LEXMAN 3276007110036 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EAN : 3276007588217 (86373884)
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot
CS 00001 - 59790 RONCHIN - France
SURFACE
Manual de Instruções
Εγχειρίδιο Οδηγιών Інструкція З Експлуатації
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucţiuni
ES PT
EL UA
RO
Instructions Manual
EN
Instrukcją Obsługi
PL
FR
Mode d'emploi
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de la versión
original del modo de empleo / Tradução da versão original das instruções de
utilização / Μετάφραση της αρχικής έκδοσης των οδηγιών χρήσης /Tłumaczenie z
oryginalnej instrukcji obsługi / Переклад оригінального керівництва
з експлуатації / Traducerea versiunii originale a modului de folosire /
Original version of user manual .
3
SORTIE DE CÂBLE SAILLIE.
SALIDA DE CABLE DE SUPERFICIE
.
SAÍDA DE CABO SALIENTE.
ΕΞΟΔΟΣ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΣ.
WYJŚCIE KABLOWE
NATYNKOWEGO.
ВИВІД КАБЕЛЮ
ЗОВНІШНЬОЇ ПРОВОДКИ.
IEȘIRE DE CABLU APLICAT.
SURFACE MOUNTING
CABLE OUTLET.
EL
PL
UA
FR
ES
PT
RO
EN
5
FR
rCoupe
le courant
avant toute
intervention
*Garantie
5 ans
INSTALLATION
Ce produit doit être installé conformément aux règles
d’installation et de préférence par un électricien qualifié.
Une installation et une utilisation incorrectes peuvent
entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil
sauf mention particulière indiquée dans la notice.
RECYCLAGE
Ce produit comporte le symbole du tri sélectif pour les
déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité
conformément à la Directive européenne 2012/19/UE
pour être recyclé ou démonté afin de minimiser son
impact sur l’environnement. L’utilisateur peut choisir de
donner son produit à un organisme de recyclage
compétent ou au distributeur lui ayant vendu un
équipement électrique ou électronique neuf.
(1) Déclipser le cache à l’aide d’un tournevis
SELON VOTRE INSTALLATION
(2.1) Enlever l’opercule et passer le câble par derrière, ou
(2.2)couper le cadre pour passer le câble sur le coté.
(3) Passer le câble à travers la plaque
Si nécessaire ouvrir le serre-câble en dévissant les vis
(4) Insérer le câble à travers le serre câble puis serrer les
vis (prévoir un connecteur).
(5) Fixer la (ou les) fonction(s) sur son support.
(6) Clipser le(s) cache(s).
Este producto debe ser instalado en conformidad con las
normas de instalación y preferentemente por un
electricista cualicado.
Una instalación y un uso incorrecto pueden suponer
riesgos de descargas eléctricas o de incendios.
No abrir, no desmontar, no alterar ni modicar el aparato.
RECICLAJE
Este producto lleva el símbolo de clasicación selectiva
para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE). Esto signica que este producto debe ser tratado
en conformidad con la directiva europea 2012/19/UE para
ser reciclado o desmontado con la nalidad de minimizar
su impacto sobre el medio ambiente. El usuario puede
elegir entre entregar su producto a un organismo de
reciclado competente o al distribuidor que le ha vendido
un aparato eléctrico o electrónico nuevo.
INSTALACN
ES
FR
Cortar la
corriente
antes de
realizar
cualquier
intervención
*Garantía
5 años
(1) Destape la tapa con un destornillador.
DEPENDIENDO DE SU INSTALACIÓN
(2.1) Retire la cubierta y pase el cable por detrás, o
(2.2) Cortar el marco para pasar el cable a un lado.
(3) Pase el cable a través de la placa.
Si es necesario, abra la abrazadera del cable
destornillando los tornillos.
(4) Inserte el cable a través de la abrazadera del cable y
apriete los tornillos (proporcionando el conector).
5) Adjuntar la(s) función(es) a su soporte.
(6) Enganche la(s) cubierta(s).
EN
Cut
electricity
before any
operation
SETUP
*Guarantee
5 years
This product must be set up in compliance with setup
regulations, and preferably by a qualified technician.
Incorrect setup and use may result in electric shock or
fire hazard.
Do not open, disassemble, alter, nor modify this
appliance
RECYCLING
This product carries the symbol for disposal of Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
This means that this product must be disposed of in
compliance with the European Directive 2012/19/UE for
it to be recycled or disassembled in order to minimize
its impact on the environment. The user may opt for
giving his/her product to a competent recycling agency
or to the retailer where the new electric or electronic
equipment was purchased.
УСТАНОВКА
UA
Відключіть
живлення
перед
вик
онанням
будь-яких
робіт
Αυτό το προϊόν πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους
κανόνες εγκατάστασης και κατά προτίμηση από έναν
ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.Μια λανθασμένη εγκατάσταση
και χρήση μπορεί να ενέχει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή
ατυχήματος.Μην ανοίγετε, αφαιρείτε, φέρετε φθορές ή
τροποποιείτε τη συσκευή
ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Αυτό το προϊόν φέρει την ένδειξη διαλογής αποβλήτων
ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΗΗΕ).
Απαιτείται επομένως συγκεκριμένη επεξεργασία σύμφωνα
με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ ώστε το προϊόν να
ανακυκλωθεί ή να αποσυναρμολογηθεί με τρόπο που να
μειώνει την επίπτωσή του στο περιβάλλον. Ο χρήστης
μπορεί είτε να δώσει το προϊόν σε κάποια εξουσιοδοτημένη
εταιρεία ανακύκλωσης είτε στον διανομέα από τον οποίο
αγόρασε τον καινούργιο ηλεκτρικό ή ηλεκτρονικό
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
EL
Διακόψτε το
ρεύμα πριν
από κάθε
παρέμβαση
*Εγγύηση
5 χρόνια.
PL
W
yłączyć
zasilanie
przed
jakąkolwiek
interwencją
*5 lat
gwarancji
INSTALACJA
RECYKLINGU
Produkt ten zawiera symbol recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Oznacza to, że produkt ten musi być traktowane
zgodnie z Europejską dyrektywą UE/19-2012 i zostać
zdemontowany lub poddany recyklingowi aby
zminimalizować jego wpływ na środowisko. Użytkownik
może oddać swój produkt do centrum recyklingu lub
sklepu, który sprzedał mu nowe
urządzenie elektryczne lub elektroniczne.
Produkt ten musi być zainstalowany zgodnie z
przepisami instalacyjnymi i najlepiej przez
wykwalikowanego elektryka. Nieprawidłowa instalacja
i użytkowanie może spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar. Nie należy otwierać,
demontować, zmieniać ani modykować urządzenia.
INSTALAÇÃO
PT
Desligar a
alimentação
elétrica antes
de qualquer
intervenção
*Garantia
5 anos.
(1) Desaperte a tampa com uma chave de fendas.
EM FUNÇÃO DA SUA INSTALAÇÃO
(2.1) Retire a tampa e passe o cabo por trás, ou
(2.2)cortar a armação para passar o cabo para o lado.
(3) Passar o cabo através da placa.
Se necessário, abrir a braçadeira do cabo desapertando
os parafusos.
(4) Introduzir o cabo através da abraçadeira e apertar os
parafusos (fornecendo conector).
(5) Anexar a(s) função(ões) ao seu titular.
(6) Clipe sobre a(s) tampa(s).
RECICLARE
Acest produs prezintă simbolul de sortare selectivă pentru
echipamentele electronice și electrice (DEEE). Produsul
trebuie fie în conformitate cu Directiva Europeană
2012/19 / UE ceea ce inseamnaă urmează fie reciclat
sau dezasamblat, pentru a minimiza impactul asupra
mediului. Utilizatorul poate alege între a da produsul unui
reciclator calificat sau distribuitorului în schimbul unui
produs nou electric sau electronic.
INSTALARE
RO
Întrerupeți
curentul
înainte de
intervenție
*Garanție
5 ani
Acest produs trebuie instalat conform regulilor de
instalare și de preferință de tre un electrician
calificat.Instalarea și utilizarea incorecte pot duce la
riscuri de șoc electric sau de incendiu. Nu
deschideți, demontați, deteriorați sau modificați
aparatul.
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de
instalação e, de preferência, por um eletricista
qualicado.Uma instalação e uma utilização incorretas
podem provocar riscos de electrocução ou de incêndio.Não
abra, desmonte, altere ou modique o aparelho.
RECICLAGEM
Este produto tem o símbolo da separação selectiva para os
resíduos de equipamentos eletrónicos (REEE) e eletrónicos.
Isto signica que o produto deve ser tratado de acordo com
a Directiva Europeia 2012/19/UE para ser reciclado ou
desmontado a m de minimizar o seu impacto sobre o meio
ambiente. O ulilizador pode optar por entregar o seu
produto a um reciclador qualicado ou ao revendedor
onde adquiriu um novo equipamento elétrico ou
eletrónico.
(1) Ξεκουμπώστε το κάλυμμα με ένα κατσαβίδι.
Ανάλογα με την εγκατάσταση
(2.1) Αφαιρέστε το κάλυμμα και περάστε το καλώδιο από πίσω, ή
(2.2) κόψτε το πλαίσιο για να περάσετε το καλώδιο στο πλάι.
(3) Περάστε το καλώδιο μέσα από την πλάκα.
Εάν είναι απαραίτητο, ανοίξτε το σφιγκτήρα καλωδίου
ξεβιδώνοντας τις βίδες.
(4) Τοποθετήστε το καλώδιο μέσω του σφιγκτήρα καλωδίων και
σφίξτε τις βίδες (παρέχοντας ένα σύνδεσμο).
(5) Συνδέστε τις λειτουργίες στη θήκη της.
(6) Κλιπ στο κάλυμμα (α).
(1) Odkręcić pokrywę za pomocą śrubokręta.
W ZALEŻNOŚCI OD TWOJEJ INSTALACJI
(2.1) Zdjąć pokrywę i przeprowadzić kabel od tyłu, lub
(2.2) przeciąć ramę, aby poprowadzić kabel na bok.
(3) Przepuścić przewód przez płytę.
W razie potrzeby należy otworzyć zacisk kablowy,
odkręcając śruby (dostarczając złącze).
(4) Włóż kabel przez zacisk kablowy i dokręć śruby.
(5) Przymocować funkcję(-e) do jej uchwytu.
(6) Klips na pokrywie(-ach).
(1) Відкрутіть кришку викруткою.
ВЗАЄМО ВІД ВАШОЇ ВСТАНОВКИ
(2.1) Зніміть кришку і прокладіть кабель ззаду, або
(2.2) відріжте рамку, щоб пропустити кабель убік.
(3) Проведіть кабель через тарілку.
При необхідності відкрийте кабельний затискач,
відкрутивши гвинти.
(4) Вставте провід через кабельний затискач і
закрутіть гвинти (надання роз'єму).
(5) Приєднайте функцію (-и) до її власника.
(6) Кліп на обкладинці.
*Гарантія
5 років.
УТИЛІЗАЦІЯ
ПРАВИЛА ЗБЕРІГАННЯ
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Зберігати в сухому місці
Після закінчення строка служби, товар підлягає
утилізації в порядку передбаченим чинним
законодавством України, діючим на момент утилізації.
Подальше його використання може бути небезпечним
для життя;
Цей виріб має бути встановлений у відповідності з
правилами установки і переважно кваліфікованим
електриком.Неправильна установка і використання
можуть призвести до ураження електричним струмом
або пожежі.Не відкривайте, не розбирайте, не змінюйте
та не модифікуйте пристрій.
(1) Decuplați capacul cu o șurubelniță.
DEPENDAREA INSTALAȚIEI DVS.
(2.1) Scoateți capacul și treceți cablul din spate sau
(2.2) tăiați cadrul pentru a trece cablul în lateral.
(3) Treceți cablul prin placă.
Dacă este necesar, deschideți clema de cablu deșurubând
șuruburile.
(4) Introduceți rul prin clema cablului și strângeți
șuruburile (furnizarea unui conector).
(5) Atașați funcția (funcțiile) la suportul său.
(6) Clip pe copertă (copertine).
(1) Unclip the cover with a screwdriver.
DEPENDING ON YOUR INSTALLATION
(2.1) Remove the cover and pass the cable from behind, or
(2.2)cut the frame to pass the cable to the side.
(3) Pass the cable through the plate.
If necessary, open the cable clamp by unscrewing the
screws.
(4) Insert the wire through the cable clamp and tighten
the screws (providing a connector).
(5) Attach the function(s) to its holder.
(6) Clip on the cover(s).
1
2.1
2.2
4
5
6
  • Page 1 1

LEXMAN 3276007110036 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi