myPhone Halo Mini 2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi
© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo MINI 2 - PL
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU
myPhone HALO MINI 2
Nr partii: 201802
Dziękujemy za wybór telefonu myPhone HALO MINI 2. Prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Bez uprzedniej pisemnej zgody
producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana,
rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy
użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez
tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek
systemach przechowywania i udostępniania informacji.
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z informacjami
o środkach ostrożności oraz instrukcją obsługi telefonu. W opisach
zamieszczonych w tej instrukcji obsługi uwzględniono domyślne ustawienia
telefonu. Najnowszą i pełną wersję instrukcji obsługi możesz znaleźć na stronie
internetowej firmy: www.myphone.pl
W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania, dostawcy usług, karty
SIM lub kraju, niektóre z opisów zamieszczonych w tej instrukcji mogą nie
odpowiadać funkcjom telefonu. W zależności od kraju i operatora, karty SIM czy
wersji modelu, telefon i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach
zamieszczonych w niniejszej instrukcji. W opisach zamieszczonych w tej instrukcji
obsługi uwzględniono domyślne ustawienia telefonu.
BEZPIECZEŃSTWO
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania
z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodow zakłócenia lub
inne zagrożenia.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które
z kolei mogą wpływać na jakość wykonywanych połączeń.
OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE
Wyłącz urządzenie w samolocie, ponieważ może ono zakłócać pracę znajdujących
się w nim urządzeń. Telefon może zakłócać pracę sprzętu medycznego
w szpitalach i placówkach ochrony zdrowia. Stosuj się do wszelkiego rodzaju
zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może być naprawiany oraz mieć aktualizowane oprogramowanie
tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany serwis producenta lub jego
autoryzowany odpowiednik. Naprawa telefonu przez niewykwalifikowany serwis
lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi uszkodzeniem telefonu i utratą
gwarancji.
DZIECI
Telefon nie jest zabawką. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od
zasięgu dzieci.
© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo MINI 2 - PL
2
BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Nie korzystaj z telefonu podczas prowadzenia pojazdów.
POŁĄCZENIA ALARMOWE
Wykonywanie połączeń alarmowych z telefonu może nie być możliwe na
niektórych obszarach lub w niektórych okolicznościach. Znajdź alternatywny
sposób powiadamiania służb ratowniczych w przypadku wyjazdu na
niezagospodarowane lub odległe tereny.
AKUMULATOR I AKCESORIA
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich
temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne
temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj
kontaktu akumulatora z płynami i metalowymi przedmiotami, może on
doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Proszę
nie niszczyć, nie uszkadzać ani nie wrzucać akumulatora do ognia może to być
niebezpieczne i spowodować pożar. Zamontowanie akumulatora
nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Prosimy nie otwierać akumulatora.
Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. Zużyty lub uszkodzony akumulator
należy umieścić w specjalnym pojemniku. Akumulatora używaj tylko zgodnie
z jego przeznaczeniem. Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania sieciowego.
Zbyt długie ładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie.
W związku z tym nie należy jednorazowo ładować akumulatora dłużej niż
12 godzin (maksymalnie 1 dzień). Używaj tylko oryginalnych akcesoriów marki
myPhone dostępnych w zestawie z telefonem.
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed cieczami oraz wilgocią.
BEZPIECZEŃSTWO NA STACJI PALIW
Wyłączaj telefon komórkowy podczas tankowania paliwa na stacji paliw. Nie
używaj go również w pobliżu chemikaliów.
SŁUCH
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim
poziomie głośności przez uższy czas, ani nie przykładaj urządzenia
z włączonym głośnym dźwiękiem lub muzyką bezpośrednio do ucha.
WZROK
Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy
błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może
doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku!
Producent:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@myphone.pl
Punkt dostarczania sprzętu:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Strona internetowa:
www.myphone.pl
Spis treści
Zawartość zestawu ............................................................................................................. 3
Parametry techniczne ........................................................................................................ 3
Wygląd telefonu, jego przyciski i ich funkcje ............................................................. 4
Włączanie i wyłączanie telefonu ................................................................................... 5
© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo MINI 2 - PL
3
Montaż karty SIM oraz akumulatora ............................................................................ 5
Ładowanie akumulatora telefonu ................................................................................. 6
Wybór języka w sytuacji awaryjnej ............................................................................... 6
Dźwięki i profile użytkownika .......................................................................................... 6
Nawiązywanie połączenia ................................................................................................ 6
Odbieranie połączenia ....................................................................................................... 6
Wiadomości tekstowe ........................................................................................................ 6
Tworzenie i wysyłanie wiadomości .........................................................................................6
Odczytywanie wiadomości ........................................................................................................... 7
Kontakty w telefonie (książka telefoniczna) ............................................................. 7
Dodawanie nowego kontaktu .................................................................................................... 7
Wyszukiwanie kontaktu ................................................................................................................ 7
SOS .......................................................................................................................................... 7
Ustawienia fabryczne ......................................................................................................... 7
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................. 7
Poprawne używanie akumulatora ................................................................................. 8
Utrzymanie i konserwacja telefonu .............................................................................. 8
Kryteria technologiczne ..................................................................................................... 8
Informacje o certyfikatach (SAR) ................................................................................... 9
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu .................................................................... 9
Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów ....................................................... 9
Deklaracja zgodności z dyrektywami UE ................................................................... 10
Zawartość zestawu
Zanim rozpoczniesz użytkowanie telefonu sprawdź, czy wszystkie poniższe
elementy znajdują s w pudełku:
telefon myPhone HALO MINI 2,
akumulator Li-Ion 800 mAh,
ładowarka sieciowa (adapter + przewód USB),
baza ładująca,
instrukcja obsługi,
karta gwarancyjna.
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona,
skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zalecane jest zachowanie opakowania telefonu na wypadek ewentualnej
reklamacji. Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci.
Parametry techniczne
Single SIM GSM 900/1800 MHz
Czytelny, kolorowy wyświetlacz o przekątnej 1,77 160x128 punktów
Radio FM
Latarka
Bluetooth
Akumulator: Li-ion 800 mAh, 3,7 V
© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo MINI 2 - PL
4
Parametry wejściowe ładowarki: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,15 A
Parametry wyjściowe ładowarki: 5V , 0,5 A
Wymiary telefonu: 115,7 x 52,2 x 13,2 mm
Waga telefonu: 73,5 g
Wygląd telefonu, jego przyciski i ich funkcje
1
Wyświetlacz
Ekran LCD
2
Głośnik słuchawki
Głośnik do prowadzenia rozmów telefonicznych
3
Dioda LED
Działa jak latarka.
4
Głośnik tylny
(buzzer)
Generuje dźwięki dzwonków i powiadomień, a także
może służyć do odtwarzania muzyki z odtwarzacza
lub radia FM.
5
Uchwyt
Służy do zawieszenia telefonu na smyczy.
6
Przycisk
<SOS>
Służy do włączania alarmu lub wysłania
powiadomienia SOS (wiadomości SMS i próby
dodzwonienia się na podane numery)
7
Przycisk regulacji
głośności
Pozwala regulować głośność dzwonków, rozmowy i
multimediów.
8
Przyciski <M1>,
<M2> i <M3>
Można do nich przypisać numery telefonów do
szybkiego ich wybierania, mają dodatkowe funkcje
w kalkulatorze.
© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo MINI 2 - PL
5
9
Wypukłość
Służy to zdejmowania (zsuwania) obudowy.
10
Włącznik latarki
Pozwala na włączenie latarki diody.
11
Przycisk <Menu> /
<OK>
Na ekranie głównym pozwala wejść do Menu. W
menu potwierdza wybrane opcje.
12
Przycisk
<Kontakty> /
Wstecz
Na ekranie głównym pozwala wejść do książki
telefonicznej [Kontakty]. W menu pozwala wyjść
z danej opcji lub zrezygnować z wyboru.
13
Przycisk <Zielona
słuchawka>
Pozwala odebrać przychodzące połączenie. W trybie
czuwania pozwala przejrzeć listę połączeń.
14
Przycisk
<Czerwona
słuchawka>
Pozwala odrzucić przychodzące połączenie. W Menu
pozwala wrócić do ekranu głównego. W trybie
czuwania pozwala wyłączyć telefon, a gdy ten jest
wyłączony włączyć go po dłuższym przytrzymaniu.
15
Przyciski <W górę>
i <W dół>
W menu pozwala na przemieszczenie się po nim. Na
ekranie głównym <W górę> wywołuje budzik/alarm,
<W dół> wywołuje menu profili dźwiękowych.
16
Klawiatura
telefonu
Klawisze pozwalające wybrać na ekranie głównym
numer telefonu, a w trybie pisania SMS wpisać litery
i cyfry treści wiadomości.
17
Przycisk
<Gwiazdka>
Na ekranie głównym przytrzymana przez dwie
sekundy blokuje klawiaturę lub odblokowuje.
Podczas tworzenia wiadomości SMS wyświetla
symbole do wstawienia do treści. W aplikacji radia
pozwala zmniejszać głośność.
18
Mikrofon
Podczas rozmowy nie zakrywaj go dłonią.
19
Gniazdo microUSB
Po podłączeniu ładowarki pozwala naładować
akumulator.
20
Złącze zasilania
Pozwala ładować akumulator w stacji dokującej.
21
Przycisk <Krzyżyk>
Na ekranie głównym pozwala przełączać tryby
dźwiękowe telefonu. Podczas tworzenia wiadomości
SMS przełącza tryby wprowadzania znaków.
W aplikacji radia pozwala zwiększ głośność.
Włączanie i wyłączanie telefonu
Aby ączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk <Czerwona
słuchawka>. Jeśli zaraz po włączeniu telefonu pojawi się żądanie podania kodu
PIN, wprowadź kod (zobaczysz go w postaci gwiazdek: ****) i naciśnij <OK>.
Montaż karty SIM oraz akumulatora
Jeśli telefon jest włączony - wyłącz go. Zsuń tylną klapkę obudowy od
chropowatego miejsca w kierunku dolnej krawędzi telefonu. Wyjmij akumulator
telefonu. Włóż kartę SIM - kartę SIM należy umieścić w wytłoczonej wnęce, stroną
zgodną z rysunkiem na telefonie i kształtem gniazda. Włóż akumulator
akumulator należy umieścić w taki sposób, aby jego trzy ote styki dotykały
potrójnego złącza we wnęce telefonu. Załóż pokrywę akumulatora (wsuwając
delikatnie na swoje miejsce).
© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo MINI 2 - PL
6
Ładowanie akumulatora telefonu
Podłącz przewód USB do odpowiedniego gniazda ładowarki, a wtyczkę microUSB
przewodu do gniazda microUSB w telefonie i podłącz ładowarkę do gniazdka sieci
energetycznej. Możesz także podłączyć wtyczkę microUSB przewodu do gniazda
microUSB w bazie ładującej a telefon umieszczać w niej tak, aby konektory (20)
w telefonie stykały się z konektorami w bazie.
Uwaga: Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować poważne
uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem
telefonu nie objęte gwarancją.
Podczas ładowania statyczna ikona stanu akumulatora, znajdująca się w prawym,
górnym rogu ekranu, będzie animowana. Po naładowaniu, odłącz ładowarkę od
gniazdka elektrycznego. Odłącz przewód od gniazdka w telefonie.
Wybór języka w sytuacji awaryjnej
Domyślnym językiem telefonu jest polski. Jeśli przypadkiem ktoś ustawi język,
którego nie rozumiesz, przej do pulpitu głównego i wykonaj następujące kroki:
[Menu] > [W dół] > [W dół] > (OK) > (OK) > [W dół] > (OK) i wybierz język polski
lub dowolny inny dostępny język.
Dźwięki i profile użytkownika
Aby zmienić profil dźwiękowy telefonu wybierz [Menu] > [Profile]. Wybierz profil
dźwiękowy i [Opcje] > [Włącz], aby aktywować wybrany profil, lub [Opcje] >
[Dostosuj] > [Wybierz], aby dopasować profil do preferencji. Aby zapisać
wprowadzone zmiany użyj przycisku [Opcje] > [Zapisz] i zatwierdź przyciskiem
[Wybierz]. W przeciwnym przypadku wprowadzone zmiany nie zostaną
zapamiętane.
Nawiązywanie połączenia
W trybie gotowości telefonu (na ekranie głównym) wprowadź numer za pomocą
klawiatury numerycznej. Zaleca się, aby wpisywać numer kierunkowy
poprzedzający właściwy numer telefonu. Naciśnij przycisk <Zielona słuchawka>
(13), aby nawiązać połączenie. Naciśnij przycisk <Czerwona słuchawka> (14), aby
zakończyć połączenie.
Odbieranie połączenia
Podczas połączenia przychodzącego, wciśnij przycisk <Zielona słuchawka> (13) lub
[Odbierz] w celu odebrania połączenia przychodzącego. Naciśnij przycisk
<Czerwona słuchawka> (14), aby odrzucić / zakończyć połączenie.
Wiadomości tekstowe
Tworzenie i wysyłanie wiadomości
Wybierz: [Menu] > [Wiadomości] > [Napisz wiadomość]. Wpisz treść wiadomości
za pomocą klawiatury telefonu. Znaki wprowadzane litera po literze. Przycisk
<#> służy do zmiany metody wprowadzania. Do wyboru : Pl pierwsza
wprowadzana litera będzie duża, pozostałe małe, udostępnia polskie znaki, 123
wprowadzone będą tylko cyfry, PL wprowadzone będą tylko duże litery,
udostępnia polskie znaki, pl wprowadzone tylko małe litery, udostępnia
polskie znaki. Po wprowadzeniu treści wiadomości, należy wcisnąć przycisk
[Opcje], a następnie wybrać opcję [Wyślij do]. Do wyboru pojawią się opcje
[Wprowadź numer] i [Dodaj z kontaktów]. Po wpisaniu numeru lub wybraniu
kontaktu, wybierz: [Opcje] > [Wyślij], aby wiadomość została wysłana.
© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo MINI 2 - PL
7
Odczytywanie wiadomości
Wybierz: [Menu] > [Wiadomości] > [Skrz. odbiorcza], wybierz wiadomość z listy,
po czym wybierz [Opcje] > [Podgląd] > <OK>, aby odczytać jej treść.
Kontakty w telefonie (książka telefoniczna)
Dodawanie nowego kontaktu
Wybierz [Osoby] lub [Menu] > [Kontakty] i [Nowy kontakt] > <OK> oraz określ,
gdzie nowy numer ma być zapisany [Na telefon], [Na SIM] > <OK>. Wybierz pole,
które chcesz edytować: [Nazwa], [Numer] i wpisz dane. Aby zapisać kontakt
wybierz [Opcje] > [Zapisz] > [Wybierz].
Wyszukiwanie kontaktu
Aby wyszukać kontakt, wybierz: na głównym pulpicie [Kontakty] lub [Menu] >
[Kontakty]. Wpisz pierwszą literę nazwy kontaktu. Na ekranie pojawi się lista
kontaktów rozpoczynających się na podaną literę. Aby wyszukać inny kontakt
wystarczy użyć przycisków nawigacyjnych <W górę> oraz <W dół> lub wpisać
kolejną literę, aby zawęzić listę wyszukiwanych kontaktów. Po wyszukaniu
kontaktu i wybraniu [Opcje] wyświetli się lista opcji: Podgląd, Wyślij SMS,
Zadzwoń, Edytuj, Usuń, Kopiuj, Dodaj do czarnej listy, Ust. Kontaktów.
SOS
Telefon ma wbudowaną funkcję SOS, dzięki której w sytuacji awaryjnej
użytkownik może powiadomić osoby z rodziny lub lekarza o wypadku. Aby
skorzystać z tej opcji trzeba wybrać [Menu] > [Ustawienia] > [Ust. SOS] > [Ok].
Można tam uaktywnić przycisk znajdujący się na tylnej stronie telefonu [Status],
wpisać treść powiadomienia [Wiad. SOS], które będzie wysłane, a także numerów,
do których zostanie ono wysłane [Numery SOS]. Po aktywacji przycisku,
w dowolnej chwili, uruchomi się alarm dźwiękowy, a do wybranych numerów
zostanie wysłany SMS z treścią powiadomienia. Następnie telefon zacznie próby
dodzwaniania się pod podane wcześniej numery do czasu, połączenie zostanie
ustanowione.
Ustawienia fabryczne
Aby przywrócić ustawienia fabryczne systemu, należy wybrać [Menu] >
[Ustawienia] > [Reset fabryczny] > <OK> i wprowadzić hasło telefonu oraz
zatwierdzić wybór przyciskiem <OK>. Hasło dla przywracania ustawień
fabrycznych to: 1122. Potem należy potwierdzić chęć wykonania przywracania
telefonu do ustawień fabrycznych.
Rozwiązywanie problemów
Komunikat
Przykładowe rozwiązanie
Włóż kartę SIM
Należy się upewnić, czy karta SIM jest poprawnie
zainstalowana.
Podaj PIN
Jeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem PIN, po
włączeniu telefonu należy podać kod PIN, po czym
wcisnąć przycisk <OK>.
Błąd sieci
Na obszarach, na których występuje słaby sygnał lub
odbiór, wykonywanie połączeń może okazać się
niemożliwe. Również odbiór połączeń może być
niemożliwy. Przenieś się
w inne miejsce i spróbuj ponownie.
© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo MINI 2 - PL
8
Nikt nie może się
dodzwonić na telefon
Telefon musi być włączony i być w zasięgu sieci GSM.
Nie słychać rozmówcy /
rozmówca nie słyszy
Mikrofon powinien znajdować się blisko ust.
Sprawdź czy wbudowany mikrofon
nie został zakryty.
Jeśli wykorzystywany jest zestaw słuchawkowy,
sprawdź czy zestaw jest poprawnie podłączony.
Sprawdź czy wbudowany głośnik
nie został zakryty.
Słaba jakość dźwięku
podczas rozmowy.
Należy upewnić się czy głośnik i mikrofon nie zostały
zakryte.
Nie można nawiązać
połączenia.
Sprawdź czy wpisany z klawiatury numer telefonu jest
poprawny.
Sprawdź czy wpisany do [Kontakty] numer telefonu jest
poprawny.
Jeśli to konieczne, wpisz poprawnie numer telefonu.
Poprawne używanie akumulatora
Akumulator w tym telefonie może być zasilany za pomocą ładowarki. Jeśli poziom
naładowania akumulatora jest niski, naładuj go. Aby przedłużyć żywotność
akumulatora, pozwól mu się wyładować poniżej 20% pełnego poziomu energii,
przed podłączeniem do ładowarki, a następnie naładuj go do 100%. Jeśli nie
używasz ładowarki, odłącz od telefonu i sieci. Przeładowanie i pozostawienie
w niskiej lub wysokiej temperaturze albo polu magnetycznym może spowodować
skrócenie żywotności akumulatora. Temperatura akumulatora ma wpływ na jego
ładowanie. Ochłodż lub podnieś jego temperaturę, aby była zbliżona do
temperatury pokojowej (ok. 20°C). Jeśli jego temperatura przekracza 40°C, nie
można go ładować! Używaj akumulatora tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie
używaj uszkodzonego akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora do ognia! Nie
wyrzucaj starego zużytego akumulatora oddaj go do autoryzowanego punktu
recyklingu.
Utrzymanie i konserwacja telefonu
Aby przedłuż żywotność telefonu trzymaj telefon oraz jego akcesoria z dala od
zasięgu dzieci, w suchym miejscu bez dostępu wilgoci. Unikaj ywania telefonu
w wysokiej i niskiej temperaturze, gdyż może to powodować skrócenie żywotności
elektronicznych elementów telefonu, stopić plastik i zniszcz akumulator.
Zalecamy, aby telefon nie b użytkowany w temperaturach wyższych, niż 40°C /
104°F. Nie próbuj rozmontowywać telefonu. Nieprofesjonalna ingerencja
w strukturę telefonu może go poważnie uszkodzić lub zniszczyć. Do czyszczenia
telefonu używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj środków o wysokim stężeniu
kwasowym lub zasadowym. Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie
tych zasad spowoduje unieważnienie gwarancji.
Kryteria technologiczne
Sieć: GSM 900/1800, MHz
Niektóre usługi mogą zależeć od Twojego operatora, stanu lokalnej sieci
komórkowej, wersji użytkowanej karty SIM oraz sposobu, w jaki używasz telefonu.
Więcej informacji uzyskasz od swojego operatora GSM.
© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo MINI 2 - PL
9
Uwaga
Oświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny za
konsekwencje sytuacji spowodowanych
nieprawidłowym ytkowaniem
telefonu lub niezastosowaniem się do
powyższych zaleceń.
Wersja oprogramowania może być
ulepszona bez wcześniejszego
powiadomienia. Reprezentant zachowuje
sobie prawo do decydowania o właściwej
interpretacji powyższej instrukcji.
Informacje o certyfikatach (SAR)
Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych.
Został zaprojektowany i wyprodukowany według obowiązujących norm
bezpieczeństwa tak, aby energia fal radiowych nie przekraczała nigdy limitów
ustalonych przez Radę Unii Europejskiej. Limity te określają dozwolone poziomy
oddziaływania fal radiowych dla całej populacji i zostały opracowane przez
niezależne organizacje naukowe na podstawie wyników szczegółowych badań
naukowych, z uwzględnieniem dużego marginesu bezpieczeństwa. Mają na celu
zapewnienie bezpieczeństwa wszystkich osób, niezależnie od wieku i stanu
zdrowia. W odniesieniu do telefonów komórkowych poziom narażenia na
działanie fal radiowych jest mierzony wartością SAR (ang. Specific Absorption
Rate). Limit współczynnika SAR zalecany przez Radę Unii Europejskiej wynosi
2 W/kg i dotyczy wartości uśrednionej w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.
Najwyższa wartość współczynnika SAR dla telefonu myPhone HALO MINI 2 jest
równa 0,931 W/kg.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na
odpady, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and
Electronic Equipment WEEE). Produktów oznaczonych tym
symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub
wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego punktu,
w którym takie niebezpieczne odpady poddawane recyklingowi. Gromadzenie
tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich
odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy
recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ
na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca
i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się
z odpowiednim organem władz lokalnych, punktem zbiórki odpadów lub sklepem,
w którym kupił sprzęt.
Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi
w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest
oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol
oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory
nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z
gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i
miejscowymi przepisami.
© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo MINI 2 - PL
10
Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami
komunalnymi. Użytkownicy akumulatora i akumulatorów muszą korzystać
z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling
oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling akumulatora i akumulatorów
podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy
procedurach recyklingu akumulatora i akumulatorów, należy skontaktować się
z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że telefon myPhone Halo
Mini 2 jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.myphone.pl/certyfikaty
© 2018 mPTech. All rights reserved. Halo MINI 2 - EN
11
PHONE MANUAL
myPhone HALO MINI 2
Lot number: 201802
Thank you for choosing myPhone HALO MINI 2 device. Please read the manual
carefully. Without prior written consent of the manufacturer, no part of this
manual may be photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or
storing in any systems of storing and sharing information.
THE USE OF THE MANUAL
Please read the precautions and phone user's manual before use. The
descriptions contained in this manual are based on the default settings of the
phone. The newest and full version of the manual can be found on our company
website:
www.myphone.pl
Depending on the installed version of the software, service provider, SIM card or
country, some of the descriptions in this manual may not match your phone.
Depending on the country, service provider, SIM card or device version, the phone
and its accessories may differ from the illustrations included in manual. The
descriptions contained in this manual are based on the default settings of the
phone.
SAFETY
Read these guidelines carefully. Not following them may be dangerous or illegal.
DO NOT RISK
Do not switch on the device in places which are prohibited from using cell phones,
or when it may cause interferences or other dangers.
INTERFERENCES
All wireless devices may cause interferences, which could affect the quality of
other connections.
RESTRICTED AREAS
Switch OFF the device in an airplane since it may disturb the operation of other
equipment located therein. The telephone may interfere with operation of the
medical equipment in hospitals and health protection entities. Abide by any kinds
of prohibitions, regulations and warnings conveyed by the staff.
QUALIFIED SERVICE
This product can be repaired or updated only by a qualified mPTech service center
or an authorized service. Repairing by an unauthorized or unqualified service may
cause phone damage and warranty loss.
ROAD SAFETY
Do not use this phone while driving any kind of vehicle.
CHILDREN
This phone is not a toy. Keep the device and its accessories out of reach of
children.
ALARM CALLS
Making alarm calls may not be possible in some areas or circumstances It is
recommended to find an alternative way to notify emergency services if you are
going to undeveloped or remote areas.
© 2018 mPTech. All rights reserved. Halo MINI 2 - EN
12
BATTERY AND ACCESSORIES
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below 0°C/32°F and
over 40°C/104°F). Extreme temperatures may influence capacity and battery life.
Avoid contact with liquids and metal objects as it may cause partial or complete
battery damage. Do not destroy, impair or throw the battery into flames - it is
dangerous and may cause fire. Installing an incorrect battery type can cause an
explosion. Never open the battery. Please dispose of battery according to the
instructions. Worn-out or impaired battery should be placed in a dedicated
container. The battery should be used only according to its purpose. Disconnect
an unused charger from power grid. Excessive charging the battery can cause
damage. Therefore a single battery charge should not last longer than 12 hours
(1 day an absolute max.). Use only the original myPhone accessories that are
included in your device set.
WATER RESISTANCE
This device is not water resistant. Protect it from liquids and moisture.
FUEL STATION SAFETY
Always turn off the phone while refuelling your car on petrol station. Do not use
your phone close to chemicals.
HEARING
To avoid hearing damage, do not use the device at high volume levels
for a long period of time, do not put operating device directly to the
ear -when loud sound or music is on. To avoid hearing damage, do not
use the device at high volume levels for a long period of time, do not
put operating device directly to the ear -when loud sound or music is on.
EYESIGHT
To avoid eyesight damage do not look closely onto the flash light
during its work. A strong bean of light may cause permanent eye
damage!
Manufacturer:
mPTech Ltd.
Nowogrodzka 31 street
00-511 Warsaw
Poland
Website: www.myphone-mobile.com
Manufactured in China
Table of Contents
Package content ................................................................................................................ 13
Technical Specifications .................................................................................................. 13
Appearance of the phone, its functions and buttons .......................................... 14
Turning the phone on/off ............................................................................................... 15
Installation of the SIM card and the battery .......................................................... 15
Charging the battery ........................................................................................................ 15
Language .............................................................................................................................. 16
Sounds and user profiles ................................................................................................ 16
Calling .................................................................................................................................... 16
Answering ............................................................................................................................. 16
Text messages .................................................................................................................... 16
© 2018 mPTech. All rights reserved. Halo MINI 2 - EN
13
Creating and sending text messages .................................................................................. 16
Reading a message ...................................................................................................................... 16
Contacts in the phone (Phonebook) ........................................................................... 16
Adding a new contact .................................................................................................................. 16
Search for a contact ..................................................................................................................... 17
SOS ......................................................................................................................................... 17
Factory settings .................................................................................................................. 17
Troubleshooting ................................................................................................................... 17
Proper use of the battery............................................................................................... 18
Device maintenance.......................................................................................................... 18
Technological criteria ........................................................................................................ 18
Information on certificates (SAR) ................................................................................ 18
Correct disposal of used equipment. ......................................................................... 19
Correct disposal of used battery ................................................................................. 19
Declaration of conformity with European Union Directives ............................... 19
Package content
Before you start using your phone, make sure all of the following items are
included in the box:
myPhone Halo mini 2 phone
battery: 800 mAh Li-ion
charger (adapter + USB cable)
cradle charger
user manual
warranty card
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
It is recommended to keep the packaging in case of any complaint. Keep the
container out of reach of children.
Technical Specifications
Single SIM GSM 900/1800 MHz
Clear, colourful 1.77 " display 160x128 pixels
FM Radio
Torch
Bluetooth
Battery: 800 mAh Li-ion, 3,7 V
Charger input parameters: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0.15 A
Charger output parameters: 5 V 0.5 A
Phone dimensions: 115.7 x 52.2 x 13.2 mm
Phone weight: 73.5 g
© 2018 mPTech. All rights reserved. Halo MINI 2 - EN
14
Appearance of the phone, its functions and buttons
1
Display
2
Speaker
3
LED
4
Rear speaker
(buzzer)
5
Grip
6
SOS button
7
Volume control
buttons
8
<M1>, <M2> and
<M3> buttons
9
A buldge
10
Torch On / Off.
11
<Menu>/<OK>
button
© 2018 mPTech. All rights reserved. Halo MINI 2 - EN
15
12
<Contacts> /
<Back> button
13
<Green headset>
button
14
<Red handset>
button
15
Buttons <Up>
and <Down>
16
Phone keypad
17
<*> button
18
Microphone
19
MicroUSB port
20
Power supply
21
<*> button
Turning the phone on/off
To turn the phone on/off press and hold the <red handset> button. If directly
after turning the phone on you will see the code request, (in form of ****”) type
the code and press <OK>.
Installation of the SIM card and the battery
If the phone is switched on - switch it off. Slide the rear cover flap away from the
rough area in the direction of the lower brink of the phone. Take the battery out.
Insert the SIM card - SIM card must be placed in a slot, according to the
embossment in the phone. Insert the battery - the battery should be placed so
that its three gold contacts touch the triple connector in the phone bay. Gently
replace the battery cover by sliding it back into place.
Charging the battery
Plug the USB cable into a suitable charger socket and the microUSB plug into the
microUSB cable socket on your phone and plug the charger into a power outlet.
You can also connect the microUSB plug of the microUSB cable to the microUSB
socket in the charging base and place your phone in it so that the connectors
(20) in the phone come into contact with the connectors in the base.
© 2018 mPTech. All rights reserved. Halo MINI 2 - EN
16
*Attention: Improper connection of the charger can cause serious damage to
the phone. Damages caused by an improper use of the phone are not covered by
the warranty.
While charging, a static icon of battery state located in upper right corner of the
screen will become animated. When charging is complete unplug the charger
from the power outlet. Unplug the cable from the socket on the phone.
Language
If you accidentally have a phone with a pre-set language that you do not
understand, go to the main desktop and follow these steps: press the [Menu] >
[Down] > [Down] > (OK) > (OK) > [Down] > (OK) and select your favourite language.
Sounds and user profiles
To change phone sound profile select: [Menu] > [Profiles]. Select a sound profile
and enter [Options] > [Activate] to activate the chosen profile or [Options] >
[Customize] > [Select], to edit the profile according to your own preferences. To
save changes press [Options] > [Save] and confirm with [Select]. Otherwise, the
changes made will not be saved.
Calling
Enter the number to the main screen using the numeric keypad. It is
recommended that you enter the area code prior to the telephone number. Press
<Green handset> (13) to start the call. Press <Red handset> (14) to finish the call.
Answering
Press <green handset> (13) or [Answer] to answer an incoming call. Press <red
handset> (14), to finish/ reject the call.
Text messages
Creating and sending text messages
Enter: [Menu] > [Messages] > [Write message]. Type in the message using the
keypad. Sings are typed in letter by letter. <#> button is used to change the
input method. You can choose from Abc - the first letter will be capital, the rest
lower case, 123 - only digits, ABC - only uppercase letters will be inserted, abc -
only lowercase. All modes except digits enable using signs appropriate to the
language. When typing the message content is done one should press [Options]
button and choose an option [Send to]. Choose between [Insert number] and
[Add from contacts]. After entering the number or choosing a contact enter:
[Options] > [Send], to send the message.
Reading a message
Enter: [Menu] > [Messages] > [Inbox], choose a message from the list and select
[Options] > [View] > <OK>, to see the message itself.
Contacts in the phone (Phonebook)
Adding a new contact
Enter [Menu]> [Contacts] > [Add new contact] > [OK] and specify where the new
number is to be saved - [To SIM] or [To phone] > <OK>. Select the field you want
to edit: [Name], [Number] and enter data. To save the contact, choose [Options]
> [Save] > [Select].
© 2018 mPTech. All rights reserved. Halo MINI 2 - EN
17
Search for a contact
To search contacts choose: [Contacts] or [Menu] > [Contacts]. Enter the first letter
of the contact. A full list of contacts starting with given letter will appear on
screen. To search for another contact, simply use the <Up> and <Down>
navigation buttons or enter another letter to narrow down the list of contacts
you are searching among. After searching the contact, select [Options], and a list
of options will appear: View, Send SMS, Call, Edit, Delete, Copy, Add to the black
list, Contact settings.
SOS
The phone has a built-in SOS function, which allows the user to alert family
members or a physician in case of an accident. To use this option, select [Menu]
> [Settings] > [SOS settings]. > [Ok]. You can activate the button on the back of
the phone [Status] and enter the notification text [Message SOS], that will be
sent, as well as the numbers to which it will be sent [SOS numbers]. When the
button is activated, an audible alarm sounds and a text message with the
notification will be sent to the selected numbers. Then the phone will try to call
the previously chosen numbers up until the connection is established.
Factory settings
To get back to factory settings enter [Menu] > [Settings] > [Factory reset] > <OK>,
input the phone password and confirm by pressing <OK>. Password required to
restore the factory settings is 1122. Subsequently confirm restoring the factory
settings.
Troubleshooting
Message
Possible solution
Insert SIM card
Make sure SIM card has been correctly installed.
Input PIN
If the SIM card is secured with the PIN code you have to
enter the PIN when turning the phone on and press
<OK>.
Network fail!
In areas where signal or reception is weak, calls may
not be possible. Also receiving calls may not be possible.
Move to another location and try again.
No one can call me
The phone has to be on and within GSM network reach.
I cannot hear the
caller./ The caller
cannot hear me
The mic. should be close to mouth.
Check if the built-in mic is not covered.
When a headset is un use, check if it has been
connected correctly.
Check if the built in speaker isn’t covered.
Poor sound quality
while on the phone
Make sure that the speaker and mic. are not covered.
The connection cannot
be established
Check if the typed-in phone number is correct.
Check if the phone number entered to the [Phonebook]
is correct.
Enter the correct phone number if necessary.
© 2018 mPTech. All rights reserved. Halo MINI 2 - EN
18
Proper use of the battery
Battery in this device can be charged with a charger. If the battery level is low,
recharge it. To prolong battery life, let it discharge beneath 20% of the battery
capacity before connecting the charger and charge it up to 100%. If not used,
unplug the charger from the phone and power grid. Overcharging or leaving in a
too low / high temperature or within magnetic field may shorten battery life
cycle. The temperature of the battery has an impact on its charging cycle. Cool
the battery or raise its temperature so that it is similar to the room temperature
(approx. 20°C). If the battery temperature exceeds 40°C the battery must not be
charged! Use the battery only according to its intended purpose. Do not use a
damaged battery. Do not throw the battery into flames! Do not throw a worn-
out battery send it or return it to an authorized recycling point.
Device maintenance
Keep your phone and accessories out of reach of children in a dry place, away
from moisture, for extended the life of your phone. Avoid using the phone in high
and low temperatures; it can shorten the life of phone electronic components,
melt the plastic parts and destroy the battery. It is recommended that the phone
is not used at temperatures higher than 40°C / 104°F. Do not try to disassemble
the phone. Tampering with its structure in an unprofessional manner may cause
serious damage to the phone or destroy it completely. For cleaning use only a
dry cloth. Never use any agent with a high concentration of acids or alkalis. Use
the original accessories only. Breaking those rules might cause a loss of warranty.
Technological criteria
Network: GSM 900/1800 MHz
Some services may depend on your provider, the state of your local cellular
network, version of the SIM card used and the way you use your phone. For more
information, please contact your GSM operator.
Attention
Statement
The manufacturer is not responsible
for any consequences caused by
improper usage of the phone and not
obeying the above instructions.
The software version can be upgraded
without earlier notice. The representative
retains the right to determine the correct
interpretation of the above instructions.
Information on certificates (SAR)
Your mobile phone is a transmitter and receiver of radio waves.
It is designed and manufactured according to current safety standards, so that
exposure to radio waves never exceeds the limits set by the Council of European
Union. Those limits establish the permitted levels of RF energy for the general
population and were developed by independent scientific organizations on the
basis of detailed scientific studies, including a large safety margin. Their purpose
is to ensure the safety of all people, regardless of age and health. With regard
to cell phones the level of exposure to radio waves is measured by the value SAR
(eng. Specific Absorption Rate). The SAR limit recommended by the Council of the
European Union is 2 W/kg and refers to the averaged value for 10 grams of tissue.
The highest SAR value for the myPhone Halo mini 2 equals 0,931 W/kg.
© 2018 mPTech. All rights reserved. Halo MINI 2 - EN
19
Correct disposal of used equipment.
The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance
with the European Directive 2012/19/EU on used electrical and
electronic Equipment (Waste Electrical and Electronic equipment -
WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed
of or dumped with other household waste after a period of use. The
user is obliged to get rid of used electrical and electronic equipment
by delivering it to designated recycling point in which dangerous
waste are being recycled. Collecting this type of waste in designated locations,
and the actual process of their recovery contribute to the protection of natural
resources. Proper disposal of used electrical and electronic equipment is
beneficial to human health and environment. To obtain information on where and
how to dispose of used electrical and electronic equipment in an environmentally
friendly manner user should contact their local government office, the waste
collection point, or point of sale, where the equipment was purchased.
Correct disposal of used battery
According to the EU directive 2006/66/EC with changes included in
2013/56/UE directive on the disposal of batteries, this product is
marked with crossed-out garbage bin symbol. The symbol indicates
that the batteries used in this product should not be disposed with
normal household waste, but treated according to the legal
directives and local regulations. It is not allowed to dispose of
batteries and accumulators with unsorted municipal waste. Users of batteries
and accumulators must use the available collection points of these items, which
allows them to return, recycle and disposal. Within the EU, the collection and
recycling of batteries and accumulators is a subject to separate procedures. To
learn more about existing procedures of recycling of batteries and accumulators
please contact your local office or an institution for waste disposal or landfill.
Declaration of conformity with European Union Directives
mPTech Ltd. hereby declares that myPhone Halo mini 2 cellular
phone is compliant with Directive 2014/53 / EU. The full text of the
EU Declaration of Conformity is available at the following Internet
address:
http://www.myphone.pl/certificates
© 2018 mPTech. Všetky práva vyhradené. Halo MINI 2 - SK
20
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA TELEFÓNU
myPhone HALO MINI 2
Nr partii: 201802
Ďakujeme, že ste si vybrali telefón myPhone Halo Mini 2. Žiadame vás, aby ste si
dôkladne prečítali uvedenú používateľskú príručku. Bez písomného súhlasu
výrobcu nesmie byť žiadna časť tejto príručky reprodukovaná, distribuovaná,
preložená alebo prenášaná. A to v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek
elektronickými či mechanickými prostriedkami, vrátane kopírovania, nahrávania,
ukladania alebo zdieľania.
POUŽITIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY
Pred použitím si prečítajte bezpečnostné pokyny a používateľskú príručku
telefónu. Predvolené nastavenia tohto telefónu uvedené v používateľskej
príručke. Súčasná a plná verzia používateľskej príručky sa nachádza na webových
stránkach spoločnosti:
www.myphone.pl
V závislosti od nainštalovanej verzie softvéru, poskytovateľa služieb, SIM karty
alebo krajiny, sa niektoré popisy v tejto príručke nemusia zhodovať s funkciami
vášho telefónu. V závislosti od krajiny a operátora sa môže SIM karta alebo model,
telefón a príslušenstvo líšiť od obrázkov v tejto príručke. Popisy v tejto
používateľskej príručke obsahujú predvolené nastavenia telefónu.
BEZPEČNOSŤ
Pozorne si prečítajte tu uvedené pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže byť
nebezpečné alebo nezákonné.
NERISKUJTE
Nezapínajte zariadenie v miestach, kde je jeho používanie zakázané, ani vtedy,
kedy môže spôsobiť narušenie prevádzky iných elektronických zariadení alebo iné
nebezpečenstvo.
INTERFERENCIE
Všetky bezdrôtové prístroje citlivé na rušivé vplyvy, ktoré by mohli ovplyvniť
výkonnosť a kvalitu telefonických hovorov.
OBMEDZENÉ OBLASTI
Vypnite svoj telefón v lietadle, pretože môže narušiť prevádzku iných zariadení,
ktoré v ňom umiestnené. Telefón môže rušiť prevádzku zdravotníckeho
zariadenia v nemocniciach a zdravotných strediskách. Dodržiavajte všetky druhy
zákazov, predpisov a upozornení, ktoré nariaďuje zdravotnícky personál.
KVALIFIKOVANÁ SLUŽBA
Iba kvalifikovaný servis firmy mPTech alebo jej autorizovaný partner môže opraviť
alebo aktualizovať softvér produktu. Oprava nekvalifikovaným alebo
neautorizovaným servisom môže spôsobiť poškodenie výrobku a stratu záruky.
DETI
Telefón nie je hračka. Udržujte zariadenie a jeho príslušenstvo mimo dosahu detí.
ODOLONOSŤ VOČI VODE
Toto zariadenie nie je vodotesné. Chráňte ho pred vlhkosťou.
BEZPEČNOSŤ NA CESTÁCH
Nepoužívajte telefón počas vedenia motorového vozidla alebo iného dopravného
prostriedku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

myPhone Halo Mini 2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi