AEG BE300302PM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

BE3003001M
BE3003021M
BE3003021B
BE300302PM
BE300302RM
BE300302RB
PL Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. DODATKOWE FUNKCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego
urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
2
www.aeg.com
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐
gi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obraże‐
nia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eks‐
ploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządze‐
niem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesie‐
niem obrażeń mogących skutkować trwałym kalec‐
twem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdol‐
nościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych
bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświad‐
czenia, jeśli będą one nadzorowane przez dorosłą
osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń‐
stwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządze‐
niem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracują‐
cego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne
elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę urucho‐
mienia, zaleca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się
nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urzą‐
dzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów
lub naczyń należy zawsze używać rękawic kuchen‐
nych.
Nie używać do czyszczenia urządzenia myjki paro‐
wej.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia na‐
leży odłączyć je od zasilania.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalo‐
wych myjek, ponieważ mogą one porysować powierz‐
chnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciąg‐
nąć najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
2.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana oso‐
ba.
Usunąć wszystkie elementy opakowa‐
nia.
Nie instalować ani nie używać uszko‐
dzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją in‐
stalacji dostarczoną wraz z urządze‐
niem.
Zachować ostrożność podczas prze‐
noszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Zawsze używać rękawic
ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uch‐
wyt.
Zachować minimalne odstępy od in‐
nych urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować
z urządzeniami lub meblami o tej sa
mej wysokości.
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem elektrycz‐
nym.
Wykwalifikowany elektryk powinien
wykonać wszystkie połączenia elek‐
tryczne.
4
www.aeg.com
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontakto‐
wać się z elektrykiem.
Należy zawsze używać prawidłowo
zamontowanych gniazd elektrycznych
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐
dzić wtyczki ani przewodu zasilające‐
go. Wymianę uszkodzonego przewo‐
du zasilającego należy zlecić przed‐
stawicielowi serwisu lub wykwalifiko‐
wanemu elektrykowi.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi
są mocno rozgrzane.
Zarówno w przypadku elementów
znajdujących się pod napięciem, jak
zaizolowanych części zabezpieczenie
przed porażeniem prądem należy za‐
mocować w taki sposób, aby nie moż‐
na go było odłączyć bez użycia narzę‐
dzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elek‐
trycznego dopiero po zakończeniu in‐
stalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzo‐
wane, nie wolno podłączać do niego
wtyczki.
Przy odłączaniu urządzenia nie ciąg‐
nąć za przewód zasilający. Zawsze
ciągnąć za wtyczkę.
Konieczne jest zastosowanie odpo‐
wiednich wyłączników obwodu zasila‐
nia: wyłączników automatycznych,
bezpieczników topikowych (typu wy‐
kręcanego – wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowo-prądowych
(RCD) oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy zasto‐
sować wyłącznik obwodu umożliwiają‐
cy odłączenie urządzenia od zasilania
na wszystkich biegunach. Wyłącznik
obwodu musi mieć rozwarcie styków
wynoszące minimum 3 mm.
2.2 Obsługa
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obra‐
żeń, oparzeniem lub wybuchem.
Z urządzenia należy korzystać w wa‐
runkach domowych.
Nie zmieniać parametrów technicz‐
nych urządzenia.
Upewnić się, że otwory wentylacyjne
nie są zablokowane.
Nie pozostawiać włączonego urządze
nia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym uży‐
ciu.
Podczas pracy urządzenia należy za‐
chować ostrożność przy otwieraniu je‐
go drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękoma lub jeśli ma ono kontakt z wo‐
dą.
Nie opierać się na otwartych drzwiach
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako powierz‐
chni roboczej ani miejsca do przecho‐
wywania przedmiotów.
Gdy urządzenie jest wyłączone, jego
drzwi powinny być zamknięte.
Należy ostrożnie otwierać drzwi drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może spowodo‐
wać powstanie mieszanki alkoholu i
powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać łatwopalnych produk‐
tów lub przedmiotów nasączonych łat‐
wopalnymi produktami w urządzeniu,
na nim lub w jego pobliżu.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uszkodze
nia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐
wieniu się emalii:
– Nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia.
– Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie urządzenia.
POLSKI 5
– Nie należy wlewać wody bezpośred‐
nio do rozgrzanego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia.
– Należy zachować ostrożność pod‐
czas wyjmowania i wkładania akceso‐
riów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia. Nie stanowi to
wady w rozumieniu warunków gwaran‐
cji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z owo‐
ców może trwale zaplamić emalię.
2.3 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesie‐
niem obrażeń, pożarem lub usz‐
kodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięcia szyb
w drzwiach urządzenia.
W przypadku pęknięcia szyb należy je
niezwłocznie wymienić. Należy skon‐
taktować się z punktem serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi są
ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzch‐
ni urządzenia, należy regularnie ją
czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgot‐
nej szmatki. Stosować wyłącznie neu‐
tralne środki czyszczące. Nie używać
produktów ściernych, myjek do szoro‐
wania, rozpuszczalników ani metalo‐
wych przedmiotów.
W przypadku stosowania aerozolu do
piekarników należy przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeń‐
stwa umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać do czyszczenia emalii ka‐
talitycznej (jeśli dotyczy) żadnych de‐
tergentów.
2.4 Wewnętrzne oświetlenie
piekarnika
Żarówka zwykła lub halogenowa za‐
stosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany ża‐
rówki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego sa‐
mego typu.
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesie‐
niem obrażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasila‐
nia.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić
go.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
6
www.aeg.com
3. OPIS URZĄDZENIA
12
7
9
11
10
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
13
1
Panel sterowania
2
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
3
Kontrolka/symbol zasilania
4
Sterowanie elektroniczne
5
Pokrętło regulacji temperatury
6
Kontrolka/symbol/wskaźnik tempera‐
tury
7
Grzałka
8
Oświetlenie
9
Wentylator
10
Grzałka na tylnej ściance
11
Grzałka dolna
12
Prowadnice blach, wyjmowane
13
Poziomy piekarnika
3.1 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, foremek do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Blacha do pieczenia/opiekania mięsa
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
POLSKI 7
4.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć wszystkie akcesoria z urządze‐
nia.
Przed pierwszym użyciem należy wy‐
czyścić urządzenie.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
4.2 Ustawianie czasu
Przed użyciem piekarnika należy
ustawić czas.
Po podłączeniu urządzenia do źródła za‐
silania lub po wystąpieniu przerwy w za‐
silaniu będzie migał wskaźnik funkcji ze‐
gara.
Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić
prawidłowy czas.
Po upływie około pięciu sekund miganie
ustanie, a na wyświetlaczu będzie wi‐
doczna ustawiona aktualna godzina.
Podczas dokonywania zmiany
godziny nie można jednocześnie
ustawić funkcji Czas
lub Ko‐
niec
.
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło sterujące. Pokrętło wysunie się.
5.1 Włączanie i wyłączanie
urządzenia
1.
Obrócić pokrętło wyboru funkcji pie‐
karnika, aby wybrać żądaną funkcję.
2.
Obrócić pokrętło regulacji tempera‐
tury, aby wybrać temperaturę.
3.
Aby wyłączyć urządzenie, należy ob‐
rócić pokrętło wyboru funkcji piekar‐
nika i pokrętło regulacji temperatury
do położenia wyłączenia.
Symbol pokrętła, wskaźnik lub
kontrolka (zależnie od modelu –
patrz opis urządzenia):
Wskaźnik włącza się, gdy pie‐
karnik się nagrzewa.
Kontrolka zapala się, gdy urzą‐
dzenie pracuje.
Symbol informuje, czy za po‐
mocą pokrętła modyfikowane
są ustawienia dotyczące które‐
goś z pól grzejnych, funkcji
piekarnika czy temperatury.
5.2 Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Oświetlenie piekarnika Umożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie jest
włączona funkcja pieczenia.
Termoobieg Do równoczesnego pieczenia na maksymalnie
trzech poziomach oraz do suszenia żywności.
Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą od tem‐
peratury dla pieczenia tradycyjnego.
Pizza Do pieczenia na 1 poziomie dań wymagających
intensywnego przyrumienienia i kruchego spo‐
du. Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą od
temperatury dla pieczenia tradycyjnego.
Pieczenie tradycyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym pozio‐
mie.
8
www.aeg.com
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym lub chrupkim
spodzie oraz do pasteryzowania żywności.
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Grill Do grillowania płaskich potraw i pieczenia tos‐
tów.
Szybki grill Do grillowania większej ilości płaskich potraw i
do opiekania pieczywa.
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub
drobiu na jednym poziomie. Również do zapie‐
kania i przyrumieniania.
5.3 Sterowanie elektroniczne
hr min
1 2 3
456
1
Wskaźniki funkcji
2
Wskazanie czasu
3
Wskaźnik funkcji
4
Przycisk +
5
Przycisk wyboru
6
Przycisk -
6. FUNKCJE ZEGARA
Funkcja zegara Zastosowanie
Aktualny czas Wyświetlanie, ustawianie lub zmiana czasu.
Minutnik Odliczanie ustawionego czasu. Funkcja nie ma wpły‐
wu na działanie piekarnika.
Czas Ustawianie długości czasu działania piekarnika.
Koniec Ustawianie czasu wyłączenia danej funkcji piekarnika.
Funkcje Czas i Koniec
można użyć jednocześnie, jeśli
urządzenie ma w późniejszym
czasie włączyć się i wyłączyć au‐
tomatycznie: najpierw należy us‐
tawić funkcję Czas
, a następ‐
nie funkcję Koniec
.
POLSKI 9
6.1 Ustawianie funkcji zegara
hr minhr min
1.
Dla funkcji Czas i Koniec należy us‐
tawić funkcję piekarnika oraz tempe‐
raturę. Nie jest to konieczne przy ko‐
rzystaniu z funkcji minutnika.
2.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk wybo‐
ru, aż zacznie migać wskaźnik żąda‐
nej funkcji zegara.
3.
Nacisnąć + lub -, aby ustawić żąda‐
ną funkcję zegara.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaź‐
nik ustawionej funkcji zegara. Gdy
upłynie ustawiony czas, wskaźnik
zacznie migać i przez dwie minuty
będzie emitowany sygnał dźwięko‐
wy.
Jeśli została włączona funkcja
Czas lub Koniec, urządzenie wy‐
łączy się automatycznie.
4.
Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć
sygnał dźwiękowy.
5.
Ustawić pokrętło funkcji piekarnika i
pokrętło temperatury w położeniu
wyłączenia.
6.2 Anulowanie funkcji zegara
1.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk wybo‐
ru, aż zacznie migać wskaźnik żąda‐
nej funkcji.
2.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk -.
Po kilku sekundach funkcja zegara
zostanie wyłączona.
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
7.1 Wkładanie akcesoriów piekarnika
Głęboka blacha do pieczenia i ruszt pie‐
karnika mają wgłębienia na bocznych
krawędziach. Wgłębienia te i kształt pro‐
wadnic zabezpieczają naczynia przed
zsunięciem się.
10
www.aeg.com
Wkładanie rusztu wraz z głęboką blachą
do pieczenia
Umieścić ruszt na głębokiej blasze. Wsu‐
nąć głęboką blachę do pieczenia między
prowadnice jednego z poziomów piekar‐
nika.
8. DODATKOWE FUNKCJE
8.1 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator
chłodzący włącza się automatycznie,
aby utrzymać powierzchnie urządzenia
w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu
urządzenia wentylator chłodzący może
nadal działać do czasu schłodzenia
urządzenia.
9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
9.1 Wewnętrzna strona drzwi
W niektórych modelach po wewnętrznej
stronie drzwi urządzenia znajdują się:
Numery poziomów piekarnika.
Informacje o funkcjach pieczenia, za‐
lecanych poziomach umieszczania po‐
traw i temperaturach dla popularnych
potraw.
Temperatury i czasy pieczenia
podane w tabelach mają wyłącz‐
nie charakter orientacyjny. Zale‐
żą one od przepisu, jakości oraz
ilości użytych składników.
9.2 Pieczenie ciast
Ogólne wskazówki
Nowy piekarnik może piec inaczej niż
dotychczas używane urządzenie. Na‐
leży dostosować używane ustawienia
(temperatury, czasu pieczenia) i pozio‐
my umieszczania potraw do wartości
podanych w tabelach.
W przypadku dłuższych czasów pie‐
czenia można wyłączyć piekarnik oko‐
ło 10 minut przed końcem pieczenia i
wykorzystać ciepło resztkowe.
Umieszczenie w piekarniku mrożonej
żywności może spowodować odkształce‐
nie blach podczas pieczenia. Po ostyg‐
nięciu blach odkształcenia znikną.
Jak korzystać z tabel pieczenia ciast
Zaleca się ustawienie za pierwszym
razem niższej temperatury.
Jeśli nie można znaleźć ustawień dla
danego przepisu, należy wybrać naj‐
bardziej podobny.
W przypadku pieczenia ciast na więcej
niż jednym poziomie można wydłużyć
czas pieczenia o 10–15 minut.
Ciasta i ciastka na różnych poziomach
nie zawsze przyrumieniają się równo‐
miernie. W tym przypadku nie należy
zmieniać ustawienia temperatury.
Różnice wyrównają się podczas pie‐
czenia.
POLSKI 11
9.3 Wskazówki dotyczące pieczenia ciast
Efekt pieczenia
Prawdopodobna przy‐
czyna
Rozwiązanie
Spód ciasta nie jest od‐
powiednio przyrumienio‐
ny.
Wybrano nieodpowiedni
poziom piekarnika.
Umieścić ciasto na niż‐
szym poziomie piekarni‐
ka.
Ciasto zapada się, robi
się zakalcowate, wycieka
z niego woda.
Temperatura piekarnika
jest zbyt wysoka.
Przy następnym piecze‐
niu należy nieznacznie
obniżyć temperaturę pie‐
karnika.
Ciasto zapada się, robi
się zakalcowate, wycieka
z niego woda.
Zbyt krótki czas piecze‐
nia.
Ustawić dłuższy czas
pieczenia. Nie można
skracać czasu pieczenia
poprzez ustawienie wy‐
ższej temperatury.
Ciasto zapada się, robi
się zakalcowate, wycieka
z niego woda.
Do ciasta wlano zbyt du‐
żo płynu.
Użyć mniej płynu. Należy
przestrzegać czasu mie‐
szania ciasta, zwłaszcza
w przypadku użycia ro‐
bota kuchennego.
Ciasto jest zbyt suche.
Temperatura piekarnika
jest zbyt niska.
Przy następnym piecze‐
niu należy zwiększyć
temperaturę piekarnika.
Ciasto jest zbyt suche.
Zbyt długi czas piecze‐
nia.
Przy następnym piecze‐
niu należy skrócić czas
pieczenia.
Ciasto nierówno się
przyrumienia.
Temperatura piekarnika
jest zbyt wysoka, a czas
pieczenia zbyt krótki.
Ustawić niższą tempera‐
turę piekarnika i wydłu‐
żyć czas pieczenia.
Ciasto nierówno się
przyrumienia.
Ciasto nie zostało rów‐
nomiernie rozprowadzo‐
ne.
Rozprowadzić ciasto
równomiernie na blasze.
Ciasto nie jest gotowe po
upływie podanego czasu
pieczenia.
Temperatura piekarnika
jest zbyt niska.
Przy następnym piecze‐
niu należy nieznacznie
zwiększyć temperaturę
piekarnika.
9.4 Pieczenie na jednym poziomie:
Pieczenie w formach
Rodzaj wypie‐
ku
Funkcja pie‐
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Kołacz /
Brioszka
Termoobieg 1 150 - 160 50 - 70
12
www.aeg.com
Rodzaj wypie‐
ku
Funkcja pie‐
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Babka piasko‐
wa / Ciasto
owocowe
Termoobieg 1 140 - 160 70 - 90
Fatless spon‐
ge cake /
Biszkopt nis‐
kokaloryczny
Termoobieg 2 140 - 150 35 - 50
Fatless spon‐
ge cake /
Biszkopt nis‐
kokaloryczny
Pieczenie tra‐
dycyjne
2 160 35 - 50
Kruchy spód
placka
Termoobieg 2
170 - 180
1)
10 - 25
Biszkoptowy
spód placka
Termoobieg 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie /
Szarlotka (2
formy, Ø 20
cm, umie‐
szczone po
przekątnej)
Termoobieg 2 160 60 - 90
Apple pie /
Szarlotka (2
formy, Ø 20
cm, umie‐
szczone po
przekątnej)
Pieczenie tra‐
dycyjne
1 180 70 - 90
Sernik Pieczenie tra‐
dycyjne
1 170 - 190 60 - 90
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczenia
Rodzaj wypie‐
ku
Funkcja pie
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Warkocz
drożdżowy /
Wieniec droż‐
dżowy
Pieczenie tra
dycyjne
3 170 - 190 30 - 40
Strucla bożo‐
narodzeniowa
Pieczenie tra
dycyjne
2
160 - 180
1)
50 - 70
POLSKI 13
Rodzaj wypie‐
ku
Funkcja pie
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Chleb (żytni):
1.
Pierwszy
etap pie‐
czenia.
2.
Drugi
etap pie‐
czenia.
Pieczenie tra
dycyjne
1
1.
230
1)
2.
160 - 180
1.
20
2.
30 - 60
Ptysie z kre‐
mem / Eklery
Pieczenie tra
dycyjne
3
190 - 210
1)
20 - 35
Rolada bisz‐
koptowa
Pieczenie tra
dycyjne
3
180 - 200
1)
10 - 20
Ciasto z kru‐
szonką (su‐
che)
Termoobieg 3 150 - 160 20 - 40
Maślane cias‐
to migdało‐
we / Ciastka
cukrowe
Pieczenie tra
dycyjne
3
190 - 210
1)
20 - 30
Placki owoco‐
we (na cieście
drożdżowym/
biszkopto‐
wym)
2)
Termoobieg 3 150 35 - 55
Placki owoco‐
we (na cieście
drożdżowym/
biszkopto‐
wym)
2)
Pieczenie tra
dycyjne
3 170 35 - 55
Placek owo‐
cowy na kru‐
chym cieście
Termoobieg 3 160 - 170 40 - 80
Ciasta droż‐
dżowe z deli
katnymi do‐
datkami (np.
twarogiem,
kremem, słod‐
kim sosem)
Pieczenie tra
dycyjne
3
160 - 180
1)
40 - 80
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
2)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia.
14
www.aeg.com
Ciastka
Rodzaj wypie‐
ku
Funkcja pie
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Ciasteczka
kruche
Termoobieg 3 150 - 160 10 - 20
Short bread /
Ciasteczka
maślane / Pa‐
luchy
Termoobieg 3 140 20 - 35
Short bread /
Ciasteczka
maślane / Pa‐
luchy
Pieczenie tra
dycyjne
3
160
1)
20 - 30
Ciasteczka z
ciasta bisz‐
koptowego
Termoobieg 3 150 - 160 15 - 20
Ciasteczka z
białek jaj /
Bezy
Termoobieg 3 80 - 100 120 - 150
Makaroniki Termoobieg 3 100 - 120 30 - 50
Ciasteczka
drożdżowe
Termoobieg 3 150 - 160 20 - 40
Ciasteczka z
ciasta francu‐
skiego
Termoobieg 3
170 - 180
1)
20 - 30
Bułki Termoobieg 3
160
1)
10 - 25
Bułki
Pieczenie tra
dycyjne
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes /
Małe ciastecz‐
ka (20 sztuk
na blasze)
Termoobieg 3
150
1)
20 - 35
Small cakes /
Małe ciastecz‐
ka (20 sztuk
na blasze)
Pieczenie tra
dycyjne
3
170
1)
20 - 30
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Wypieki i zapiekanki
Potrawa
Funkcja pie
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Zapiekanka z
makaronem
Pieczenie tra
dycyjne
1 180 - 200 45 - 60
Lasagne
Pieczenie tra
dycyjne
1 180 - 200 25 - 40
POLSKI 15
Potrawa
Funkcja pie
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Zapiekanka
warzywna
1)
Turbo grill lub
Termoobieg
1 160 - 170 15 - 30
Bagietki posy‐
pane serem
Turbo grill lub
Termoobieg
1 160 - 170 15 - 30
Słodkie sufle‐
ty
Pieczenie tra
dycyjne
1 180 - 200 40 - 60
Suflety z rybą
Pieczenie tra
dycyjne
1 180 - 200 30 - 60
Nadziewane
warzywa
Turbo grill lub
Termoobieg
1 160 - 170 30 - 60
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
9.5 Pieczenie na kilku poziomach
Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczenia
Rodzaj wypie‐
ku
Termoobieg
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Poziom piekarnika
2 poziomy
piekarnika
3 poziomy
piekarnika
Ptysie z kre‐
mem / Eklery
1 / 4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Strucla 1 / 4 - 150 - 160 30 - 45
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Ciasteczka/small cakes/ciastka/drożdżówki/bułki
Rodzaj wypie‐
ku
Termoobieg
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Poziom piekarnika
2 poziomy
piekarnika
3 poziomy
piekarnika
Ciasteczka
kruche
1 / 4 1 / 3 / 5 150 - 160 20 - 40
Short bread /
Ciasteczka
maślane / Pa‐
luchy
1 / 4 1 / 3 / 5 140 25 - 50
Ciasteczka z
ciasta bisz‐
koptowego
1 / 4 - 160 - 170 25 - 40
Ciasteczka z
białek jaj /
Bezy
1 / 4 - 80 - 100 130 - 170
16
www.aeg.com
Rodzaj wypie‐
ku
Termoobieg
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Poziom piekarnika
2 poziomy
piekarnika
3 poziomy
piekarnika
Makaroniki 1 / 4 - 100 - 120 40 - 80
Ciasteczka
drożdżowe
1 / 4 - 160 - 170 30 - 60
Ciasteczka z
ciasta francu‐
skiego
1 / 4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Bułki 1 / 4 - 180 30 - 55
Small cakes /
Małe ciastecz‐
ka (20 sztuk
na blasze)
1 / 4 -
150
1)
25 - 40
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
9.6 Pizza
Rodzaj wypieku Poziom piekarnika Temperatura w °C Czas (min)
Pizza (na cienkim
spodzie)
2
200 - 230
1)2)
15 - 20
Pizza (z wieloma
dodatkami)
2 180 - 200 20 - 30
Tarty 1 180 - 200 40 - 55
Tarta szpinakowa 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55
Tarta szwajcarska 1 170 - 190 45 - 55
Szarlotka przykry‐
ta
1 150 - 170 50 - 60
Ciasto warzywne 1 160 - 180 50 - 60
Przaśny chleb
2
230 - 250
1)
10 - 20
Zapiekanka z
ciasta francuskie‐
go
2
160 - 180
1)
45 - 55
Flammekuchen
(potrawa z Alzacji
podobna do pizzy)
2
230 - 250
1)
12 - 20
Pierogi (rosyjska
wersja calzone)
2
180 - 200
1)
15 - 25
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
2)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia.
POLSKI 17
9.7 Pieczenie mięs
Do pieczenia należy używać naczyń
żaroodpornych (należy zapoznać się
ze wskazówkami producenta).
Duże kawałki mięsa można piec bez‐
pośrednio w głębokiej blasze do pie‐
czenia (jeśli jest w wyposażeniu) lub
na ruszcie nad głęboką blachą do pie‐
czenia.
Chude mięsa należy piec w brytfannie
pod przykryciem. Dzięki temu mięso
będzie bardziej soczyste.
Wszystkie rodzaje mięs, które mają
się przyrumienić lub mieć chrupiącą
skórkę, można piec w brytfannie bez
przykrycia.
Zaleca się pieczenie w piekarniku mię‐
sa i ryb w ilości powyżej 1 kg.
Aby zapobiec przypaleniu się sosu lub
tłuszczu, zaleca się wlanie niewielkiej
ilości wody do głębokiej blachy do pie‐
czenia.
W razie potrzeby należy obrócić pie‐
czeń (po upływie 1/2-2/3 czasu pie‐
czenia).
Polać kilkakrotnie większe kawałki
mięsa i drobiu własnym sosem pod‐
czas pieczenia. Pozwoli to uzyskać
lepszy efekt pieczenia.
Można wyłączyć urządzenie na 10 mi‐
nut przed zakończeniem czasu pie‐
czenia i wykorzystać ciepło resztkowe.
9.8 Pieczenie z funkcją Turbo grill
Wołowina
Rodzaj mięsa Ilość
Funkcja
piekarnika
Poziom
piekarnika
Tempera‐
tura w °C
Czas (min)
Mięso duszo
ne
1-1,5 kg
Pieczenie
tradycyjne
1 230 120 - 150
Pieczeń woło‐
wa lub filet:
lekko wypie‐
czone
na każdy
cm gru‐
bości
Turbo grill 1
190 - 200
1)
5 - 6
Pieczeń woło‐
wa lub filet:
średnio wy‐
pieczone
na każdy
cm gru‐
bości
Turbo grill 1
180 - 190
1)
6 - 8
Pieczeń woło‐
wa lub filet:
dobrze wypie‐
czone
na każdy
cm gru‐
bości
Turbo grill 1
170 - 180
1)
8 - 10
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Wieprzowina
Rodzaj mięsa Ilość
Funkcja
piekarnika
Poziom
piekarnika
Tempera‐
tura w °C
Czas (min)
Łopatka /
Karkówka /
Szynka
1-1,5 kg Turbo grill 1 160 - 180 90 - 120
Kotlet / Że‐
berka
1-1,5 kg Turbo grill 1 170 - 180 60 - 90
Klops
750 g - 1
kg
Turbo grill 1 160 - 170 50 - 60
18
www.aeg.com
Rodzaj mięsa Ilość
Funkcja
piekarnika
Poziom
piekarnika
Tempera‐
tura w °C
Czas (min)
Golonka wie‐
przowa (ob‐
gotowana)
750 g - 1
kg
Turbo grill 1 150 - 170 90 - 120
Cielęcina
Rodzaj
mięsa
Ilość Funkcja
piekarnika
Poziom
piekarnika
Temperatu‐
ra w °C
Czas (min)
Pieczeń
cielęca
1 kg Turbo grill 1 160 - 180 90 - 120
Gicz cielę‐
ca
1,5 - 2 kg Turbo grill 1 160 - 180 120 - 150
Jagnięcina
Rodzaj
mięsa
Ilość Funkcja
piekarnika
Poziom
piekarnika
Temperatu‐
ra w °C
Czas (min)
Udziec jag‐
nięcy / Pie‐
czeń jag‐
nięca
1-1,5 kg Turbo grill 1 150 - 170 100 - 120
Comber
jagnięcy
1-1,5 kg Turbo grill 1 160 - 180 40 - 60
Dziczyzna
Rodzaj
mięsa
Ilość Funkcja
piekarnika
Poziom
piekarnika
Temperatu‐
ra w °C
Czas (min)
Comber/
udziec zaj‐
ęczy
do 1 kg Pieczenie
tradycyjne
1
230
1)
30 - 40
Comber
sarni
1,5-2 kg Pieczenie
tradycyjne
1 210 - 220 35 - 40
Udziec sar‐
ni
1,5-2 kg Pieczenie
tradycyjne
1 180 - 200 60 - 90
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Drób
Rodzaj
mięsa
Ilość Funkcja
piekarnika
Poziom
piekarnika
Temperatu‐
ra w °C
Czas (min)
Kawałki
drobiu
po 200-250
g
Turbo grill 1 200 - 220 30 - 50
Połówka
kurczaka
po 400-500
g
Turbo grill 1 190 - 210 35 - 50
Kurczak,
pularda
1-1,5 kg Turbo grill 1 190 - 210 50 - 70
POLSKI 19
Rodzaj
mięsa
Ilość Funkcja
piekarnika
Poziom
piekarnika
Temperatu‐
ra w °C
Czas (min)
Kaczka 1,5-2 kg Turbo grill 1 180 - 200 80 - 100
Gęś 3,5-5 kg Turbo grill 1 160 - 180 120 - 180
Indyk 2,5-3,5 kg Turbo grill 1 160 - 180 120 - 150
Indyk 4-6 kg Turbo grill 1 140 - 160 150 - 240
Ryba (gotowanie na parze)
Rodzaj
mięsa
Ilość Funkcja
piekarnika
Poziom
piekarnika
Temperatu‐
ra w °C
Czas (min)
Cała ryba 1-1,5 kg Pieczenie
tradycyjne
1 210 - 220 40 - 60
9.9 Grill
Funkcji grilla należy zawsze używać przy
maksymalnym ustawieniu temperatury.
Ruszt należy umieścić na poziomie pie‐
karnika zalecanym w tabeli grillowania.
Blachę do zbierania tłuszczu należy za‐
wsze umieszczać na pierwszym pozio‐
mie.
Należy grillować tylko płaskie porcje mię‐
sa lub ryb.
Korzystając z funkcji grilla, należy za‐
wsze rozgrzewać pusty piekarnik przez 5
minut.
UWAGA!
Podczas grillowania drzwi piekar‐
nika powinny być zawsze za‐
mknięte.
Grill
Grillowana
potrawa
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
Czas (min)
1. strona 2. strona
Pieczeń woło‐
wa
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Filet wołowy 3 230 20 - 30 20 - 30
Karczek wie
przowy
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Karczek cielę‐
cy
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Karczek jag‐
nięcy
3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
Cała ryba,
500-1000 g
3 / 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Szybki grill
Grillowana potra‐
wa
Poziom piekarnika
Czas (min)
1. strona 2. strona
Burgers / Ham‐
burgery
4 8 - 10 6 - 8
Filet wieprzowy 4 10 - 12 6 - 10
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG BE300302PM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla