Dell PowerEdge C5125 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Dell PowerEdge C5125
Rozpoczęcie pracy
z systemem
Model zgodny z normą: B04S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2011 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym dokumencie: Dell
, logo DELL i PowerEdge
są znakami towarowymi
firmy Dell Inc. AMD
®
, AMD Phenom
i AMD Athlon
są znakami towarowymi firmy Advanced
Micro Devices, Inc. Microsoft
®
i Windows
®
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Red Hat
®
i Red Hat Enterprise Linux
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach. SUSE™ jest znakiem towarowym firmy Novell, Inc. w Stanach
Zjednoczonych oraz innych krajach. Citrix
®
, Xen
®
i XenServer
®
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Citrix Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach. VMware
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy
VMWare, Inc. w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów posiadających
prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do
znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model zgodny z normą B04S
Marzec 2011 Nr ref. R5VKT Wersja A00
UWAGA: Uwaga oznacza ważną wiadomość, która pomoże
użytkownikowi lepiej wykorzystać komputer.
PRZESTROGA: Przestroga wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu
lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenie informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub
śmierci.
Instalacja i konfiguracja 95
Ten serwer jest przeznaczony do instalacji wyłącznie w lokalizacjach o ograniczonym
dostępie, jak określono w punkcie Cl. 1.2.7.3 standardu IEC 60950-1: 2001, do którego
odnoszą się oba poniższe warunki:
Dostęp mogą mieć wyłącznie technicy serwisowi lub użytkownicy poinstruowani
na temat powodów ograniczenia dostępu do lokalizacji oraz środków
ostrożności, jakie należy stosować.
Dostęp do urządzenia można uzyskać przy pomocy narzędzia lub zamka i klucza
bądź innego zabezpieczenia, dostęp znajduje się pod nadzorem osób
odpowiedzialnych za lokalizację.
Instalacja i konfiguracja
Rozpakowanie systemu
Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie prowadnicy Tool-Less Rail
PRZESTROGA: Lokalizacja o ograniczonym dostępie
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej
procedury zapoznaj się z dołączonymi do systemu instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i zastosuj się do nich.
OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie
systemu, należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć
obrażeń, nie należy próbować podnosić go samodzielnie.
OSTRZEŻENIE: System nie jest przymocowany do szafy typu rack
ani zamontowany w szynach. W celu uniknięcia obrażeń lub
uszkodzenia systemu konieczne jest odpowiednie podparcie systemu
w trakcie instalacji i wyjmowania.
OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia potencjalnego porażenia prądem
elektrycznym przy instalacji szafy typu rack wymagany jest przewód
uziemiający. Szafa typu rack musi gwarantować wystarczający
przepływ powietrza wokół komputera w celu zapewnienia
odpowiedniego chłodzenia.
96 Instalacja i konfiguracja
1
Pociągnij przyciski zwalniające zatrzaski w połowie końcowych części,
aby otworzyć zatrzaski prowadnicy.
PRZESTROGA: Podczas instalacji prowadnic w szafie typu rack z
kwadratowymi otworami należy upewnić się, że kwadratowe kołki
wsuwają się do kwadratowych otworów.
PRZESTROGA: Aby zainstalować w prawidłowy sposób,
kwadratowe kołki należy wyrównać ze słupkami szafy typu rack.
Instalacja i konfiguracja 97
2
Dopasuj końcówki prowadnic na pionowych flanszach szafy typu rack w
celu zamocowania kołków w dolnym otworze pierwszej sekcji oraz górnym
otworze drugiej sekcji otworów. Zamocuj tylną końcówkę prowadnicy tak,
aby zatrzask zablokował się w odpowiedniej pozycji.
UWAGA: Prowadnice mogą być używane zarówno w szafach z
kwadratowymi otworami, jak i w szafach z okrągłymi otworami.
Front
Back
98 Instalacja i konfiguracja
3
Zamocuj nakrętkę klatkową w szafie typu rack.
4
Powtórz czynności 1 do 4 w celu umieszczenia i zamocowania przedniej
końcówki na pionowej flanszy.
UWAGA: Aby zdemontować prowadnice, pociągnij przycisk zwalniający
zatrzask w połowie końcowej części, a następnie zwolnij każdą prowadnicę.
Instalacja i konfiguracja 99
Instalacja systemu
Opróżnianie obudowy systemu
1
Odłącz kabel zasilania z jednostki zasilacza.
.
2
Wyciągnij uchwyt jednostki zasilacza.
100 Instalacja i konfiguracja
3
Naciśnij zatrzask zwalniający
.
4
Wyciągnij jednostkę zasilacza z systemu
.
5
Naciśnij zatrzask zwalniający
i wyciągnij dysk SLED z systemu
.
Instalacja i konfiguracja 101
Zainstaluj system w szafie typu rack.
1
Wsuń system do szafy typu rack.
2
Usuń wspornik stabilizujący (opcjonalny) z szafy typu rack, jeżeli jest
zamontowany.
3
Dokręć blokujące śruby skrzydełkowe, aby zamocować uchwyty systemu w
przedniej części szafy typu rack.
4
Zainstaluj na słupku wspornik blokujący i zabezpiecz za pomocą śrub M5.
OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie
systemu, należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć
obrażeń, nie należy próbować podnosić go samodzielnie.
UWAGA: W celu transportu systemów zamontowanych w szafie typu rack
upewnij się, że dwa wsporniki stabilizujące (opcjonalne) obudowy są
zamontowane na swoim miejscu.
UWAGA: Sprawdź, czy mechanizm zwalniający zatrzaski jest prawidłowo
włączony.
102 Instalacja i konfiguracja
Wypełnianie systemu
1
Wsuń jednostkę zasilacza do systemu, aż wyrówna się z obudową i zablokuje
się zatrzask.
2
Zamknij uchwyt jednostki zasilacza.
Instalacja i konfiguracja 103
3
Podłącz kabel zasilania obudowy do jednostki zasilacza.
UWAGA: Prawidłową konfigurację integralnych kabli zasilania prądem
stałym obudowy do gniazd PSU pokazano na następującej rycinie.
PSU1 PSU2
PSU1 PSU2
104 Instalacja i konfiguracja
4
Zamontuj dyski SLED. Wsuń dysk SLED do systemu, aż wyrówna się z
obudową i zablokuje się zatrzask.
Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Złączka z przodu systemu ma ikonkę wskazującą, który kabel należy podłączyć.
Podłącz klawiaturę, mysz lub monitor (opcjonalnie).
Instalacja i konfiguracja 105
Podłączanie kabli zasilania
1
Z tyłu systemu podłącz kabel zasilania głównego do gniazda zasilania
systemu.
2
Podłącz drugą końcówkę kabli zasilania do uziemionego gniazdka
elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania
bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Włączanie systemu
Po podłączeniu do źródła zasilania, system automatycznie uruchamia się. Patrz
Korzystanie z przewodnika kontrolera zarządzania zintegrowanego z płytą systemową
na stronie
support.dell.com/manuals
.
UWAGA: Port 1 AC zasila PSU1, Port 2 AC zasila PSU2. Więcej informacji
znaleźć można w Wypełnianie systemu kroku 3.
AC Port 2
AC Port 1
106 Instalacja i konfiguracja
Konfiguracja systemu operacyjnego
Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy zapoznaj się z
dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego. Upewnij się,
że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania
niezakupionego wraz z komputerem.
Obsługiwane systemy operacyjne
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise wydanie 2 (64-bitowe)
Microsoft Windows HPC 2008 wydanie 2
Microsoft HyperV
Red Hat Enterprise Linux 6.0 (64-bitowe)
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (64-bitowe)
Citrix XenServer Enterprise wersja 5.6
Inne przydatne informacje
Informacje na temat funkcji systemu, rozwiązywania problemów i wymiany
elementów znajdują się w
Podręczniku użytkownika sprzętu
. Dokument ten jest
dostępny w witrynie
support.dell.com/manuals
.
Patrz
Korzystanie z przewodnika kontrolera zarządzania zintegrowanego z płytą
systemową
na stronie
support.dell.com/manuals
.
UWAGA: Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach
operacyjnych znajdują się na stronie support.dell.com.
OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i
przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem.
Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym
dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się aktualizacje, i czytać
informacje w nich zawarte, ponieważ często pojawiają się one tam
wcześniej niż w innych dokumentach.
Dane techniczne 107
Dane techniczne
Procesor (na płytę systemową)
Typ procesora AMD Phenom II 910e, 2,6 GHz, 4-rdzeniowy
AMD Athlon II 610E, 2,4 GHz, 4-rdzeniowy
AMD Athlon II 260U, 1,6 GHz, 2-rdzeniowy
Magistrala rozszerzeń (na płytę
systemową)
Typ magistrali Złącze PCI-E x1 do sygnału pasma bocznego
Wewnętrzna magistrala PCIe 1, SR5650(GPP3): PCI-E x2,x1,x1,x1,x1,x4
3, SP5100: PCI 32/33
Pamięć (na płytę systemową)
Architektura UDDR3-1333
Gniazda modułów pamci 4 czterokanałowe niebuforowane moduły DDR3
800/1066/1333
Pojemność modułów pamięci
Minimalna pojemność pamięci RAM 2 GB
Maksymalna pojemność pamięci RAM 16 GB
Napędy (na płytę systemową)
Dyski twarde Obsługa SATAII (4-kanały):
3,5" HDD x2 (maks. pojemność 2 TB na
dysk)
2,5" HDD x4 (maks. pojemność 500 GB
na dysk), SSD
Złącza (na płytę systemową)
Z tyłu
Kontroler NIC 2
Szeregowe (wewnętrzne) 1
USB (poprzez kabel Y) 2
Grafika (poprzez kabel Y) 1
Port KVM over IP 1
108 Dane techniczne
Grafika
Typ grafiki AST2050
Pamięć grafiki 128 MB DDR2 SDRAM
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc 1400 W
Napięcie 200-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz,
maks. 9,6 A
Emisja ciepła maks. 47,65 BTU/h
Maks. natężenie prądu przy włączeniu maks. 55 A
Cechy fizyczne
Wymiary systemu dysków SLED
(z 3,5" dyskiem twardym)
Standardowy rozmiar dysku SLED: 613,3 mm x 124 mm x 42,45 mm
(8 dysków SLED)
Rozmiar dysku VLP SLED: 613,3 mm x 124 mm x 27,7 mm
(12 dysków SLED)
Płyta główna 1
Dyski twarde (3,5") 2
Płyta dysku twardego (3,5") 1
Wymiary systemu dysków SLED
(z 2,5" dyskiem twardym)
Standardowy rozmiar dysku SLED: 613,3 mm x 124 mm x 42,45 mm
(8 dysków SLED)
Rozmiar dysku VLP SLED: 613,3 mm x 124 mm x 27,7 mm
(12 dysków SLED)
Płyta główna 1
Dyski twarde (2,5") 4
Płyta dysku twardego (3,5") 1
Dane techniczne 109
Obudowa
Wysokość 13 cm
Szerokość 44,7 cm
Głębokość 75 cm
Waga (z wyposażeniem: waga
maksymalna)
Konfiguracja 8 dysków SLED:
45 kg
Konfiguracja 12 dysków SLED:
51,22 kg
Waga (bez wyposażenia) Konfiguracja 8 dysków SLED:
18,3 kg
Konfiguracja 12 dysków SLED:
19,3 kg
Warunki otoczenia
UWAGA: Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla
poszczególnych konfiguracji systemu można znaleźć na stronie
dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura:
W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym 10°C na godzinę
Przepływ powietrza przy maks.
prędkości wentylatora (CFM) w
szczytowej temperaturze
140 CFM (8 dysków SLED)
285 CFM (12 dysków SLED)
Przepływ powietrza przy nominalnej
prędkości wentylatora (CFM) w
nominalnej temperaturze
40 CFM (8 dysków SLED)
60 CFM (12 dysków SLED)
Przechowywanie Od –40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinę
Wilgotność względna
W trakcie pracy 20% do 80% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności
wynoszącym10% na godzinę
Przechowywanie Od 5% do 95% (bez kondensacji)
110 Dane techniczne
Środowisko pracy (ciąg dalszy)
Maksymalne drgania
W trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 5-350 Hz
Przechowywanie 1,87 Grms przy częstotliwości 10–500 Hz
przez 15 min.
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z
(jeden impuls po każdej stronie systemu) o sile
31 G trwający maksymalnie 2,6 ms w kierunku
działania
Przechowywanie Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na
dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y i Z (jeden
impuls po każdej stronie systemu) o sile 71 G
trwających maksymalnie 2 ms.
Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na
dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden
impuls po każdej stronie systemu)
w postaci zaokrąglonej fali kwadratowej o sile
22 G przy zmianie prędkości 508 cm/s.
Wysokość n.p.m.
W trakcie pracy Od -16 do 3 048 m
UWAGA: W przypadku wysokości n.p.m.
powyżej 900 m maksymalna temperatura,
w jakiej urządzenie może pracować
obniża się o 1°C na każde 300 m.
Przechowywanie Od -16 do 10 600 m
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa G2 lub niższa, wg definicji w ISA-S71.04-1985
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Dell PowerEdge C5125 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi