Palram 703062 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
A
co
Veer opmaerksom!
Det er afgorende for fundamentet at vaere helt flad og jaevn og i en 90° vinkel
til stottevaeggen.
NL/BE
0
ci
0
0
0
0
0
es
0
Aandacht!
Het is absoluut noodzakelijk dat de basis perfect vlak en waterpas is en in een
hoek van 90 ° ten opzichte van de steunmuur.
Attenzione!
E fondamentale the la base sia perfettamente piana e livellata e in un angolo
di 90 ° rispetto al muro di sostegno.
Pozor!
Je nevyhnutrie, aby zaklachia bola dokonale myna a vyrovnana a pod uhlom
90 ° k nosnej stene.
Pozor!
Nujno je, da je podlaga popolnoma ravna in ravna in pod kotom 90 ° glede na
nosilno steno.
Tahelepanu!
On oluline, et aluspind oleks taielikult tasane and leveled ja tugiseina suhtes
90 ° nurga all.
Figyelem!
A talajnak tokeletesen egyenesnek es vfzszintesnek kell lennie es 90 ° -os
szogben a tartofalhoz kepest.
Uwaga!
Konieczne jest, aby baza byte idealnie plaska i wypoziomowana i pod !totem
90° do sciany wsporczej.
BilmmaKine!
BaHcHO, IITO6bloatoeaKme 6b1710 BOBHOCTI:40 nnocKoe M Bblp0BHeHHOe M B 90
no yrnom K Kecyakeii cTeKe.
Uzmanibu!
Svarigi, lai pamats batu pilnigi plakans un izlidzinats un 90 ° le* pret
atbalsta sienu.
Pozor!
Je nutne, aby zakladna byla dokonale rovria a vyrovnana a pod uhlem 90 ° k
nosne steno.
435
crn
/
743
-_--
J
Wane
Przed przystapieniem do montazu produktu prosimy o uwa2ne zapoznanie sic z instrukcja
oraz o przeprowadzanie poszczegolnych etapow montazu w kolejnoki okreSlonej w niniejszej
instrukcji. Zachowaj tc. instrukcjc w bezpiecznym miejscu do przysztego u2ytku.
Porada bezpieczenstwa Przed montaiem
Ze wzglcdow bezpieczehstwa zalecamy wykonanie montazu produktu przez co najmniej dwie
Wybierz swoja witrync doldadnie przed rozpoczcciem montazu.
osoby.
Podfoga musi byC idealnie plaska i wyrownana a tak2e wykonana z solidnego materialu,
Przed wierceniem upewnij sic, ze w ziemi nie ma tadnych ukrytych rur lub kabli.
taki jak beton, asfalt, kamieh, itp.
Niektore czcSci posiadaja ostre krawcdzie. Nale2y zachowaC ostro2nok podczas montazu.
Posortuj czcSci i sprawd2 zgodnie z lista czcSci zawartosci.
Nale2y zawsze nosiC rckawice, buty oraz okulary ochronne podczas montazu bac12 konserwacji
CzcSci powinny byC polo2one blisko, w zasicgu rcki. Mate czcSci (np. Srobki) nale2y
produktu
przechowywaC w dpowiednim naczyniu tak, aby ich nie zgubiC.
Nie nale2y wykonywaC montazu podczas wystcpowania niekorzystnych warunkow
Nale2y skonsultowaC sic z lokalnymi whadzami, jeSli wymagane sa jakiekolwiek
atmosferycznych, takich jak deszcz lub wiatr.
pozwolenia przed rozpoczcciem budowy produkt.
Nie nale2y wykonywaC montazu w przypadku odczuwania zmcczenia, znajdowania sic pod
wpfywem Srodkow odurzajacych, lekow, alkoholu lub w przypadku podatnoki na zawroty
Narzedzia i sprzet
Nale2y w bezpieczny spas& usunaC wszystkie plastikowe torby - trzymaC je poza zasicgiem
dzieci.
T001 (w zestawie)
Trzymaj dzieci z dala od miejsca wykonywania montazu.
Podczas korzystania z drabiny lub elektronarzcdzi, upewnij sic, ze postcpujesz zgodnie z
zaleceniami bezpieczehstwa producenta.
Nie wspinaj sic ani nie stawaj na dachu.
Nie zawieszaj sic ani nie Idad2 na profilach.
Nie nale2y opieraC cic2kich przedmiotow o
Chroh dach i rynny przed zalegajacym Sniegiem, ziemia oraz
Zalegajacy Snieg mote spowodowaC uszkodzenie produktu, przez co mote on stanowiC
zagro2enie dla osob znajdujacych sic wewnatrz lub w pobli2u.
Je2eli kolor zostal zadrapany podczas montazu, mo2na go naprawiC.
Instrukcje czyszczenia
Do czyszczenia altany nale2y u2yC delikatnego Srodka czyszczacego i splukiwaC zimna woda.
Do mycia paneli nie u2ywaj acetonu, sciernych Srodkow czyszczacych ani innych substancji
chemicznych.
Wyczyk produkt po zakohczonym montazu.
Uwaga:
Przymocowanie tego produktu do ziemi jest kluczowe dla zapewnienia mu stabilnoki
i sztywnoki. Aby zachowaC wa2nok gwarancji, nale2y zakohczyC ten etap montazu.
Podczas montaiu
Ikona informacyjna wskazuje na koniecznok zapoznania sib z
dodatkowymi informacjami dotyczqcymi danego etapu monta2u.
Aby unikn# zadrapah i uszkodzeh, pod czOci nale2y po#oiyc miOckq podklad4.
Nale2y 2e panele instaluje sib strong z powtokq UV na zewnqtrz
(strona oznaczona napisem ("THIS SIDE OUT)i usuo naklejkq, gdy panele s4
na swum miejscu.
Je0 panele otrzymane z produktem s4 przezroczyste / usuo tylko
plastikowe naklejki, poniewa2 panele sa zablokowane na miejscu.
W przypadku natrafienia na to symbole, nale2y albo lekko poluzowa6 sruby, albo
calkowicie dokrqci6 sruby.
Kroki
Krok 8: Aby zapobiec przedostawaniu sig wody do wngtrza belki (rysunek b), nale2y
zastosowa6 uszczelniacze silikonowe powy2ej belki 7288 + 7290.
Krok 12: Proszq zwroci6 uwagq na kierunek profilu (8063), kanal powinien znajdowa6
siq po stronie wewnqtrznej.
Krok 13: Upewnij sig, 2e Igt pomigdzy profilem sciany tylnej a profilami nc&iymi
panelu wynosi 90 stopni.
Krok 23: Uszczelniacze silikonowe nale2y naldada6 na wewngtrzne krawgdzie czgki
7043 i 7042, jak rownie2 na srodek czqki 7029 + 7039, aby zapobiec wnikaniu wody.
Krok 24 a + b: Nale2y naniek uszczelniacz silikonowy na wewngtrzn4 czqk 8116 i
8117 (a) i pal4czy6 z profilem (b).
Krok 24 c: Dostosuj Igt pochylenia glowicy rynny do swoich potrzeb i dokrg6 srubg
4043 od wewn4trz.
* Do wylotu glowic rynien mo2na poc1,14czy6 standardowe rury odplywowe (srednica
2,07").
Krok 28: Waine! Przed zamocowaniem nale2y upewni6 sig, 2e rama jest idealnie
wyrodkowana.
Krok 31: Profilu 8055 nie nale2y przycinac,jesli nie jest to konieczne.
Krok 33: Poluzowa6 sruby w spos6b pokazany na schemacie c, ustawi6 belkg
doldadnie na g6rnej czgki skipow, po zakorkzeniu dokrqci6 ponownie sruby.
Krok 36: Uwaga! Nie dokrgcaj srub zbyt mocno. U2ywaj kompatybilnych wkrgtow i
kotew murarskich dla danego typu podstawy / fundamentu.
Krok 37: Profilu 8056 nie nale2y przycinac,jesli nie jest to konieczne.
Krok 38: Profilu 8057 nie nale2y przycina6, je0 nie jest to konieczne.
Nie nale2y ci46 arkuszy akrylowych 8111 i 8113, chyba 2e jest to konieczne, nale2y
przy tym zachowa6 wszelkie srodki ostro2noki.
Krok 42: Zamontowa6 tam uszczelniaj4c4 po stronie zewngtrznej, jak pokazano na
schemacie.
Krok 47: Nale2y zwroci6 uwagg, aby naro2niki drzwi znajdowaly sig pod k4tem 90°.
Je0 pojawi4 sig trudnoki w poruszaniu drzwiami, nale2y stukn# w naro2nik drzwi
gumowym Hotkiem. (Nie nale2y uderza6 bezporednio w naro2nik, nale2y u2y6 matej
drewnianej deski)
Krok 51: Nale2y pamigtad Glowny zamek przymocowany do drzwi, rygluje sig od
wewn4trz.
Krok 52: Opcjonalnie! Cz06 8531 okrela szare drzwi, tworz4c w ten spos6b
mniejsze otwory.
* Po zakorkzeniu monta2u dokrqci6 wszystkie sruby.
Uwaga:
Zestaw do mocowania scian zapewniony z tym produktem jest odpowiedni wytqcznie
dla betonowych scian. Inne typy scian wymagajq innego, dobranego zestawu do
utrwalania
Garantia limitada de 10 afios de Palram
Angaben zum Produkt: Protecciones de jardin y cubiertas para patios
Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compahia: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,
Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o defabricacion durante un periodo de 10 ahos desde la fecha
de compra original sujeto a las definiciones, terminos y condiciones contenidos en esta garantia.
1. Condiciones
1.1 Esta garantia solamente sera valida si el Producto es instalado, limpiado, manipulado y mantenido de acuerdo a las instrucciones de instalacion
y/o recomendaciones escritas de Palram (incluyendo, entre otras, las instrucciones relacionadas con la nivelacion de la base del Producto).
1.2 Sin derogar lo anterior, los dahos causados por el uso de la fuerza, manipulacion incorrecta, uso inapropiado, uso o montaje o mantenimiento
negligentes, accidentes, impacto de objetos extrahos, vandalismo, contaminantes, alteracion, pintado, conexion, pegado, sellado no de
acuerdo al manual del usuario, o dahos resultantes de la limpieza con detergentes incompatibles y desviaciones menores del Producto no
estan cubiertos por esta garantia.
1.3 Esta garantia no se aplica a dahos resultantes de"fuerza mayor", que incluye entre otros, granizo, tormenta, tornado, huracan, ventisca,
inundacion, efectos del fuego.
1.4 Esta garantia no se aplica a arahazos que aparezcan en componentes acrilicos del Producto.
1.5 Esta garantia es nula si los componentes o piezas estructurales utilizados no son compatibles con las recomendaciones escritas de Palram.
1.6 Esta garantia se aplica solamente al comprador normal del Producto. No se extiende a cualquier otro comprador o usuario del Producto
(incluyendo, entre otros, cualquier persona que adquiera el Producto desde el comprador original).
2. Reclamaciones y notificaciones
2.1 Toda reclamacion de la garantia debe ser notificada por escrito a Palram lo antes que sea posible razonablemente despues de descubrir el
Producto defectuoso, adjuntando el tique de yenta original y esta garantia.
2.2 El reclamante debe permitir a Palram inspeccionar el Producto pertinente y el sitio de la instalacion en si mismo mientras el Producto esta
todavia en su posicion original y no se ha retirado ni movido o alterado de ningun modo y/o devolver el Producto a Palram para evaluarlo.
2.3 Palram se reserva el derecho a investigar la causa de cualquierfallo de forma independiente.
3. Compensacion
3.1 Si una reclamacion bajo esta Garantia se notifica apropiadamentey es aprobada por Palram, el comprador, segun considere Palram,
puede o bien (a) comprar un Producto o pieza/s de recambio; o (b) recibir el reembolso del precio de compra del Producto o la pieza
o piezas, todo de acuerdo al siguiente calendario:
El periodo tras la compra Reembolso del Producto o Pieza /s Recambio Segun
Desde la fecha de compra hasta el final del primer aho Sin costes 100%
Fin del 1.er aho hasta el final del 2.° aho El comprador pagara el 10 % del precio original de compra 90%
Fin del 2.° aho hasta el final del 3.er aho El comprador pagara el 20 % del precio original de compra 80%
Fin del 3.er aho hasta el final del 4.° aho El comprador pagara el 30 % del precio original de compra 70%
Fin del 4.° aho hasta el final del 5.° aho El comprador pagara el 40 % del precio original de compra 60%
Fin del 5.° aho hasta el final del 6.° aho El comprador pagara el 50 % del precio original de compra 50%
Fin del 6.° aho hasta el final del 7.° aho El comprador pagara el 60 % del precio original de compra 40%
Fin del 7.° aho hasta el final del 8.° aho El comprador pagara el 70 % del precio original de compra 30%
Fin del 8.° aho hasta el final del 9.° aho El comprador pagara el 80 % del precio original de compra 20%
Fin del 9.° aho hasta el final del 10.° aho El comprador pagara el 90 % del precio original de compra 10%
3.2 Para evitar cualquier duda, el calculo de la determinacion de la compensacion por pieza/s defectuosas, segun el calendario de arriba,
se basard en la contribucion de la pieza defectuosa al coste original del Producto. Palram se reserva el derecho de proporcionar
sustituciones si el Producto o cualquier pieza del mismo no esta disponible o es obsoleta.
3.3 Esta garantia no cubre ningun coste ni gasto de la retirada e instalacion del Producto o impuestos o gastos de envio ni cualquier otra
perdida/s directa o indirecta que pueda resultar del defecto del Producto.
4. Condiciones genera les y limitaciones
4.1 APARTE DE LO QUE SE HA AFIRMADO ESPECIFICAMENTE EN ESTA GARANT1A,TODAS LAS DEMAS GARANTIAS,TANTO EXPRESAS COMO IMPLICITAS,
INCLUYENDOTODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD 0 IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR SE EXCLUYEN EN LA
EXTENSION EN QUE LO PERMITA LA LEY.
4.2 EXCEPTO DONDE LO HAYAMOS DECLARADO ESPECIFICAMENTE EN ESTA GARANTIA, PALRAM NO SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER PERDIDA 0
DANOS QUE SUFRA EL COMPRADOR DIRECTAMENTE, INDIRECTAMENTE 0 COMO CONSECUENCIA DE UTILIZAR EL PRODUCTO 0 EN CONEXION DE
CUALQUIER MODO CON EL MISMO.
4.3 SI SE PROHIBE A PALRAM, BAJO CUALQUIER LEY APLICABLE, EXCLUIR LAS GARANTIAS IMPLICIAS DE COMERCIABILIDAD 0 IDONEIDAD PARA UN
PROPOSITO EN PARTICULAR CON RELACION AL PRODUCTO, LA DURACION DE DICHAS GARANTIAS IMPLICITAS SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA
DURACION DE ESTA GARANTIA, 0 SI ES MASTIEMPO, EL PERIODO MAXIMO REQUERIDO POR LA LEY APLICABLE.
4A EL COMPRADOR ES RESPONSABLE ONICAMENTE DE DETERMINAR SI LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, MONTAJE, INSTALACION 0 USO
DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACION, PARA CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA
DADA. PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR, CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD
QUE RESULTE DE LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, INSTALACION, MONTAJE 0 USO INADECUADOS DEL PRODUCTO 0 NO SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES ESCRITAS ACERCA DE LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, INSTALACION, MONTAJE Y USO DEL PRODUCTO.
4.5 A MENOS QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO POR PALRAM, EL PRODUCTO ESTA PREVISTO SOLO PARA USO RESIDENCIALY
COMERCIAL. PALRAM NO ES RESPONSABLE POR NINGUNA PERDIDA, DANO, COSTE 0 GASTO RESULTANTE DE CUALQUIER USO DEL PRODUCTO
PARA CUALQUIER PROPOSITO QUE NO ESTE RECOMENDADO POR LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS 0 QUE NO ESTE PERMITIDO POR CUALQUIER
LEGISLACION APLICABLE U OTROS CODIGOS EN VIGOR EN LA UBICACION DONDE USARA EL PRODUCTO EL COMPRADOR.
Gwarancja Palramu ograniczona na 10 lat.
Szczegoly produktu: Altany i zadaszenia tarasow.
Palram Applications (1995) Ltd (Numer firmy: 512106824) kt6rejzarejestrowane biuro znajduje sig wTeradion Industrial Park, M.P Misgav
20174, lzrael ("Palram") gwarantuje,±e produkt pozbawiony jest wad materialowych b4c12 usterek w wykonaniu na okres 10 lat liczonych
od pierwotnej daty zakupu przedmiotu zgodnie z definicjami, warunkami i zastrze±eniami zawartymi w niniejszej gwarancji.
1. Warunki
1.1 Niniejsza gwarancja obowigzuje dany produkt wylgcznie jeali jego monta±, czyszczenie, obsluga i konserwacja byly wykonywane zgodnie
z pisemnymi zaleceniami Palramu.
1.2 Zastosowanie komercyjne b4c12 kakle inne odbiegajgce od u±ytku osobistego czy domowego nie jest objgte niniejszg gwarancjg.
1.3 Bez naruszenia powy±szych warunk6w, szkody spowodowane u±yciem sily, niepoprawng obslugg, nieodpowiednim zastosowaniem,
niedbalym u±yciem lub monta±em, wypadkami, oddzialywaniem obcych przedmiotow, wandalizmem, zanieczyszczeniami, przerobkami,
malowaniem, lgczeniem, klejeniem, uszczelnianiem niezgodnym z podrgcznikiem u±ytkownika lub szkody wynikajgce z czyszczenia
niezgodnymi Srodkami czyszczgcymi oraz pomniejszcze niezgodnoki Produktu nie s4 objgte niniejszg gwarancjg.
1.4 Niniejsza gwarancja nie dotyczy szkhd spowodowanych silami wy±szymr) wliczajg w to migdzy innymi opady gradu, burze, tornada,
huragany, Snie±yce, powodzie, skutki po±aru.
1.5 Niniejsza gwarancja jest niewa±na jeali czgki skladowe i zastosowane elementy s4 niezgodne z pisemnymi zaleceniami Palramu.
1.6 Niniejsza gwarancja dotyczy wylgcznie oryginalnego nabywcy produktu i nie obejmuje ±adnego innego nabywcy b4c12 u±ytkownika
produktu. (wliczajgc w to migdzy innymi jakgkolwiek osoby, ktora nabyla produkt od pierwotnego nabywcy.)
2. Reklamacje i zgloszenia
2.1 Kakla reklamacja musi byc zgloszona pisemnie do Palramu w ciggu 30 dni od odkrycia wadliwego produktu z zalgczeniem oryginalnego
paragonu oraz niniejszej gwarancji.
2.2 Wnioskodawca musi zezwok Palramowi na dokonanie kontroli reklamowanego Produktu oraz samego miejsca monta±u, w czasie gdy
Produkt nadal znajduje sig w swoim pierwotnym polo±eniu i nie zostal usunigty ani przeniesiony lub zmieniony wjakikolwiek sposob i/
lub zwrocic Produkt Palramowi do kontroli.
3. Odszkodowanie
3.1 Jeali reklamacja zostanie poprawnie zgloszona i zatwierdzona przez Palram, nabywca, do wyboru przez Palram, mole (a) zakupi
zastgpczy produkt lub jego czgki; lub (b) otrzymac zwrot koszt6w za oryginalny Produkt lub jego czgki, zgodnie z poni±szym
schematem:
Okres po zakupie Wymiana produktu lub jego czgici Refundacja
Od daty zakupu do kohca 1 roku Bez1patnie 100%
Koniec 1 roku do kohca 2 roku Nabywca zaplaci 10% oryginalnej ceny 90%
Koniec 2 roku do kohca 3 roku Nabywca zaplaci 20% oryginalnej ceny 80%
Koniec 3 roku do kohca 4 roku Nabywca zaplaci 30% oryginalnej ceny 70%
Koniec 4 roku do kohca 5 roku Nabywca zaplaci 40% oryginalnej ceny 60%
Koniec 5 roku do kohca 6 roku Nabywca zaplaci 50% oryginalnej ceny 50%
Koniec 6 roku do kohca 7 roku Nabywca zaplaci 60% oryginalnej ceny 40%
Koniec 7 roku do kohca 8 roku Nabywca zaplaci 70% oryginalnej ceny 30%
Koniec 8 roku do kohca 9 roku Nabywca zaplaci 80% oryginalnej ceny 20%
Koniec 9 roku do kohca 10 roku Nabywca zaplaci 90% oryginalnej ceny 10%
3.2 W celu uniknigcia jakichkolwiek wgtpliwoki, kalkulacja postanowienia wzwigzku z odszkodowaniem za wadliwe czgki, zgodnie z
powy±szym schematem, bgdzie oparta na oryginalnym wkladzie finansowym Produktu za jego wadliwe czgki. Palram zastrzega sobie
prawo do zapewnienia zamiennikow jeali Produkt lub jakakolwiek jego czgk jest niedostgpna lub nieaktualna.
3.3 Niniejsza gwarancja nie pokrywa ±adnych koszt6w usunigcia lub monta±u Produktu, podatk6w lub transportu, b4c12 jakichkolwiek innych
bezpoarednich lub poarednich strat ktore mogly nast4pic po awarii Produktu
4. Warunki ogolne i ograniczenia
4.1 Inne ni± konkretnie okrealone w niniejszej gwarancji, wszystkie inne gwarancje, wyra±one czy dorozumiane, w14czaj4c w to wszystkie
dorozumiane gwarancje przydatnoki handlowej b4c12 stosownoki do okrealonego celu nie s4 w14czone tak dlugo jak pozwala na to
prawo.
4.2 Z wyjgtkiem przypadk6w konkretnie okrealonych w niniejszej gwarancji Palram nie nie jest zobowigzany za jakiekolwiek straty lub szkody,
jakich doznal nabywca w sposob bezpoaredni, poaredni, lub w wyniku u±ytku, b4c12 wjakikolwiek inny sposob powigzany z produktem.
4.3 Jeali Palram jest zabroniony przez jakiekolwiek obowigzujgce prawo pomijajgc dorozumiang gwarancjg przydatnoki handlowej b4c12
stosownoki do okrealonego celu zwigzanego z produktem, okres trwania takich gwarancji jest jednoznacznie ograniczony do czasu
trwania tej gwarancji, b4c12 maksymalnego czasu wymaganego przez prawo.
4.4 Nabywca jest wylgcznie odpowiedzialny za dopilnowanie obslugi, przechowywania, monta±u, instalacji, oraz czy u±ytkowanie produktu
jest bezpieczne oraz wlakiwe w jakimkolwiek polo±eniu dla jakiegokolwiekzastosowania i jakichkolwiek okolicznoki. Palram nie jest
odpowiedzialne za szkody lub obra±enia nabywcy b4c12 jakiejkolwiek innej osoby lub wlasnoki wynikajgce z z niewlakiwej obslugi,
przechowywania, monta±u, instalacji i zastosowania produktu.
4.5 0 ilefirma palram wyrafrie nie wskazala inaczej, produkt jest przeznaczony wylgcznie do zwyklego u±ytku domowego i komercyjnego.
Palram nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek straty lub szkody, koszty lub wydatki wynikajgce z jakiekolwiekzastosowania produktu
w jakimkolwiek celu, ktory nie jest zalecany przez pisemng instrukcjg lub ktory nie jest dozwolony przez obowigzujgce prawo lub inny
kodeks wynikajgcy z lokalizacji w ktorej nabywca bgdzie stosowal produkt.
cs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Palram 703062 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi