HOTPOINT/ARISTON KIU 642 F B instrukcja

Typ
instrukcja
PL
Instrukcja obsługi -
PŁYTA KUCHENNA
Spis treści
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 22
Ochrona środowiska 22
Deklaracja zgodności 23
Przed użyciem 23
Istniejące naczynia 23
Zalecane szerokości spodów naczyń 23
Instalacja 23
Podłączenie do zasilania 24
Instrukcja obsługi 25
Czyszczenie 28
Instrukcja rozwiązywania problemów 28
Dźwięki wydawane przez płytę 28
Serwis techniczny 28
Tabela poziomów mocy 29
Polski
EN
AVAILABLE HOB CONFIGURATION
IT
CONFIGURAZIONI DISPONIBILI
PL
DOSTĘPNA KONFIGURACJA PŁYTY
RO
CONFIGURAŢIE DISPONIBILĂ A PLITEI
RU
ДОСТУПНАЯ КОМПОНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
UK
ДОСТУПНА КОНФІГУРАЦІЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
CS
DOSTUPNÁ PROVEDENÍ
SK
DOSTUPNÉ PREVEDENI
HU
RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ KONFIGURÁCIÓK
PT
CONFIGURAÇÃO DA PLACA DISPONÍVEL
HD FLEXI
mm 541mm 541
HD FLEXI210 mm 145 mm 180 mmHD FLEXI
280/180 mmHD FLEXIHD FLEXI
210 mm 210 mm
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580
650
700 mm
510 mm
52 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
C
325 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
350 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
330 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
5
1
Min. 5 mm
Min. 10 cm
2
3
5 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
X 4
PL 22
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Te instrukcje są również dostępne na stronie: www.hotpoint.eu
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWNIKA I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać. Informacje takie
znajdują się również na samym urządzeniu.
To jest symbol zagrożenia bezpieczeństwa, ostrzegający przed potencjalnym ryzykiem dla użytkowników i innych osób.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi słowami:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić do poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić do poważnych obrażeń.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego zagrożenia oraz informują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów, szkód
oraz porażenia prądem wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy przestrzegać następujących zaleceń:
Podczas rozpakowywania i instalacji używać rękawic ochronnych.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności montażowej urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
Instalacja lub konserwacja powinna być przeprowadzana przez wykwalikowanego technika, zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi
miejscowymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie należy naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone
w instrukcji obsługi.
Niniejsze urządzenie musi być uziemione.
Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwić podłączenie zabudowanego urządzenia do sieci.
Aby instalacja była zgodna z wymogami odpowiednich przepisów BHP, należy użyć rozłącznika wielobiegunowego o minimalnym odstępie pomiędzy
stykami wynoszącym 3 mm.
Nie używać rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Po zakończeniu montażu użytkownik nie powinien mieć dostępu do podzespołów elektrycznych urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i służy do przygotowywania żywności. Wszelkie inne zastosowania (np. ogrzewanie
pomieszczeń) zabronione. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym użyciem lub nieprawidłową
konguracją ustawień.
Urządzenie oraz jego części mogą silnie nagrzewać się podczas pracy. Należy unikać dotykania elementów grzejnych. Niemowlęta (0-3 lat) i małe dzieci
(3-8 lat) nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru osób dorosłych.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub przy odpowiednich instrukcjach dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i
pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z obsługą urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić
ani konserwować urządzenia.
Nie należy dotykać elementów grzejnych urządzenia w trakcie i po użytkowaniu. Należy uważać, aby do czasu całkowitego ostygnięcia wszystkich
komponentów, w bezpośredniej styczności z urządzeniem nie znajdowały się ścierki lub inne łatwopalne materiały.
Nie umieszczać na urządzeniu i nie przechowywać w jego pobliżu żadnych materiałów łatwopalnych.
Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Podczas gotowania potraw zawierających duże ilości tłuszczu i oleju należy zachowywać ostrożność.
W komorze pod urządzeniem należy zainstalować panel rozdzielający (nie dostarczony).
Jeśli powierzchnia urządzenia jest pęknięta, należy wyłączyć urządzenie, by uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym (dotyczy wyłącznie urządzeń
ze szklaną powierzchnią).
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego programatora czasowego lub odrębnego systemu zdalnego sterowania.
Pozostawianie bez nadzoru gotujących się potraw z tłuszczem lub olejem może być niebezpieczne i spowodować pożar. NIGDY nie podejmować prób
gaszenia ognia wodą. Należy wyłączyć urządzenie, a następnie stłumić ogień na przykład pokrywką lub kocem gaśniczym.
Zagrożenie pożarem: na powierzchniach grzejnych nie należy przechowywać żadnych przedmiotów.
Nie należy stosować urządzeń czyszczących parą.
Metalowe przedmioty takie jak noże, widelce, łyżki i pokrywki nie powinny być umieszczane na powierzchni płyty, ponieważ mogą się nagrzewać.
Po użyciu należy wyłączyć element płyty za pomocą jego elementu sterującego i nie polegać wyłącznie na wykrywaczu naczyń (dotyczy tylko urządzeń
indukcyjnych).
OCHRONA ŚRODOWISKA
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania nadaje się w 100% na surowce wtórne i jest oznakowany symbolem surowców wtórnych ( ). Nie należy dowolnie wyrzucać części
opakowania, lecz utylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
Utylizacja
Niniejsze urządzenie jest oznaczone jako zgodne z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/WE (WEEE) w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu
na środowisko i zdrowie ludzi.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować tak jak zwykłych odpadów domowych.
Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Dla osiągnięcia najlepszych efektów zalecamy:
PL 23
Używać naczyń i patelni, których szerokość spodu jest równa szerokości strefy grzewczej.
Używać wyłącznie garnków i patelni z płaskim dnem.
Jeśli to możliwe, podczas gotowania przykrywać naczynia pokrywkami.
Dzięki naczyniom ciśnieniowym można zmniejszyć zużycie energii i skrócić czas gotowania.
Umieszczać naczynie pośrodku strefy grzewczej oznaczonej na płycie.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie
niskonapięciowej nr 2006/95/WE (która zastępuje Dyrektywę 73/23/EWG z późniejszymi zmianami) oraz z wymogami bezpieczeństwa określonymi w
Dyrektywie EMC 2004/108/WE.
To urządzenie spełnia wymagania dotyczące ekoprojektu określone Rozporządzeniem Komisji (UE) N. 66/2014 i jest zgodne z normą europejską EN 60350-2.
PRZED UŻYCIEM
WAŻNE: Strefy grzewcze nie zostaną włączone dla naczyń niewłaściwego rozmiaru. Należy używać wyłącznie naczyń
oznaczonych symbolem „INDUCTION SYSTEM” (System indukcyjny) (Patrz rysunek obok). Przed włączeniem płyty umieścić
naczynie na żądanej stree grzewczej.
ISTNIEJĄCE NACZYNIA
Użyć magnesu, aby sprawdzić, czy dno naczynia jest przystosowane do gotowania na indukcyjnej płycie kuchennej: garnki i patelnie nie są odpowiednie, jeśli
ich dno nie przyciąga magnesu.
Upewnić się, że naczynia mają gładkie dno, w przeciwnym wypadku mogą one porysować płytę. Sprawdzić
naczynia.
Nigdy nie ustawiaj gorących naczyń na powierzchni panelu sterowania płyty. Może to doprowadzić do jej
uszkodzenia.
ZALECANE SZEROKOŚCI SPODÓW NACZYŃ
Ø
28 cm
Ø
17 cm min.
Ø
18 cm
Ø
MXL
Ø
21 cm
ØØ
14,5 cm
Ø
SL
28 cm maks.
15 cm min. 21 cm maks.
18 cm maks.
14,5 cm maks.
12 cm min.
10 cm min.
Ø
12 cm
HD FLEXI
39 cm
23 cm
Maks.Min.
INSTALACJA
Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że nie uległo ono uszkodzeniu podczas transportu. W przypadku problemów należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub serwisem technicznym. Wymiary zabudowy oraz instrukcje dotyczące instalacji podane zostały na rysunkach na stronie 2.
PRZYGOTOWANIE OBUDOWY DO MONTAŻU
OSTRZEŻENIE
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
Zainstaluj panel rozdzielający pod płytą.
Po zakończeniu instalacji dolna część urządzenia nie
powinna być już dostępna.
Nie montować panela rozdzielającego jeśli pod
urządzeniem zainstalowany jest piekarnik.
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących odległości pomiędzy spodem urządzenia a panelem rozdzielającym umieszczanym pod urządzeniem, tak jak
to określono w wymiarach na rysunku.
Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, nie blokować minimalnego otworu między płytą a górną częścią blatu mebla (min. 5 mm).
Jeżeli pod płytą jest zainstalowany piekarnik, upewnić się, że jest wyposażony w układ chłodzący.
NOOK
PL 24
Nie instalować płyty kuchennej nad zmywarką bądź pralką, aby zapobiec przedostawaniu się pary lub wilgoci do obwodów elektronicznych - mogłyby one
ulec uszkodzeniu.
W przypadku instalacji podtynkowej, należy skontaktować się z serwisem w celu otrzymania zestawu śrub montażowych 4801 211 00112.
Aby wyjąć płytę, należy użyć śrubokręta (nie dołączono do zestawu) do podważenia zaczepów znajdujących się na obwodzie, na spodzie urządzenia.
PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA
OSTRZEŻENIE
Odłączyć urządzenie od zasilania.
Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwalikowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące
bezpieczeństwa i instalacji.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia osób lub zwierząt ani za straty materialne wynikłe z
nieprzestrzegania przepisów podanych w niniejszym rozdziale.
Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwić zdjęcie płyty z blatu.
Upewnić się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej znajdującej się w dolnej części urządzenia jest zgodne
z napięciem w instalacji domowej.
Podłączenie do bloku zacisków
Do połączenia elektrycznego należy użyć kabla H05RR-F lub H05V2V2-F, zgodnie ze specykacją w poniższej tabeli.
Okablowanie Liczba x wielkość
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
220-240 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
230V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
380-415 V 3N ~
220-240 V ~
(Australia i Wielka Brytania)
380-415 V 2N ~
220-240 V ~
380-415 V 2N ~ (tylko Holandia)
220-240 V 3 ~ (tylko Belgia)
CBA
Ważne:
Zgodnie ze schematem połączeń (patrz ilustracja) zachować lub usunąć metalowe zworki pomiędzy zaciskami śrubowymi L1-L2 i N1-N2 na płytce zaciskowej.
Jeśli urządzenie dostarczono wraz z przewodem zasilającym, należy zapoznać się z dołączonymi do niego zaleceniami dotyczącymi podłączania.
Po podłączeniu przewodów upewnić się, że każda z sześciu śrub na płytce zaciskowej jest dokręcona.
Przykładowa ilustracja ze zworką znajdującą się na płytce (z lewej) lub po jej wyjęciu (z prawej). Dokładne wskazówki można znaleźć na schemacie przewodów
(zworki mogą znajdować się pomiędzy zaciskami L1-L2 i N1-N2).
Podłączyć żółto-zielony przewód uziemiający do końcówki z symbolem .
Ten przewód musi być dłuższy niż pozostałe przewody.
1. Zdejmij pokrywę bloku zacisków (A), odkręcając śrubę i wkładając pokrywę do zawiasu bloku zacisków (B).
2. Wsunąć przewód zasilający w zacisk przewodu, a następnie podłączyć jego żyły do płytki zaciskowej w sposób przedstawiony na schemacie połączeń
znajdującym się w pobliżu zacisku.
3. Zabezpieczyć przewód zasilający w uchwycie.
4. Zamknąć osłonę (C), a następnie przykręcić ją na płytce zaciskowej przy użyciu wcześniej odkręconej śruby.
Za każdym razem gdy podłączane jest zasilanie, przez kilka sekund wykonywana jest automatyczna kontrola płyty kuchennej.
Jeżeli płyta już ma przewód zasilający, należy postępować zgodnie z instrukcjami dołączonymi do przewodu. Podłączyć urządzenie do sieci zasilającej przy
użyciu wyłącznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem styków wynoszącym 3 mm.
PL 25
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Opis panelu sterowania
Panel sterowania
Elementy sterujące strefy grzewczej i odpowiadający im wyświetlacz
Zarządzanie zasilaniem – krok
1
Blokada panelu sterowania/funkcje
specjalne/zarządzanie zasilaniem kroki 2 i 4
Timer
Elementy sterujące strefy grzewczej i odpowiadający im wyświetlacz
./WYŁ. Time
rZ
arządzanie zasilaniem – krok
1
Zarządzanie zasilaniem – krok
1
Zarządzanie zasilaniem – krok
1
Blokada panelu sterowania/funkcje
specjalne/zarządzanie zasilaniem kroki 2 i 4
./WYŁ.
Włączanie/wyłączanie płyty
Aby włączyć płytę, naciskać przycisk przez około 2 sekundy, zaświeci się wyświetlacz strefy grzewczej. Aby wyłączyć, nacisnąć ten sam przycisk i
przytrzymać, aż wyświetlacz zgaśnie. Wszystkie strefy grzewcze są wyłączone.
Jeśli płyta była używana, kontrolka wysokiej temperatury „H” pozostaje zaświecona, aż strefy grzewcze wystygną.
Jeśli w ciągu 10 sekund od włączenia nie zostanie wybrana żadna funkcja, płyta zostanie automatycznie wyłączona.
Włączanie i regulacja stref grzewczych
Wyświetlacz wskaźnika zasilania
Wskaźnik wybranej strefy grzewczej
Pozycjonowanie strefy grzewczej
Umieścić naczynie na stree grzewczej, włączając płytę, aktywować wymaganą strefę grzewczą, naciskając odpowiedni przycisk „+”. Na wyświetlaczu pojawi
się symbol „0”. Wybrać wymagany poziom mocy w zakresie od 0 do 9 lub funkcję silnego podgrzewania „P”, jeśli jest dostępna. Aby zwiększyć poziom mocy,
należy nacisnąć przycisk „+”. Aby zmniejszyć poziom mocy, należy nacisnąć przycisk „-”.
Dezaktywacja stref grzewczych
Aby wyłączyć strefę grzewczą, należy nacisnąć odpowiedni przycisk „+” i „-” przytrzymać przez ponad 3 sekundy.
Strefa grzewcza zostanie wyłączona i jeśli nadal jest gorąca, na wyświetlaczu pojawi się symbol „H”.
Blokada panelu sterowania
Funkcja blokuje przyciski, aby nie dopuścić do przypadkowego włączenia płyty kuchennej. Aby włączyć blokadę panelu sterowania, należy włączyć płytę
kuchenną i naciskać przycisk Timer przez trzy sekundy; sygnał dźwiękowy oraz świecący się wskaźnik przy symbolu kłódki oznaczają aktywację blokady.
Panel sterowania jest zablokowany za wyjątkiem funkcji wyłączania. Aby wyłączyć blokadę sterowania, należy wykonać samą procedurę, co przy włączaniu.
Wyłączy się kropka świetlna i płyta będzie ponownie aktywna.
Obecność wody, płynu rozlanego z naczyń na płytę, a także innych przedmiotów na przycisku pod symbolem może być powodem przypadkowego i niepożądanego
włączenia się lub wyłączenia funkcji blokady panelu sterowania.
Timer
Timer to czasowy wyłącznik, dzięki któremu można ustawić określoną długość czasu gotowania - w zakresie do 99 minut (1 godz. i 39 minut)
dla wszystkich stref grzewczych.
Wybrać strefę grzewczą, która będzie używana z funkcją timera, nacisnąć przycisk timer, a sygnał dźwiękowy potwierdzi włączenie funkcji
(patrz rysunek). Na wyświetlaczu pojawi się “00” i zaświeci się wskaźnik LED. Wartość ustawienia timera można zmieniać przytrzymując naciśnięte przyciski
funkcji suwaka “+” lub “-”. Po upłynięciu ustawionego czasu emitowany jest sygnał dźwiękowy i strefa grzewcza automatycznie się wyłącza. Aby wyłączyć timer,
PL 26
przytrzymać przycisk Timer przez przynajmniej 3 sekundy.
Aby ustawić timer dla kolejnej strefy, powtórzyć powyższe kroki. Wyświetlacz timera pokazuje zawsze wartość dla wybranej strefy lub najkrótszy z czasów
ustawionych na timerze.
Aby zmienić ustawienia lub wyłączyć timer, nacisnąć przycisk wyboru strefy grzewczej, dla której ustawiony był timer.
Ostrzeżenia panelu sterowania
Funkcje specjalne (jeśli występują)
Niektóre modele mają funkcje specjalne:
Funkcja automatyczna
Ta funkcja automatycznie ustawia poziom mocy odpowiedni do utrzymywania niskiej intensywności gotowania. Włączyć funkcję po doprowadzeniu do wrzenia,
naciskając najpierw przycisk właściwej strefy grzewczej, a następnie przycisk .
Gotowanie na wolnym ogniu
Po doprowadzeniu do wrzenia nacisnąć przycisk , a płyta automatycznie ustawi właściwy poziom mocy w celu gotowania na wolnym ogniu. Na wyświetlaczu
pojawi się napis „A”: zaświeci kontrolka. Aby wyłączyć tę funkcję, wystarczy nacisnąć przycisk .
Roztapianie
Ta funkcja powoduje utrzymywanie stałej niskiej temperatury strefy grzewczej. Po postawieniu garnka/naczynia w wybranej stree grzewczej włączyć płytę i
wybrać strefę grzewczą. Nacisnąć przycisk : Na wyświetlaczu pojawia się symbol „A” i zapala się kontrolka. Aby wyłączyć tę funkcję, wystarczy nacisnąć
przycisk .
Kontrolka ciepła resztkowego
Płyta jest wyposażona we wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola grzewczego. Wskaźnik taki sygnalizuje, które pola grzewcze
mają jeszcze wysoką temperaturę. Jeśli na wyświetlaczu pojawia się , strefa grzewcza jest jeszcze gorąca. Jeśli przy danym pole
świeci się ten symbol, pole można jeszcze wykorzystać aby, na przykład, roztopić masło lub utrzymać temperaturę potrawy.
Gdy strefa grzewcza ostygnie, wyświetlacz gaśnie.
Wskaźnik nieprawidłowego naczynia lub braku naczynia
W przypadku korzystania z nieodpowiedniego naczynia, naczynia nieprawidłowych rozmiarów lub niewłaściwego umieszczenia naczynia
na płycie indukcyjnej, wyświetlony zostanie komunikat “no pot” (brak naczynia) (patrz rysunek obok). Jeśli w ciągu 60 sekund naczynie
nie zostanie wykryte, płyta wyłączy się.
Funkcja szybkiego gotowania (Booster)
Ta funkcja, dostępna jedynie na niektórych strefach grzewczych, umożliwia wykorzystanie maksymalnej mocy płyty (na przykład w celu bardzo szybkiego
zagotowania wody). Aby uruchomić funkcję, należy nacisnąć przycisk „+”, na wyświetlaczu pojawi się symbol „P”. Po 10 minutach działania funkcji Booster
urządzenie automatycznie ustawia dla danego pola poziom 9.
“Power management” (Funkcja, jeśli jest dostępna)
Dzięki funkcji “Power management” użytkownik może ustawić według własnych potrzeb, maksymalną moc jaką płyta może pobrać z sieci zasilającej.
To ustawienie można wybrać w dowolnym momencie. Zostaje ono zapamiętane aż do następnej zmiany.
Po ustawieniu żądanej mocy maksymalnej, płyta automatycznie reguluje jej dystrybucję, zapewniając, że limit nie zostanie nigdy przekroczony; zaletą takiego
rozwiązania jest możliwość jednoczesnego wykorzystywania wszystkich stref bez ryzyka wystąpienia problemów z przeciążeniem.
Dostępne 4 maksymalne poziomy mocy, wyświetlane na wyświetlaczu: 2,5 4,0 6,0 7,2 kW (7,2 kW stanowi maksymalny poziom mocy płyty kuchennej).
W momencie zakupu płyta jest ustawiona na maksymalną moc.
W ciągu pierwszych 60 sekund od podłączenia płyty do gniazda zasilania można ustawić wymagany poziom mocy, wykonując poniższe czynności:
Krok Panel sterowania Wyświetlacz
1
Naciskać przez około 3 sekund oba przyciski funkcji
zarządzania poziomem mocy (krok 1).
2
Nacisnąć przycisk zarządzania zasilaniem (krok 2), aby
potwierdzić poprzedni krok.
Na wyświetlaczu pojawi się .
3
Nacisnąć, aby ustawić wybrany poziom spośród
dostępnych opcji.
Kontrolka zaświeci razem z kontrolkami włączenia
poszczególnych stref grzewczych.
4
Nacisnąć przycisk zarządzania zasilaniem (krok 4), aby
potwierdzić poprzedni krok.
Na wyświetlaczu pojawi się ustawiony poziom, który
będzie migał przez około 2 sekundy; po których płyta
wyemituje sygnał dźwiękowy, a następnie samoczynnie
się wyłączy; od tego momentu jest gotowa do użytku.
W przypadku błędu podczas ustawiania mocy na środku pojawi się symbol i przez 5 sekund emitowany będzie sygnał dźwiękowy. Należy wtedy
powtórzyć procedurę konguracji od początku. Jeśli problem wystąpi ponownie, skontaktować się z serwisem technicznym.
PL 27
Jeśli podczas normalnego użytkowania użytkownik próbuje zwiększyć maksymalny poziom mocy po jego osiągnięciu, poziom używanej strefy miga dwukrotnie
i emitowany jest sygnał dźwiękowy.
Aby uzyskać wyższą moc w tej stree, konieczne jest ręczne zmniejszenie poziomu mocy w co najmniej jednej aktywnej już stree grzewczej.
Aktywacja/dezaktywacja sygnału dźwiękowego
Po włączeniu płyty należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej pięć sekund przycisk „-” pierwszej strefy grzewczej oraz skrajny przycisk po
prawej stronie (jak to zostało przedstawione poniżej).
5 sekund
HD FLEXI
Jeśli dostępna, funkcja ta umożliwia wykorzystanie strefy grzewczej jako dwóch odrębnych stref lub jako jednej bardzo dużej strefy.
Doskonale sprawdza się w przypadku owalnych, prostokątnych i podłużnych naczyń (o maksymalnych wymiarach podstawy 38x23 cm) lub w przypadku
jednoczesnego korzystania z więcej niż jednego standardowego naczynia. Aby uruchomić funkcję HD FLEXI, należy włączyć płytę, nacisnąć jednocześnie 2
przyciski wyboru strefy, jak pokazano na poniższym rysunku: na dwóch strefach gotowania zostanie wyświetlony symbol „0”; obie kropki, obok liczby oznaczającej
poziom, zostaną podświetlone, wskazując że funkcja HD FLEXI jest aktywna.
Aby zmienić poziom mocy (z 1 do wartości maksymalnej 9 lub P), należy użyć przycisków -/+. Aby wyłączyć funkcję HD FLEXI, należy nacisnąć jednocześnie
2 przyciski wyboru strefy. Aby natychmiast wyłączyć strefy, należy nacisnąć jeden z przycisków wyboru strefy i przytrzymać go przez 3 sekundy.
Dla strefy, która nie wykryła żadnego naczynia, pojawi się komunikat „no pot” (przyczyną tego komunikatu jest brak naczynia, nieprawidłowe
umieszczenie naczynia lub zastosowanie naczynia nieprzystosowanego do płyty indukcyjnej). Komunikat będzie wyświetlany przez 60 sekund: w
tym czasie można umieścić lub odpowiednio przesunąć naczynia w obszarze Flexicook.
Jeśli po 60 sekundach żadne naczynie nie zostanie umieszczone w stree, system zatrzyma „wyszukiwanie” naczyń w tej stree, a symbol pozostanie
widoczny, informując o wyłączeniu strefy.
Aby ponownie uruchomić funkcję HD FLEXI, należy nacisnąć jeden z 2 odpowiednich przycisków .
Funkcja HD FLEXI umożliwia także wykrycie przesunięcia naczynia z jednej strefy do drugiej w obszarze stref HD FLEXI przy zachowaniu poziomu mocy
ustawionego dla strefy, w której początkowo umieszczono naczynie (patrz przykład na poniższym rysunku: jeśli naczynie zostanie przesunięte z podgrzewacza
przedniego do tylnego, poziom mocy pojawi się na wyświetlaczu odpowiadającym stree, w której naczynie jest umieszczone).
Istnieje także możliwość korzystania z obszaru HD FLEXI jako dwóch niezależnych stref gotowania przy użyciu przycisku odpowiadającego pojedynczej stree.
Umieścić naczynie na środku pojedynczej strefy i ustawić poziom mocy za pomocą ekranu dotykowego z suwakiem.
Ważne: naczynia należy umieścić centralnie na stree grzewczej, aby przykrywały środek pojedynczej strefy grzewczej.
Naczynia duże, owalne, prostokątne i podłużne należy umieścić centralnie na stree grzewczej.
Przykłady prawidłowego i nieprawidłowego umieszczenia naczyń:
i
i
PL 28
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Nie należy stosować urządzeń czyszczących parą.
Przed czyszczeniem należy upewnić się, że strefy grzewcze są wyłączone oraz że nie jest wyświetlany wskaźnik
ciepła resztkowego („H”).
WAŻNE: Nie używać gąbek ściernych ani myjek. Ich stosowanie może po pewnym czasie zniszczyć szklaną powierzchnię.
Po każdym użyciu należy oczyścić płytę (gdy jest zimna), aby usunąć osady i plamy powstałe od resztek żywności.
Cukier oraz potrawy o wysokiej zawartości cukru niszczą płytę i należy je niezwłocznie usuwać z jej powierzchni.
Sól, cukier i piasek mogą rysować szklaną powierzchnię.
Używać miękkiej szmatki, chłonnych ręczników kuchennych lub specjalnego przyrządu do czyszczenia płyty (postępować według instrukcji producenta).
Płyny rozlane na strefę grzewczą mogą powodować drgania lub przesuwanie naczyń.
Po wyczyszczeniu dokładnie osuszyć płytę.
INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
Należy przeczytać i postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w części „Instrukcja obsługi”.
Sprawdzić, czy zasilanie elektryczne nie zostało wyłączone.
Po wyczyszczeniu dokładnie osuszyć płytę.
Jeżeli po włączeniu płyty na wyświetlaczu pojawią się kody alfanumeryczne, należy zastosować się do instrukcji podanych w poniższej tabeli;
Jeśli płyta nie może zostać wyłączona po zakończeniu pracy, należy odłączyć ją od źródła zasilania.
KOD BŁĘDU KOD BŁĘDU KOD BŁĘDU KOD BŁĘDU
C81, C82
Panel sterowania wyłącza się z
powodu zbyt wysokiej temperatury.
Panel sterowania wyłącza się z
powodu zbyt wysokiej temperatury.
Odczekać aż płyta ostygnie przed
ponownym użyciem.
F42 lub F43
Nieprawidłowe napięcie
doprowadzane do płyty kuchennej.
Czujnik wykrywa napięcie inne niż
wymagane.
Odłączyć płytę od sieci zasilającej i
sprawdzić podłączenie.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60
Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i podać kod błędu.
DŹWIĘKI WYDAWANE PRZEZ PŁYTĘ
Płyty indukcyjne mogą wydawać odgłosy syczenia i trzaskania podczas normalnej pracy, które tak naprawdę pochodzą z naczyń, wynikając z cech
charakterystycznych ich den (na przykład dna wykonane z kilku warstw materiału lub dna o nierównej powierzchni). Hałaśliwe odgłosy różnią się w zależności
od używanych naczyń oraz ilości produktów spożywczych, jakie zawierają, i nie oznaczają jakiejkolwiek usterki.
Dodatkowo, płyta indukcyjna jest wyposażona w wewnętrzny system chłodzenia w celu sterowania temperaturą części elektronicznych; w związku z tym,
podczas działania i przez kilka minut po wyłączeniu płyty, będzie słyszalny odgłos pracy wentylatora. Jest to zupełnie normalne i konieczne do prawidłowego
działania urządzenia.
SERWIS TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym:
1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości samodzielnego usunięcia usterki (patrz “Instrukcja wyszukiwania
usterek”).
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych testów urządzenie nadal występuje problem, należy
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem.
Należy podać:
krótki opis usterki;
dokładny typ i model urządzenia;
numer seryjny umieszczony na spodzie urządzenia, który można znaleźć również w dołączonej dokumentacji technicznej.
dokładny adres;
numer telefonu.
Jeśli wymagane jakiekolwiek naprawy, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym (co zapewni użycie oryginalnych części zamiennych
i prawidłowe wykonanie napraw). Części zamienne są dostępne przez 10 lat.
PL 29
TABELA POZIOMÓW MOCY
Poziom mocy Typ gotowania
Użycie poziomu (wskazanie należy skorygować wg własnego doświadczenia
oraz nawyków gotowania)
Maksymalna
moc
Boost Szybkie podgrzewanie
Doskonały do szybkiego zwiększenia temperatury żywności podczas szybkiego
gotowania w wodzie lub szybkiego podgrzewania potraw w stanie płynnym.
8-9 Smażenie - gotowanie
Idealna do przyrumieniania, rozpoczynania gotowania, smażenia produktów głęboko-
mrożonych, szybkiego gotowania.
Wysoka moc
7-8
Przyrumienianie - smażenie
w małej ilości tłuszczu -
gotowanie - grillowanie
Idealna do podsmażania w małej ilości tłuszczu, utrzymywania wrzenia, gotowania
i grillowania (przez krótki czas, 5-10 minut).
6-7
Przyrumienianie - gotowanie -
duszenie - smażenie w małej
ilości tłuszczu - grillowanie
Idealna do podsmażania na niewielkiej ilości tłuszczu, utrzymywania lekkiego
wrzenia, gotowania i grillowania (przez średni czas, 10-20 minut), rozgrzewania
dodatkowych naczyń.
Średnia moc
4-5
Gotowanie - duszenie -
podsmażanie na niewielkiej
ilości tłuszczu - grillowanie
Idealna do duszenia, utrzymywania lekkiego wrzenia, gotowania (przez długi czas).
Zagęszczanie makaronu.
3-4
Gotowanie - gotowanie na
wolnym ogniu - zagęszczanie -
zaciąganie
Idealna do przepisów wymagających długiego gotowania (ryż, sosy, pieczenie, dania
rybne) z płynnymi dodatkami (np. wodą, winem, bulionem, mlekiem), zaciąganych
makaronów.
2-3
Idealna do przepisów wymagających długiego gotowania (o objętości poniżej jednego
litra: ryż, sosy, pieczenie, dania rybne) z płynnymi dodatkami (np. wodą, winem,
bulionem, mlekiem).
Niski poziom
mocy
1-2
Roztapianie - rozmrażanie -
utrzymywanie ciepła potraw
- zaciąganie
Idealna do zmiękczania masła, delikatnego topienia czekolady, rozmrażania
niedużych produktów oraz utrzymywania ciepła świeżo ugotowanych potraw (np.
sosów, zup, minestrone).
1
Idealna do utrzymywania ciepła świeżo ugotowanych potraw, do zaciągania risotta
oraz utrzymywania ciepła naczyń do serwowania (w dodatkowych naczyniach
przeznaczonymi do płyt indukcyjnych).
WYŁ.
Zerowy poziom
mocy
Powierzchnia pomocnicza
Płyta w trybie spoczynku lub wyłączona (możliwe jest występowanie ciepła
resztkowego, sygnalizowanego przez wyświetlanie litery „H”).
UWAGA:
W przypadku przygotowywania szybkich potraw, które wymagają doskonałej dystrybucji ciepła (np. naleśników) na podwójnej stree grzewczej 28 cm (jeżeli
występuje), należy używać patelni o średnicy nie większej niż 24 cm. Do delikatnego podgrzewania (na przykład topienia czekolady lub masła) należy
używać pojedynczych stref o mniejszych średnicach.
UARU CZITEN ROPL HUSK PT
400011235540
02/18
Made in Italy
Сделано в Италии
Зроблено в Італії
Indesit Company
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
ООО «Индезит РУС»
Россия, г. Москва, ул. Двинцев, 12, корпус 1
ТОВ “ІНДЕЗІТ РУС”
Росія, м. Москва, вул. Двинців, 12, корпус 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON KIU 642 F B instrukcja

Typ
instrukcja