TC Electronic MIMIQ MINI DOUBLER Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Quick Start Guide
TC ELECTRONIC MIMIQ MINI DOUBLER
Visit musictribe.com to download the full manual
V 2.0
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Use only attachments/accessories specified
by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This
symbol indicates that this product
must not be disposed of with
household waste, according to the
WEEE Directive (2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken to a collection
center licensed for the recycling of waste electrical
and electronic equipment (EEE). The mishandling
of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same
time, your cooperation in the correct disposal of
this product will contribute to the efficient use of
natural resources. For more information about
where you can take your waste equipment for
recycling, please contact your local city office, or
your household waste collection service.
12. Do not install in a confined space, such as a
book case or similar unit.
13. Do not place naked flame sources, such as
lighted candles, on the apparatus.
(ES) Instrucción de
seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla,
plataforma, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo. Al transportar
el equipo, tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este
aparato: Este símbolo indica que
este aparato no debe ser tratado
como basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar de ello
deberá llevarlo al punto limpio más cercano para
el reciclaje de sus elementos eléctricos /
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando
a prevenir las posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada de este
tipo de aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto
limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas emcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectez les consignes du fabricant
concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un chauffage, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par
le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots,
des diables, des présentoirs, des
pieds et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livs avec le
produit. Déplacez précautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce
produit: Ce symbole indique qu’en
accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit pas être je
avec les déchets ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements électriques
et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets pourrait
avoir un impact négatif sur lenvironnement et la
santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces
équipements. En même temps, votre coopération
dans la mise au rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit où vous
pouvez déposer vos déchets déquipements pour
le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou
votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais dobjets enflammés, tels que
des bougies allumées, sur l’appareil.
(DE) Wichtige
Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze.
Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind
z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative, Halter
oder Tische, die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen,
seien Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen
durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, die generell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses Produkts die
effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für
weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie
bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer
beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal
oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
(PT) Instruções de
Segurança
Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste ateão a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale
de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de
calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo
amplificadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios
especificados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho,
estrutura, tripé, suporte, ou mesa
especificados pelo fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto
carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminão deste produto:
este símbolo indica que o produto
não deve ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos,
segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a
legislação nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha licenciado para
a reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electnicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um
eventual impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua
colaboração para a eliminação correcta deste
produto irá contribuir para a utilização eficiente
dos recursos naturais. Para mais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais,
a entidade de geso de resíduos ou os serviços
de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares confinados, tais como
estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza
importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l’acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione.
Installare in conformità con le istruzioni
del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che
producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specificati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti,
treppiedi, staffe o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l’apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo
prodotto: questo simbolo indica che
questo dispositivo non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici,
secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la
vostra legislazione nazionale. Questo prodotto
deve essere portato in un centro di raccolta
autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti
potrebbe avere un possibile impatto negativo
sull’ambiente e sulla salute umana a causa di
sostanze potenzialmente pericolose che sono
generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la
vostra collaborazione al corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà all’utilizzo efficiente
delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni
su dove è possibile trasportare le apparecchiature
per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l’ufficio
comunale locale o il servizio di raccolta dei
rifiuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in
una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme
libere, come candele accese.
(NL) Belangrijke
ligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst
in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook versterkers) die
warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in
combinatie met de wagen, het
statief, de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent is aangegeven, of die
in combinatie met het apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig
te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/
apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit
symbool geeft aan dat u dit product
op grond van de AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de nationale
wetgeving van uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product
moet na afloop van de nuttige levensduur naar
een officiële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
worden gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke
stoffen die in elektrische en elektronische
apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste
afvoer van afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit
product is echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbronnen. Voor meer informatie over de
plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw
gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
(SE) Viktiga
säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller
annan utrustning som avger värme (inklusive
förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör
som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ,
trefot, hållare eller bord som
angetts av tillverkaren, eller som
lts till-sammans med apparaten. Om du
använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar
kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den
här symbolen indikerar att
produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell
lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk
och elektrisk utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och
människors hälsa, påverkas negativt på grund av
potentiella risksubstanser som ofta associeras
med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på
rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser
används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en
bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända
ljus, på apparaten.
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją
obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu
wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suc
szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
W czasie poączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urdzenia w pobliżu źródeł
ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urdzenia
produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. ywać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
10. ywać jedynie zalecanych przez
producenta lub znajdujących się w
zestawie wózków, stojaków,
statywów, uchwyw i stołów. W przypadku
pougiwania się wózkiem należy zachow
szczególną ostrożność w trakcie przewożenia
zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja produktu:
Ten symbol wskazuje, że tego
produktu nie należy wyrzuc
razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz
przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z
tego typu odpadami może wywołać szkodliwe
dzianie na środowisko naturalnej i zdrowie
człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację niniejszego
produktu przyczynia się do oszcdnego
wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczełowych informacji o miejscach, w krych
można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu,
udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa
utylizacji odpadów lub najblszy zaad
utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni,
takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece.
(EN) Controls
(1) Tightness - Adjusts the amount of
variation in time, pick attack, and
pitch in the simulated guitar layer.
(2) Effect - Adjusts the level of the
simulated guitar layer.
(3) Output
(4) Footswitch - Turns the effect on
and off.
(5) USB - Connect to your computer for
firmware updates.
(6) Power - Connect a 9V / >100 mA
power supply.
(7) Dry - Adjusts the level of the
dry signal.
(8) Input
(ES) Controles
(1) Tightness - Ajusta la cantidad de
variación en el tiempo, el ataque
de púa y el tono en la capa de
guitarra simulada.
(2) Effect - Ajusta el nivel de la capa de
guitarra simulada.
(3) Output
(4) Footswitch - Activa y desactiva
el efecto.
(5) USB - Conéctese a su computadora
para obtener actualizaciones
de firmware.
(6) Power - Conecte una fuente de
alimentación de 9V /> 100 mA.
(7) Dry - Ajusta el nivel de la señal seca.
(8) Input
(FR) Réglages
(1) Tightness - Règle la quantité de
variation dans le temps, l’attaque du
pick et la hauteur dans la couche de
guitare simulée.
(2) Effect - Règle le niveau de la couche
de guitare simulée.
(3) Output
(4) Footswitch - Active et désactive leffet.
(5) USB - Connectez-vous à votre
ordinateur pour les mises à jour
du micrologiciel.
(6) Power - Branchez une alimentation
9V /> 100 mA.
(7) Dry - Règle le niveau du signal sec.
(8) Input
(DE) Bedienelemente
(1) Tightness - Passt die zeitliche
Variation, den Pick-Attack und
die Tonhöhe in der simulierten
Gitarrenebene an.
(2) Effect - Passt den Pegel der
simulierten Gitarrenebene an.
(3) Output
(4) Footswitch- Schaltet den Effekt ein
und aus.
(5) USB - Stellen Sie eine Verbindung zu
Ihrem Computer her, um Firmware-
Updates zu erhalten.
(6) Power - Schließen Sie ein 9V /> 100
mA Netzteil an.
(7) Dry - Stellt den Pegel des
Trockensignals ein.
(8) Input
(PT) Controles
(1) Tightness - Ajusta a quantidade
de variação no tempo, ataque de
palheta e afinação na camada de
guitarra simulada.
(2) Effect - Ajusta o nível da camada de
guitarra simulada.
(3) Output
(4) Footswitch - Liga e desliga o efeito.
(5) USB - Conecte-se ao seu computador
para atualizações de firmware.
(6) Power - Conecte uma fonte de
alimentão de 9 V /> 100 mA.
(7) Dry - Ajusta o nível do sinal seco.
(8) Input
(IT) Controlli
(1) Tightness - Regola la quantità di
variazione di tempo, attacco del
plettro e intonazione nel livello di
chitarra simulato.
(2) Effect - Regola il livello del livello di
chitarra simulato.
(3) Output
(4) Footswitch- Attiva e disattiva
l’effetto.
(5) USB - Collegati al tuo computer per
gli aggiornamenti del firmware.
(6) Power - Collegare un alimentatore da
9 V /> 100 mA.
(7) Dry - Regola il livello del segnale dry.
(8) Input
(NL) Besturing
(1) Tightness - Past de hoeveelheid
variatie in tijd, aanslagaanval en
toonhoogte in de gesimuleerde
gitaarlaag aan.
(2) Effect - Past het niveau van de
gesimuleerde gitaarlaag aan.
(3) Output
(4) Footswitch - Zet het effect aan
en uit.
(5) USB - Maak verbinding met uw
computer voor firmware-updates.
(6) Power - Sluit een 9V /> 100 mA
voeding aan.
(7) Dry - Past het niveau van het droge
signaal aan.
(8) Input
(SE) Kontroller
(1) Tightness - Justerar mängden
variation i tid, plockangrepp och
tonhöjd i det simulerade gitarrlagret.
(2) Effect - Justerar nivån på det
simulerade gitarrlagret.
(3) Output
(4) Footswitch - Slår på och av effekten.
(5) USB - Anslut till din dator för
firmwareuppdateringar.
(6) Power - Anslut en 9V /> 100 mA
strömförsörjning.
(7) Dry - Justerar nivån på torrsignalen.
(8) Input
(PL) Sterownica
(1) Tightness - Dostosowuje
wielkość zmienności w czasie,
uderzenia i wysokości w warstwie
symulowanej gitary.
(2) Effect - Dostosowuje poziom
symulowanej warstwy gitary.
(3) Output
(4) Footswitch - Włącza i wyłącza efekt.
(5) USB - Połącz się z komputerem w
celu aktualizacji oprogramowania
sprzętowego.
(6) Power - Podłącz zasilacz 9 V />
100 mA.
(7) Dry - Reguluje poziom sygnału
nieprzetworzonego.
(8) Input
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: [email protected]
MIMIQ MINI DOUBLER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
TC Electronic
MIMIQ MINI DOUBLER
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s
authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and
Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

TC Electronic MIMIQ MINI DOUBLER Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki
Typ
Skrócona instrukcja obsługi