Electrolux EWS11277FW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

EWS 11277 FW
EWS 1477 FDW
PL Pralka Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 4
3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 6
4. PANEL STEROWANIA.......................................................................................7
5. PROGRAMY ......................................................................................................8
6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE................................................................. 11
7. OPCJE..............................................................................................................13
8. USTAWIENIA................................................................................................... 15
9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM......................................................................16
10. CODZIENNA EKSPLOATACJA..................................................................... 16
11. WSKAZÓWKI I PORADY............................................................................... 20
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 22
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 25
14. DANE TECHNICZNE......................................................................................28
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, umysłowych lub
sensorycznych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się do
urządzenia podczas jego pracy.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się
w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otworzone.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru
ładunku, który wynosi 6.5 kg (patrz „Tabela
programów”).
POLSKI 3
Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączenia
powinno wynosić od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów
(0,8 MPa).
Wykładzina podłogowa, dywan lub mata podłogowa
nie mogą zasłaniać otworów wentylacyjnych w
podstawie.
Urządzenie powinno być podłączone do sieci
wodociągowej za pomocą dołączonego nowego
zestawu węży lub innego nowego zestawu węży
dostarczonego przez autoryzowane centrum
serwisowe.
Nie wolno używać starego zestawu węży.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum
serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby
zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody
pod ciśnieniem ani pary wodnej.
Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie obojętne środki do czyszczenia.
Nie używać produktów ściernych, myjek do
szorowania, rozpuszczalników ani metalowych
przedmiotów.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
Usunąć wszystkie elementy
opakowania i blokady transportowe.
Przechowywać blokady transportowe
w bezpiecznym miejscu. Jeśli w
przyszłości zajdzie potrzeba
ponownego transportu urządzenia,
należy zamontować blokady w celu
unieruchomienia bębna, aby zapobiec
wewnętrznym uszkodzeniom.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Nie instalować ani nie korzystać z
urządzenia w miejscach, w których
temperatura może spaść poniżej 0°C
lub w których mogłoby być ono
narażone na działanie czynników
atmosferycznych.
www.electrolux.com4
Podłoże, na którym będzie stało
urządzenie, musi być płaskie,
stabilne, odporne na działanie
wysokiej temperatury i czyste.
Zapewnić odpowiednią cyrkulację
powietrza pomiędzy urządzeniem i
podłogą.
Nie instalować urządzenia
bezpośrednio nad podłogową kratką
ściekową.
Wyregulować nóżki, aby zapewnić
odpowiednią przestrzeń między
urządzeniem a podłogą.
Nie instalować urządzenia w
miejscach, które uniemożliwiają
całkowite otworzenie drzwi
urządzenia.
Nie umieszczać pod urządzeniem
żadnych pojemników na wypadek
ewentualnego wycieku wody.
Skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym w celu
uzyskania informacji, jakich
akcesoriów można używać.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
Urządzenie musi być uziemione.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać
wyłącznie w naszym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Nie dotykać przewodu zasilającego
ani wtyczki mokrymi rękami.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
2.3 Podłączenie do sieci
wodociągowej
Uważać, aby nie uszkodzić węży
wodnych.
Przed podłączeniem urządzenia do
nowej instalacji wodociągowej lub
instalacji, z której nie korzystano
przez dłuższy czas lub która była
naprawiana lub do której podłączono
nowe urządzenia (liczniki wody itp.),
należy umożliwić wypływ wody, aż
będzie ona czysta.
Podczas pierwszego użycia
urządzenia i bezpośrednio po nim
należy sprawdzić, czy nie ma
widocznych wycieków wody.
2.4 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
porażeniem prądem,
wznieceniem pożaru lub
uszkodzeniem urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
podanych na opakowaniu detergentu.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Upewnić się, że w praniu nie ma
żadnych metalowych przedmiotów.
Nie prać odzieży mocno zaplamionej
olejem, smarem lub innymi tłustymi
substancjami. Mogą one uszkodzić
gumowe części pralki. Przed
włożeniem do pralki należy taką
odzież wyprać wstępnie ręcznie.
Nie dotykać szklanych drzwi podczas
trwania programu. Szyba może być
gorąca.
POLSKI 5
2.5 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
2.6 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania i zamknąć dopływ wody.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w bębnie.
Utylizację urządzenia należy
przeprowadzić zgodnie miejscowymi
przepisami w zakresie utylizacji
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Widok urządzenia
1 2 3
5
6
7
4
1
Blat roboczy
2
Dozownik detergentu
3
Panel sterowania
4
Uchwyt drzwi
5
Tabliczka znamionowa
6
Filtr pompy opróżniającej
7
Nóżki do poziomowania urządzenia
3.2 Zestaw płytek mocujących
(4055171146)
Dostępne u autoryzowanego
sprzedawcy.
W przypadku instalacji urządzenia na
cokole należy je zabezpieczyć za
pomocą płytek mocujących.
Należy uważnie przeczytać instrukcję
dołączoną do produktu.
www.electrolux.com6
4. PANEL STEROWANIA
4.1 Opis panelu sterowania
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
1
Przycisk Wł.Wył.
2
Pokrętło wyboru programów
3
Pole dotykowe zmniejszenia
prędkości wirowania (Wirowanie)
4
Pole dotykowe regulacji temperatury
(Temperatura)
5
Wyświetlacz
6
Pole dotykowe funkcji prania
wstępnego (Pranie wstępne)
7
Pole dotykowe funkcji opóźnienia
rozpoczęcia programu
(Opóźnienie startu)
8
Pole dotykowe funkcji dodatkowego
płukania (Dodatkowe płukanie)
9
Pole dotykowe funkcji Łatwe
prasowanie (Łatwe
prasowanie)
10
Pole dotykowe Start/Pauza
(Start/Pauza)
11
Pola dotykowe funkcji Kontrola czasu
(TimeManager)
12
Pole dotykowe funkcji Program
ulubiony (Ulubione)
4.2 Wyświetlacz
A B C D E
FGHJ IK
POLSKI 7
A. Obszar wskazań temperatury:
: Wskaźnik temperatury
: Wskaźnik prania w zimnej
wodzie
B. : Wskaźnik maksymalnego
załadunku
1)
C. : Wskaźnik funkcji Time Manager
D. Obszar wskazań czasu:
: Czas trwania programu
: Czas opóźnienia rozpoczęcia
programu
: Kody alarmowe
: Komunikat o błędzie
: Program został zakończony.
E. : Wskaźnik funkcji opóźnienia
rozpoczęcia programu
F.
: Wskaźnik funkcji stałego
dodatkowego płukania
G. : Wskaźnik blokady uruchomienia
H. : Wskaźnik blokady drzwi
Nie można otworzyć drzwi
urządzenia, gdy świeci się ten
symbol.
Drzwi można otworzyć dopiero,
gdy symbol zgaśnie.
I. Wskaźniki prania:
: Faza prania
: Faza płukania
: Faza wirowania
Po ustawieniu programu
włączają się wskaźniki
wszystkich faz
programu.
Po rozpoczęciu
programu miga tylko
wskaźnik aktualnie
trwającej fazy.
Po zakończeniu danej
fazy odpowiadający jej
wskaźnik pozostaje
włączony.
Po zakończeniu
programu wyświetlany
jest symbol ostatniej
fazy.
J. : Wskaźnik funkcji Eco Info
K. Obszar wskazań funkcji wirowania:
: Wskaźnik prędkości
wirowania
: Wskaźnik funkcji „Bez
wirowania”
: Wskaźnik funkcji „Stop z
wodą”
: Wskaźnik funkcji „Bardzo
ciche”
5. PROGRAMY
5.1 Tabela programów
Program
Zakres tempera‐
tur
Opis programu
(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)
Maksymalny wsad
Maksymalna prędkość wirowania
Bawełniane
90°C - pranie w
zimnej wodzie
Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio i lekko zabru‐
dzone.
6.5 kg
1200 obr./min dla modelu EWS 11277 FW; 1400 obr./min dla
modelu EWS 1477 FDW
1)
Widoczny tylko przy otwartych drzwiach.
www.electrolux.com8
Program
Zakres tempera‐
tur
Opis programu
(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)
Maksymalny wsad
Maksymalna prędkość wirowania
Bawełniane
Eco
1)
60° - 40°C
Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach. Średnio za‐
brudzone. Czas trwania programu wydłuża się, a zużycie ener‐
gii maleje.
6.5 kg
1200 obr./min dla modelu EWS 11277 FW; 1400 obr./min dla
modelu EWS 1477 FDW
Syntetyczne
60° - pranie w zim‐
nej wodzie
Tkaniny syntetyczne lub mieszane. Średnio zabrudzone.
3 kg
1200 obr./min dla modelu EWS 11277 FW; 1200 obr./min dla
modelu EWS 1477 FDW
Delikatne
40° - pranie w zim‐
nej wodzie
Delikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza oraz tkaniny mie‐
szane wymagające delikatnego prania. Średnio zabrudzone.
3 kg
1200 obr./min dla modelu EWS 11277 FW; 1200 obr./min dla
modelu EWS 1477 FDW
Wełniane/
Pranie ręczne
40° - pranie w zim‐
nej wodzie
Rzeczy wełniane nadające się do prania w pralce i przezna‐
czone do prania ręcznego oraz inne tkaniny z symbolem
„pranie ręczne”
2)
.
1 kg
1200 obr./min dla modelu EWS 11277 FW; 1200 obr./min dla
modelu EWS 1477 FDW
Ciemne tkaniny
60° - pranie w zim‐
nej wodzie
Odzież dżinsowa i dzianiny. Także rzeczy w ciemnych kolo‐
rach.
6.5 kg
1200 obr./min dla modelu EWS 11277 FW; 1200 obr./min dla
modelu EWS 1477 FDW
Płukanie
Płukanie i odwirowanie prania. Wszystkie tkaniny z wyjątkiem
wełnianych i bardzo delikatnych. Zmniejszyć prędkość wirowa‐
nia odpowiednio do rodzaju prania.
6.5 kg
1200 obr./min dla modelu EWS 11277 FW; 1400 obr./min dla
modelu EWS 1477 FDW
Wirowanie/
Spust wody
3)
Odwirowanie prania i odpompowanie wody z bębna. Wszystkie
tkaniny z wyjątkiem wełnianych i bardzo delikatnych.
6.5 kg
1200 obr./min dla modelu EWS 11277 FW; 1400 obr./min dla
modelu EWS 1477 FDW
Bielizna
40° - pranie w zim‐
nej wodzie
Specjalny program do prania rzeczy bardzo delikatnych, takich
jak bielizna, staniki, figi itp.
1 kg
800 obr./min
POLSKI 9
Program
Zakres tempera‐
tur
Opis programu
(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)
Maksymalny wsad
Maksymalna prędkość wirowania
Jedwab
30°
Specjalny program przeznaczony do prania tkanin jedwab‐
nych i mieszanych tkanin syntetycznych.
2 kg
800 obr./min
Firany
40° - pranie w zim‐
nej wodzie
Specjalny program do prania zasłon. Faza prania wstępnego
włącza się automatycznie.
4)
2 kg
800
Koc
60° - 30°
Specjalny program przeznaczony do prania pojedynczo syn‐
tetycznych koców, narzut, pościeli itp.
2 kg
800 obr./min
Sportowe
30°
Tkaniny syntetyczne i delikatne. Rzeczy lekko zabrudzone
lub wymagające odświeżenia.
2.5 kg
800 obr./min
14 Min.
30°
Tkaniny syntetyczne i mieszane. Rzeczy lekko zabrudzone
i wymagające odświeżenia.
1 kg
800 obr./min
1)
Standardowe programy do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy
energetycznej. Zgodnie z rozporządzeniem 1061/2010 programy te są odpowiednikami
programów: „standardowy program prania tkanin bawełnianych w 60°C” i „standardowy pro‐
gram prania tkanin bawełnianych w 40°C”. Są one najbardziej wydajnymi programami pod
względem łącznego zużycia wody i energii do prania średnio zabrudzonych tkanin baweł‐
nianych.
Temperatura wody w fazie prania może różnić się od temperatury podanej dla
wybranego programu.
2)
Podczas tego cyklu bęben obraca się powoli w celu zapewnienia delikatnego prania. Mo‐
że wydawać się, że bęben nie obraca się lub że nie obraca się prawidłowo.
3)
Należy określić prędkość wirowania. Upewnić się, że jest ona odpowiednia dla typu pra‐
nej tkaniny. Po włączeniu opcji Bez wirowania dostępna jest tylko faza odpompowania wo‐
dy.
4)
Nie stosować detergentu do fazy prania wstępnego – odbywa się ono w czystej wodzie.
Zgodność opcji programów
Program
www.electrolux.com10
Program
1)
1)
Należy określić prędkość wirowania. Upewnić się, że jest ona odpowiednia dla typu pra‐
nej tkaniny. Po włączeniu opcji Bez wirowania dostępna jest tylko faza odpompowania wo‐
dy.
6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
Podane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐
powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość i rodzaj prania
oraz temperatura otoczenia, mogą wpływać na zmianę tych wartości.
Czas trwania programu może również zależeć od ciśnienia wody, napię‐
cia zasilania oraz temperatury doprowadzanej wody.
Producent zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych
urządzenia w celu poprawy jego jakości bez uprzedniego powiadomie‐
nia.
POLSKI 11
Po rozpoczęciu programu wyświetlany jest czas trwania programu z
maksymalnym wsadem.
W trakcie prania czas ten jest obliczany automatycznie i może ulec
znacznemu skróceniu, jeśli rzeczywisty ciężar prania jest mniejszy od
maksymalnego (np. dla programu Bawełniane 60°C i maksymalnego
wsadu wynoszącego 6.5 kg czas trwania programu przekracza 2 godzi‐
ny, natomiast dla wsadu 1 kg czas trwania będzie wynosił poniżej 1 go‐
dziny).
Podczas obliczania rzeczywistego czasu trwania programu na wyświet‐
laczu będzie migać kropka.
Programy Wsad (kg) Zużycie
energii
(kWh)
Zużycie wo‐
dy (litry)
Przybliżony
czas trwa‐
nia progra‐
mu (minuty)
Wilgotność
(%)
1)
Bawełniane
60°C
6.5 1.15 62 166
53
2)
/ 52
3)
Bawełniane
40°C
6.5 0.75 62 165
53
2)
/ 52
3)
Syntetyczne
40°C
3 0.45 45 110
35
2)
/ 35
3)
Delikatne
30°C
3 0.6 62 91
35
2)
/ 35
3)
Wełniane/
Pranie ręcz‐
ne 30°C
1 0.25 50 58
30
2)
/ 30
3)
Standardowe programy do prania tkanin bawełnianych
Bawełniane
60°C – pro‐
gram stan‐
dardowy
6.5 0.81 51 190
53
2)
/ 52
3)
Bawełniane
60°C – pro‐
gram stan‐
dardowy
3.25 0.60 40 164
53
2)
/ 52
3)
www.electrolux.com12
Programy Wsad (kg) Zużycie
energii
(kWh)
Zużycie wo‐
dy (litry)
Przybliżony
czas trwa‐
nia progra‐
mu (minuty)
Wilgotność
(%)
1)
Bawełniane
40°C – pro‐
gram stan‐
dardowy
3.25 0.49 39 142
53
2)
/ 52
3)
1)
Po zakończeniu fazy wirowania.
2)
Model EWS 11277 FW.
3)
Model EWS 1477 FDW.
Tryb wyłączenia (W) Tryb czuwania (W)
0,05 0,05
Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE,
wdrażającym dyrektywę 2009/125/WE
7. OPCJE
7.1 Temperatura
Użyć tej opcji, aby zmienić domyślną
temperaturę.
Wskaźnik
= pranie w zimnej wodzie.
Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona
temperatura.
7.2 Wirowanie
Ta opcja umożliwia zmniejszenie
domyślnej prędkości wirowania.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
ustawionej prędkości.
Dodatkowe opcje wirowania:
Bez wirowania
Wybranie tej opcji powoduje
pominięcie wszystkich faz wirowania.
Opcję tę należy wybierać do prania
bardzo delikatnych tkanin.
Urządzenie zużywa więcej wody w
fazie płukania niektórych programów
prania.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
.
Stop z wodą
Ta opcja chroni prane tkaniny przed
zagnieceniami.
Po zakończeniu programu prania w
bębnie pozostanie woda. Bęben
będzie obracał się regularnie, aby
zapobiec powstaniu zagnieceń na
praniu.
Drzwi pozostaną zablokowane. Aby
otworzyć drzwi, należy odpompować
wodę.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
.
Odpompowanie wody –
patrz rozdział „Po
zakończeniu programu”.
Bardzo ciche
Wybranie tej opcji powoduje
pominięcie wszystkich faz wirowania i
zapewnia cichy przebieg prania.
Urządzenie zużywa więcej wody w
fazie płukania niektórych programów
prania.
Po zakończeniu programu prania w
bębnie pozostanie woda. Bęben
będzie obracał się regularnie, aby
zapobiec powstaniu zagnieceń na
praniu.
POLSKI 13
Drzwi pozostaną zablokowane. Aby
otworzyć drzwi, należy odpompować
wodę.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
.
Odpompowanie wody –
patrz rozdział „Po
zakończeniu programu”.
7.3 Pranie wstępne
Ta opcja umożliwia dodanie fazy prania
wstępnego do programu prania.
Opcji tej należy używać do mocno
zabrudzonego prania.
Wybranie tej opcji powoduje wydłużenie
czasu trwania programu.
Włączy się odpowiedni wskaźnik.
7.4 Łatwe prasowanie
Urządzenie delikatnie wypierze i
odwirowuje pranie, aby zapobiec
powstaniu zagnieceń.
Urządzenie zmniejsza prędkość
wirowania, zużywa więcej wody i
dostosowuje czas trwania programu do
rodzaju prania.
Włączy się odpowiedni wskaźnik.
7.5 Opóźnienie startu
Ta opcja umożliwia opóźnienie
rozpoczęcia programu od 30 minut do 20
godzin.
Na wyświetlaczu pojawi odpowiedni
wskaźnik.
7.6 Dodatkowe płukanie
Ta opcja umożliwia dodanie kilku faz
płukania do programu prania.
Opcji tej należy używać w miejscach, w
których występuje miękka woda oraz do
prania rzeczy osób wrażliwych na
detergenty.
Włączy się odpowiedni wskaźnik.
7.7 Funkcja kontroli czasu
Po ustawieniu programu na wyświetlaczu
pojawi się domyślny czas jego trwania.
Nacisnąć
lub , aby wydłużyć lub
skrócić czas trwania programu.
Funkcja kontroli czasu jest dostępna
tylko z programami wymienionymi w
tabeli.
Wskaźnik
Bawełniane Eco
1) 1)
2)
3)
3)
3)
4)
3)
3)
3)
1)
Jeśli dostępne.
2)
Najkrótsze: do odświeżenia prania.
3)
Domyślny czas trwania programu.
4)
Najdłuższe: Wydłużenie czasu trwania
programu powoduje zmniejszenie zużycia
energii. Zoptymalizowanie fazy nagrzewa‐
nia pozwala zmniejszyć zużycie energii,
a wydłużenie cyklu umożliwia uzyskanie
tych samych efektów prania (szczególnie
w przypadku rzeczy średnio zabrudzonych).
Eco Info
Wskazania funkcji Eco Info (dostępnej
tylko w programach do prania tkanin
bawełnianych i syntetycznych) informują
o efektywności programu prania pod
względem oszczędności energii:
www.electrolux.com14
6 pasków: najbardziej efektywne
ustawienie, pozwalające uzyskać
optymalną wydajność programu
prania.
1 pasek: najmniej efektywne
ustawienie.
Liczba pasków Eco Info zmienia się po
modyfikacji czasu trwania programu
(patrz funkcja kontroli czasu),
temperatury prania oraz ciężaru. Aby
zoptymalizować wydajność programu
prania, musi zwiększyć się liczba
wyświetlanych pasków:
Wydłużenie czasu trwania programu
powoduje zwiększenie liczby
wyświetlanych pasków Eco Info.
Wydłużenie czasu trwania programu
umożliwia uzyskanie stałej wydajności
prania, sprzyjającej obniżeniu zużycia
energii.
Obniżenie temperatury prania
powoduje zwiększenie liczby
wyświetlanych pasków Eco Info.
Wskazówki pomocne w uzyskaniu
optymalnego ustawienia:
Ustawić funkcję kontroli czasu, aby
wyświetlany był wskaźnik lub .
Ustawić najniższą możliwą
temperaturę prania.
Nie ustawiać opcji prania wstępnego.
7.8 Ulubione
Funkcja ta umożliwia zapisanie
w pamięci ulubionego programu i opcji.
Funkcja MyFavourite nie pozwala na
zapisanie w pamięci opcji opóźnienia
rozpoczęcia programu.
Zapisywanie programu w pamięci
1. Nacisnąć przycisk , aby włączyć
urządzenie.
2. Ustawić program i opcje do zapisania
w pamięci.
3. Naciskać przycisk MyFavourite, aż
na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie „MEM”.
Ustawianie programu zapisanego w
pamięci
1. Nacisnąć przycisk
, aby włączyć
urządzenie.
2. Nacisnąć krótko przycisk
MyFavourite.
Ustawienie opóźnienia
rozpoczęcia programu nie
jest zapisywane w pamięci.
8. USTAWIENIA
8.1 Blokada uruchomienia
Ta opcja pozwala zapobiec
manipulowaniu przez dzieci przy panelu
sterowania.
Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,
należy nacisnąć jednocześnie i
przytrzymać
i , aż wskaźnik
włączy/wyłączy się.
Opcję można włączyć:
Po naciśnięciu : możliwość wyboru
opcji oraz pokrętło wyboru programów
zostaną zablokowane.
Przed naciśnięciem
: urządzenie
nie uruchomi się.
8.2 Stałe dodatkowe płukanie
Ta opcja umożliwia dodanie na stałe
jednego cyklu płukania po ustawieniu
nowego programu.
Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,
należy nacisnąć jednocześnie i
przytrzymać
i , aż wskaźnik
włączy/wyłączy się.
8.3 Sygnały dźwiękowe
Urządzenie emituje sygnały dźwiękowe:
Po zakończeniu programu.
Gdy urządzenie działa nieprawidłowo.
Aby wyłączyć/włączyć sygnały
dźwiękowe, należy nacisnąć
jednocześnie i przytrzymać przez 6
sekund i .
POLSKI 15
Po wyłączeniu sygnałów
dźwiękowych będą one
nadal emitowane podczas
nieprawidłowego działania
urządzenia.
9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Włożyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazda
elektrycznego.
2. Odkręcić zawór wody.
3. Wlać 2 litry wody do przegródki na
detergent do fazy prania.
Spowoduje to uruchomienie układu
odpływowego.
4. Umieścić niewielką ilość detergentu
w przegródce na detergent do fazy
prania.
5. Ustawić i uruchomić program do
prania bawełny z ustawioną
najwyższą temperaturą, nie
wkładając prania.
Spowoduje to usunięcie wszelkich
możliwych zabrudzeń z bębna i
zbiornika.
10. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
10.1 Wkładanie prania
1. Otworzyć drzwi urządzenia
2. Strzepnąć rzeczy przed włożeniem
ich do urządzenia.
3. Włożyć pranie do bębna (należy
robić to pojedynczo).
Nie należy wkładać za dużo prania do
bębna.
4. Dokładnie zamknąć drzwi.
UWAGA!
Należy upewnić się, że nie
doszło do przytrzaśnięcia
prania między drzwiami a
uszczelką. Mogłoby to
spowodować wyciek wody
lub uszkodzenie pranych
rzeczy.
Pranie odzieży mocno
zaplamionej olejem lub
smarem może spowodować
uszkodzenie gumowych
części pralki.
10.2 Stosowanie detergentów i
dodatków
1. Odmierzyć odpowiednią ilość
detergentu i płynu zmiękczającego.
2. Umieścić detergent i płyn
zmiękczający w odpowiednich
komorach.
3. Dokładnie zamknąć szufladę na
detergent.
www.electrolux.com16
10.3 Pojemniki na detergenty
UWAGA!
Należy stosować wyłącznie detergenty przeznaczone do pralek.
Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na opakowaniu
detergentów.
Przegródka na detergent do fazy prania wstępnego.
Przegródka na detergent do fazy prania.
Przegródka na dodatkowe środki w płynie (płyn zmiękczający,
krochmal).
Klapka do detergentu w proszku lub w płynie.
10.4 Detergent w płynie lub
proszku
1.
A
2.
POLSKI 17
3.
B
4.
Położenie A – detergent w proszku (ustawienie fabryczne).
Położenie B – detergent w płynie.
W przypadku stosowania detergentu w płynie:
Nie stosować gęstych ani żelowych detergentów.
Nie przekraczać maksymalnego poziomu płynu.
Nie ustawiać fazy prania wstępnego.
Nie ustawiać opóźnienia rozpoczęcia programu.
10.5 Włączanie urządzenia
Nacisnąć przycisk , aby włączyć lub
wyłączyć urządzenie. Po włączeniu
urządzenia rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
10.6 Ustawianie programu
1. Wybrać program za pomocą pokrętła
wyboru programów:
Zaświeci się wskaźnik
odpowiedniego programu.
Zacznie migać wskaźnik
.
Na wyświetlaczu zostanie
pokazany poziom funkcji Kontrola
czasu, czas trwania programu
oraz wskaźniki faz programu.
2. W razie potrzeby zmienić ustawienia
temperatury, prędkość wirowania i
czas trwania programu lub wybrać
dostępne opcje. Wybranie opcji
powoduje włączenie
odpowiadającego jej wskaźnika.
W razie dokonania
nieprawidłowego wyboru na
wyświetlaczu pojawi się
wskazanie .
10.7 Uruchamianie programu
bez opóźnienia
Nacisnąć .
Wskaźnik przestanie migać i
pozostanie włączony.
Na wyświetlaczu zacznie migać
wskaźnik .
Nastąpi uruchomienie programu,
drzwi zablokują się, a na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
.
Gdy urządzenie napełnia się
wodą, na krótki czas może
włączyć się pompa opróżniająca.
Po około 15 minutach od
chwili rozpoczęcia
programu:
Urządzenie
automatycznie dopasuje
czas trwania programu
do wielkości ładunku.
Na wyświetlaczu pojawi
się nowa wartość.
www.electrolux.com18
10.8 Uruchamianie programu
z opóźnieniem
1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż na
wyświetlaczu pojawi się żądany czas
opóźnienia.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni
wskaźnik.
2. Nacisnąć :
Urządzenie rozpocznie odliczanie.
Drzwi zablokują się, a na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
.
Po zakończeniu odliczania
program rozpocznie się
automatycznie.
Ustawienie opóźnienia
rozpoczęcia programu
można zmienić lub anulować
przed naciśnięciem . Aby
anulować opóźnienie
rozpoczęcia programu:
Nacisnąć , aby
włączyć tryb pauzy.
Naciskać , aż na
wyświetlaczu pojawi
się
'.
Ponownie nacisnąć
, aby natychmiast
uruchomić program.
10.9 Przerywanie programu i
zmiana opcji
Niektóre opcje można zmienić tylko
przed uruchomieniem programu.
1. Nacisnąć .
Wskaźnik zacznie migać.
2. Zmienić opcje.
3. Ponownie nacisnąć .
Program będzie kontynuowany.
10.10 Anulowanie programu
w trakcie jego trwania
1. Nacisnąć i przytrzymać przez kilka
sekund przycisk , aby anulować
program i wyłączyć urządzenie.
2. Aby włączyć urządzenie, należy
ponownie nacisnąć ten sam przycisk.
Następnie można ustawić nowy
program prania.
Przed rozpoczęciem nowego
programu urządzenie może
odpompować wodę. W takim
przypadku należy upewnić
się, że detergent nadal
znajduje się w przegródce;
w przeciwnym razie należy
uzupełnić detergent.
10.11 Otwieranie drzwi
UWAGA!
Jeśli temperatura i poziom
wody w bębnie są zbyt
wysokie, a bęben nadal
obraca się, nie można
otworzyć drzwi.
Gdy uruchomiony jest program lub
funkcja opóźnienia rozpoczęcia
programu, drzwi urządzenia są
zablokowane, a na wyświetlaczu
widoczny jest wskaźnik .
Otwieranie drzwi urządzenia w trakcie
programu lub przy włączonej funkcji
opóźnienia rozpoczęcia programu:
1. Nacisnąć , aby włączyć tryb
pauzy.
2. Poczekać, aż zgaśnie wskaźnik
blokady drzwi .
3. Otworzyć drzwi.
4. Zamknąć drzwi i ponownie nacisnąć
.
Program lub funkcja opóźnienia
rozpoczęcia programu zostanie
ponownie włączona.
10.12 Po zakończeniu
programu
Urządzenie zatrzymuje się
automatycznie.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy (jeśli
jest włączony).
Na wyświetlaczu pojawi się .
Zgaśnie wskaźnik Start/Pauza.
Zgaśnie wskaźnik blokady drzwi .
Następnie można otworzyć drzwi
urządzenia.
POLSKI 19
Wyjąć pranie z bębna. Upewnić się,
że bęben jest pusty.
Zakręcić zawór wody.
Nacisnąć i przytrzymać przez kilka
sekund przycisk Wł.Wył., aby
wyłączyć urządzenie.
Pozostawić uchylone drzwi, aby nie
dopuścić do powstawania pleśni i
nieprzyjemnych zapachów.
Program prania zakończył się, ale w
bębnie pozostaje woda:
Bęben obraca się regularnie, aby nie
dopuścić do powstania zagnieceń na
praniu.
Świeci wskaźnik blokady drzwi .
Drzwi pozostaną zablokowane.
Należy odpompować wodę, aby
otworzyć drzwi.
Odpompowanie wody:
1. Nacisnąć
.
Urządzenie odpompuje wodę i
przeprowadzi wirowanie.
2. Aby urządzenie tylko odpompowało
wodę, należy ustawić . W razie
potrzeby należy zmniejszyć prędkość
wirowania.
3. Po zakończeniu programu, gdy
zgaśnie wskaźnik blokady drzwi ,
można otworzyć drzwi.
4. Nacisnąć i przytrzymać przez kilka
sekund przycisk Wł.Wył., aby
wyłączyć urządzenie.
Po upływie około 18 godzin
urządzenie automatycznie
odpompuje wodę i
przeprowadzi odwirowanie
(z wyjątkiem programu
Wełna).
10.13 Opcja AUTOMATYCZNE
WYŁĄCZENIE
Funkcja AUTOMATYCZNE
WYŁĄCZENIE automatycznie wyłącza
urządzenie, aby ograniczyć zużycie
energii, gdy:
Nie używano urządzenia przez 5
minut przed naciśnięciem
.
Nacisnąć przycisk , aby ponownie
włączyć urządzenie.
Po 5 minutach od zakończenia
programu prania
Nacisnąć przycisk
, aby ponownie
włączyć urządzenie.
Na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie zakończenia ostatnio
ustawionego programu.
Wybrać nowy program za pomocą
pokrętła wyboru programów.
Jeśli wybrano opcję lub
program, który kończy się
pozostawieniem wody w
bębnie, funkcja
AUTOMATYCZNE
WYŁĄCZENIE nie wyłączy
urządzenia, przypominając o
konieczności odpompowania
wody.
11. WSKAZÓWKI I PORADY
11.1 Wkładanie prania
Należy posegregować pranie: białe,
kolorowe, syntetyczne, delikatne i
wełniane.
Należy przestrzegać instrukcji
umieszczonych na etykietach prania.
Nie prać razem białej i kolorowej
odzieży.
Niektóre kolorowe rzeczy mogą
farbować podczas pierwszego prania.
Zaleca się pranie ich oddzielnie za
pierwszym razem.
Pozapinać poszewki i zatrzaski oraz
zasunąć zamki błyskawiczne. Spiąć
paski.
Opróżnić kieszenie i rozłożyć zwinięte
tkaniny.
Odwrócić na drugą stronę
wielowarstwowe tkaniny, wełnę oraz
rzeczy z nadrukami.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EWS11277FW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla