenie
Niebezpieczeństwo zatrucia Gazy spalinowe trujące i mogą spowodować utratę przytomności i
nawet śmierć.
Podczas pracy silnika zawsze zapewniać wystarczającą wentylację.
Stosować odpowiednią instalację odciągu spalin, jeśli silnik jest uruchamiany lub pracuje w zamknię-
tym pomieszczeniu.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo poparzenia Podczas eksploatacji pojazdu niektóre jego elementy mocno się
nagrzewają.
Nie dotykać takich części, jak układ wydechowy, chłodnica, silnik, amortyzatory i układ hamulcowy,
zanim części te nie ostygną.
Przed przystąpieniem do pracy zaczekać na ostygnięcie części pojazdu.
Pojazd można użytkować wyłącznie w stanie jego pełnej sprawności technicznej, zgodnie z jego przeznacze-
niem, a także pamiętając o przestrzeganiu zasad bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
Pojazd mogą używać wyłącznie osoby, które uprzednio zostały pouczone.
Usterki, które mają wpływ na bezpieczeństwo, niezwłocznie muszą zostać usunięte w autoryzowanym warszta-
cie KTM.
Przestrzegać informacji podanych na naklejkach informacyjnych i ostrzegawczych umieszczonych na pojeździe.
2 WSKAZÓWKI DOTYCCE BEZPIECZSTWA
8
2.7 Odzież ochronna
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo obrażeń Brak lub niewystarczający ubiór ochronny zwiększa ryzyko niebezpie-
czeństwa.
Podczas każdej jazdy upewnić się, że dziecko nosi zawsze odpowiednią odzież ochronną, taką jak
kask, buty z cholewami, spodnie i kurtkę z protektorami.
Używać zawsze dla Twojego dziecko ubioru ochronnego, będącego w nienagannym stanie i spełnia-
jącego wymagania ustawowe.
Prowadząc motocykl bądź przykładem dla dziecka i noś odpowiedni ubiór ochronny.
2.8 Zasady pracy
O ile nie zostanie podana inna procedura, przed każdą pracą należy obowiązkowo wyłączyć zapłon (modele
wyposażone w stacyjkę, modele wyposażone w kluczyk radiowy), wzgl. wyłączyć silnik (modele bez stacyjki lub
kluczyka radiowego).
Do niektórych prac niezbędne narzędzia specjalne. Narzędzia te nie znajdują się na wyposażeniu pojazdu,
jednak można je zamówić po podaniu numeru w nawiasie. Przykład: ściągacz do łożysk (15112017000)
Części, których nie można użyć ponownie (np. śruby i nakrętki samozabezpieczające, śruby rozprężne,
uszczelki, pierścienie uszczelniające, o-ringi, zawleczki, podkładki zabezpieczające), wymienić podczas
montażu na nowe części.
W niektórych przypadkach konieczne jest zastosowanie środka do zabezpieczania śrub (np. Loctite
®
). Prze-
strzegać wskazówek producenta dotyczących stosowania.
Jeżeli na nową część naniesiono już środek do zabezpieczania śrub (np. Precote
®
), nie nanosić dodatkowego
środka.
Części, które mają zostać ponownie użyte po demontażu należy oczyścić i sprawdzić, czy nie uszkodzone
albo zużyte. Uszkodzone lub zużyte części należy wymienić.
Po zakończeniu naprawy lub serwisowania pojazdu należy zagwarantować jego bezpieczeństwo w ruchu drogo-
wym.
2.9 Ochrona środowiska
Odpowiedzialne obchodzenie się z pojazdem zmniejsza ryzyko powstawania różnych problemów czy konfliktów.
Aby jazda motocyklem w przyszłości mogła cieszyć się dobrą reputacją, użytkuj motocykl tylko zgodnie z pra-
wem, ekologicznie i respektuj prawa innych.
Podczas utylizacji zużytych olejów, części jak i innych materiałów i środków pomocniczych należy bezwzględnie
stosować się do odpowiednich wytycznych, obowiązujących w danym kraju i przestrzegać prawa.
Ponieważ motocykle nie podlegają dyrektywie Unii Europejskiej dotyczącej recyklingu pojazdów wycofanych z
eksploatacji, nie ma zatem żadnych ustawowych reguł co do utylizacji motocykli. Twój autoryzowany przedstawi-
ciel KTM chętnie udzieli Ci pomocy.
2.10 Instrukcja obsługi
Przed pierwszym wyjazdem dziecka należy bezwzględnie uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Instruk-
cja obsługi zawiera wiele informacji i rad ułatwiających obsługę i korzystanie z motocykla i jego obsługę przez
Ciebie i Twoje dziecko. Tylko w ten sposób dowiesz się, jak najlepiej dopasować pojazd, aby chronić siebie i
dziecko przed obrażeniami.
Rada
Zapisać instrukcję obsługi na urządzeniu końcowym, żeby móc w dowolnej chwili z niej skorzystać.
W celu uzyskania bardziej szczegółowej informacji o pojeździe lub w razie wystąpienia jakichkolwiek niejasności
prosimy o kontakt z autoryzowanym dealerem KTM.
WSKAWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZSTWA 2
9
Instrukcja obsługi stanowi ważny element pojazdu. W razie sprzedaży pojazdu nowy właściciel musi ponownie
pobrać instrukcję obsługi.
Instrukcję obsługi można pobrać wielokrotnie za pomocą kodu QR lub linku na dowodzie dostawy.
Instrukcja obsługi jest ponadto dostępna do pobrania u autoryzowanego dealera KTM i na stronie internetowej
KTM. Papierową kopię można również zamówić u autoryzowanego dealera KTM.
Międzynarodowy portal internetowy KTM: KTM.COM
3 WAŻNE WSKAZÓWKI
10
3.1 Gwarancja producenta, rękojmia
Prace podane w harmonogramie serwisowym mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat
KTM, który musi potwierdzić ich wykonanie w KTM Dealer.net, ponieważ w przeciwnym razie tracą ważność
wszelkie prawa do roszczeń z tytułu gwarancji. Gwarancja producenta wygasa w przypadku uszkodzeń i szkód
następczych, spowodowanych przez manipulacje i/lub modyfikacje pojazdu.
3.2 Materiały eksploatacyjne, materiały pomocnicze
Wskazówka
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia środowiska naturalnego Nieprawidłowy sposób obchodzenia
się z paliwem powoduje zagrożenie dla środowiska naturalnego.
Nie wolno pozwolić na przedostanie paliwa do wód gruntowych, gruntu lub kanalizacji.
Materiały eksploatacyjne i pomocnicze stosować zgodnie z instrukcją obsługi i specyfikacją.
3.3 Części zamienne, akcesoria
Dla bezpieczeństwa dziecka stosować wyłącznie części zamienne i akcesoria dopuszczone i/lub zalecane przez
firmę KTM. Ich montaż należy powierzać autoryzowanemu warsztatowi KTM. Firma KTM nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za inne produkty i spowodowane przez nie szkody.
Niektóre części zamienne i akcesoria zostały podane przy określonych opisach w nawiasach. Zapytaj o poradę
najbliższego autoryzowanego przedstawiciela KTM.
Aktualne KTM PowerParts do Twojego pojazdu znajdziesz na stronie internetowej KTM.
Międzynarodowy portal internetowy KTM: KTM.COM
3.4 Serwis
Warunkiem bezawaryjnej eksploatacji i zapobiegania przedwczesnemu zużyciu jest terminowe wykonywanie
prac serwisowych, pielęgnacyjnych oraz regulacyjnych silnika i podwozia, zgodnie z wymaganiami podanymi
w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe zestrojenie podwozia może spowodować uszkodzenia lub pęknięcia podze-
społów podwozia.
Użytkowanie pojazdu w utrudnionych warunkach, np. na piasku, na mokrej, zapylonej lub błotnistej
trasie/terenie, może spowodować nadmierne zużycie podzespołów, na przykład zespołu napędowego, układu
hamulcowego, filtra powietrza lub komponentów zawieszenia. Z tego powodu może być konieczna kontrola lub
wymiana niektórych części jeszcze przed kolejnym terminem przeglądu.
Należy bezwzględnie przestrzegać wymagań dotyczących okresów docierania oraz terminów przeglądów. Ich
dokładne przestrzeganie przyczynia się w znaczący sposób do zwiększenia żywotności motocykla.
W przypadku terminów uwzględniających przebieg i czas, decydujący jest termin, jaki nastąpi jako pierwszy.
3.5 Ilustracje
Zawarte w tej instrukcji ilustracje przedstawiają częściowo także wyposażenie dodatkowe.
W celu lepszego zilustrowania lub objaśnienia niektóre części mogą być wymontowane lub nieprzedstawione.
Demontaż nie musi być jednak zawsze konieczny. Zwracać uwagę na opis tekstowy i stosować się do niego.
WAŻNE WSKAZÓWKI 3
11
3.6 Obsługa klienta
W razie jakichkolwiek pytań, dotyczących pojazdu lub firmy KTM, prosimy o kontakt z autoryzowanym przedsta-
wicielem KTM.
Listę autoryzowanych przedstawicieli KTM znajdziesz na stronie internetowej KTM.
Międzynarodowy portal internetowy KTM: KTM.COM
4 WIDOK POJAZDU
12
4.1 Widok pojazdu od przodu z lewej strony (widok symboliczny)
V02106-10
1
Korek wlewu paliwa
2
Szybkozłącze kanapy
3
Prowadnik łańcucha
4
Podstawka wtykana ( str. 19)
5
Ssanie
6
Kranik paliwa ( str. 18)
WIDOK POJAZDU 4
13
4.2 Widok pojazdu od tyłu z prawej strony (widok symboliczny)
V02107-10
1
Przycisk Stop ( str. 16)
2
Pokrętło gazu ( str. 16)
3
Dźwignia hamulca ręcznego ( str. 16)
4
Numer identyfikacyjny pojazdu ( str. 14)
5
Dźwignia rozrusznika nożnego ( str. 19)
6
Dźwignia hamulca nożnego ( str. 19)
7
Wizjer płynu hamulcowego z tyłu
5 NUMERY SERYJNE
14
5.1 Numer identyfikacyjny pojazdu
401945-10
Numer identyfikacyjny pojazdu
1
jest wybity po prawej stronie
główki ramy motocykla.
5.2 Tabliczka znamionowa
402154-10
(50 SX, FACTORY EDITION)
Tabliczka znamionowa
1
jest przymocowana do rury ramy z
przodu.
401946-10
(50 SX MINI)
Tabliczka znamionowa
1
jest umieszczona z przodu na
główce ramy motocykla.
5.3 Numer silnika
401949-11
Numer silnika
1
jest nabity na lewej stronie silnika pod mniej-
szym kołem łańcuchowym.
NUMERY SERYJNE 5
15
5.4 Numer katalogowy widelca
401947-10
Numer katalogowy widelca
1
jest wybity od strony zewnętrznej
końcówki goleni widelca.
5.5 Numer katalogowy amortyzatora
H01186-10
(50 SX, FACTORY EDITION)
Numer katalogowy amortyzatora
1
jest wybity na dole amor-
tyzatora po prawej stronie.
401948-11
(50 SX MINI)
Numer katalogowy amortyzatora
1
jest wybity u góry amor-
tyzatora w kierunku tyłu.
6 ELEMENTY OBUGOWE
16
6.1 wignia hamulca ręcznego
V02082-10
Dźwignia hamulca ręcznego
1
jest umieszczona na kierownicy
po prawej stronie.
Za pomocą dźwigni hamulca ręcznego uruchamiany jest hamulec
koła przedniego.
6.2 Pokrętło gazu
V02083-10
Pokrętło gazu
1
jest umieszczone na kierownicy po prawej stro-
nie.
6.3 Przycisk Stop
V02084-10
Przycisk Stop
1
jest umieszczony po lewej stronie kierownicy.
Możliwe stany
Przycisk Stop w położeniu wyjściowym W tym położeniu
obwód zapłonowy jest zwarty, a silnik może zostać urucho-
miony.
Przycisk Stop wciśnięty W tym położeniu obwód układu
zapłonowego jest przerwany, pracujący silnik gaśnie, a wyłą-
czony silnik nie zaskakuje.
6.4 Otwieranie korka wlewu paliwa
Zagrożenie
Niebezpieczeństwo pożaru Paliwo jest łatwopalne.
Paliwo, znajdujące się w zbiorniku, rozszerza się przy wzrastającej temperaturze i może się wylać,
jeżeli zbiornik został przepełniony.
Nie tankować pojazdu w pobliżu otwartego ognia lub palących się papierosów.
Wyłączyć silnik podczas tankowania paliwa.
Paliwo nie może się rozlać, w szczególności na gorące części pojazdu.
Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
Przestrzegać informacji dotyczących tankowania paliwa.
ELEMENTY OBUGOWE 6
17
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo zatrucia Paliwo jest trujące i szkodliwe dla zdrowia.
Nie dopuścić do kontaktu paliwa ze skórą, oczami i ubraniem.
Skontaktować się natychmiast z lekarzem w przypadku dostania się paliwa do przewodu pokarmo-
wego.
Nie wdychać oparów paliwa.
W przypadku kontaktu ze skórą, skażone miejsce przemyć natychmiast dużą ilością wody.
Jeżeli paliwo dostanie się do oczu, natychmiast przystąpić do płukania oczu dużą ilością wody, a
następnie udać się do lekarza.
Zmienić ubranie w przypadku kontaktu ubrania z paliwem.
Paliwo przechowywać w odpowiednim kanistrze, poza zasięgiem dzieci.
Wskazówka
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia środowiska naturalnego Nieprawidłowy sposób obchodzenia
się z paliwem powoduje zagrożenie dla środowiska naturalnego.
Nie wolno pozwolić na przedostanie paliwa do wód gruntowych, gruntu lub kanalizacji.
V00252-10
Odkręcić korek wlewu paliwa
1
w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i zdjąć do góry.
6.5 Zamykanie korka wlewu paliwa
V00252-11
Nałożyć korek wlewu paliwa i przekręcić zgodnie z ruchem
wskazówek zegara do oporu.
Informacja
Ułożyć wężyk odpowietrzania zbiornika paliwa
1
bez
załamań.
6.6 Otwieranie zamknięcia zbiornika oleju (50 SX MINI)
V00253-10
Odkręcić zamknięcie zbiornika oleju
1
w lewo i zdjąć do
góry.
6 ELEMENTY OBUGOWE
18
6.7 Zamykanie zamknięcia zbiornika oleju (50 SX MINI)
V00253-11
Założyć zamknięcie zbiornika oleju i zakręcić w prawo.
Informacja
Ułożyć wężyk odpowietrzania zbiornika oleju
1
bez
załamań.
6.8 Kranik paliwa
H03602-10
Kranik paliwa
1
znajduje się po lewej stronie zbiornika paliwa.
Możliwe stany
Kranik paliwa zamknięty Śruba radełkowana jest obrócona
do oporu w prawo. Paliwo nie może wypływać ze zbiornika.
Kranik paliwa otwarty Śruba radełkowana jest obrócona do
oporu w lewo. Paliwo może wypływać ze zbiornika.
6.9 Ssanie (50 SX, FACTORY EDITION)
S03217-10
Przycisk ssania
1
jest umieszczony po lewej stronie gaźnika.
Przy aktywnej funkcji ssania w gaźniku otwiera się otwór, przez
który silnik może dodatkowo pobierać paliwo. Powoduje to wzbo-
gacenie mieszanki paliwowo-powietrznej, wymagane podczas
uruchamiania zimnego silnika.
Informacja
Przy silniku rozgrzanym do temperatury roboczej funkcja
ssania musi być dezaktywowana.
Możliwe stany
Funkcja ssania aktywna Przycisk ssania jest wyciągnięty
do oporu.
Funkcja ssania wyłączona Przycisk ssania jest wsunięty do
oporu.
6.10 Ssanie (50 SX MINI)
H00086-10
Dźwignia ssania
1
jest przymocowana do gaźnika z prawej
strony.
Przy aktywnej funkcji ssania w gaźniku otwiera się otwór, przez
który silnik może dodatkowo pobierać paliwo. Powoduje to wzbo-
gacenie mieszanki paliwowo-powietrznej, wymagane podczas
uruchamiania zimnego silnika.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

KTM 50 SX Factory Edition 2022 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla