Tesla PS300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
USER MANUAL
TESLA SMART
POWER STRIP PS300
EN
SK
SL
DE
PL
CZ
HU
TESLA SMART
EN
SK
DE
PL
CZ
HU
2
Thank you!
Thank you for purchasing this Smart power strip.
We want to provide our customers with high-qu-
ality products which help them to enjoy a smarter
and better life.
Function Diagram
1. On/Off button
2. USB ports
3. USB-C port
4. LED indicators
5. Sockets
6. Plug
3
SPECIFICATION
Maximum current 16 A
Input voltage 220-240 V AC
Maximum load 3680 W
USB - C output max 5 V, 3 A
Total USB output 15 W
Dimensions 295 x 57 x 41 mm
Connectivity Wi-Fi 2.4 GHz
Operating tempe-
rature -20 °C +50 °C
Operating humidity 0 - 95 % RH, non-con-
densing
4
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT: Before using for the first time, please
read the user manual and follow all instructions and
warnings given. Failure to follow these instructions and
warnings may result in incorrect operation or damage
to the product.
WARNINGS:
DO NOT connect equipment that exceeds the specified
power for that power strip. This could lead to overheating
and damage to the power strip or the connected devices.
DO NOT use the power strip if it is damaged in any way.
DO NOT attempt to disassemble or modify the power
strip; it could result in damage to the unit, cause an
electric shock or other injuries.
DO NOT leave or use the power strip near any heat
source or exposed to direct sunlight.
DO NOT leave the power strip in an environment with
increased humidity.
DO NOT use the power strip if you smell a strange odour
or feel increased heat coming from the power strip itself
or any device connected to it. Immediately contact
customer support.
DO NOT touch any electrical appliances with wet hands
or use them near liquids.
DO NOT use unnecessary force when handling the
power strip.
Keep the power strip clean and dry during use.
DO NOT use any solvents or cleaning solutions to clean
the power strip. To clean use a soft dry cloth. Never
overload electrical circuits, as this may result in electric
shock or fire.
5
WI-FI CONNECTION
Step 1: Downloading the app and registration
• Scan the QR code or search for the Tesla Smart app
in the Apple Store or Google Play Store and start the
installation.
• Open the Tesla Smart app, click Register, and use your
email or phone number to create an account. Then log
in to the app.
6
Step 2: Add device in simple mode (recommended)
• Make sure the Smart power strip is switched on.
• Make sure your phone is connected to Wi-Fi.
• Press and hold the power button for about 5 seconds
until the light on the main switch goes off.
• Let go of the button and after 1 second press it again. It
will start to flash
• This means the device is ready to be set up.
• Open the Tesla Smart app and click the + button at
the top right.
• Select the device type from the list. The password of
the Wi-Fi to which your phone is connected will now
be retrieved.
• After the device has been connected click the confirm
button. When the message 1 device successfully added
appears, the connection is complete and your device will
be listed in the app.
7
INFORMATION ABOUT DISPOSAL AND
RECYCLING
This product is marked with the symbol for separate
collection. The product must be disposed of in accordance
with the regulations for disposal of electrical and electronic
equipment (Directive 2012/19/EU on waste electrical
and electronic equipment). Disposal together with regular
municipal waste is prohibited. Dispose of all electrical
and electronic products in accordance with all local and
European regulations at the designated collection points
which hold the appropriate authorisation and certification
in line with the local and legislative regulations. Correct
disposal and recycling help to minimise impacts on the
environment and human health. Further information regar-
ding disposal can be obtained from the vendor, authorised
service centre or local authorities.
Connectivity: Bluetooth, Wi-Fi 2.4 GHz
Frequency band: 2.412 - 2.484 GHz
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Tesla Global Limited hereby declares that the radio device
type TSL-SPL-SPS300 complies with Directive EU. The full
text of the EU Declaration of Conformity is available on
the following website: tsl.sh/doc.
Manufacturer
Tesla Global Limited
Far East Consortium Building,
121 Des Voeux Road Central
Hong Kong
www.teslasmart.com
8
9
BENUTZERHANDBUCH
EN
SK
SL
DE
PL
CZ
HU
TESLA SMART
POWER STRIP PS300
EN
SK
DE
PL
CZ
HU
TESLA SMART
10
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Intelligente
Steckdosenleiste entschieden haben. Wir möchten
unseren Kunden qualitativ hochwertige Produkte
anbieten, die ihnen helfen, ein besseres Leben mit
mehr Hightech zu genießen.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. Ein/Aus-Taste
2. USB-Anschlüsse
3. USB-C-Anschluss
4. LED-Anzeigen
5. Steckdosen
6. Anschlußstecker
11
SPEZIFIKATION
Max. Strom 16 A
Eingangsspannung 220-240 V AC
Max. zulässige Last 3680 W
USB - C Ausgang max 5 V, 3 A
Gesamt-USB-Ausgang 15 W
Abmessungen 295 x 57 x 41 mm
Verbindung Wi-Fi 2.4 GHz
Betriebstemperatur -20 °C +50 °C
Betriebsfeuchtigkeit 0 - 95 %, ohne
Kondensation
12
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG! Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die
Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle Anweisungen
und Warnungen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
und Warnungen kann zu Fehlfunktionen oder Schäden am
Produkt führen.
WARNUNG!
ES IST VERBOTEN, Geräte anzuschließen, deren Verbrauch
die für diese Steckdosenleiste angegebene Leistung
übersteigt. Dies kann zu Überhitzung und Schäden an der
Steckdosenleiste oder angeschlossenen Geräten führen.
Es ist VERBOTEN, die Steckdosenleiste zu benutzen, wenn
sie in irgendeiner Weise beschädigt ist.
Es ist VERBOTEN, die Steckdosenleiste zu zerlegen oder zu
modifizieren. Dies kann zu Schäden am Gerät, Stromschlägen
oder anderen Verletzungen führen.
Es ist VERBOTEN, die Steckdosenleiste in der Nähe von
Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht zu belassen
und zu benutzen.
Es ist VERBOTEN, die Steckdosenleiste in einer Umgebung
mit hoher Luftfeuchtigkeit zu belassen.
Es ist VERBOTEN, die Steckdosenleiste zu benutzen, wenn
Sie einen ungewöhnlichen Geruch oder eine erhöhte Hitze
wahrnehmen, die von der Steckdosenleiste selbst oder einem
daran angeschlossenen Gerät ausgeht. Wenden Sie sich
sofort an den Kundendienst.
Es ist VERBOTEN, elektrische Geräte mit nassen Händen zu
berühren und sie in der Nähe von Flüssigkeiten zu benutzen.
Es ist VERBOTEN, beim Umgang mit der Steckdosenleiste
übermäßige Kraft anzuwenden.
Halten Sie die Oberfläche der Steckdosenleiste während des
Gebrauchs sauber und trocken.
Es ist VERBOTEN, zum Reinigen der Steckdosenleiste
Lösungsmittel oder Reinigungslösungen zu verwenden.
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, trockenes Tuch.
Überlasten Sie die Stromkreise nicht, da dies zu einem
elektrischen Schlag oder Brand führen kann.
13
VERBINDUNG ÜBER WI-FI
Schritt 1: Herunterladen und Registrieren der App
• Scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie im Apple
Store oder Google Play Store nach der Tesla Smart App
und starten Sie die Installation.
• Öffnen Sie die Tesla Smart-App, klicken Sie auf
„Registrieren“ und erstellen Sie mit Ihrer E-Mail-Adresse
oder Telefonnummer ein Konto. Dann loggen Sie sich
in die App ein.
14
Schritt 2: Hinzufügen des Geräts im einfachen Modus
(empfohlen)
• Stellen Sie sicher, dass die intelligente Steckdosenleiste
eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit WiFi verbunden
ist.
• Halten Sie die Ein/Aus-Taste etwa 5 Sekunden lang
gedrückt, bis die Hauptstrom-LED erlischt.
• Lassen Sie die Taste los und drücken Sie sie nach 1
Sekunde erneut. Sie beginnt zu blinken.
•Dies bedeutet, dass das Gerät zur Konfiguration
bereit ist.
• Öffnen Sie die Tesla Smart-App und tippen Sie oben
rechts auf die Schaltfläche „+“.
• Wählen Sie einen Gerätetyp aus der Liste aus. Sie
erhalten nun das Passwort für das Wi-Fi-Netzwerk, mit
dem Ihr Telefon verbunden ist.
• Nachdem Sie das Gerät verbunden haben, drücken
Sie auf die Schaltfläche „Bestätigen“. Wenn Sie die
Meldung „1 Gerät erfolgreich hinzugefügt“ sehen, ist
die Verbindung abgeschlossen und Ihr Gerät wird in der
App angezeigt.
15
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG
UND WIEDERVERWERTUNG
Dieses Produkt ist mit einem Symbol für die getrennte
Sammlung gekennzeichnet. Das Produkt muss im Einklang
mit den Vorschriften für die Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Geräten (Richtlinie 2012/19/EU über
elektrische und elektronische Geräteabfälle) entsorgt
werden. Eine Entsorgung über den normalen Hausmüll
ist unzulässig. Alle elektrischen und elektronischen Produk-
te müssen im Einklang mit allen örtlichen und europäischen
Vorschriften an dafür vorgesehenen Sammelstellen, die
über eine entsprechende Genehmigung und Zertifizierung
gemäß den örtlichen und legislativen Vorschriften
verfügen entsorgt werden. Die richtige Entsorgung und
Wiederverwertung hilft dabei die Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren.
Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von
Ihrem Verkäufer, der autorisierten Servicestelle oder bei
den örtlichen Ämtern.
Konnektivität: Bluetooth, Wi-Fi 2.4 GHz
Frequenzband Wi-Fi: 2.412 - 2.484 GHz
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt das Unternehmen „Tesla Global Limited“,
dass das Funkgerät Typ TSL-SPL-SPS300 der Richtlinie
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformität-
serklärung ist auf der Website verfügbar: tsl.sh/doc.
HERSTELLER
Tesla Global Limited
Far East Consortium Building,
121 Des Voeux Road Central
Hong Kong
www.teslasmart.com
16
17
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
EN
SK
SL
DE
PL
CZ
HU
TESLA SMART
POWER STRIP PS300
EN
SK
DE
PL
CZ
HU
TESLA SMART
18
Děkujeme!
Děkujeme za zakoupení Chytré rozbočovací
zásuvky. Chceme našim zákazníkům poskytovat
vysoce kvalitní produkty, které jim pomůžou užít si
chytřejší a lepší život.
POPIS ZAŘÍZENÍ
1. Tlačítko zap./vyp.
2. USB porty
3. USB-C port
4. LED indikátory
5. Zásuvky
6. Zástrčka
19
SPECIFIKACE
Maximální proud 16 A
Vstupní napětí 220-240 V AC
Maximální zátěž 3680 W
USB - C výstup max 5 V, 3 A
Celkový výstup na USB 15 W
Rozměry 295 x 57 x 41 mm
Konektivita Wi-Fi 2.4 GHz
Provozní teplota -20 °C +50 °C
Provozní vlhkost 0 - 95 % RV,
nekondenzující
20
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ: Před prvním použitím si prosím přečtěte
uživatelskou příručku a dodržujte veškeré pokyny a varování,
které jsou zde uvedeny. Nedodržení uvedených pokynů a
neuposlechnutí varování může mít za následek nepřesné
fungování produktu nebo jeho poškození.
VAROVÁNÍ:
NEpřipojujte zařízení, které překračuje stanovený výkon pro
tuto zásuvku. Mohlo by dojít k přehřátí a poškození zásuvky
nebo připojených zařízení.
NEpoužívejte zásuvku, pokud je jakkoli poškozená.
NEpokoušejte se zásuvku rozebrat ani upravit, mohlo by dojít
k poškození přístroje nebo k úrazu elektrickým proudem či
jiným poraněním.
NEnechávejte a nepoužívejte zásuvku blízko jakéhokoli
zdroje tepla či na přímém slunečním světle.
NEnechávejte zásuvku v prostředí se zvýšenou vlhkostí.
NEpoužívejte zásuvku, pokud ucítíte podivný zápach či
zvýšené teplo, které proudí od zásuvky nebo zařízení, které je
k němu připojeno. Neprodleně kontaktujte zákaznickou linku.
NEdotýkejte se mokrýma rukama žádných elektrických
spotřebičů a nepoužívejte je v blízkosti tekutin.
NEpoužívejte nepřiměřenou sílu při práci se zásuvkou.
Udržujte zásuvku suchou a čistou po celou dobu užívání.
NEpoužívejte na čištění zásuvky jakákoli rozpouštědla či
čisticí roztoky. Čistěte ji pouze suchým měkkým hadříkem.
Nikdy nepřetěžujte elektrické obvody, může dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo ke vzniku požáru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tesla PS300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi