Sola FLOX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FLOX
HU
BG
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Manuel d’instructions
Instruzioni d‘uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Eksploatacijos instrukcija
Lietošanas instrukcija
Uputstvo za upotrebu
Návod k použití
Manual de utilizare
Ръководство за употреба
Használati útmutató
2
PL
Zakres dostawy FLOX
1. Laser liniowy PLANO 3D
2. Okulary do pracy z laserem LB red
3. Baterie typu Mignon (AA)
4. Adapter baterii BA
5. Quick Starter
6. Walizka
2.
3.
4.
5.
1.
6.
3
PL
2.1 FLOX
1.
2.
6.
5.
3.
4.
4
PL
Instrukcja obsługi
lasera liniowego FLOX
Informacje o tej instrukcji
Gratulujemy zakupu nowego lasera liniowego
FLOX
! Nabyli Państwo przyrząd pomiarowy SOLA, dzięki
któremu praca będzie łatwiejsza, dokładniejsza i szybsza.
W celu wykorzystania pełnego zakresu funkcji przyrządu i zapewnienia bezpiecznej obsługi należy przestrze-
gać następujących wskazówek.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Zawsze przechowywać instrukcję obsługi przy urządzeniu.
Urządzenie przekazywać innym osobom wyłącznie z instrukcją obsługi.
Nigdy nie doprowadzać tabliczek ostrzegawczych umieszczonych na urządzeniu do
nieczytelnego stanu.
Spis treści
1. Ogólne wskazówki
2. Opis
3. Dane techniczne
4. Zasady bezpieczeństwa
5. Klasyfikacja lasera
6. Uruchomienie
7. Obsługa
8. Sprawdzanie dokładności
9. Konserwacja, składowanie i transport
10. Zakres dostawy i akcesoria
11. Szukanie usterek
12. Utylizacja
13. Gwarancja
14. Deklaracja zgodności WE
5
PL
1.1 Hasła ostrzegawcze i ich znaczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza bezpośrednie zagrenie, które prowadzi
do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
Oznacza możliwą niebezpieczną sytuację, która
prowadzi do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
Oznacza możliwą niebezpieczną sytuację, która
może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód
rzeczowych.
WSKAZÓWKA
Wskazówki dotyczące użytkowania lub inne
przydatane informacje.
1.2 Piktogramy i dalsze wskazówki
1.2.1 Symbole ostrzegawcze
Ostrzeżenie przed ogólnym
zagrożeniem
1. Ogólne wskazówki
1.2.2 Symbole
Przed użyciem przeczytać instrukcję
obsługi
Nie wyrzucać baterii i urządz
razem z domowymi odpadkami
Nie wrzucać baterii do ognia
Tabliczka ostrzegawcza na
opakowaniach z akumulatorami
litowo-jonowymi
Symbole ostrzegawcze na akumu-
latorze Nie rozgrzewać baterii do
temperatury ponad 60 °C.
Urządzenie laserowe klasy 2
Nie patrzeć w promień lasera!
6
PL
2. Opis
2.1 Części urządzenia, wskaźniki i elementy obsługowe
2.1.1 FLOX
1. Otwór wylotowy promieniowania laserowego
2. Włącznik/wyłącznik, blokada transportowa
3. Mocowanie statywu 1/4 cala i 5/8 cala
4. Pokrywa komory baterii
5. Regulacja dokładna
6. Libelka
2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
FLOX to laser liniowy, przy użyciu którego jedna osoba jest w stanie niwelować w poziomie i w pionie oraz
wyrównywać.
Ponadto używając krzyża linii podłogowych, można wyrównywać i ustawiać obiekty pod kątem prostym
względem siebie.
Urządzenie jest przeznaczone przede wszystkim do zastosowania w pomieszczeniach. Podczas
zastosowań na zewnątrz należy zwrócić uwagę, aby warunki otoczenia odpowiadały warunkom w
pomieszczeniach.
Zasięg widocznych linii lasera zależy od warunków otoczenia. W przypadku słabego oświetlenia lub
większych odległości w celu zlokalizowania linii lasera można użyć odbiornika ręcznego.
Należy postępować zgodnie z informacjami podanymi w tej instrukcji obsługi. Urządzenie i akcesoria
mogą powodować zagrożenia, jeśli są używane przez niepoinstruowane osoby w sposób nieprawidłowy
lub niezgodny z przeznaczeniem.
7
PL
3. Dane techniczne
3.1 FLOX laser liniowy
Zasięg
- Linie laserowe ścienne
- Linie laserowe podłogowe
r = 10 m*
r = 30 m*
Maksymalna tolerancja pomiaru
- Linie laserowe ścienne
- Linie laserowe podłogowe
± 0.5 mm / m
± 0.3 mm / m
Rodzaj ochrony IP 54
Zakres niwelacji (zazwyczaj) ± 3°
Czas niwelacji (zazwyczaj) ≤ 5 s
Zasilania** 3 x bateria 1,5 V typu Mignon (AA)
Czas pracy (w temperaturze 20°C)
- Linie laserowe ścienne
- Linie laserowe podłogowe
9 godz
40 godz.
Dopuszczalne temperatury
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
od -10°C do +50°C
od -20°C do +60°C
Diody lasera — linie/punkty 635–650 nm, <1 mW
Klasa lasera 2, DIN EN 60825-1: 2014
Gwint do montażu na statywie 1/4 cala i 5/8 cala
Ciężar bez akumulatora 630 g
Wymiary wys. × szer. × gł. 150 × 119 × 122 mm
*... w zależności od warunków otoczenia w miejscu pracy. Zastrzegamy możliwość wprowadzania zmian (szkice, opisy i dane techniczne).
** laser liniowy FLOX może być zasilany również z akumulatora litowo-jonowego SOLA (patrz rozdz. 7.2)
8
PL
8
4. Zasady bezpieczeństwa
4.1 ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI
4.1.1 Producent
Firma SOLA jest odpowiedzialna za dostarczenie produktu w nienagannym stanie bezpieczeństwa
technicznego razem z instrukcją obsługi i oryginalnymi akcesoriami.
4.1.2 Użytkownik
Użytkownik odpowiada za używanie produktu zgodnie z przeznaczeniem oraz przeszkolenie swoich
pracowników w zakresie bezpieczeństwa.
Rozumie instrukcje bezpieczeństwa na produkcie i wskazówki zawarte w instrukcji
obsługi.
Przestrzega obowiązujących lokalnych i zakładowych zasad bezpieczeństwa i
przepisów bhp lub ustaw o ochronie pracowników i rozporządzeń.
W razie wystąpienia w produkcie i w trakcie jego użytkowania wad pogarszających jego bezpieczeńst-
wo ma obowiązek niezwłocznie powiadomić firmę SOLA.
Musi dopilnować, aby w razie wykrycia wad korzystanie z produktu nie było kontynuowane, i przeka-
zać go do fachowej naprawy.
4.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Korzystanie z urządzenia i akcesoriów bez instrukcji.
Stosowanie akcesoriów lub urządzeń dodatkowych innych firm.
Użytkowanie poza granicami zastosowania (zobacz roz. 3 / Dane techniczne).
Użytkowanie w warunkach ekstremalnych wahań temperatury bez wystarczającej aklimatyzacji urządzenia.
Wyłączanie urządzeń zabezpieczających i usuwanie tabliczek informacyjnych i ostrzegawczych.
Nieupoważnione otwarcie urządzenia.
Wykonywanie przybudowy i modyfikacji urządzenia lub akcesoriów.
Umyślne oślepianie osób trzecich.
Niewystarczające zabezpieczenie miejsca użytkowania.
4.3 Granice zastosowania
Urządzenie FLOX jest przeznaczone do zastosowania w otoczeniu nadającym się do stałego zamieszkania
przez ludzi.
Nie używać produktu w otoczeniu agresywnym lub zagrożonym wybuchem.
Przed przystąpieniem do pracy w zagrożonym otoczeniu, w pobliżu instalacji elektrycznych lub w
podobnych sytuacjach skontaktować się z lokalnymi organami bezpieczeństwa i osobami
odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo.
9
PL
4.4 ZAGROŻENIA PODCZAS UŻYTKOWANIA
4.4.1 Ogólne informacje
OSTRZEŻENIE
Brak lub niekompletność instrukcji mogą prowadzić do nienależytego lub niefachowego użytko-
wania. Może to być przyczyną wypadków z ciężkimi obrażeniami ciała, poważnymi szkodami
rzeczowymi, majątkowymi i środowiskowymi.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa producenta i poleceń użytkownika.
Chronić urządzenie i akcesoria przed dziećmi.
OSTRZEŻENIE
Oślepianie promieniowaniem laserowym może prowadzić pośrednio do ciężkich wypadków w szcze-
gólności u osób prowadzących pojazd lub obsługujących maszyny. Nie patrzeć w promień lasera.
Nie ustawiać promienia laserowego ani płaszczyzny lasera na wysokości oczu i nie celować w ludzi.
OSTROŻNIE
Spadnięcie, dłuższe składowanie, transport lub inne oddziaływania mechaniczne mogą prowadzić
do nieprawidłowych wyników pomiarów.
Przed użyciem sprawdzić urządzenie pod kątem uszko-
dzeń. Nie używać uszkodzonych urządzeń.
Wykonanie napraw zlecać wyłącznie firmie SOLA.
Przed użyciem sprawdzić dokładność urządzenia (patrz roz. 8 / Sprawdzanie dokładności).
4.4.2 Ładowarka / baterie / akumulatory
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
W żadnym razie nie otwierać ładowarki i stacji ładującej SOLA do akumulatorów litowo-jonowych.
Używać ładowarki i stacji ładowania SOLA do akumulatorów litowo-jonowych wyłącznie w suchym
otoczeniu i chronić przed kontaktem z cieczami.
10
PL
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Silne oddziaływania mechaniczne mogą spowodować wyciek elektrolitu, pożar lub wybuch
baterii i akumulatorów lub uwalnianie substancji toksycznych.
Nie otwierać baterii i akumulatorów, i nie narażać ich na obciążenia mechaniczne.
Nie używać uszkodzonych akumulatorów, ładowarek i stacji ładujących.
Wykonanie napraw zlecać wyłącznie firmie SOLA.
OSTRZEŻENIE
Wysokie temperatury otoczenia i zanurzanie w cieczach mogą prowadzić do wycieku elektroli-
tu, pożaru lub wybuchu baterii i akumulatorów lub do uwalniania substancji toksycznych.
Baterie i akumulatory chronić podczas transportu przed wpływami mechanicznmi.
W żadnym razie nie składować akumulatora litowo-jonowego w słońcu, na grzejnikach i za
szybami szklanymi.
Nie przegrzewać baterii i akumulatorów, i nie narażać ich na kontakt z ogniem.
Nie dopuścić do przedostania się wody do wnętrza baterii i akumulatorów.
Nie używać uszkodzonych baterii i akumulatorów. Zutylizować w należyty sposób
(zobacz roz. 12 / Utylizacja).
OSTRZEŻENIE
Zwarcie lub nienależyte obchodzenie się mogą spowodować przegrzanie baterii i zagrożenie
obrażeniami lub pożarem.
Nie transportować i nie przechowywać baterii w kieszeniach ubrań.
Unikać kontaktu styków baterii z biżuterią, kluczami lub innymi przedmiotami przewodzącymi prąd.
Nie ładować baterii.
Nie rozładowywać baterii przez zwarcie.
Nie lutować baterii w urządzeniu.
Nie łączyć starych baterii z nowymi i nie używać baterii różnych marek lub o różnych oznaczeniach typu.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z ładowarek innych producentów może spowodować uszkodzenie akumulatorów
litowo-jonowych. Może się to wiązać z niebezpieczeństwem pożaru i wybuchu.
Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów SOLA.
11
PL
OSTRZEŻENIE
Nienależyta utylizacja może spowodować ciężkie obrażenia użytkownika i osób trzecich oraz
szkody środowiskowe.Podczas spalania części z tworzywa sztucznego powstają trujące spaliny,
które mogą powodować choroby. Uszkodzenie lub silne rozgrzanie baterii / akumulatorów może
prowadzić do wybuchu, a przy tym do zatruć, oparzeń lub zanieczyszczenia środowiska.
Utylizowanie bez zachowania należytej staranności umożliwia używanie produktu w nienależyty
sposób przez nieupoważnione osoby.
Nie wyrzucać produktu z domowymi odpadkami. Urządzenie i akcesoria zutylizować w należyty sposób
(zobacz roz. 12 / Utylizacja).
Przez cały czas chronić produkt przed dostępem nieupoważnionych osób, a zwłaszcza dzieci.
4.5 KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA (EMC)
Kompatybilność elektromagnetyczna to zdolność przedmiotów do nienagannego
funkcjonowania w pobliżu promieniowania elektronicznego i ładunków elektrostatycznych bez wywoływa-
nia zakłóceń elektromagnetycznych w innych urządzeniach.
4.5.1 Zakłócanie pracy innych urządzeń przez FLOX
Mimo że produkty spełniają surowe wymogi odnośnych dyrektyw i norm, nie można całkowicie wykluczyć
możliwości zakłóceń ze strony urządzenia SOLA (np. w przypadku używania produktu razem z urządzenia-
mi zewnętrznymi takimi, jak komputer polowy, PC, urządzenia radiowe, telefony komórkowe, różne kable
lub baterie zewnętrzne).
Podczas korzystania z komputerów i urządzeń radiowych uwzględnić dane producenta dotyczące
kompatybilności elektromagnetycznej.
Używać wyłącznie oryginalnego osprzętu i akcesoriów SOLA.
4.5.2 Zakłócanie pracy FLOX przez inne urządzenia
Mimo że produkt spełnia surowe wymogi odnośnych dytrektyw i norm, SOLA nie może całkowicie wyklu-
czyć, że intensywne promieniowanie elektromagnetyczne w bezpośredniej bliskości nadajników ra-
diowych, radiotelefonów, generatorów dieslowskich itd., nie będzie zafałszowywać wyniki pomiarów.
Podczas wykonywania pomiarów w powyższych warunkach należy sprawdzić, czy
wyniki są prawidłowe.
12
PL
5. BEZPIECZEŃSTWO LASERA / KLASYFIKACJA LASERA
Laser FLOX emituje jedną poziomą oraz jedną pionową linię ścienną. Ponadto emituje on dwie linie
podłogowe ustawione pod kątem prostym.
Produkt spełnia wymogi klasy lasera 2 wg normy DIN EN 60825-1:2014.
Klasa lasera 2:
W przypadku laserów klasy 2 ochronę oczu przed przypadkowym krótkotrwałym naświetleniem stanowi
odruch zamknięcia oka i/lub odwrócenia wzroku.
UWAGA
Bezpośrednie spoglądanie na promień lasera za pomocą środków pomocniczych (takich jak
lornetki, lunety) może być niebezpieczne.
OSTROŻNIE
Patrzenie w wiązkę lasera może być niebezpieczne dla oka.
Nie patrzeć w wiązkę lasera.
Nie kierować wiązki lasera na inne osoby.
Oznakowanie urządzenia:
Umiejscowienie tabliczki znamionowej wskazano na odwrocie.
Nie usuwać tabliczki znamionowej!
2014
635 5
13
PL
6. Uruchomienie
6.1 Użytkowanie z bateriami
1. Otworzyć pokrywę komory baterii.
2. Włożyć baterie w adapter baterii SOLA, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów.
3. Włożyć adapter do baterii SOLA we właściwym położeniu.
4. Zamknąć pokrywę komory baterii (słyszalne zatrzaśnięcie zamknięcia).
Stosować tylko baterie typu 1,5 V Mignon (AA)!
Jeżeli planowana jest dłuższa przerwa w użytkowaniu urządzenia, należy wyjąć baterie.
WSKAZÓWKA
Intensywność linii lasera może się zmieniać w zależności od jakości baterii. Najlepszą
widoczność można uzyskać przy użyciu akumulatora litowo-jonowego SOLA.
6.2 Użytkowanie z akumulatorem litowo-jonowym SOLA (opcjonalne)
1. Całkowicie naładować akumulator przy użyciu ładowarki do akumulatorów litowo-jonowych SOLA
(patrz rozdz. 7.2).
2. Otworzyć pokrywę komory baterii.
3. Umieścić akumulator litowo-jonowy SOLA we właściwym położeniu.
4. Zamknąć pokrywę komory baterii (słyszalne zatrzaśnięcie zamknięcia).
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjąć akumulator i przechowywać go w suchym
miejscu
(patrz rozdz. 9 / Konserwacja, przechowywanie i transport).
14
PL
7. Obsługa
7.1 FLOX
Włączanie/wyłączanie
Włączanie:
Przesunąć włącznik/wyłącznik, blokadę transportową w lewo (położenie przełącznika WALL), jednostka
wahliwa zostanie odblokowana. Przyrząd emituje przez otwór wylotowy jedną linię poziomą oraz jedną
linię pionową.
Poziomowanie przyrządu w podanym zakresie nachylenia odbywa się automatycznie (patrz rozdz. 3/Dane
techniczne).
Przesunąć włącznik/wyłącznik w prawo (położenie przełącznika FLOOR). Przyrząd emituje na podłodze
po dwie linie laserowe z przodu i z tyłu, które zawsze są ustawione względem siebie pod kątem 90°. W
tym stanie poziomowanie przyrządu nie odbywa się automatycznie.
Wyłączanie:
Przesunąć włącznik/wyłącznik, blokadę transportową na środek (położenie przełącznika OFF), jednost-
ka wahliwa zostanie zablokowana, linia lasera zgaśnie.
WSKAZÓWKA
Magnesy mogą oddziaływać na przyrząd pomiarowy i powodować nieprawidłowe wyniki.
Jeżeli pionowa linia lasera nie jest rzutowana pionowo względem ściany lub powierzchni detekcji,
nierówności mogą spowodować zafałszowanie wyników pomiarów.
Zwrócić uwagę, aby linia pionowa była rzutowana pionowo względem ściany lub powierzchni detekcji.
Silne wahania temperatury mogą spowodować nieprawidłowe wyniki pomiarów.
Przed uruchomieniem odczekać, aż urządzenie przystosuje się do warunków otoczenia.
Linie lasera migają co 30 sekund, kiedy poziom naładowania baterii lub akumulatora spadnie
poniżej 10%.
Naładować wcześniej akumulator lub przygotować dodatkowe baterie.
15
PL
7.2 Akumulator litowo-jonowy, stacja ładowania i ładowarka SOLA (akcesoria opcjonalne)
Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować akumulator litowo-jonowy SOLA.
Umieścić wtyczkę w gnieździe ładowania stacji do ładowania akumulatora litowo-jonowego.
Podłączyć ładowarkę akumulatora litowo-jonowego SOLA do kontaktu.
Umieścić akumulator litowo-jonowy SOLA w stacji ładowania we właściwym
położeniu.
W zależności od stopnia rozładowania i warunków otoczenia akumulator ładuje się od
3 do 5 godzin.
Akumulator zużywa się po maks. 10 cyklach ładowania.
Najlepiej utrzymywać akumulator w stanie pełnego naładowania. W pilnych przy
padkach akumulator można wyjąć ze stacji ładowania przed zakończeniem procesu
ładowania. Nie będzie to miało negatywnego wpływu na długość eksploatacji akumu-
latora (tzw. „efekt pamięci ogniw” nie występuje).
16
PL
Pojemność Wskaźnik Tryb
100 % Ładowanie zakończone
80 % Doładowanie
Ładowanie główne
Ładowanie wstępne
Wskaźnik poziomu naładowania:
Kolor Wskaźnik Tryb Opis
żółty
zielony
Tryb czuwania Brak akumulatora w stacji ładującej
żółty
zielony
Cykl oczekiwania Temperatura akumulatora poza dopuszczalnymi
granicami
żółty
zielony
Ładowanie
wstępne
Ładowanie ochronne głęboko rozładowanych
akumulatorów
żółty
zielony
Ładowanie
główne
Szybkie ładowanie maksymalnym prądem 80%
żółty
zielony
Doładowanie Doładowanie do 80-100%
żółty
zielony
Gotowe Ładowanie zakończone - akumulator nałado-
wany w 100%
żółty
zielony
Błąd Akumulator za ciepły / za zimny, pozostawić do
aklimatyzacji i włożyć ponownie
17
PL
7.3 Zastosowania
7.3.1 Niwelacja w poziomie
7.3.2 Niwelacja w pionie
7.3.3 Kąt 90°
90°
18
PL
7.3.4 Linie podłogowe
PL
min. 3 m
ca. 1,2 m
ca. 3 m
ca. 10 m
A B
ca.
20 cm
180°
1 2
ca. 10 m
180°
A B
ca.
20 cm
1
4
2
3
8. Sprawdzanie dokładności niwelacji
Sprawdzić dokładność urządzenia
FLOX
przed każdym pomiarem.
Przed przystąpieniem do sprawdzania zaczekać, aż urządzenie przystosuje się do warunków otoczenia.
8.1 Sprawdzanie dokładności linii pionowej
Zawiesić linkę pionującą możliwie blisko ściany o wysokości 3 m.
Przymocować przyrząd
FLOX
na statywie na
wysokości ok. 1,2 m.
Ustawić urządzenie w odległości ok. 3 m od linki pionującej.
Włączyć
FLOX
i rzucić pionową linię laserową na linkę pionującą.
Jeżeli odchylenie wynosi więcej niż 4 mm, urządzenie należy
wyjustować. W tym celu należy zwrócić się do sprzedawcy.
8.2 Sprawdzanie dokładności niwelacji linii poziomej
1. Wybrać dwie poziome, równe ściany (A i B), oddalone od
siebie na odległość ok. 10 m.
Przymocować urządzenie
FLOX
na statywie i ustawić w odstępie
ok. 20 cm od ściany A.
Zaznaczyć punkt przecięcia
pionowej i poziomej linii laserowej
na ścianie A.
2. Obrócić urządzenie
FLOX
o 180° i zaznaczyć
punkt
na ścianie B.
Ustawić laser na takiej samej wyokości w
odległości ok. 20 cm od ściany B i zaznaczyć
na ścianie B punkt
.
3. Obrócić urządzenie
FLOX
o 180° i zaznaczyć
punkt na ścianie A.
Zmierzyć odstęp pionowy d1 zaznaczonych
punktów
-
i odstęp pionowy punktów
-
.
Zaznaczyć punkt środkowy między i .
4
1
AB
3
d 1
2
d 2
PL
Jeżeli punkty referencyjne i wypadają po różnych
stronach punktu środkowego,
należy odjąć od
.
Jeżeli punkty referencyjne i wypadają po tej samej stronie
punktu środkowego, należy dodać do
.
Podzielić wynik przez podwojoną długość pomieszczenia.
Jeżeli wynik jest większy niż 4 mm, urządzenie należy wyjustować.
W tym celu należy zwrócić się do sprzedawcy.
8.3 Sprawdzanie linii podłogowych
1. Ustawić przyrząd na równej podłodze i włączyć go.
2. Odmierzyć 50 cm od środka krzyża lasera (punkt X) wzdłuż jednej linii i oznaczyć wyznaczony
punkt jako A.
3. Odmierzyć 100 cm od środka krzyża lasera (punkt X) wzdłuż drugiej linii, ustawionej pod kątem
90° względem pierwszej linii, i oznaczyć wyznaczony punkt jako B.
4. Odległość pomiędzy zaznaczonymi punktami A i B powinna wynosić 111,80 cm.
5. Powtórzyć proces dla pozostałych dwóch linii.
A
XB
50 cm
100 cm
111,80 cm
90°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sola FLOX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi