Ignis AKS 422 WH Program Chart

Typ
Program Chart

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

E Montaje y modo de empleo
P Instruções para montagem e utilização
F Prescriptions de montage et mode d’emploi
GB Instruction on mounting and use
D Montage- und Gebrauchsanweisung
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
I Istruzioni di montaggio e d’uso
GR
∆ΗΓΙΕΣ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΡΗΣΗΣ
PL INSTRUKCJE MONTAżU I UżYTKOWANIA
CZ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
SK NÁVOD K MONTÁŽI A UŽITÍ
H FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
Инструкция по монтажу у эксплуатации
BG
УКАЗАНИЯ ЗА МОНТАЖ И УПОТРЕБА
RO
INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
A
F
RECIRCULATION
UMLUFT
RECICLAGE
FILTRANTE
EXHAUTING
ABLUFT
EVACUATION
ASPIRANTE
B1
B2
CLACK!
C1
C2
D1
D2
E1
E2
G1
G2
P1
P2
J
J
K
K
H
L
1cm
H
M
F
A
G3
F
A
G6
G4
N
A
A
F
G5
P3
P4
a
b
R1
R2
P4
P4
Filtro grasas
Filtro gorduras
Filtre a graisse
Grease Filter
Fettfilter
Vetfilter
Filtro grassi
Φιλτρο λιπωνΦιλτρο λιπων
Φιλτρο λιπωνΦιλτρο λιπων
Φιλτρο λιπων
Filtr przeciwtłuszczowy
Filtr proti mastnotám
Zsírszűrő
Фильтр задержки жира
Филтър за мазнини
Filtru grasimi
Filtro metálico autoportante.
Filtro metálico autoportante
Filtre métallique autoportant
Self-supporting metal filter
Selbsttragender Metallfilter
Zelfdragend metalen vetfilter
Filtro metallico autoportante
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενοΜεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενοΜεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Filtr metalowy samonośny
Samonosný kovový filtr/filter
Önhordó fémszűrő
Фильтр металлический самонесущий
Самодържащ се метален филтър
Filtru metalic autoportant
U1
U1
T1
S1
T2
T2
U2
U2
S2
V
X2
Z
V1
X1
Z
V2
X3
V3
Y2
Y1
O
O
W
V4
O
Filtro al carbón
Filtro de carvão ativado
Filtre au charbon
Carbon Filter
Aktivkohlefilter
Koolstoffilter
Filtro al carbone
S3
Φιλτρο απο ανθρακαΦιλτρο απο ανθρακα
Φιλτρο απο ανθρακαΦιλτρο απο ανθρακα
Φιλτρο απο ανθρακα
Filtr węglowy
Uhlíkový filtr
Szénfilter
Угольный фильтр
Въгленов филтър
Filtru cu carbon
Lámpara halógena
Lâmpada de halogéneos
Lampe halogène
Halogen lamp
Halogenlampe
Halogeenlamp
Lampada alogena
Λαµπα αλγνα
arówka halogenowa
Halogenové svítidlo
Halogénizzó
Галогенная лампа
Халогенна лампа
Bec halogen
E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se
incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos
urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico
e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar
a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham
o produto, indica que este aparelho não pode receber um
tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de
recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as
normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o
Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação
de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément
à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation
qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société
de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
GB - This appliance is marked according to the European
directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents
accompanying the product, indicates that this appliance may not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance
with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and
recycling of this product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt
und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer
gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten
Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße
Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation
ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne
abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im
normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie
dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung
für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß
den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für
Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät
erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung,
Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de
Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor
het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die
anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste
verwerking van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd
in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften
voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de
behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw
woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product heeft aangeschaft.
I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative
locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici
o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την
Ευρωπαϊκή δηγία 2002/96/ΕΕ σετικά µε τα Απρριπτµενα
ηλεκτρικά και ηλεκτρνικά εαρτήµατα (WEEE).
Εασφαλίντας τι τ πρϊν αυτ απρρίπτεται σωστά, θα
!ηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για
τ περι!άλλν και την ανθρώπινη υγεία, ι πίες θα
µπρύσαν να δηµιυργηθύν απ τν ακατάλληλ ειρισµ
αυτύ τ πρϊντς ως απρριµµα.
Τ σύµ!λ πάνω στ πρϊν, ή στα έγγραφα πυ
συνδεύυν τ πρϊν, υπδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν
µπρεί να θεωρηθεί ικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα
πρέπει να παραδθεί στ κατάλληλ σηµεί περισυλλγής για
την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρνικών
εαρτηµάτων. ∆ιαλύστε τ τηρώντας την τπική νµθεσία
για την διάθεση των απρριµµάτων.
Για πι λεπτµερείς πληρφρίες σετικά µε την επεεργασία,
την περισυλλγή και την ανακύκλωση αυτύ τυ πρϊντς,
παρακαλύµε επικινωνήστε µε τ αρµδι γραφεί την
τπικής αυτδιίκησης, την τπική σας υπηρεσία απκµιδής
ικιακών απρριµµάτων ή τ κατάστηµα πυ αγράσατε
αυτ τ πρϊν.
PL - Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia
ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w
przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub na
dołączonych do niego dokumentach oznacza, że
niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z
gospodarstwa domowego.
Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w
odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu
recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi
przepisami dot. utylizacji odpadów.
Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i
recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w
lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został
zakupiony.
CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou
směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického
zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací
tohoto výrobku mohlo dojít.
Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k
výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu.
Spotřebič je
nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o
ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
SK - Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou
smernicou 2002/ 96/ ES o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení ( WEEE) .
Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym
spôsobom, pomôžete predchádzat’ potenciálnym negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by sa
v inom prípade mohli vyskytnút’ pri nevhodnom zaobchádzaní
pri likvidácii tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch
znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako
s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat’ v zbernom
stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení.
Likvidácia musí byt’ vykonaná v súlade s predpismi na ochranu
životného prostredia pre likvidáciu odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii
tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
HU - A készüléken található jelzés megfelel az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/
96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével
Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi
egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív
következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő
hulladékkezelése egyébként okozhatna.
A terméken vagy a termékhez mellékelt
dokumentumokon feltüntetett
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos
és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
telephelyek valamelyikén kell leadni.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
A termék kezelésével, hasznosításával és
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz,
a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz
vagy ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/
CE referitoare la Deșeurile de Echipament Electric și Electronic (WEEE).
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător
și sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea
necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.
Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc
produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deșeurile
menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru
reciclarea echipamentului electric și electronic.
Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu
normele locale pentru eliminarea deșeurilor.
Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea și
reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi administraţia locală,
serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde aţi
cumpărat produsul.
RO
Tanulmányozza az első oldalakon található, az ABC
betűivel jelölt hivatkozásokkal ellátott rajzokat is. Tartsa
magát szigorúan a jelen leírásban talált utasításokhoz.
Az előírások be nem tartásából következő esetleges
károkért vagy tűzesetekért a gyártó nem vállal
felelősséget.
Az elszívó rendelkezik egy B1 felső levegőkivezetéssel,
és opcióként egy B2* hátsó kivezető nyílással a pára
kültérbe történő kivezetéséhez.
Válassza ki a megfelelőt és helyezze fel a géppel adott
C karimát. A nem használt furatot feltétlen zárja le a D*
dugóval.
Figyelem! Egyes modelleknél a hátsó kivezető nyílás
nem közvetlenül hozzáférhető, még akkor sem, ha (az
esetleg felszerelt) dugót eltávolítja. Ebben az esetben
egy fogó és egy kiskés segítségével távoítsa el -húzza
ki- az E1 vagy E2 műanyagdarabot, amely a nyílást
elzárja. Ellenőrizze, hogy (az elszívó belsejében
elhelyezett) kivezetett/keringtetett G választókapcsoló
(A) kivezetett állásban legyen. Abban az esetben, ha
nem lehetséges a főzés füstjét és gőzeit a kültérbe
kivezetni, az elszívót keringtetett változatban is lehet
üzemeltetni, amennyiben szénfiltert szerelünk fel. Így a
füst és pára szűrés után a vezérlőpanel felett található
elülső rácsozaton át újra a belső térbe kerül. Ellenőrizze,
hogy (az elszívó belsejében található) kivezetett/
keringtetett választókapcsoló (F) keringtetett állásban
legyen.
Az elszívó motor nélküli modellek csak kivezetett
üzemmódban működnek, és (külön beszerzendő) külső
elszívó egységhez kell őket kötni.
Beszerelés - Az elszívó főzőfelülettől való távolsága
villanytűzhely esetében legalább 60 cm, gáz vagy vegyes
tüzelésű tűzhely esetében legalább 75 cm legyen. Ha a
gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb
távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni. Az elszívó a
falra vagy faliszekrény aljára szerelhető. Ha van, használja
a H fúrósablont, vagy illessze az elszívót a falra, illetve
a faliszekrény aljára, és ceruzával jelölje be az
elkészítendő furatokat.
Felszerelés a falra – Az elkészített furatokba helyezze
be a J tipliket, a felső furatokba tegye be a két K csavart,
vegye le a rácsot és akassza az elszívót a két csavarra,
végül helyezze be a harmadik, L csavart, és valamennyit
csavarozza be.
Felszerelés faliszekrényre – Rögzítse az elszívót a 4
M csavarral a faliszekrény belseje felől.
Villamos bekötés - A hálózati feszültségnek azonosnak
kell lennie az elszívó belsejében elhelyezett műszaki
jellemzők táblán feltüntetett feszültséggel. Ha a készülék
rendelkezik villásdugóval, csatlakoztassa egy
hozzáférhető helyen lévő, az érvényes szabványoknak
megfelelő dugaszoló aljzatba. Ha nem rendelkezik
villásdugóval (közvetlen hálózati csatlakozás), el kell
látni egy (hozzáférhető) szabványos kétpólusú
megszakító kapcsolóval, amelyben az érintkezők nyitott
távolsága nem kisebb, mint 3 mm.
Működés – A vezérlő panel a homlokfalon helyezkedik
el, és több elszívási fokozattal rendelkezik. Különösen
nagy párakoncentráció esetében használja a nagyobb
elszívási fokozatot. Mindig nyissa ki az N* páragyűjtőt.
Javasoljuk, hogy a főzés megkezdése előtt 5 perccel
kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után
további mintegy 15 percig hagyja bekapcsolva.
Tisztítás – Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind
belülről, mind kívülről. A tisztításhoz használjon egy
denaturált szesszel, vagy folyékony, semleges
tisztítószerrel átitatott kendőt. Ne használjon szemcsés
tisztítószert.
A készülék tiszítására, valamint a szűrők cseréjére
vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt hozhat.
Karbantartás - Bármilyen karbantartási művelet
megkezdése előtt kösse ki az elszívót az elektromos
hálózatból.
Zsírszűrő – a következő típusok egyike lehet:
A papírfiltert havonta egyszer, illetve ha felül színes,
valahányszor a rácsozaton áttűnik a szín, cserélni kell.
A szivacsszűrőt havonta egyszer ki kell mosni, és 5-6
mosás után le kell cserélni.
A fém szűrőt havonta megfelelő tisztítószerrel kézzel
vagy mosogatógépben (65 °C) el kell mosni. A zsírszűrőhöz
úgy férhet hozzá, ha a P akasztókat kiakasztja és az M
vagy R2 rögzítőket kioldja.
Az önhodó fémszűrőnek nincs tartórácsa, ha el akarja
távolítani, húzza a P4 kiakasztó rugókat hátrafelé és
engedje le a szűrőt.
Figyelem! mosogatógépben történő mosogatás a
fémszűrőt elszínezheti, azonban szűrőképessége
változatlan marad.
Szénszűrő– a következo típusok egyike lehet:
Szögletes S1, S2 vagy S3: hathavonként cserélni kell.
Felszerelés (S1 vagy S2): helyezze be a T hátsó oldalt,
és elöl akassza be (U).
Felszerelés (S3): Az O gomb 90 fokos elfordításával
távolítsa el a W fedelet .
Helyezze el a matracszerű szénszűrőt az erre szolgáló
helyre, és az O gomb 90 fokos elfordításával rögzítse azt,
majd zárja le a feldelet.
Leszereléskor járjon el ellenkező sorrendben.
Köralakú (V1-V2-V3-más modellek) négyhavonként
cserélni kell.
Bajonettzár: helyezze el a motorvédő rácsot lefedve
középen, ügyelve arra, hogy a szénfilteren lévő X1, X2
vagy X3 illesztő pont illeszkedjen az Y1 vagy Y2 hivatkozási
ponttal, ezután fordítsa el az óra járásával megegyező
irányban. Leszereléskor az ellentétes irányban fordítsa
el. Ha rendelkezik Z füllel, ezt előzőleg kissé emelje meg.
A 40 W-os égő cseréje –Csavarja ki a meghibásodott
égőt, és cserélje ki egy max. 40 W E14 ovális izzóval. Az
égő foglalatához a rács kiemelése után férhet hozzá.
Halogén izzó cseréje – Egy kis csavarhúzót vagy más
hasonló eszközt emelőként használva, emelje ki a
védőlapot. Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne,
győződjön meg róla, hidegek-e. Cserélje ki a
meghibásodott égőt. Kizárólag max. 20W (G4)
halogénizzót használjon, ügyeljen rá, hogy kézzel ne
érjen az égőhöz. Zárja vissza a lámpabúrát (bekattan).
Figyelmeztetés – Az elszívót szabályosan felszerelt
rács nélkül soha ne használja!
A beszívott levegőt nem szabad olyan csővezetékbe,
kéménybe vezetni, amelyben villanyenergiától eltérő
tüzelésű készülék füstje áramlik. Amennyiben egyidőben
használjuk az elszívót és bármilyen, nem elektromos
tüzelésű berendezést, a helyiség megfelelő szellőzéséről
gondoskodni kell. Szigorúan tilos az elszívó alatt
flambírozott ételeket készíteni. A nyílt láng károsítja a
szűrőket és tűzveszélyes, ezért használatát kerülni kell.
Bő zsírban/olajban sütni csak ellenőrzés mellett szabad,
nehogy a túlhevült zsiradék meggyulladjon. A
füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági
intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a
helyi illetékes hatóságok előírásait.
FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
H
* Nem minden modellnél áll rendelkezésre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ignis AKS 422 WH Program Chart

Typ
Program Chart
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach