Philips 45B1U6900CH/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Curved Business
Monitor
6000 Series
45B1U6900C
45B1U6900CH
PL
Podręcznik użytkownika 1
Serwis i gwarancja 43
Rozwiązywanie problemów i FAQ 47
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Spis treści
1. Ważne ............................................ 1
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja .................................. 1
1.2 Konwencje zapisu ...................... 3
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania ........... 4
2. Instalacja i wybór ustawień
monitora ....................................... 5
2.1 Instalacja ....................................... 5
2.2 Obsługa monitora .....................10
2.3 Wbudowana, wysuwana
kamera internetowa z obsługą
funkcji Windows Hello™
(45B1U6900CH) ......................... 15
2.4 Zintegrowany przełącznik KVM
MultiClient ...................................18
2.5 Usuwanie zakłóc
(45B1U6900CH) ........................ 22
2.6 MultiView .................................... 22
2.7 Zdejmij zespół podstawy do
montażu VESA ...........................25
3. ptymalizacja obrazu ................26
3.1 SmartImage ................................26
3.2 SmartContrast ............................ 29
3.3 LightSensor .................................29
3.4 HDR ..............................................30
4. Zaprojektowany, aby
zapobiegać syndromowi
widzenia komputerowego
(CVS) ............................................. 31
5. Funkcja PowerSensor™ .......... 32
6. Adaptive Sync ........................... 34
7. Dane techniczne ....................... 35
7.1 Rozdzielczość i tryby ustawień
wstępnych ...................................41
8. Zarządzanie zasilaniem ..........42
9. Serwis i gwarancja ................... 43
9.1 Zasady rmy Philips dotyczące
defektu pikseli w monitorach
z płaskim ekranem ...................43
9.2 Serwis i gwarancja ....................46
10. Rozwiązywanie problemów i
FAQ .............................................. 47
10.1 Rozwiązywanie problemów .. 47
10.2 Ogólne pytania FAQ ................48
10.3 Multiview: pytania i
odpowiedzi ................................. 51
1
1. Ważne
Ten elektroniczny podręcznik użytkownika
jest przeznaczony dla wszystkich
użytkowników monitora Philips. Należy
poświęcić trochę czasu na przeczytanie
tego podręcznika użytkownika, przed
rozpoczęciem używania monitora. Zawiera
on ważne informacje i uwagi dotyczące
używania monitora.
Produkt rmy Philips jest objęty gwarancją
pod warunkiem właściwej obsługi i
używania go zgodnie z przeznaczeniem
i z właściwymi instrukcjami obsługi oraz
po przedstawieniu oryginału faktury lub
paragonu kasowego, zawierającego datę
zakupu, nazwę dostawcy oraz model i
numer seryjny produktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja
Ostrzeżenia
Używanie elementów sterowania,
regulacji lub innych procedur niż te, które
opisano w niniejszej dokumentacji, może
spowodować porażenie prądem i/lub
zagrożenia mechaniczne.
Podczas podłączania i użytkowania
twojego monitora komputerowego należy
przeczytać instrukcje i postępow
zgodnie z nimi.
Działanie
Monitor należy chronić przed
bezpośrednim światłem
słonecznym, bardzo silnym,
jasnym światłem i trzymać go z
dala od źródła ciepła. Długotrwała
ekspozycja na tego rodzaju
środowisko, może spowodować
rozbarwienie i uszkodzenie
monitora.
Wyświetlacz należy trzymać z dala
od oleju. Olej może zniszczyć
plastikową pokrywę wyświetlacza,
co spowoduje utratę gwarancji.
Należy usunąć jakiekolwiek obiekty,
które mogą blokować szczeliny
wentylacyjne lub uniemożliwić
prawidłowe chłodzenie elementów
elektronicznych monitora.
Nie wolno blokować szczelin
wentylacyjnych obudowy.
Podczas ustawiania monitora należy
upewnić się, że zapewniony jest
łatwy dostęp do wtyki i gniazda
zasilania.
Jeśli monitor został wyłączony
poprzez odłączenie kabla
zasilającego lub przewodu
prądu stałego, w celu uzyskania
normalnego działania, należy
zaczekać 6 sekund przed
ponownym podłączeniem kabla
zasilającego lub przewodu prądu
stałego.
Przez cały czas eksploatacji
monitora, należy używać
przewodów zasilających z
certyfikatem, dostarczonych przez
firmę Philips. Brak przewodu
zasilającego należy zgłosić do
lokalnego punktu serwisowego.
(Sprawdź informacje kontaktowe
podane w podręczniku Ważne
informacje.)
Należy używać z określonym
zasilaniem. Monitor należy używ
wyłącznie z określonym zasilaniem.
Nieprawidłowe napięcie zasilania
będzie skutkować nieprawidłowym
działaniem i może spowodow
pożar albo porażenie prądem
elektrycznym.
Należy chronić kabel. Nie
należy ciągnąć lub zginać kabla
zasilającego i kabla sygnałowego.
Nie należy umieszczać monitora lub
jakichkolwiek ciężkich obiektów na
kablach, uszkodzenie kabli może
spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
2
W czasie działania nie należy
narażać monitora na silne drgania
lub uderzenia.
Aby uniknąć potencjalnego
uszkodzenia, na przykład odklejanie
panela przez ramkę, monitora nie
należy nachylać w dół pod kątem
większym niż 5 stopni. Nachylenie
w dół pod kątem większym niż
5 stopni, może spowodować
uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Podczas działania lub przenoszenia
nie należy uderzać lub dopuszczać
do upadku monitora.
Zgodnie ze standardem IEC 62368-
1 lub IEC 60950-1, port USB typu
C można podłączać wyłącznie do
określonych urządzeń z odporną na
zapalenie obudową.
Zbyt długie patrzenie na ekran
monitora może być przyczyną
zmęczenia oczu. Bardziej zalecane
jest robienie krótszych a częstszych
przerw w pracy niż dłuższych i
rzadszych. Na przykład przerwa
trwająca 5–10 minut po 50–60
minutach ciągłego patrzenia na
ekran jest lepszym rozwiązaniem
niż 15-minutowa przerwa co dwie
godziny. Poniższe czynności
pomogą w uniknięciu zmęczenia
oczu podczas ciągłego korzystania z
monitora:
Patrzenie na obiekty znajdujące
się w różnych odległościach po
długim czasie patrzenia na ekran.
Świadome częste mruganie
podczas pracy.
Zamknięcie oczu i delikatne
obracanie nimi w celu
rozluźnienia.
Ustawienie monitora pod
odpowiednim kątem i na
wysokości dostosowanej do
wzrostu użytkownika.
Ustawienie odpowiedniego
poziomu jasności i kontrastu.
Dostosowanie oświetlenia w
pomieszczeniu tak, aby było
zbliżone do jasności ekranu;
unikanie światła jarzeniowego i
powierzchni słabo odbijających
światło.
Wizyta u lekarza po wystąpieniu
niepokojących objaw.
Konserwacja
Aby chronić monitor przed
możliwym uszkodzeniem nie należy
nadmiernie naciskać na panel LCD.
Podczas przenoszenia monitora,
przy podnoszeniu należy chwytać
za ramę; nie należy podnosić
monitora umieszczając ręce lub
palce na panelu LCD.
Środki czyszczące na bazie oleju
mogą uszkodzić plastikowe części,
co spowoduje utratę gwarancji.
Jeśli monitor nie będzie używany w
dłuższym okresie czasu, należy go
odłączyć od zasilania.
Przed czyszczeniem lekko zwilżoną
szmatką należy odłączyć monitor
od zasilania. Ekran można wycierać
suchą szmatka, przy wyłączonym
zasilaniu. Jednakże, nigdy nie należy
używać do czyszczenia monitora
rozpuszczalników organicznych,
takich jak alkohol lub opartych na
amoniaku płynów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia lub
trwałego uszkodzenia zestawu,
nie należy narażać monitora na
działanie kurzu, deszczu, wody, lub
nadmiernej wilgoci.
Po zamoczeniu monitora, należy
go jak najszybciej wytrzeć suchą
szmatką.
Jeśli do wnętrza monitora
przedostanie się obca substancja
lub woda, należy natychmiast
3
wyłączyć zasilanie i odłączyć
przewód zasilający. Następnie,
należy usunąć obcą substancję lub
wodę i wysłać monitor do punktu
naprawczego.
Nie należy przechowywać lub
używać monitora w miejscach
narażonych na oddziaływanie ciepła,
bezpośredniego światła słonecznego
lub ekstremalnie niskich temperatur.
Aby zapewnić najlepsze
funkcjonowanie monitora i jego
długą żywotność należy go używać
w miejscach, w których temperatura
i wilgotność mieści się w podanym
zakresie.
Temperatura: 0 - 40°C 32 - 104°F
Wilgotność: 20 - 80% RH
Ważne informacje dotyczące wypalania
obrazu/powidoku
Po pozostawieniu monitora bez
nadzoru należy zawsze uaktywniać
program wygaszacza ekranu z
ruchomym obrazem. Aby zapobiec
pozostawaniu na monitorze trwałego,
statycznego obrazu należy zawsze
uaktywniać aplikację do okresowego
odświeżania ekranu. Wydłużone
nieprzerwane wyświetlanie stałych
lub nieruchomych obrazów, może
spowodować na ekranie „wypalenie”,
znane również jako „powidok” lub
„poobraz”.
Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok”
to dobrze znane zjawisko dotyczące
technologii LCD. W większości
przypadków, „wypalenie” lub
„powidok” albo „poobraz” znika
stopniowo po pewnym czasie od
wyłączenia zasilania.
Ostrzeżenie
Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu
lub aplikacji okresowego odświeżania
ekranu, może spowodować poważne
symptomy „wypalenia” lub „poobrazu”
albo „powidoku”, które nie znikną i nie
można będzie ich naprawić. Wspomniane
uszkodzenie nie podlega gwarancji.
Serwis
Pokrywę obudowy może otwierać
wyłącznie wykwalifikowany personel
serwisu.
Jeśli wymagane są jakiekolwiek
dokumenty dotyczące naprawy lub
integracji należy się skontaktow
z lokalnym punktem serwisowym.
(Sprawdź informacje kontaktowe
podane w podręczniku Ważne
informacje.)
Informacje dotyczące transportu,
można uzyskać w części “Specyfikacje
techniczne”.
Nie wolno pozostawiać monitora
w samochodzie/bagażniku
nagrzewanym bezpośrednimi
promieniami słońca.
Uwaga
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub
gdy nie ma pewności, którą procedurę
zastosować podczas wykonywania
instrukcji działania należy skontaktow
się z technikiem serwisu.
1.2 Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w
niniejszym dokumencie wykorzystują
następujące elementy:
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą
być wyróżnione poprzez zastosowanie
pogrubienia lub pochylenia czcionki,
mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki
takie zawierają uwagi, przestrogi lub
ostrzeżenia. Są one wykorzystywane w
następujący sposób:
4
Uwaga
Ta ikona wskazuje ważną informację
i poradę, pomocną w lepszym
wykorzystaniu możliwości sprzętu.
Przestroga
Ta ikona wskazuje informacje, jak
uniknąć potencjalnego uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych.
Ostrzeżenie
Ta ikona wskazuje możliwość powstania
zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz
wskazuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną
formę oraz występować bez ikon. W
takich przypadkach określony sposób
prezentacji ostrzeżenia jest wskazywany
przez odpowiednie przepisy.
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania
Utylizacja odpadów elektrycznych i
elektronicznych-WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product to
increase the amount of reusable materials
and to minimize the amount to be
disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable into
mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives to
optimize the environmental performance
of the organization's product, service and
activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products
that can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably in
cooperation with competitors, which
recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with
all Environmental Laws and taking back
program with the contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components which
can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit:
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Instalacja i wybór
ustawień monitora
2.1 Instalacja
1 Zawartość opakowania
* HDMI
* DP
*USB C-C
*USB C-C/A
Screw and screwdriver
M4 x 4
*USB C-A
Power
Quick start
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
45B1U6900CH
Curved Business
Monitor
6000 Series
*USB A-B
(45B1U6900C)
(45B1U6900C)
(45B1U6900CH)
*Zależy od kraju
2 Instalacja podstawy
1. Aby zabezpieczyć odpowiednio
monitor i uniknąć jego porysowania
lub uszkodzenia, na czas montażu
podstawy należy położyć go ekranem
w dół na miękkim materiale.
2. Przytrzymaj statyw obydwiema
rękami.
(1) Przymocuj solidnie stojak
do monitora, dokręcając
śrubokrętem wkręty montażowe.
(2) Delikatnie dołącz podstawę do
statywu.
(3) Dokręć śrubokrętem śruby na
spodzie podstawy i przymocuj
dobrze podstawę do wspornika.
3
2
1
3. Po przymocowaniu podstawy,
unieś monitor obydwiema rękami,
trzymając mocno za monitor razem
ze styropianem. Można teraz
wyciągnąć styropian. Podczas
wyciągania styropianu należy
pamiętać nie należy ściskać panelu,
aby uniknąć jego rozbicia.
1
2
Ostrzeżenie
monitor ten ma zakrzywioną konstrukcję,
dlatego też przed podłączeniem/
odłączeniem podstawy należy położyć
go na materiale ochronnym i nie należy
naciskać monitora, aby nie doszło do jego
uszkodzenia.
6
3 Podłączanie do komputera PC
45B1U6900C
10
14
1 2 3 5 7 8
4
12
11
13
6 9
Fast Charger
USBC
(PD15W)
AUDIO
OUT
Fast Charger
RJ45
USB docking (USB C-C)
a-1
a-2
USB Type-C
OR
ab
ab
USB hub (USB A-C)
USB Type-A
a-1
a-2
OR
OR
USB hub
USB A-B
ab
1 Włącznik zasilania
2 Wejście zasilania prądem zmiennym
3 Wejście HDMI 1
4 Wejście HDMI 2
5 Wejście DisplayPort
6 USBC
7 USB UP
8 Wejście RJ-45
9 USB pobieranie danych/Szybka
ładowarka USB
10 USB pobieranie danych
11 USB pobieranie danych
12 USBC(PD 15W)
13 Wyjście audio
14 Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzieżą
7
45B1U6900CH
10
14
1 2 3 5 7 8
4
12
11
13
Fast Charger
USBC
(PD15W)
AUDIO
OUT
Fast Charger
RJ45
USB docking (USB C-C)
a-1
a-2
USB Type-C
OR
b
c
12
aOR
6 9
ab
USB hub (USB A-C)
USB Type-A
a-1
a-2
OR
c
12
OR
OR
or
1 Włącznik zasilania
2 Wejście zasilania prądem zmiennym
3 Wejście HDMI 1
4 Wejście HDMI 2
5 Wejście DisplayPort
6 USBC1
7 USBC2
8 Wejście RJ-45
9 USB pobieranie danych/Szybka
ładowarka USB
10 USB pobieranie danych
11 USB pobieranie danych
12 USBC(PD 15W)
13 Audio (wejście/wyjście): gniazdo
jack typu combo wyjścia audio/
wejścia mikrofonu
14 Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzieżą
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód
zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel
zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora
do złącza wideo w tylnej części
komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera
i monitora do najbliższego gniazdka
elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeśli na monitorze pojawi się obraz,
instalacja dobiegła końca.
8
4
Instalacja sterownika RJ45
„Sterowniki LAN” można pobrać ze
strony pomocy technicznej firmy Philips.
Należy wykonać poniższe kroki
instalacji:
1. Zainstaluj sterownik LAN pasujący
do systemu.
2. Aby kontynuować instalację, kliknij
dwukrotnie, aby zainstalować i
wykonaj wyświetlone w oknie
instrukcje.
3. Po ukończeniu instalacji
wyświetlony zostanie komunikat
„success” (powodzenie).
4. Gdy instalacja zostanie zakończona,
uruchom ponownie komputer.
5. Na liście zainstalowanych
programów widoczna będzie
pozycja „Realtek USB Ethernet
Network Adapter”.
6. Zalecane jest okresowe sprawdzanie
dostępności zaktualizowanego
sterownika za pomocą powyższego
łącza.
Uwaga
W razie potrzeby należy skontaktować
się z infolinią serwisową firmy Philips
w sprawie narzędzia do klonowania
adresu MAC.
5 Koncentrator USB
Aby zachować zgodność z
międzynarodowymi standardami
dotyczącymi energii w trybie gotowośći
wyłączenia zasilania, koncentrator/porty
tego wyświetlacza są wyłączenia.
Podłączone urządzenia USB w tym
stanie nie będą działać.
Aby na stałe ustawić funkcję USB na
stan “WŁĄCZENIE”, należy przejść do
menu OSD, a następnie wybrać “Tryb
gotowości USB” i przełączyć na stan
“WŁĄCZENIE”. Jeśli monitor zostanie
wyzerowany do ustawień fabrycznych
w menu OSD należy ustawić “Tryb
gotowości USB” na “WŁ..
6 Ładowanie USB
Ten wyświetlacz ma porty USB z
obsługą standardowego wyjścia
zasilania, włącznie z funkcją ładowania
USB (oznaczone ikoną zasilania ).
Przykładowo, porty te można używać
do ładowania smartfona lub do
zasilania zewnętrznego dysku twardego.
Aby można było korzystać z tej funkcji,
musi być przez cały czas WŁĄCZONE
zasilanie wyświetlacza.
Niektóre wybrane wyświetlacze
Philips mogą nie zasilać lub nie
ładować urządzenia, po przejściu do
trybu “Uśpienie/Gotowość” (Biała,
migająca dioda LED zasilania). W takim
przypadku, należy przejść do menu
OSD i wybrać “USB Standby Mode, a
następnie, przełączyć funkcję na tryb
“WŁĄCZENIE” (domyślne ustawienie
= WYŁĄCZENIE). Pozwoli to na
utrzymanie aktywności funkcji zasilania
USB i ładowania nawet wtedy, gdy
monitor znajduje się w trybie uśpienia/
gotowość.
9


 

 


 

  

Uwaga
Po WYŁĄCZENIU monitora w dowolnym
czasie przełącznikiem zasilania,
wszystkie porty USB będą miały
WYŁĄCZONĄ funkcję zasilania.
Ostrzeżenie:
Urządzenia bezprzewodowe USB
2,4GHz, takie jak mysz bezprzewodowa,
klawiatura i słuchawki mogą być
zakłócane przez urządzenia USB 3.2
lub wersji wyższej, wysokiej szybkości
urządzenia do przesyłania sygnałów,
a w rezultacie, może to spowodować
zmniejszoną efektywność transmisji
radiowej. Jeśli to nastąpi, należy
wypróbować następujące metody w
celu zmniejszenia efektów zakłóceń.
Odsunąć odbiorniki USB2.0 od
portu połączenia USB 3.2 lub wersji
wyższej.
Użyć standardowy przedłużacz
USB lub hub USB do zwiększenia
odległości pomiędzy odbiornikiem
bezprzewodowym i portem
połączenia USB 3.2 lub wersji
wyższej.
10
2.2 Obsługa monitora
1 Opis przycisków sterowania
45B1U6900C
5 4
3
21
76
8
1Włączenie/wyłączenie
monitora.
2Dostęp do menu OSD
.
Potwierdzenie regulacji OSD.
3Dopasowanie menu OSD.
4
Klawisz preferencji
użytkownika. W menu
ekranowym można
skonfigurować własny zestaw
preferencji, wywoływany
„klawiszem użytkownika”.
5Zmiana źródła wejścia sygnału.
6Powrót do poprzedniego
poziomu menu ekranowego.
7
SmartImage. Dostępnych jest
kilka opcji: EasyRead, Office
(Biuro), Photo (Zdjęcia), Movie
(Film), Game (Gry), Economy
(Ekonomiczny), Tryb LowBlue,
SmartUniformity, Off (Wył.).
Gdy monitor zacznie odbier
sygnał HDR, wyświetlone
zostanie menu HDR funkcji
SmartImage: Do wyboru jest
kilka opcji: HDR Premium, Film
HDR, Zdjęcie HDR, DisplayHDR
400, Podstawowy HDR, Wył.
8
Przycisk skrótu KVM. Do
wyboru jest kilka trybów:
Auto, USB C, USB up (USB
przesyłania danych).
45B1U6900CH
5 4
3
21
76
8
1Włączenie/wyłączenie
monitora.
2Dostęp do menu OSD
.
Potwierdzenie regulacji OSD.
3Dopasowanie menu OSD.
4
Klawisz preferencji
użytkownika. W menu
ekranowym można
skonfigurować własny zestaw
preferencji, wywoływany
„klawiszem użytkownika”.
5Zmiana źródła wejścia sygnału.
6Powrót do poprzedniego
poziomu menu ekranowego.
7
SmartImage. Dostępnych jest
kilka opcji: EasyRead, Office
(Biuro), Photo (Zdjęcia), Movie
(Film), Game (Gry), Economy
(Ekonomiczny), Tryb LowBlue,
SmartUniformity, Off (Wył.).
Gdy monitor zacznie odbier
sygnał HDR, wyświetlone
zostanie menu HDR funkcji
SmartImage: Do wyboru jest
kilka opcji: HDR Premium, Film
HDR, Zdjęcie HDR, DisplayHDR
400, Podstawowy HDR, Wył.
8
Przycisk skrótu wyciszenia,
włączanie lub wyłączanie
wyciszenia mikrofonu.
11
2 Kamera internetowa
45B1U6900CH
1Mikrofon
2Kontrolka aktywności kamery
internetowej
35,0-megapikselowa kamera
internetowa
4Rozpoznawanie twarzy w
podczerwieni
5Kontrolka kamery internetowej
3 przycisk skrótu „wyciszenia” (45B1U6900CH)
Menu OSD Aplikacja
Teams
Aplikacja Lync
(skype for business)
Aplikacja
Zoom
Inne komunikatory
(Line, WeChat, Google Meet,
Blue Jeans, Cisco Webex, GoTo
Meeting, FaceTime, Slack)
Wyciszenie
mikrofonu
Funkcja wyciszenia działa z systemem operacyjnym.
Funkcja wyciszenia działa z systemem operacyjnym, jeśli monitor ma certyfikat
Zoom.
Funkcja wyciszenia działa po naciśnięciu przycisku na ekranie, ale ikona
wyciszenia systemu operacyjnego nie synchronizuje się z monitorem. (System
operacyjny będzie wskazywał wyłączenie wyciszenia).
Uwaga
Funkcja wyciszenia mikrofonu spowoduje wyłączenie czujnika PowerSensor. Aby
włączyć funkcję czujnika PowerSensor, należy wyłączyć wyciszenie mikrofonu.
12
4 Konfigurowanie własnego klawisza
“USER (użytkownika)”
Ta funkcja pozwala zdefiniować własny
klawisz funkcyjny.
1. Naciśnij przycisk na przednim
panelu, aby otworzyć menu
ekranowe.
45B1U6900C


 

 




  
 



 

45B1U6900CH


 

 




  
 





2. Za pomocą przycisków lub
wybierz menu główne [OSD
Settings] (Ustawienia OSD) i naciśnij
przycisk .
3. Za pomocą przycisków lub
wybierz pozycję [User Key]
(Użytkownika) i naciśnij przycisk .
4. Naciśnij przycisk lub w celu
wybrania preferowanej funkcji.
5. Naciśnij przycisk , aby
potwierdzić wybór.
Teraz można naciskać przycisk wprost
na przednim panelu. Zapewni to
przyspieszony dostęp do wybranej
funkcji.
5 Opis menu ekranowego OSD
Co to jest Menu ekanowe (OSD)?
Menu ekranowe (OSD) to funkcja
dostępna we wszystkich monitorach
LCD firmy Philips. Umożliwia
ona regulację przez użytkownika
parametrów wyświetlania obrazu i
bezpośrednie wybieranie funkcji w
oknie instrukcji ekranowych. Poniżej
przedstawiono łatwy
w obsłudze interfejs ekranowy:




 



Podstawowe i proste instrukcje
dotyczące przycisków sterowania
W pokazanym powyżej menu
ekranowym można nacisnąć przyciski
na panelu przednim monitora w celu
przesunięcia kursora i nacisnąć przycisk
OK w celu potwierdzenia lub zmiany
ustawienia.
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny
struktury menu ekranowego OSD. Można
go wykorzystać jako punkt odniesienia
przy późniejszym wykonywaniu różnych
regulacji.
13
45B1U6900C
Main menu Sub menu
OSD Setting
USB Setting
Setup
Language
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Power LED
User Key
USB-C Setting
USB Standby Mode
KVM
Reset
Information
Color
Audio
Color Temperature
sRGB
User Dene
Volume
Mute
Audio Source
PIP/PBP PIP / PBP Mode
Swap
PIP / PBP Input
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Contrast
Brightness
Picture
LowBlue
Mode
Input
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Volume
MultiView
Brightness
USB-C Setting
PowerSensor
High Data Speed, High Resolution
On, O
Auto, USB C, USB UP
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Yes, No
0~100
On, O
0~100
On, O
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
O, PIP, PBP
Sharpness 0~100
O
On 1, 2, 3, 4
DisplayPort
USB C
On, O
Auto
Picture Format Wide screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2, 1:1
Adaptive Sync On, O
On, O
0, 1, 2, 3, 4
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Magyar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
LightSensor
O
On
PowerSensor
O
On 0, 1, 2, 3, 4
Over Scan On, O
PIP Size
1 HDMI 2.0, 2 HDMI2.0, DisplayPort, USB C
PIP Position
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
HDMI1, HDMI2, DisplayPort, USB C
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
45B1U6900CH
Main menu Sub menu
OSD Setting
USB Setting
Setup
Language
Webcam
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Power LED
User Key
USB-C Setting
USB Standby Mode
KVM
Webcam Light
Reset
Information
Color
Audio
Color Temperature
sRGB
User Dene
Volume
Mute
Audio Source
Noise Cancelling
PIP/PBP PIP / PBP Mode
Swap
PIP / PBP Input
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Contrast
Brightness
Picture
LowBlue
Mode
Input
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Volume
MultiView
Brightness
KVM
PowerSensor
High Data Speed, High Resolution
On, O
Auto, USB C1, USB C2
0, 1, 2, 3, 4
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Yes, No
0~100
On, O
0~100
On, O
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
O, PIP, PBP
Sharpness 0~100
O
On 1, 2, 3, 4
DisplayPort
USB C1
USB C2
On, O
Auto
Picture Format Wide screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2, 1:1
Adaptive Sync On, O
On, O
0, 1, 2, 3, 4
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Magyar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
LightSensor
O
On
PowerSensor
O
On 0, 1, 2, 3, 4
Over Scan On, O
PIP Size
1 HDMI 2.0, 2 HDMI2.0, DisplayPort, USB C1, USB C2
PIP Position
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
HDMI1, HDMI2, DisplayPort, USB C1, USB C2
On, O
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
14
6 Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor działa optymalnie w
rozdzielczości natywnej 5120 x 1440
. Po uruchomieniu monitora w innej
rozdzielczości wyświetlane jest
ostrzeżenie: Use 5120 x 1440 for best
results (Najlepsze wyniki zapewnia
ustawienie 5120 x 1440).
Alarm dotyczący wyświetlania w
innej rozdzielczości niż rozdzielczość
oryginalna, można wyłączyć w menu
Ustawienia OSD (menu ekranowe).
Uwaga
1. Domyślnym ustawieniem
koncentratora USB dla wejścia USB
C dla tego monitora jest „High Data
Speed”. Maksymalna obsługiwana
rozdzielczość zależy od możliwości
karty graficznej.
Jeżeli komputer PC nie obsługuje
HBR 3, wybrać High Resolution
w Ustawienia USB, a maksymalną
obsługiwaną rozdzielczością będzie
5120 x 1440 przy75Hz.
Press przycisk > Ustawienia USB >
USB > High Resolution
2. Jeśli połączenie Ethernet wydaje się
wolne, należy przejść do menu OSD
i wybrać High Data Speed, które
obsługuje szybkość LAN do 1G.
7 Oprogramowanie sprzętowe
Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego OTA (ang. Over-The-
Air) odbywa się za pomocą programu
SmartControl, który można łatwo
pobrać z witryny firmy Philips. Do czego
służy program SmartControl? Jest to
dodatkowe oprogramowanie, które
zapewnia kontrolę nad ustawieniami
zdjęć, dźwięków i innej grafiki ekranowej
monitora.
W części „Setup” (Konfiguracja) można
sprawdzić aktualnie używaną wersję
oprogramowania sprzętowego, a
także konieczność jego aktualizacji.
Dodatkowo należy pamiętać, że
aktualizacje oprogramowania
sprzętowego muszą być wykonywane
za pomocą programu SmartControl.
Do aktualizacji oprogramowania
sprzętowego OTA (ang. Over-The-Air) w
programie SmartControl konieczne jest
połączenie z siecią.
8 Funkcje fizyczne
Nachylanie
15°
-5°
Obracanie
-45°
+45°
Regulacja wysokości
150mm
Ostrzeżenie
Aby uniknąć potencjalnego
uszkodzenia ekranu, takiego jak
odklejanie panela przez ramkę,
monitora nie należy nachylać w dół
pod kątem większym niż 5 stopni.
Podczas regulacji kata monitora
nie należy naciskać ekranu. Należy
chwytać wyłącznie za ramkę.
15
2.3 Wbudowana, wysuwana
kamera internetowa z
obsługą funkcji Windows
Hello
(45B1U6900CH)
1 Co to jest?
Innowacyjną i bezpieczną kamerę
internetową firmy Philips można
wysunąć, gdy jest potrzebna i
schować z powrotem w monitorze po
zakończeniu jej użytkowania. Kamera
internetowa jest ponadto wyposażona
w zaawansowane czujniki do obsługi
funkcji rozpoznawania twarzy Windows
Hello, która zapewnia wygodne
logowanie się na urządzeniach z
systemem Windows w mniej niż
2 sekundy, czyli 3 razy szybciej niż w
przypadku hasła.
2 Jak włączyć wysuwaną kamerę
internetową z obsługą funkcji
Windows Hello™?
Aby włączyć kamerę interneto
z obsługą funkcji Windows Hello
monitora Philips, wystarczy podłączyć
kabel USB od komputera do portu „USB
C1” lub „USB C2” monitora, a następnie
wybrać odpowiednie ustawienie w
pozycji „KVM” w menu OSD. Kamera
internetowa z obsługą funkcji Windows
Hello będzie gotowa do użytkowania,
o ile w systemie Windows 11 ukończona
została konfiguracja funkcji Windows
Hello. Instrukcje konfiguracji można
znaleźć w oficjalnej witrynie systemu
Windows: https://support.microsoft.
com/help/4028017/windows-learn-
about-windows-hello-and-set-it-up
Należy pamiętać, że funkcję
rozpoznawania twarzy Windows Hello
można skonfigurować tylko w systemie
Windows 11. We wcześniejszych
wersjach systemu Windows 11 lub w
systemie Mac OS kamera internetowa
nie będzie obsługiwać funkcji
rozpoznawania twarzy.
System
operacyjny
Kamera
internetowa
Windows
Hello
Win8 Tak Nie
Win8.1 Tak Nie
Win10 Tak Tak
Win11 Tak Tak
W celu konfiguracji należy wykonać
poniższe czynności:
1. Naciśnij wbudowaną kamerę
internetową na górze monitora i
skieruj ją do przodu.
12
2. Podłącz kabel USB od komputera
do portu „USB C1” lub „USB C2”
monitora.
+

 

 


 

  
 
 

USBC1
or
USBC2
16
3. Skonfiguruj funkcję Windows Hello
w systemie Windows 11.
a. W oknie ustawień kliknij pozycję
Accounts (Konta).
b. W bocznym pasku kliknij
pozycję Sign-in options (Opcje
logowania).
c. Aby móc korzystać z funkcji
Windows Hello, należy najpierw
ustawić kod PIN. Po jego
dodaniu opcja funkcji Hello
zostanie odblokowana.
d. Można teraz sprawdzić opcje
konfiguracji dostępne dla funkcji
Windows Hello.
e. Kliknij przycisk „Get started”
(Rozpocznij). Konfiguracja
została ukończona.
4. W przypadku podłączenia kabla
USB do portu „USB C1” monitora
przejdź do menu OSD i wybierz
opcję „USB C1” w pozycji „KVM”.

 

 


 

  
 
 

Uwaga
1. Należy zawsze korzystać z
najnowszych informacji dostępnych
w oficjalnej witrynie systemu
Windows. Informacje dostępne
w EDFU mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
2. W różnych regionach stosowane jest
inne napięcie. Korzystanie z kamery
internetowej przy niewłaściwym
ustawieniu napięcia może być
przyczyną falowania obrazu.
Należy wybrać ustawienie napięcia
odpowiednie dla danego regionu.
3. W monitorze dostępna jest kontrolka
kamery internetowej, która świeci się
podczas używania kamery. Dostępne
17
są cztery opcje jasności, od 0=WYŁ.
do 4=WYSOKA, domyślna to 1. Aby
dostosować poziom jasności, należy
nacisnąć przycisk OSD w celu
wyświetlenia menu ekranowego,
a następnie przejść do pozycji
Webcam (Kamera internetowa) >
Webcam light (Kontrolka kamery
internetowej).
18
2.4 Zintegrowany przełącznik KVM MultiClient
45B1U6900C
1 Co to jest?
Dzięki zintegrowanemu przełącznikowi KVM (ang. Keyboard Video Mouse) MultiClient
można sterować dwoma komputerami przy użyciu jednego zestawu monitora/
klawiatury/myszy.
2 Jak włączyć zintegrowany przełącznik KVM MultiClient
Dzięki wbudowanej funkcji zintegrowanego przełącznika KVM MultiClient można
łatwo przełączać się między podłączonymi urządzeniami za pomocą odpowiedniego
ustawienia w menu ekranowym (OSD). W celu korzystania z sygnału wejściowego USB-
C, HDMI i/lub DP należy użyć kabla USB-C/USB-B ze złączem USB przesyłania danych.
Następnie kable przesyłania danych należy podłączyć od komputera do portów USB-C i
USB up monitora. Procedurę tę można wykonać jednocześnie dla obu komputerów. W
celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z poniższą tabelą i rysunkiem.
W tabeli przedstawiono źródła i odpowiadające im porty monitora.
Źródło Port USB
przesyłania danych
HDMI lub DP USB UP
USB C USB C
Szczegółowe instrukcje:
1. Podłącz kable do odpowiednich portów monitora i obu komputerów zgodnie z
informacjami z powyższej tabeli.
1 1
2
PC1 PC2
OR OR
USB A-B Cable
USB C-C Cable
2. Przejdź do menu ekranowego (OSD). Przejdź na kartę KVM i wybierz opcję „Auto”,
„USB C” lub „USB up”, aby przełączyć widok monitora z jednego urządzenia na
drugie. Aby przełączyć na widok innego monitora, wystarczy ponownie wykonać
ten krok.

 

 


 

  
 
 

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Philips 45B1U6900CH/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi