De Dietrich DTI1089V Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
RU     
NL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS
CS NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE
Płyta indukcyjna
 
Kookplaat
Varná deska
Varná platňa
2
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
Odkrycie produktów marki De Dietrich wiąże się z doświadczeniem wyjątkowych
emocji, dostarczanych wyłącznie przez wyjątkowe produkty.
Już od pierwszego wejrzenia, można odczuć ich siłę przyciągania. Jakość stylistyki
wyrażona jest poprzez ponadczasową estetykę i staranne wykończenia nadające
eleganckiego i wyrafinowanego wyglądu wszystkim urządzeniom tworzącym razem
idealną harmonię.
Następnie, nadchodzi nieodparta pokusa dotknięcia. Stylistyka De Dietrich opiera się
na solidnych i ekskluzywnych materiałach; stawiając autentyczność na najwyższym
miejscu.
Łącząc najnowocześniejszą technologię ze szlachetnymi materiałami, De Dietrich
tworzy produkty najwyższej jakości w służbie wszystkim miłośnikom sztuki kulinarnej.
Życzymy Państwu dużo satysfakcji podczas użytkowania nowo nabytego urządzenia.
Z przyjemnością zapoznamy się z Państwa sugestiami i odpowiemy na ewentualne
pytania. Zachęcamy do przekazywania ich do naszego działu obsługi klienta lub na
naszej stronie internetowej.
Zapraszamy do zarejestrowania swojego produktu na stronie www.de-dietrich.com
umożliwiającego korzystanie z ofert marki.
Dziękujemy za okazane nam zaufanie.
De Dietrich
Wszelkie informacje na temat naszej marki znajdują się na stronie
www.de-dietrich.com
Zapraszamy do Galerii De Dietrich, 6 rue de la Pépiniere w Paryżu (VIII)
Otwartej od wtorku do soboty w godzinach od 10.00 do 19.00.
Dział obsługi klienta 0892 02 88 04.
3
SPIS TREŚCI
W trosce o ciągłe ulepszanie naszych wyrobów zastrzegamy sobie prawo do zmian
parametrów technicznych, funkcjonalnych lub estetycznych związanych z postępem
technicznym.
Uwaga!
Przed instalacją i użytkowaniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszym
podręcznikiem instalacji i użytkowania, co pozwoli Państwu na szybkie oswojenie się z
działaniem urządzenia.
PL
1 / INSTALACJA URZĄDZENIA
• Umiejscowienie _______________________________________________________ 6
• Podłączenie __________________________________________________________ 7
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
• Zasada indukcji ______________________________________________________ 8
• Opis górnej części urządzenia __________________________________________ 9
• Użytkowanie strefy gotowania ___________________________________________ 12
• Dodatkowe funkcje ____________________________________________________ 12
Podgrzewanie wstępne
Boil
Gotowanie z opóźnieniem czasowym
Niezależny minutnik
Regulacja uprzednio wybranych poziomów mocy
Elapsed time
Funkcja Power tracker
Zabezpieczenie przed dziećmi
Clean lock
• Zabezpieczenia _______________________________________________________ 16
3 / BIEŻĄCE UTRZYMANIE URZĄDZENIA _______________________________________ 17
4 / KOMUNIKATY SZCZEGÓLNE, ZDARZENIA ___________________________________ 18
4
Urządzenie może być
użytkowane przez dzieci w wieku
od 8 lat oraz osoby, których
zdolności fizyczne, sensoryczne
lub umysłowe są ograniczone, a
także przez osoby bez
doświadczenia lub wystarczającej
wiedzy, jeśli zostały przeszkolone
w zakresie bezpiecznej obsługi
urządzenia i zrozumiały związane
z nim zagrożenia.
Nie zezwalać dzieciom na zabawę
urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie
powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
Ciepło rezydualne
Urządzenie i jego dostępne części
nagrzewają się podczas
użytkowania.
Należy przedsięwziąć środki
ostrożności, aby uniknąć kontaktu
z elementami grzejnymi.
Aby zakończyć działanie jednego
lub kominków, naciśnij i przytrzy-
maj przycisk On / Off.
Krótki sygnał dźwiękowy informuje
użytkownika o wyłączeniu funkcji i
zmianie stanu wyświetlacza.
W tym czasie na wyświetlaczu
pojawia się “”.Unikać dotykania
tych pól.
Zabezpieczenie przed
dziećmi
Nie dopuszczać do urządzenia
dzieci w wieku poniżej 8 lat, chyba
że znajdują się pod stałym
nadzorem.
Płyta grzejna posiada
zabezpieczenie przed dziećmi, które
blokuje jej użycie, gdy płyta jest
wyłączona lub w czasie gotowania
(patrz rozdział: zastosowanie funkcji
zabezpieczenia przed dziećmi).
Należy pamiętać o odblokowaniu
przed ponownym użyciem.
Ważne dla osób używających
rozruszników serca oraz
aktywnych implantów.
Działanie płyty jest zgodne z
obowiązującymi normami
dotyczącymi zakłóceń
elektromagnetycznych oraz
spełnia całkowicie wymagania
prawne (dyrektywa 2004/108/WE).
Aby uniknąć interferencji między
płytą kuchenną a rozrusznikiem
serca, musi on być zaprojekto-
wany i ustawiony zgodnie z
dotyczącymi go przepisami.
W tym przypadku możemy jedynie
zagwarantować zgodność
naszego własnego produktu.
W sprawie zgodności lub
ewentualnej niezgodności
rozrusznika serca mogą Państwo
zwrócić się do jego producenta
lub lekarza prowadzącego.
Urządzenie spełnia wymogi dyrek-
tyw europejskich
2006/95/WE(Dyrektywa
niskonapięciowa) i 2004/108/WE
(kompatybilność elektromagne-
tyczna).
5
Gotowanie bez nadzoru na
płycie kuchennej potraw
zawierających tłuszcz lub olej
może stwarzać zagrożenie i być
przyczyną pożaru.
Nie wolno nigdy gasić ognia wodą,
ale należy wyłączyć urządzenie i
przykryć płomień pokrywą lub
kocem gaśniczym.
Zagrożenie pożarem: nie
składowaćżadnych przedmiotów
na powierzchni kuchenki.
Jeśli powierzchnia płyty jest
porysowana, należy wyłączyć
urządzenie w celu uniknięcia
porażenia prądem elektrycznym.
Nie kłaść na powierzchni płyty me-
talowych przedmiotów, takich jak
noże, widelce, łyżki oraz pokrywki,
ponieważ mogą stać się gorące.
Jeżeli przewód zasilający jest
uszkodzony, powinien być wymie-
niony przez producenta, jego
serwis posprzedażny lub osoby
posiadające podobne kwalifikacje,
aby uniknąć wszelkiego
zagrożenia.
Chronić przed uderzeniami
naczyń:
Powierzchnia szklano-ceramiczna
jest bardzo wytrzymała, ale nie jest
nietłukąca.
Nie kłaść gorących pokrywek na
płycie grzejnej. Efekt ssawki
mógłby spowodować uszkodzenie
płyty szklano-ceramicznej. Unikać
tarcia powierzchni płyty
naczyniami, które po pewnym
czasie mogą doprowadzić do
uszkodzenia rysunków na
powierzchni szklano-ceramicznej.
Nie stawiać naczyń na ramie lub
pokrywie dekoracyjnej (w
zależności od modelu).
Unikać używania naczyń z
szorstkim lub pofałdowanym
dnem, gdyż takie naczynia mogą
wychwytywać lub przenosić
materiały, które powodują
plamienie lub rysowanie płyty.
Nie należy przechowywać w meblu
umieszczonym pod płytą grzejną
ś rodków czyszczących lub
produktów łatwopalnych.
Do czyszczenia płyty nie używać
nigdy myjki parowej.
Nie należ y podgrzewać
zamkniętych konserw, gdyż mogą
eksplodować.
Wspomniane środki ostrożności
dotyczą oczywiście wszystkich
trybów pracy.
Do gotowania nie używać nigdy
folii aluminiowej. Nigdy nie stawiać
na płycie grzejnej produktów
opakowanych w folię aluminiową
lub w foremce aluminiowej.
Aluminium moż e się stopić i
uszkodzić definitywnie płytę
grzejną.
Wady, które nie powodują
niewłaściwego działania płyty lub
jej niezdatności do użytku, nie są
objęte gwarancją.
Zagrożenie elektryczne
Należy upewnić się, że
przewód zasilający urządzenia
elektrycznego podłączonego w
pobliżu płyty nie dotyka pól
grzejnych.
Jeśli na szklanej powierzchni
pojawi się pęknięcie, należy
natychmiast odłączyć
urządzenie, aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem.
W tym celu należy wyjąć
bezpieczniki lub uruchomić
wyłącznik samoczynny.
Nie używać płyty grzejnej przed
dokonaniem wymiany szklanego
wierzchu.
6
1 / INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
WYBÓR MIEJSCA ZABUDOWY
Odległość między brzegiem urządzenia a ścianą
(lub ścianką działową) boczną lub tylną musi
wynosić co najmniej 4 cm (strefa A).
Zabudowanie urządzenia jest czynnością
niezmiernie prostą, należy jednakże sprawdzić
czy wloty i wyloty powietrza nie są zasłonięte
(patrz rozdział “opis urządzenia”).
Nad piekarnikiem lub innym zabudowanym
urządzeniem gospodarstwa domowego, zaleca
się zastosowanie systemu przedstawionego
naprzeciw.
ZABUDOWA
Odnieść się do powyższego szkicu.
Przykleić uszczelkę piankową pod urządzeniem,
kontynuując wzdłuż całego obwodu powierzchni
i przyciskając do blatu. Zapewni to dobrą
szczelność w stosunku do blatu.
Przymocować zaciski na stole
(Zgodnie z
modelem
).
Nad piekarnikiem
MIN 4 mm
Rada
Jeżeli płyta kuchenna znajduje sie nad piekarnikiem, wówczas zabezpieczenia
termiczne płyty mogą ograniczyć jednoczesne korzystanie z płyty i piekarnika w trybie
pirolizy.
Płyta jest wyposażona w system bezpieczeństwa chroniący przed przegrzaniem.
System ten może uruchomić się np. w przypadku instalacji nad niewystarczająco odizolowanym
piekarnikiem. W sterowniku pojawiają się wówczas drobne linie. W takim przypadku zalecamy
zwiększenie wentylacji płyty, poprzez wykonanie otworu w bocznej ściance mebla (8cm x 5cm)
i/lub zainstalowanie zestawu izolującego piekarnik dostępnego w serwisie posprzedażnym.
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
l
L
l’
L’
6,4
przestrzeń
podpodłogowa
Nad meblem
z drzwiami lub szufladą
7
1 / INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
Uwaga!
Jeśli kabel jest uszkodzony, jego wymiany musi dokonać producent, serwis lub osoba
o odpowiednich kwalifikacjach.
Płyta indukcyjna musi być podłączona do sieci poprzez wtyczkę zgodną z normą CEI 60083 lub
poprzez zestyk z wyłącznikiem wielobiegunowym zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przy podłączaniu płyty do prądu lub po dłuższej przerwie w dostawie prądu wyświetla się kod
świetlny. Informacje te znikają po około 30 sekundach.
Podłączenie
220-240V
~
N
L
Zielony /
żółty
Niebieski
Brązowy
32A
Uziemienie
Zero
Faza
Rozdzielić przed podłączeniem 2 przewody
fazy L1, L2 .
Zero UziemienieFaza
N
L1
L2
Niebieski
Zielony / żółty
Czarny-szary
Brązowy
Podczas podłączania trójfazowego 400 V 2N
sprawdzić poprawność podłączenia
przewodu zero.
400V 2N
~
-
16A
N
L
Zielony / żółty
Niebieski
Czarny-szary
Brązowy
220-240V
~
32A
UziemienieZero Faza
8
PL
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Zasada indukcji
Zasada indukcji polega na zjawisku
magnetycznym.
Jeśli umieścicie Państwo naczynie w strefie
gotowania i uruchomicie płytę, obwody
elektroniczne kuchenki wytwarzają prąd
“wzbudzony” na dnie naczynia podnoszący
natychmiastowo swoją temperaturę. Ciepło
to przenosi się na produkty spożywcze.
Aby ułatwić Państwu wybór razem z
instrukcją dostarczana jest przyrządów
kuchennych.
Płyta indukcyjna została przewidziana do użytku domowego.
Płyta ta jest przeznaczona wyłącznie do przygotowywania napojów i produktów spożywczych i
nie zawiera żadnych części w skład których wchodzi azbest.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (również dzieci), których zdolności
fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, lub osoby nie posiadające doświadczenia
lub znajomości urządzenia, o ile nie mogą skorzystać za pośrednictwem osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo z nadzoru lub wcześniejszego przeszkolenia w zakresie użytkowania
urządzenia. Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
+
-
C
B
A
•Naczynia
Większość naczyń może być stosowana do
gotowania z zastosowaniem indukcji.
Aby sprawdzić, czy naczynie nadaje się
gotowania z zastosowaniem indukcji, należy
położyć je w strefie gotowania (16 lub 23 cm)
i włączyć moc grzania na pozycję 4.
- Jeśli wyświetlacz świeci stale, naczynie jest
kompatybilne.
- Jeśli wyświetlacz miga, naczynie nie nadaje
się do gotowania z użyciem indukcji.
Można także posłużyć się magnesem.
Jeśli “przyklei się” do dna, wówczas naczynie
nadaje się do gotowania z użyciem indukcji.
Do gotowania na płycie indukcyjnej nie nadają
się jedynie szkło, glina, naczynia aluminiowe
bez specjalnego dna, miedź oraz pewne
odmiany stali nierdzewnej, które nie są
magnetyczne. Sugerujemy wybór naczyń o
grubym i płaskim dnie.
A - Induktor
B - Obwód elektroniczny
C - Wzbudzony prąd
•Wybór strefy gotowania
Strefa
gotowania
Średnica
dna naczynia
16 cm
10 ..... 18 cm
23 cm
12 ..... 26 cm
C
ONTINUUM
lewo lub
prawo
12 ..... 20 cm
C
ONTINUUM
całkowite
18 ..... owal, naczynie do
gotowania ryb
9
PL
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Opis górnej części urządzenia
Wymiary (L x l ) : 93 x 44
Otwór pod mocowanie (L’ x l’) : 90 x 41
Przyciski wyboru
Przyciski te służą do wyboru, uruchomienia
lub wyłączenia stref gotowania. Po wybraniu
strefy, odpowiadająca jej lampka zapala się i
możliwa jest regulacja parametrów strefy.
Strefa A C
ONTINUUM całość
Strefa B C
ONTINUUM lewo
Strefa C C
ONTINUUM prawo
Strefa E 16 cm.
Strefa F 23 cm.
Przyciski służące do regulacji
Przyciski te pozwalają na regulac
parametrów mocy, czasu, programu ... dla
każdej z wybranych stref.
G regulacja mocy
H wstępny wybór mocy
I regulacja minutnika
J funkcja
ELAPSED TIME
K zablokowanie - odblokowanie - Clean lock
L funkcja
BOIL
M wybór strefy minutnika
N wielokrotna preselekcja mocy
O funkcja
SWITCH
DTI1089V - DTI1089VE
A
B
C
E
F
G
G
G
G
HH
H
I
I
I
K
J
M
N
N
J
J
L
L
L
O
00118
16 cm
50 W - 2200 W
23 cm
50 W - 3200 W
50 W - 4600 W
lub
50 W - 3600 W
10
10
00324
DTI1169VE
50 W - 3600 W
28 cm
50 W - 3600 W
PL
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Przyciski wyboru
Przyciski te służą do wyboru, uruchomienia
lub wyłączenia stref gotowania. Po wybraniu
strefy, odpowiadająca jej lampka zapala się i
możliwa jest regulacja parametrów strefy.
Strefa A C
ONTINUUM całość
Strefa B C
ONTINUUM lewo
Strefa C C
ONTINUUM prawo
Strefa E 28 cm.
Przyciski służące do regulacji
Przyciski te pozwalają na regulac
parametrów mocy, czasu, programu ... dla
każdej z wybranych stref.
G regulacja mocy
H wstępny wybór mocy
I regulacja minutnika
J funkcja
ELAPSED TIME
K zablokowanie - odblokowanie - Clean lock
L funkcja
BOIL
M wybór strefy minutnika
N wielokrotna preselekcja mocy
O funkcja
SWITCH
Wymiary (L x l ) : 93 x 44
Otwór pod mocowanie (L’ x l’) : 90 x 41
A
G
H
K
G
I
M
J
L
B
C
O
J
L
E
G
I
H
N
11
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
PL
00307
DTI1199GE
A
G
K
G
I
M
J
L
B
C
O
J
L
A
G
H
G
G
M
I
H
B
C
50 W - 3600 W
50 W - 3600 W
N
Przyciski wyboru
Przyciski te służą do wyboru, uruchomienia
lub wyłączenia stref gotowania. Po wybraniu
strefy, odpowiadająca jej lampka zapala się i
możliwa jest regulacja parametrów strefy.
Strefa A C
ONTINUUM całość
Strefa B C
ONTINUUM lewo
Strefa C C
ONTINUUM prawo
Przyciski służące do regulacji
Przyciski te pozwalają na regulac
parametrów mocy, czasu, programu ... dla
każdej z wybranych stref.
G regulacja mocy
H wstępny wybór mocy
I regulacja minutnika
J funkcja
ELAPSED TIME
K zablokowanie - odblokowanie - Clean lock
L funkcja
BOIL
M wybór strefy minutnika
N wielokrotna preselekcja mocy
O funkcja
SWITCH
Wymiary (L x l ) : 93 x 44
Otwór pod mocowanie (L’ x l’) : 90 x 41
12
PL
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
wyświetlaczu mocy wskazuje, iż minutnik
funkcjonuje.
Dodatkowe funkcje
•Podgrzewanie wstępne
Funkcja ta pozwala na szybsze podniesienie
temperatury, a następnie na automatyczny
powrót do mocy gotowania.
- Wybrać strefę gotowania
- Włączyć podgrzewanie wstępne naciskając
na przycisk G -”, litery HU wyświetlą się na
płycie.
- Ustawić moc za pomocą przycisków G
(wyższą niż 7). Po chwili sygnał dźwiękowy
potwierdzi dokonany wybór. Rozpoczyna się
gotowanie.
- W trakcie fazy wstępnego podgrzewania na
zmianę wyświetlają się litery HU oraz moc
gotowania.
- Po fazie wstępnego podgrzewania na płycie
indukcyjnej wyświetla się moc gotowania.
Uwaga!
- Czas wstępnego podgrzewania obliczany
jest automatycznie w zależności od
wybranej mocy gotowania.
- Gdy wyświetlają się litery HU i jeśli nie
zostanie ustawiona moc gotowania, strefa
wyłączy się po kilku chwilach.
BOIL
Niniejsza funkcja umożliwia przegotowanie
wody i utrzymanie jej w temperaturze
wrzenia, w celu ugotowania wszelkich
produktów żywnościowych.
- Przycisnąć przez krótki moment przycisk L.
Zabrzmi krótki sygnał dźwiękowy.
Komunikat ”2l” (2 litry) wyświetli się
domyślnie.
- Ustawić objętość wody za pomocą
przycisków + lub - (G) od 1 litra do 6 litrów.
KORZYSTANIE ZE STREFY
GOTOWANIA
Regulacja mocy:
- Umieścić naczynie w strefie gotowania i
nacisnąć na odpowiedni przycisk A, B, C, E,
lub F . Sygnał dźwiękowy i lampka
sygnalizacyjna potwierdzą wybór.
- Ustawić moc za pomocą przycisków G (+/-
przy wybranym polu gotowania), H
(preselekcja 4/8/15) lub N (preselekcja
wielokrotna).
Kolejne naciskanie na przycisk N
umożliwia dostęp do mocy preselekcji (4, 8
lub 15).
Wyłączanie strefy gotowania
- Nacisnąć przez dłuższy czas na przycisk
wyboru danej strefy.
Regulacja minutnika:
- W przypadku stref gotowania A, B i C,
wybrać strefę poprzez naciśnięcie na M,
(wybór strefy [, ],[ ]) następnie na I.
Wyświetlony czas to czas pola o
najkrótszym czasie gotowania.
- Ustawić minutnik za pomocą przycisków I.
- Po zakończeniu gotowania, minutnik
pokazuje 0 i rozbrzmiewa się sygnał
dźwiękowy. Aby skasować te informacje
należy nacisnąć na przycisk wyboru strefy
gotowania.
Uwaga :
- Pierwsze naciśnięcie na I “–” pozwala na
bezpośrednie ustawienie na 99 minut..
- Jednoczesne naciśnięcie na I "+" i "–"
pozwala anulować bieżące ustawienia
minutnika.
- W przypadku gdy nie dokonają Państwo
ustawienia lub w razie braku naczynia,
wybrana strefa po kilku chwilach wyłączy
się.
- W przypadku stref A, B, C symbol “.” w
A
B
C
E
F
G
G
G
G
HH
H
I
I
I
K
J
M
N
N
J
J
L
L
L
O
13
PL
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Dostępna ilość wody to 1l , 2l, 3l, 4l, 5l i 6
litrów.
- Przycisnąć przez krótki czas przycisk L, aby
zatwierdzić. Zabrzmi krótki sygnał
dźwiękowy i komunikat wyświetli.
Po osiągnięciu przez wodę temperatury
wrzenia, rozbrzmiewa seria sygnałów
dźwiękowych.
- włożyć produkty żywnościowe (makaron,
ryż, itp.) Przycisnąć przez krótki moment
przycisk “L”, moc 12 lub 13 i 1min wyświetlą
się domyślnie.
Ustawić czas za pomocą przycisków I. W
razie potrzeby, można zmienić moc za
pomocą przycisków G.
Zmiany zostaną automatycznie zatwierdzone
po kilku sekundach lub po naciśnięciu
przycisku L. Zabrzmi krótki sygnał
dźwiękowy
UWAGA: Ważne, aby temperatura wody nie
była zbyt wysoka lub zbyt niska na początku
gotowania, gdyż wpłynie to na końcowy
wynik.
Funkcja ta jest dostępna na wszystkich
polach grzejnych jednocześnie.
Nie używać naczyń żeliwnych.
Nie używać pokrywek.
Nie używać soli.
•Gotowanie z opóźnieniem
czasowym (wyjątkiem DTI1199GE)
Funkcja ta pozwala na gotowanie z
opóźnieniem czasowym (zastosowanie
możliwe jedynie na tylnej strefie gotowania
po prawej stronie S
TART CONTROL).
Aby zaprogramować gotowanie z
opóźnieniem czasowym w 6 etapach.
1 - Wybrać strefę gotowania przeznaczoną dla
tej funkcji.
2 - Nacisnąć jednocześnie na przyciski I +
oraz “” aby ustawić bieżący czas. Dopóki
cyfry migają, możliwe jest ustawienie
godziny za pomocą przycisków I, następnie
należy chwilę zaczekać. Jeśli wyświetlana
godzina jest poprawna należy chwilę
zaczekać. Wyświetlacz zaczyna świecić
stałym światłem, zaś sygnał dźwiękowy
potwierdza dokonanie regulacji.
3 - Ustawić godzinę zakończenia gotowania
poprzez naciśnięcie na przyciski I. Chwilę
zaczekać. Sygnał dźwiękowy potwierdzi
ustawienia.
4 - Ustawić czas trwania gotowania poprzez
naciśnięcie na przyciski I. Chwilę zaczekać.
Sygnał dźwiękowy potwierdzi ustawienia.
5 - Ustawić moc gotowania poprzez
naciśnięcie na przyciski G, 4 jest wybierany
automatycznie (maximum 6). Chwilę
zaczekać. Sygnał dźwiękowy potwierdzi
ustawienia i litery SC wyświetlą się na płycie.
6 - Po kilku chwilach litery SC gasną i pojawia
się migający punkt wskazujący, że odbywa
się gotowanie zróżnicowane.
Jeśli użytkowana jest jedna lub więcej stref
gotowania, migający punkt zmienia się w SC.
A
B
C
E
F
G
G
G
G
HH
H
I
I
I
K
J
M
N
N
J
J
L
L
L
O
14
PL
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
•Niezależny minutnik
Funkcja ta pozwala na odmierzanie czasu bez
gotowania.
- Wybrać strefę, która nie jest użytkowana.
- Ustawić czas za pomocą przycisków I. Litera
t” zacznie migać na wyświetlaczu.
- Na zakończenie ustawiania litera “t” będzie
wyświetlać się stale i rozpocznie się
odliczanie.
Uwaga!
Możliwe jest zatrzymanie trwającego już
odliczania, poprzez dłuższe naciśnięcie
przycisku wyboru strefy gotowania.
•Elapsed time
Funkcja ta pozwala na wyświetlenie czasu jaki
upłynął od ostatniej zmiany mocy w wybranej
strefie gotowania.
Aby skorzystać z tej funkcji, należy nacisnąć
na przycisk J. Czas, jaki upłynął, miga na
wyświetlaczu minutnika wybranej strefy
gotowania.
Jeśli gotowanie ma zakończyć się w
określonym czasie, należy nacisnąć na
przycisk J, a następnie w przeciągu 5 sekund
nacisnąć na “+” minutnika, aby ustawić
żądany czas gotowania. Wyświetlanie czasu
przestaje migać na 3 sekundy, a następnie
wyświetla się czas jaki pozostał. Sygnał
dźwiękowy potwierdza dokonanie wyboru.
Funkcja ta działa z lub bez użycia funkcji
minutnika.
Uwaga: Jeśli na minutniku wyświetla się czas,
nie da się go zmienić w ciągu 5 sekund
następujących po naciśnięciu na przycisk J.
Po upływie 5 sekund możliwa będzie zmiana
czasu gotowania.
•Funkcja SWITCH
Funkcja ta pozwala na przemieszczenie
garnka z jednej strefy gotowania do innej z
zachowaniem pierwotnych ustawień (moc i
czas).
1 - Krótko nacisnąć na przycisk O, emitowany
jest wówczas krótki sygnał dźwiękowy i
należy przestawić garnek na inną strefę
gotowania.
2 - Krótko nacisnąć na przycisk O w innej
strefie gotowania, wyświetla się informacja
zwrotna. Wyjściowa strefa gotowania gaśnie,
podczas gdy na strefie docelowej
wyświetlają się ustawienia.
- W przypadku braku garnka przed
naciśnięciem na przycisk O, emitowany jest
wówczas długi sygnał dźwiękowy ->
anulowanie funkcji.
- W przypadku naciśnięcia na przycisk O i
przemieszczenia więcej niż jednego garnka
-> następuje anulowanie, a potem
wyświetlenie informacji NO.
Jeśli przemieści się garnek z jednej
kompletnej strefy gotowania na inną,
następuje -> anulowanie funkcji, a potem
wyświetlenie informacji NO.
Jeśli funkcja ”Power tracker” aktywuje więcej
niż jedną docelową strefę gotowania,
następuje anulowanie funkcji, a potem
wyświetlenie informacji NO.
15
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
PL
•Regulacja uprzednio wybranych
poziomów mocy
Funkcja ta pozwala zmodyfikować poziomy
mocy zdefiniowane poprzez wstępny wybór
(za wyjątkiem funkcji boost).
- Płyta musi być wyłączona.
- Wybrać wybór wstępny H jaki ma być
zmodyfikowany poprzez dłuższe naciśnięcie
go.
- Ustawić nową moc za pomocą przycisku G.
- Po chwili sygnał dźwiękowy potwierdzi
wykonanie czynności.
Uwaga!
Poziom mocy musi zawierać się między:
- 1 a 5 dla pierwszego przycisku.
- 6 a 10 dla drugiego.
- 11 a 15 dla trzeciego.
•Zabezpieczenie przed dziećmi
Funkcja ta pozwala na zablokowanie funkcji
płyty w pozycji wyłączonej lub w trakcie
gotowania.
Aby zablokować:
- Naciskać przez dłuższy czas na przycisk K.
Emitowany jest sygnał dźwiękowy i świeci
lampka sygnalizacyjna. Po chwili lampka
sygnalizacyjna automatycznie zgaśnie.
Aby odblokować:
- Naciskać przez dłuższy czas na przycisk K.
Emitowany jest podwójny sygnał dźwiękowy
a lampka sygnalizacyjna gaśnie.
Uwaga!
- W trybie blokowania każde działanie
spowoduje pojawienie się ikony kłódki na
wyświetlaczu. Przed dalszym użytkowaniem
kuchenki niezbędne jest jej odblokowanie.
- Jeśli w trakcie gotowania aktywowany
zostanie tryb blokowania, wówczas
wyłączenie stref gotowania będzie mieć
pierwszeństwo nad funkcją blokowania.
•Clean lock
Funkcja ta pozwala na czasowe zablokowanie
innych funkcji płyty podczas czyszczenia.
Aby aktywować Clean lock:
- Płyta musi być wyłączona.
- Naciskać przez krótki czas na przycisk K.
Emitowany jest sygnał dźwiękowy i miga
lampka sygnalizacyjna.
- Po upłynięciu wcześniej określonego czasu,
nastąpi automatyczne odblokowanie się
urządzenia. Emitowany jest podwójny sygnał
dźwiękowy a lampka sygnalizacyjna gaśnie.
16
Zabezpieczenia
•Ciepło pozostałe
Po długim czasie gotowania użytkowana
strefa może przez klika minut pozostawać
gorąca. Migająca litera “H” wyświetla się w
tym czasie. Nie wolno dotykać tej strefy.
•Ogranicznik temperatury
Każda strefa gotowania wyposażona jest w
czujnik bezpieczeństwa kontrolujący
temperaturę dna naczynia. W przypadku
pozostawienia pustego naczynia na
działającej strefie gotowania, automatycznie
ograniczy on moc, aby zapobiec zniszczeniu
naczynia lub płyty.
•Ochrona w przypadku rozlania się
płynu.
W przypadku rozlania się płynu, położenia
metalowego przedmiotu lub mokrej ścierki na
przyciskach sterowania, płyta wyłącza się,
pokazują się kreski i emitowany jest sygnał
dźwiękowy. Należy oczyścić powierzchnię
płyty lub usunąć przedmiot, a następnie
wznowić gotowanie.
•System Auto-Stop
W przypadku gdy zapomnieliśmy o trwającym
gotowaniu i zgodnie z uprzednio określonym
czasem, ta funkcja bezpieczeństwa
automatycznie przerywa działanie płyty (od 1
do 10 godzin w zależności od mocy). “AS
Wyświetla się i przez około 2 minuty
emitowany jest sygnał dźwiękowy. Aby
skasować te informacje, należy nacisnąć na
przycisk strefy gotowania. Podwójny sygnał
dźwiękowy potwierdzi wykonanie tej
czynności.
•Zabezpieczenie “małych
przedmiotów”
Jeśli na strefie gotowania położony zostanie
przedmiot o małych wymiarach (pierścionek,
widelec, itp...), płyta wykryje go i nie poda
mocy. Miga wyświetlacz mocy.
Uwaga!
Pomimo tego wiele małych przedmiotów
umieszczonych jednocześnie w strefie
gotowania może zostać zidentyfikowanych
jako naczynie. Wówczas płyta zezwoli na
dopływ prądu.
Nie wolno kłaść przyrządów
kuchennych (łyżeczka, widelec,
pokrywka...) w działającej strefie gotowania,
ponieważ rozgrzeją się w tym samym czasie
co naczynie.
Ryzyko oparzenia!
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
PL
Jak pokazuje to logo, materiały z jakich wykonano opakowanie urządzenia,
podlegają recyklingowi. Zachęcamy do ich recyklingu i do umieszczenia ich w
przewidzianych w tym celu pojemnikach, a tym samym do przyczynienia się w ten
sposób do ochrony środowiska.
Recykling urządzeń, jaki zorganizowany jest przez producenta sprzętu, zostanie
wykonany w dogodnym dla Państwa terminie zgodnie z dyrektywą europejską
2002/96/CE dotyczącą odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Aby
otrzymać listę punktów zajmujących się zbiórką zużytego sprzętu, prosimy zwrócić
się do urzędu gminy lub zapytać sprzedawcy.
17
PL
3 / BIEŻĄCE UTRZYMANIE URZĄDZENIA
Konserwacja urządzenia
KLASYFIKACJA
ZANIECZYSZCZEŃ
STOSOWAĆ W JAKI SPOSÓB POSTĘPOWAĆ?
Lekkie. Gąbki kuchenne. Zwilżyć ciepłą wodą strefę, która ma b
wyczyszczona, a następnie przetrzeć.
Uporczywe zapieczone
zabrudzenia.
Rozlane słodkie substancje,
stopiony plastik.
Gąbki kuchenne.
Specjalny skrobak
przeznaczony do
szkła.
Zwilżyć ciepłą wodą strefę, która ma b
wyczyszczona, a następnie stosować
specjalny skrobak do szkła, aby zedrzeć
zabrudzenie, dokończyć czyszczenie za
pomocą szorstkiej strony gąbki kuchennej, a
następnie przetrzeć.
Koła i ślady wapiennego
nalotu.
Ocet spirytusowy. Nałożyć ciepły ocet spirytusowy na
zabrudzenie, pozostawić, zetrzeć miękką
ociereczką.
Błyszczące metalowe
przebarwienia.
Cotygodniowe czyszczenie.
Specjalny produkt
przeznaczony do
szkłoceramiki.
Nałożyć na powierzchnię specjalny produkt
przeznaczony do szkłoceramiki, najlepiej jeoli
zawierałby silikon (działanie ochronne).
mleczko
gąbka kuchenna
do delikatnych naczyń
szorstka gąbka kuchenna
proszek
18
PL
4 / KOMUNIKATY SZCZEGÓLNE, ZDARZENIA
•Jeśli w trakcie użytkowania
•Podczas podłączania
•Podczas podłączania
STWIERDZICIE PAŃSTWO, ŻE: MOŻLIWE PRZYCZYNY: SPOSÓB POSTĘPOWANIA:
Zapala się wyświetlacz. Normalne działanie. Nic nie robić, wyświetlacz
gaśnie po 30 sekundach.
Instalacja wyłącza się samoczynnie.
Płyta jest nieprawidłowo
podłączona.
Sprawdzić poprawność.
Zobacz rozdział: Podłączanie.
Działa tylko jedna strona.
Płyta nie działa i wyświetlacze na
przyciskach nie świecą.
Nowe urządzenie. Nic nie robić. Zapach zniknie po
kilkukrotnym użyciu.
STWIERDZICIE PAŃSTWO, ŻE: MOŻLIWE PRZYCZYNY: SPOSÓB POSTĘPOWANIA:
Płyta nie działa i wyowietlacze na
przyciskach nie owiecą.
Urządzenie nie jest podłączone
do prądu. Zasilanie lub
podłączenie jest nieprawidłowe.
Sprawdzić bezpieczniki i
wyłącznik.
Płyta nie działa i wyświetla się inny
komunikat.
Obwód elektroniczny źle działa. Wezwać serwis.
Płyta nie działa, wyświetla się
komunikat.
Płyta jest zablokowana. Zobacz rozdział: Użytkowanie -
zabezpieczenie przed dziećmi.
STWIERDZICIE PAŃSTWO, ŻE: MOŻLIWE PRZYCZYNY: SPOSÓB POSTĘPOWANIA:
Płyta przestała działać i wydaje
sygnał dźwiękowy co około 10
sekund i wyświetla się lub F7.
Rozlał się płyn lub jakiś
przedmiot blokuje klawisze.
Należy oczyocić powierzchnię
płyty lub usunąć przedmiot a
następnie wznowić gotowanie.
Wyowietla się seria małych lub
F7.
Obwody elektroniczne uległy
przegrzaniu.
Zobacz rozdział: Mocowanie
Po uruchomieniu strefy
podgrzewania, wyświetlacze na
przyciskach nadal migają.
Stosowane naczynie jest
niedostosowane do gotowania
za pomocą indukcji lub posiada
średnicę mniejszą niż 12 cm
(10 cm na strefie gotowania
16 cm).
Zobacz rozdział: naczynia do
gotowania z zastosowaniem
indukcji.
Garnki wydają dźwięki podczas
gotowania.
Płyta stuka podczas gotowania.
Jest to normalne w przypadku
pewnych typów naczyń.
Powoduje to przejęcie energii z
płyty na naczynie.
Nic nie robić. Nie ma zagrożenia
dla płyty indukcyjnej ani dla
naczynia.
Wentylacja trwa jeszcze kilka minut
po zatrzymaniu się płyty.
Schłodzenie elektroniki.
Normalne działanie.
Nic nie robić.
Po uruchomieniu strefy
podgrzewania, wyświetlacze na
przyciskach przestają migać, ale
naczynie nie jest podgrzewane.
Naczynie nie nadaje się do
gotowania z użyciem indukcji.
Zobacz rozdział: naczynia do
gotowania z zastosowaniem
indukcji.
FagorBrandt SA, kapitał spółki 20000000 euro Rejestr Handlowy Nanterre 440303196.
CZ5701808 /00 12/12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

De Dietrich DTI1089V Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi