Panasonic PAWDHWM300A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze, jak również osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych lub mentalnych i osoby o niewystarczającym doświadczeniu, jeśli są one nadzorowane lub zostały
przysposobione do używania urządzenia w sposób bezpieczny oraz rozumieją ewentualne niebezpieczeństwa.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i utrzymywanie urządzenia nie może być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
Pompę cieplną należy przewozić w pozycji pionowej. W wyjątkowych sytuacjach można przechylić ją o 35° w każdym
kierunku. Należy uważać, aby podczas transportu nie uszkodzić obudowy i najważniejszych elementów urządzenia.
Pompa cieplna nie jest przeznaczona do użycia w pomieszczeniach, w których obecne są substancje wybuchowe i
korodujące.
Podłączenie pompy cieplnej do sieci elektrycznej musi przebiegać zgodnie ze standardami właściwymi dla urządzeń
elektrycznych. Urządzenie wyłączające wszystkie bieguny musi być wbudowane między pompą ciepła i instalacją
elektryczną zgodnie z krajowymi przepisami instalacyjnymi.
Z powodu niebezpieczeństwa uszkodzenia agregatu pompa ciepła nie może pracować bez wody w zbiorniku!
Instalacja musi zostać przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami, zgodnie z wytycznymi producenta. Musi
ją przeprowadzić przysposobiony monter.
W przypadku zamkniętego, ciśnieniowego systemu podłączenia należy na rurce doprowadzającej obowiązkowo
zamontować zawór bezpieczeństwa o ciśnieniu znamionowym 1 MPa (10 bar), który zapobiega podyższeniu ciśnienia w
kotle o więcej niż 0,1 MPa (1 bar) ponad znamionowe.
Z otworu odprowadzającego zaworu bezpieczeństwa może kapać woda, dlatego otwór odprowadzający musi być
otwarty na ciśnienie atmosferyczne.
Spust zaworu bezpieczeństwa musi być skierowany w dół oraz znajdować się w miejscu, gdzie nie zamarznie.
Sami muszą Państwo przeprowadzać kontrole prawidłowego działania zaworu bezpieczeństwa. W razie potrzeb
należy usunąć kamień wodny i sprawdzić, czy zawór bezpieczeństwa nie jest zablokowany.
Między pompą ciepła i zaworem bezpieczeństwa nie wolno montować zaworu zamykającego, ponieważ
uniemożliwiłoby to pracę zaworu bezpieczeństwa!
Elementy elektronicznej jednostki sterującej są pod napięciem także po naciśnięciu pola wyłączającego (9) pompy
ciepła.
Pompa ciepła jest zabezpieczona przed awarią termostatu za pomocą dodatkowego bezpiecznika cieplnego, jednak w
takim przypadku zgodnie ze standardami bezpieczeństwa woda w pompie ciepła może osiągnąć temperaturę nawet
do 130 °C. Tworząc instalację wodociągową należy obowiązkowo brać pod uwagę, że może dojść do wspomnianych
przeciążeń termicznych.
Jeśli dojdzie do odłączenia pompy ciepła z sieci, należy wypompować z niej wodę, aby uniknąć ewentualnego
zamarznięcia.
Wodę z pompy usuwa się poprzez rurkę doprowadzającą kotła. W tym celu zaleca się zamontować między zaworem
bezpieczeństwa i rurką doprowadzającą odpowiedni element lub zawór spustowy.
Prosimy, aby ewentualnych uszkodzeń pompy ciepła nie naprawiali Państwo sami, lecz poinformowali o nich najbliższy
autoryzowany serwis.
Podłączenie pompy ciepła do tej samej instalacji co okap kuchenny lub wywiew z większej liczny małych mieszkań jest
niedozwolone.
W przypadku spadku temperatury dodatkowego źródła ogrzewania i umożliwionej cyrkulacji wody przez wymiennik
ciepła, może dojść do niekontrolowanego odebrania ciepła ze zbiornika na wodę. Po podłączeniu do innych źródeł
ogrzewania należy zadbać o prawidłowe przeprowadzenie regulacji cieplnej dodatkowego źródła.
W przypadku podłączenia odbiorników energii słonecznej jako zewnętrznego źródła ciepła należy odłączyć agregat
pompy ciepła. Kombinacja obu źródeł doprowadza do przegrzania wody sanitarnej, a tym samym do za dużgo
ciśnienia.
Rura cyrkulacyjna prowadzi do dodatkowych strat ciepła w zbiorniku na wodę.
UWAGI!
Nasze produkty są wyposażone w komponenty nieszkodliwe dla środowiska i zdrowia. Są wykonane tak, aby jak
najłatwiej rozłożyć i przetworzyć je w ich ostatniej fazie funkcjonowania.
Dzięki recyklingowi materiałów zmiejszamy ilość odpadów, a co za tym idzie – konieczność produkcji podstawowych
materiałów (na przykład metalu), która zużywa bardzo dużo energii oraz powoduje wypuszczanie szkodliwych
substancji do środowiska.Zatem dzięki recyklingowi zmniejszamy zużycie surowców naturalnych – zbędne części z
plastiku lub metalu wykorzystujemy w różnych procesach produkcji.
Aby uzyskać więcej informacji o odpadach, mogą się Państwo skontaktować z firmą wywożącą odpady lub ze
sklepem, w którym kupili Państwo dany produkt.
543739
56
PL
Pompa ciepła nie jest przeznaczona do użycia w pomieszczeniach, w których obecne są substancje wybuchowe i
korodujące.
Pompę ciepła należy przewozić w pozycji pionowej, ewentualnie pochylić ją do 35° w którymkolwiek kierunku.
Należy uważać, aby podczas transport ni uszkodzić obudowy I najważniejszych części urządzenia.
Drodzy Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu.
PRZED MONTAŻEM I PIERWSZYM UŻYCIEM ZBIORNIKA CIEPŁEJ WODY Z POMPĄ
WODNĄ NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ.
Zbiornik ciepłej wody z pompą wodną został wyprodukowany zgodnie z obowiązującymi standardami, które pozwalają
producentowi używać znaku CE. Podstawowe dane techniczne zbiornika są zapisane na tabliczce znamionowej, naklejonej na
tylnej stronie u góry.
Zbiornik ciepłej wody z pompą ciepła może zostać podłączony jedynie przez przysposobionego specjalistę. Wszelkie
zabiegi w jego wnętrzu, a zatem naprawy, usuwanie kamienia oraz przeglądy i zmiany anody antykorozyjnej mogą zostać
przeprowadzone jedynie przez uprawnionego serwisanta. Szczególną uwagę należy zwrócić na wskazówki dotyczące
ewentualnych błędów i bezpiecznego użycia pompy ciepła.
Niniejszą książeczkę należy zachować, aby móc po nią sięgnąć w przypadku niepewności dotyczącej działania lub utrzymania
urządzenia.
Instrukcję montażu i użycia znajdą Państwo także na naszej stronie internetowej www.aircon.panasonic.eu lub na stronach
krajowych w rubryce serwis lub pomoc.
Zawsze mogą Państwo także zadzwonić do autoryzowanego serwisu. Zawsze jest on do Państwa dyspozycji.
Zbiornik ciepłej wody z pompą ciepła został wyprodukowany tak, aby używać także innych źródeł ogrzewania:
kotła centralnego ogrzewania,
energii słonecznej,
ogrzewania elektrycznego.
Tego typu wykonanie pomp ciepła jest przeznaczone przede wszystkim do ogrzewania wody w gospodarstwach domowych i
innych miejscach, gdzie dzienne zużycie ciepłej wody (50 °C) nie jest większe niż 400-100 l. Ustawienie temperatury na aparacie
powinno być takie, by odpowiadało faktycznym potrzebom. Zaleca się ustawienie pomiędzy 45 i 55°C. Ustawienie wyższej
temperatury nie jest zalecane, ponieważ zmniejsza skuteczność (COP) i wydłuża czas ogrzewania (zwiększa liczbę godzin
pracy). Ponieważ podczas pracy pompa ciepła ochładza pomieszczenie, jej użycie przynosi podwójną korzyść (ogrzewanie wody -
chłodzenie pomieszczenia). Praca pompy ciepła jest całkowicie automatyczna.
Aparat musi być podłączony do źródła wody. Do funkcjonowania potrzebuje także zasilania energią. Powietrze może być
pobierane z innego pomieszczenia i wydmuchiwane do innego pomieszczenia. Aby ułatwić kontrolę i wymianę anody magnezowej,
zalecamy, aby nad urządzeniem zostawili Państwo wystarczająco miejsca (Rys. 4). Inne użycie niż to przedstawione w instrukcji
jest niedozwolone. Urządzenie nie jest przeznaczona do użycia w pomieszczeniach, w których obecne są substancje wybuchowe i
korodujące.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego montażu i niewłaściwego użycia, a zatem zabiegów
niezgodnych z instrukcją obsługi i montażu.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i musi zostać wręczona klientowi.
Należy dokładnie przeczytać uwagi w instrukcji obsługi, ponieważ są w nich zawarte ważne wskazówki związane z
bezpieczeństwem instalacji, użycia i utrzymania. Instrukcję należy schować, aby mieć możliwość skorzystania z niej, gdy zajedzie
potrzeba.
Oznaczenie Państwa pompy ciepła jest napisane na płytce znamionowej, umieszczonej na tylnej ścianie u góry.
Kiedy zdejmą Państwo opakowanie, prosimy przejrzeć jego zawartość. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić
się do dostawcy.Elementów opakowania (spinki, worki plastikowe, styropian itd.) nie należy zostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ
stanowią potencjalne źródło niebezpieczeństwa. Nie należy też wyrzucać ich w niedozwolone miejsce.
Pompę ciepła należy przechowywać w pozycji pionowej w suchym i czystym miejscu.
OBSZAR UŻYCIA
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
543739
57
PL
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE URZĄDZENIA
Typy PAW-DHWM200A PAW-DHWM300A PAW-DHWM300AE
Profil użycia L XL XL
Klasa efektywności energetycznej A A A
Efektywność energetyczna podczas ogrzewania wody
ηwh
1)
% 124 135,6 134,4
Roczne zużycie energii elektrycznej
1)
kWh 821 1235 1247
Dzienne zużycie energii elektrycznej
1)
kWh 3,891 5,722 5,785
Ustawiona temperatura termostatu °C 55 55 55
Poziom hałasu w zamkniętych pomieszczeniach
3)
dB (A) 59/58 59/58 59/58
Wartość smart 0 0 0
Pojemność l 208,0 295,0 276,0
Woda mieszana przy 40°C V40
2)
l 265 395 368
Ewentualne postanowienia bezpieczeństwa
(budowa, umieszczenie, utrzymanie)
W przypadku podłączenia ciśnieniowego obowiązkowe użycie zaworu
bezpieczeństwa
Właściwości techniczne
Czas ogrzewania A15 / W10-55 2
4)
h:min 5:17 8:05 8:00
Czas ogrzewania A15 / W10-55
5)
h:min 6:10 9:40 9:39
Zużycie energii przy wybranym cyklu spustów A15 / W10-55
4)
kWh 3,95 5,65 5,75
Zużycie energii przy wybranym cyklu spustów A7 / W10-55
5)
kWh 4,05 5,77 5,96
COP
DHW
A15/W10-55
4)
3,07 3,39 3,38
COP
DHW
A7/W10-55
5)
3,00 3,33 3,30
Moc w stanie czuwania
5)
W 28 18 20
Środek chłodzący R134a R134a R134a
Ilość środka chłodzącego g 1100 1100 1100
Zakres działania °C -7 ÷ 35 -7 ÷ 35 -7 ÷ 35
Zakres przepływu powietrza m
3
/h 220-450 220-450 220-450
Spadek ciśnienia przy 330 m
3
/h (60%) Pa 100 100 100
Charakterystyka elektryczna
Znamionowa elektryczna moc kompresora W 490 490 490
Moc grzałek W 2000 2000 2000
Maksymalna moc podłączeniowa bez grzałek/z grzałkami W 490/2490 490/2490 490/2490
Napięcie V/Hz 230/50 230/50 230/50
Elektryczne zabezpieczenie A 16 16 16
Stopień zabezpieczenia przed wilgocią IP24 IP24 IP24
Zbiornik na wodę
Ochrona przeciwkorozyjna kotła Emaliowany / anoda Mg
Ciśnienie znamionowe MPa 1,0 1,0 1,0
Najwyższa temperatura wody pompa wodna °C 65 65 65
Najwyższa temperatura wody grzałka elektryczna °C 75 75 75
Wielkości
Łączna wysokość mm 1540 1960 1960
Szerokość mm 670 670 670
Głębokość mm 690 690 690
Podłączenia do sieci wodociągowej G1 G1 G1
Wymiary podłączeń powietrza mm Ø160 Ø160 Ø160
Powierzchnia grzewcza PT - dolna m
2
/ / 2,7
Powierzchnia grzewcza PT - górna m
2
/ / /
Podłączenia przemiennika - - G1
Netto/Brutto/Masa z wodą kg 149/157/365 164/172/459 207/215/480
Temperatura środka grzewczego w PT
°C / / 5 ÷ 95
Informacje o transporcie
Rozmiary opakowania mm
800x800x1765 800x800x2155 800x800x2155
1)
dyrektiva 812/2013, 814/2013, EN16147:2011
2)
wg EN16147:2011
3)
wg EN12102:2013 (60% prędkość wentylatora - system kanałowy / 40% prędkość wentylatora - powietrze z pomieszczenia)
4)
wstępna temperatura powietrza 15 °C, 74% wilgotność, woda ogrzewana od 10 do 55 °C wg EN16147:2011
5)
wstępna temperatura powietrza 7 °C, 89% wilgotność, woda ogrzewana od 10 do 55 °C wg EN16147:2011
543739
58
PL
UMIESZCZENIE CZUJNIKÓW
ZEWNĘTRZNE ŹRÓDŁA OGRZEWANIA
Rys. 1: Wymiary zbiornika - podłączenie i montaż [mm]
PAW-DHWM200A PAW-DHWM300A PAW-DHWM300AE
A (mm) 1170 1560 1560
B (mm) 580 690 690
C (mm) / / 1020
F (mm) 975 1375 1375
H (mm) 1540 1930 1930
I (mm) 615 840 840
J1 (mm) / / 790
J2 (mm) / / 1300
HV G1 G1 G 1
IM / / G 1
CV G3/4 G3/4 G3/4
VM / / G 1
TV G 1 G 1 G 1
J2
I
A
J1
21
157
ø160
190
IZ VZ
IZ
TV
VM
IM
HV
CV
VZ
H
C251
144
B
F
670
170
IZ VZ
IZ
VZ
ø160
ø160
120
690
LEGENDA
PT Przekaźnik ciepła
HV Dopływ zimnej wody (niebieska rozeta)
IM Odpływ środka PT (czarna rozeta)
CV Przewód cyrkulacyjny (czarna rozeta)
VM Wpływ środka PT (czarna rozeta)
TV Odpływ ciepłej wody (czerwona rozeta)
J1 Rurka do przycisku
J2 Rurka do przycisku
VZ Wpust powietrza
IZ Wypust powietrza
Po lewej stronie zbiornika na ciepłą wodę umieszczone są dwa otwory (J1, J2), do których można włożyć przyciski regulujące
podłączenie systemowe zbiornika ciepłej wody do innych źródeł ogrzewania. Maksymalny promień przycisku wynosi 8 mm. Długość
rurki czujnika wynosi 180 mm.
Przycisk należy włożyć do rurki i go zablokować:
jeśli przycisk zostanie umieszczony wyżej, termostat będzie reagował szybciej, interwały działania pompy będą krótsze, różnica
między temperaturą wody w zbiorniku i środkiem grzewczym po wyłączeniu termostatu będzie większa, a co za tym idzie - ilość
wody i jej temperatura w zbiorniku będą niższe.
jeśli przycisk zostanie umieszczony niżek, interwały działania pompy będą dłuższe, różnica między temperaturą wody w zbiorniku i
środkiem grzewczym po wyłączeniu termostatu będzie mniejsza, a co za tym idzie - ilość wody i jej temperatura w zbiorniku będą
wyższe.
543739
59
PL
Zbiornika na ciepłą wodę z pompą cieplną można używać z powietrzem z pomieszczenia lub z powietrzem doprowadzonym.
Aby uniknąć podciśnienia w budynku, należy do pomieszczenia dostarczać świeże powietrze. Odpowiedni stopień wymiany
powietrza w przypadku budynku mieszkalnego wynosi 0,5. To znaczy, że całe powietrze w budynku powinno wymienić się co 2
godziny.
W przypadku pracy z powietrzem z pomieszczeń do ogrzewania wody sanitarnej używa się tylko energii powietrza z danego
pomieszczenia. Zbiornik ciepłej wody z pompą ciepła można umieścić w suchym pomieszczeniu, gdzie nie ulegnie zamarznięciu, w
miarę możliwości blisko innych źródeł ogrzewania, o temperaturze od 7 d 35 °C i o minimalnej kubaturze 20 m
3
. Ogólnie sugeruje
się wystarczająco duże pomieszczenie o wystarczającej ilości powietrza.
i o temperaturze od 15 do 25 °C, co stanowi idealne warunki do pracy pompy ciepła. Wybierając pomieszczenie, w którym zostanie
umieszczony zbiornik ciepłej wody z pompą ciepła, należy także zwrócić szczególną uwagę na to, aby wybrane pomieszczenie nie
było zakurzone, ponieważ kurz źle wpływa na działanie pompy ciepła. Ponieważ pracując z powietrzem z pomieszczenia nie mamy
do czynienia ze spadkami ciśnienia, warto zmniejszyć prędkość wentylatora z 60% do 40%, aby w ten sposób zmmniejszyć poziom
hałasu (patrz: kolejne rozdziały).
W zbiorniku ciepłej wody z pompą ciepła możliwych jest kilka sposobów użycia otworu ssącego i otworu wydechowego (patrz:
rysunki).
W przypadku powietrza z pomieszczenia najwłaściwsze jest użycie podłączenia do wsysania i wydechu. W ten sposób
będzie dochodziło do najmniejszego mieszania się powietrza.
W przypadku działania z powietrzem doprowadzanym pompa ciepła dowodzi lub odwodzi powietrze także z innych pomieszczeń
przez system wentylacyjny. System wentylacyjny zaleca się izolować termicznie, aby we wnętrzu nie stworzył się kondensat. W
przypadku doprowadzenia powietrza z zewnątrz należy zewnętrzną część przykryć siatką, aby zapobiec dostawaniu się większych
fragmentów kurzu i śniegu.
Aby praca pompy ciepła zawsze była efektywna, można zamontować łopatki kierujące powietrze z pomieszczenia lub z zewnątrz,
a następnie kierujące je spowrotem do pomieszczenia lub na zewnątrz. Temperatura powietrza powinna odpowiadać specyfikacji
produktu (patrz: tabela właściwości technicznych).
PRACA Z POWIETRZEM Z POMIESZCZENIA
DZIAŁANIE Z POWIETRZEM DOPROWADZANYM
MONTAŻ ZBIORNIKA NA CIEPŁĄ WODĘ Z
POMPĄ CIEPŁA
Rys. 2: Sposoby użycia otworu ssącego i wydechu
Rys. 3. Praca z powietrzem doprowadzanym
0,5 m 0,5 m0,4 m 0,4 m0,5 m
0,4 m
0,5 m
0,4 m
0,5 m
543739
60
PL
Pompa ciepła pozwala na różnorodne umieszczenie podłączeń zasysanego i wypuszczanego powietrza. Zaleca się użycie tych
podłączeń, które umożliwiają najłatwiejsze przyłączenie urządzenia do systemu kanalizacji. Planując system doprowadzający
i odprowadzający powietrze do pompy ciepła lub z niej, należy wziąć pod uwagę cechy aerodynamiczne wentylatora pompy
ciepła, z których wynika utrata ciśnienia statycznego. Cechy aerodynamiczne pompy zostały pokazane na grafie i przedstawione
jako spadek ciśnienia w zależności od przepływu powietrza. Punkt pracy wentylatora pompy ciepła zachodzi przy 100 Pa
ciśnienia statycznego lub przy przepływie powietrza 330 m
3
/h. Jako spadek ciśnienia statycznego w doprowadzeniu powietrza
w przypadku naszych pomp uznaje się Δp= 100 Pa. W przypadku gdy pomiary wykażą większe spadki ciśnienia, prędkość
wentylatora może się zwiększyć. Zwiększanie się prędkości jest skuteczne do 80%. Powyżej tej wartości przepływ powietrza nie
zwiększa się, dlatego odradza się podnoszenie ponad tę wartość, ponieważ dojdzie do zwiększenia hałasu.
Diagram pokazuje następujące zakresy:
Zakres wysokiej skuteczności – zakres wysokiego przepływu powietrza (ponad 300m
3
/h) wymaga mniejszych spadków
powietrza (montaż bez lub krótkimi kanałami) i ustawienia wentylatora na 60 lub 80%.
Zakres pracy – zakres średniego przepływu powietrza (między 200 i 300 m
3
/h), używany jest przy wentylatorze ustawionym na
40% i przy minimalnych spadkach ciśnienia lub pzy ustawieniu na 60 albo 80% i spadkach ciśnienia między 50 i 300 Pa.
Rozszerzony zakres, ma szersze spektrum ustawień i wysokich spadków ciśnienia. Z zakresu rozszerzonego można korzystać
jedynie wtedy, gdy temperatura powietrza jest wyższa niż 20°C. Jeśli ten warunek nie jest spełniony, skuteczność spadnie.
NALEŻY OKREŚLIĆ SPADEK CIŚNIENIA W SYSTEMIE DOPROWADZAJĄCYM I
ODPROWADZAJĄCYM POWIETRZE
Rys. 4: Aerodynamiczna charakterystyka wentylatora pompy
0
700
650
500
550
400
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480
500
Zakres wysokiej efektywności
Przepływ powietrza [m
3
/h]
Różnica ciśnień [Pa]
40 %
80 %
60 %
zakres pracy
Rozszerzony zakres dla wyższej temperatury okolice
Punkt pracy
543739
61
PL
Podłączenie pompy ciepła do tej samej instalacji co okap kuchenny lub wywiew z większej liczny małych mieszkań
jest niedozwolone.
Podczas pracy pompy ciepła wewnątrz agregata tworzy się kondensat. Należy go odprowadzać do kanalizacji za pomocą
giętkich rur odprowadzających o średnicy Ø16mm umieszczonych z tyłu pompy ciepła. Ilość kondensatu zależy od temperatury i
wilgotności powietrza.
Rys. 6: PrPodłączenie do sieci wodociągowej – odprowadzenie kondensatu
Wyliczenia wartości spadków ciśnienia są jedynie orientacyjne. Aby dokładniej wyliczyć przepływ, należy sprawdzić szczegółową
charakterystykę używanych elementów lub zwrócić się do ich producenta. Po montażu zaleca się przeprowadzić pomiar
przepływu w systemie wentylacyjnym. Przykład całkowitej utraty ciśnienia statycznego wylicza się poprzez dodanie strat ciśnienia
statycznego w poszczególnych elementach wbudowanych w system. Zalecane skala nominalna przy łącznym spadku wynosi około
100 Pa. W przypadku zmniejszenia przepływu COP zaczyna spadać.
Przykład wyliczeń
Liczba elementów Δp (Pa) ΣΔp (Pa)
Kąt 90° 4 5 20
Giętka rura 8 5 Pa/m 35
Kratka ssąca 1 25 25
Przewód dachowy do zbędnego powietrza 1 10 10
Łącznie 100
Wartość łącznego spadku ciśnienia statycznego liczy się poprzez dodanie strat poszczególnego elementu wbudowanego w
systemie wentylacyjnym. Wartości spadków ciśnienia statycznego poszczególnych elementów (spadki ciśnienia statycznego
elementów odnoszą się do wewnętrznej średnicy 150 mm) zostały przedstawione w tabeli.
Rys. 5: Schemat podstawowych elementów w systemie wentylacyjnym do doprowadzania i odprowadzania powietrza
Rodzaj elementu
Wartość spadku ciśnienia
statycznego
a) Łuk 90° 5 Pa
b) Łuk 45° 3 Pa
c) Giętka rurka 5 Pa/m
d) Rurka spiro 3 Pa/m
e) Kratka ssąca 25 Pa
f) Dachowy przewód do zbędnego
powietrza
10 Pa
Rodzaje elementów i odpowiadające im wartości spadków ciśnienia
=DN
DN
DN
345
160-200
600
5000
3000
øDN
øDN
45°
=DN
=DN
e)
a)
d)
b) c)
f)
543739
62
PL
Aby zmniejszyć przedostawanie się hałasu i wibracji wbudowanego wentylatora, należy stosować się do poniższych zasad. Wtedy
dźwięk i wibracje nie będą przenoszone przez ściany do pomieszczeń, w których mogłyby przeszkadzać (sypialnie, pomieszczenia
do odpoczynku):
należy zamontować giętkie połączenia podłączeń hydraulicznych
należy zamontować giętką rurkę jako doprowadzenie/odprowadzenie powietrza
należy przewidzieć izolację wibracji w ścianach
należy przewidzieć tłumienie dźwięku doprowadzanego/odprowadzanego zpowietrza
przewody odprowadzające i doprowadzające powietrze należy zamontować wraz z wytłumieniem
wytłumienie wibracji należy przytwierdzić do podłoża
należy użyć nóżek.
Podłączenie do sieci wodociągowej należy wykonać według oznaczeń zamieszczonych w poprzednim rozdziale.
Aby zapewnić bezpieczeństwo pracy, na rurce doprowadzającej należy zamontować zawór bezpieczeństwa, który zapobiega
podwyższeniu się ciśnienia w kotle o więcej niż 0,1 MPa (1 bar) w stosunku do nominalnego. Otwór odprowadzający zaworu
bezpieczeństwa musi mieć wyjście na ciśnienie atmosferyczne. Sami muszą Państwo okresowo przeprowadzać kontrole
prawidłowego działania zaworu bezpieczeństwa. W razie potrzeb należy usunąć kamień wodny i sprawdzić, czy zawór
bezpieczeństwa nie jest zablokowany. Podczas przeglądu należy przekręcić rączkę lub odkręcić śrubę zaworu (w zależności
od rodzaju zaworu) i otworzyć odpływ zaworu. Podczas tej czynności przez otwór zaworu powinna ciec woda, co oznacza, że
zawór działa prawidłowo. Podczas ogrzewania wody w zbiorniku ciepłej wody ciśnienie wody rośnie do granicy ustawionej na
zaworze bezpieczeństwa. Ponieważ powrót wody do sieci wodociągowej jest niemożliwy, może dojść do kapania wody z otworu
odpływowego zaworu bezpieczeństwa. Kapiącą wodę można odprowadzić do odpływu za pomocą przystawki, którą montuje się
na zaworze bezpieczeństwa. Rurka odpływu zamontowana pod spustem zaworu bezpieczeństwa musi być skierowana pionowo w
dół oraz umieszczona w miejscu, w którym nie zamarznie.
W przypadku gdy z powodu nieprawidłowo przeprowadzonej instalacji nie mają Państwo możliwości, aby kapiącą z zaworu
bezpieczeństwa wodę doprowadzić do odpływu, kapaniu wody można zapobiec montując naczynie na rurce doprowadzającej
bojlera. Objętość naczynia powinna stanowić minimum 5% objętości zbiornika.
Zbiornik ciepłej wody można podłączyć do domowej sieci wodociągowej bez zaworu redukcyjnego, jeśli ciśnienie w sieci jest
niższe od zapisanego na tabliczce znamionowej. W innym przypadku należy zamontować zawór redukcyjny, który zapewnia, że
ciśnienie w dopływie do zbiornika ciepłej wody nie przewyższa znamionowego.
Z powodu niebezpieczeństwa uszkodzenia agregatu pompa ciepła nie może pracować bez wody w zbiorniku!
PODŁĄCZENIE DO SIECI WODOCIĄGOWEJ
LEGENDA
1 Zawór zamykający
2 Zawór redukujący ciśnienie
3 Przeciwzwrotny zawór bezpieczeństwa
4 Naczynie
5 Zawór wypustowy
6 Giętka rurka
H Zimna woda
T Ciepła woda
Rys. 7: Zamknięty (ciśnieniowy) system
T
H
1 2 3 5 6
4
1 6
543739
63
PL
PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZEJ
Aby podłączyć zbiornik ciepłej wody z pompą ciepła, należy zapewnić dostęp do gniazda odpowiedniego dla obciążenia 16A.
Podłączenie pompy cieplnej do sieci elektrycznej musi przebiegać zgodnie ze standardami właściwymi dla urządzeń elektrycznych.
Urządzenie wyłączające wszystkie bieguny musi być wbudowane między pompą ciepła i instalacją elektryczną zgodnie z
krajowymi przepisami instalacyjnymi.
LEGENDA
T1 Listwa z przyciskami
T2 Czujnik temp. parownik
T3 Czujnik temp. powietrza
1 Zawór czterokierunkowy
2 Kompresor
3 Funkcja PV
4 Wentylator
5 Grzałka (2 x 1000W)
6 Bezpiecznik termiczny
7 Mg anoda
8 Ekran LCD
9 Uziemienie obudowy (w przypadku
obudowy metalowej)
10 Uziemienie kotła
Rys. 9: Schemat podłączenia do sieci
Zbiornik ciepłej wody z pompą ciepła umożliwia przygotowanie wody poprzez jeden z dwóch wymienników ciepła za pomocą
różnorodnych źródeł energii (np. centralne ogrzewanie, energia słoneczna,…).
Możliwości podłączenia zbiornika ciepłej wody do różnych źródeł ogrzewania zostały pokazane na rysunkach.
W przypadku spadku temperatury dodatkowego źródła ogrzewania i umożliwionej cyrkulacji wody przez wymiennik
ciepła, może dojść do niekontrolowanego odebrania ciepła ze zbiornika na wodę. Po podłączeniu do innych źródeł
ogrzewania należy zadbać o prawidłowe przeprowadzenie regulacji cieplnej dodatkowego źródła.
W przypadku podłączenia odbiorników energii słonecznej jako zewnętrznego źródła ciepła należy odłączyć agregat
pompy ciepła. Kombinacja obu źródeł doprowadza do przegrzania wody sanitarnej, a tym samym do za wysokiego
ciśnienia.
Rura cyrkulacyjna prowadzi do dodatkowych strat ciepła w zbiorniku na wodę.
PODŁĄCZENIE DO INNYCH ŹRÓDEŁ
OGRZEWANIA
T1
T2
T3
4
6
9 10
7
8
5
1
R
C
S
1
K10
K3
K7
K11
K6
K1
K9
K4
QUART PROG.
BUZZ1
K5
FAS3 FAS2
FAS1
1000W
1000W
FAS4
FAS5
2
1
1
2
3
4
1
2
3
4
1
1
2
1
2
3
4
2
3
4
5
2
2
N
L
3
Rys. 8: Podłączenie do innych źródeł ogrzewania
543739
64
PL
STEROWANIE POMPĄ CIEPŁA
Pompą ciepła steruje się za pomocą dotykowego ekranu LCD (Rysunek 10). Ekran włączy się po naciśnięciu na ekran. Kiedy ekran
się świeci, pola są aktywne.
Po podłączeniu pompy ciepła do sieci wodociągowej i elektrycznej oraz do napełnionego wodą kotła, pompa jest gotowa do
pracy. Pompa ciepła ogrzewa wodę do 10-65°C. Od 65 do 75 °C wodę ogrzewa grzałka elektryczna.
LEGENDA
1 Sygnalizacja włączonej funkcji PV
2 Włączenie wentylacji / Włączenie trybu
rezerwowego
3 Sygnalizacja działania trybu rezerwowego
4 Wskaźnik, wgląd w błedy w funkcjonowaniu,
wejście do menu serwisowego
5 Wyświetlenie i ustawienie temperatury w °C
6 Włączenie i ustawienie programu urlop
7 Wyświetlenie dnia tygodnia
(1.. poniedziałek, …, 7.. niedziela)
8 Zmniejszenie wartości
9 Włączenie / wyłączenie pompy ciepła
10 Zwiększenie wartości
11 Włączenie i ustawienie trybów czasowych
12 Wyświetlenie I ustawienie czasu
13 Włączenie przyspieszonego ogrzewania
14 Sygnalizacja pracy bojlera
15 Włączenie ogrzewania na najwyższym poziomie
temperaturowym
16 Sygnalizacja pracy kompresora
17 Sygnalizacja pracy program przeciw legionelli
18 Wyświetlenie ilości cieplej wody
19 Sygnalizacja odmrażania
20 Sygnalizacja pracy wentylatora
Rys. 10: Ekran sterowania
1
16
2 15
3 14
4 13
5 12
6 11
20
7
19
8
18
9
17
10
C
o
Włączenie / wyłączenie pompy ciepła
Aby włączyć pompę ciepła, należy nacisnąć pole 9.
Przed włączeniem urządzenia włącza się wentylator, który pracuje 1 minutę (wyświetla się symbol 20). Jeśli temperatura
powietrza wchodzącego jest odpowiednia, sterownik włącza także kompresor i pompa ciepła pracuje w normalnym trybie
(wyświetlają się symbole 16 i 20). Pompa ciepła jest włączona, ekran nie świeci się.
Po 60 sekundach od ostatniego naciśnięcia podświetlenie ekranu gaśnie, co nie wpływa na pracę pompy ciepła. Kolejne
dotknięcie gdziekolwiek na ekranie ponownie aktywuje podświetlenie ekranu.
W przypadku próby włączenia przy niższych temperaturach należy zapoznać się z rozdziałem "Praca w niższych temperaturach".
Pompę ciepła wyłącza się za pomocą dłuższego przyciśnięcia na pole 9.
Urządzenie nie pracuje, na ekranie wyświetla się jedynie pole 9. (Jeśli zamierzają Państwo na dłużej wyłączyć pompę ciepła,
muszą Państwo opróżnić ją z wody, aby nie uległa zamarznięciu).
Zabezpieczenie w przypadku spadku energii elektrycznej
W przypadku spadku energii elektrycznej informacje dotyczące ustawień zostają zachowane na kilka godzin.
Po ponownym włączeniu pompa ciepła działać będzie w tym samym trybie, w którym znajdowała się przed wyłączeniem zasilania.
Praca w niższych temperaturach
Przy włączeniu urządzenia najpierw włącza się wentylator (wyświetla się symbol 20). Jeśli temperatura powietrza na wejściu
jest niższa od -7 °C, wentylator się wyłączy. Do ogrzewania wody sanitarnej włączy się grzałka. Pompa ciepła pracuje w trybie
rezerwowym (wyświetla się symbol 14). Mozliwość przełączenia na normalny tryb sprawdza się cyklicznie. Jeśli temperatura
powietrza na wejściu jest wyższa niż -7 °C pompa ciepła przechodzi do normalnego trybu pracy (wyświetlają się symbole 16 i 20).
Grzałka się wyłącza. Pompa ciepła jest włączona, ekran nie jest podświetlony.
543739
65
PL
W przypadku niższej temperatury powietrza wedle potrzeb włącza się cykl odmrażania parownika. Na ekranie pojawia się symbol
19. Pola 2, 4, 6, 11, 13 i 15 są nieaktywne. Odmrażanie trwa, dopóki nie zostaną osiągnięte warunki normalnej pracy pompy ciepła.
Po udanym odmrażaniu pompa ciepła wraca do normalnej pracy. (wyświetlają się symbole 16 i 20).
Jeśli odmrażanie nie było skuteczne, sterownik wyświetli błąd. Na ekranie zacznie migać pole 4. Towarzyszą temu dźwięki
ostrzegawcze. W polu 12 pojawi się kod błędu E247. Dochodzi do automatycznego przełączenia na ogrzewanie za pomocą grzałki
elektrycznej. Na ekranie wyświetla się symbol 14. Kod błędu można w każdym momencie usunąć przyciskając pole 4. W polu 12
ponownie ukaże się czas.
Ustawienie czasu i dnia tygodnia
Należy dłużej przycisnąć pole 12, dopóki w polu 7 nie ukaże się migający numer określający dzień tygodnia.
Przyciskaniem pola + lub - należy nastawić numer dnia w tygodniu (1.. poniedziałek, …, 7.. niedziela).
Następnie należy ponownie przycisnąć pole 12 (pokaże się migająca godzina).
Przyciskaniem pola + lub - należy nastawić godzinę (przy dłuższym przycisku na pole + lub ustawianie przebiegnie szybciej)
Należy ponownie przycisnąć pole 12.
Pokażą się migające minuty.
Przyciskaniem pola + lub - należy nastawić minuty (przy dłuższym przycisku na pole + lub ustawianie przebiegnie szybciej)
Ustawienie zostanie zapisane po ponownym przyciśnięciu pola 12 lub gdy pole to przestanie migać.
Rys. 11: Regulacja temperatury, włączenie trybu „TURBO” i „HOT”
C
o
15 - Włączenie trybu pracy „HOT”
5 - Regulowanie
temperatury
13 - Włączenie trybu pracy „TURBO”
Regulowanie temperatury
Należy przycisnąć pole 5 (pokaże się migająca temperatura).
Przyciskając na pole + lub zmienia się ustawienie temperatury od 10 do 75 °C. Ustawienia fabryczne to ekonomiczna
temperatura 55 °C.
Ustawienie zostanie zapisane po ponownym przyciśnięciu pola 5 lub gdy pole to przestanie migać. Na ekranie po kilku sekundach
pokaże się faktyczna temperatura. Ustawienie temperatury na urządzeniu powinno być takie, aby spełniało potrzeby. Zaleca
się ustawienie między 45 i 55°C. Ustawienie wyższej temperatury nie jest zalecane, ponieważ zmniejsza skuteczność (COP) i
wydłuża czas ogrzewania (zwiększa liczbę godzin pracy).
W przypadku zaniku napięcia zostanie zapisana ostatnia wartość.
Włączenie trybu pracy „TURBO”
Jeśli w krótkim czasie potrzebują Państwo więcej ciepłej wody niż jest w stanie ogrzać pompa ciepła, na ekranie należy
przycisnąć pole 13 (włączenie trybu "TURBO") Pompa ciepła i grzałka elektryczna będą działać równocześnie. Na ekranie
wyświetlone są symbole 14, 16 i 20. Kiedy temperatura osiągnie 55 °C pompa wróci do trybu włączonego przed trybem „TURBO”.
Włączenie trybu pracy „HOT”
Jeśli chcą Państwo ogrzać wodę do maksymalnej temperatury 75 °C, na ekranie należy przycisnąć pole 15. Pompa ciepła ogrzeje
wodę do 55 °C. Na ekranie ukażą się sumbole 16 i 20. Kiedy temperatura w kotle osiągnie 55 °C, włączy się grzałka elektryczna,
która ogrzeje wodę do 75 °C. Na ekranie wyświetlony jest symbol 14. Kiedy temperatura osiągnie 75 °C, pompa wróci do trybu
włączonego przed trybem „HOT”.
Wskazanie zawartości ciepłej wody w pompie ciepła
Na polu 18 widnieje symbol:
- brak ciepłej wody
- mała ilość ciepłej wody
- duża ilość ciepłej wody
543739
66
PL
Ustawienie trybu pracy urlop
W trybie pracy urlop należy ustawić liczbę dni (maksymalnie 100), podczas których pompa ciepła utrzymywać będzie minimalną
temperaturę wody (około 10 °C).
Należy dłużej przycisnąć pole 6 (pola 5 i 6 zaczną migać).
Przyciskając na pole + lub ustawią Państwo liczbę dni urlopu, które ukażą się w polu 5.
Po ponownym naciśnięciu na pole 6 lub kiedy pole to przestanie migać, ustawienie liczby dni zostanie zapisane.
Jeśli wartość zostanie ustawiona jako 0, po potwierdzeniu ustawienia pompa ciepła przejdzie do normalnego trybu pracy, a
podświetlenie pola 6 zgaśnie.
Po upływie ustawionej liczby dni pompa ciepła przejdzie do uprzednio ustawionego trybu pracy, a podświetlenie pola 6 zgaśnie.
Ustawienie czasowego trybu pracy
W czasowym trybie pracy mogą Państwo ustawić czas włączenia i wyłączenia ogrzewania wody. Dla każdej czasowej kombinacji
można włączyć do trzech okresów, podczas których pompa ciepła nie będzie ogrzewać wody.
a) Ustawienie czasu
Należy dłużej przycisnąć pole 11 (pola 7 i 11 zaczną migać).
Naciskając pole + lub wybiera się pomiędzy trzema kombinacjami czasowych tybów pracy:
- czasowy tryb pracy pompy ciepła dla całego tygodnia (w polu 7 migają cyfry od 1 do 7),
- czasowy tryb pracy dla okresu od poniedziałku do piątku oraz od soboty do niedzieli (w polu 7 migają cyfry od 1 do 5, następnie
cyfry 6 i 7),
- czasowy tryb pracy dla każdego dnia osobno (w polu 7 migają poszczególne cyfry od 1 do 7).
Aby ustawić czas, należy przycisnąć pole 12.
Na polu 5 ukaże się napis 1OF, a pole 12 zacznie migać.
Przyciskając pole + lub - ustawia się czas wyłączenia pompy ciepła.
Należy ponownie przycisnąć pole 12.
Na polu 5 ukaże się napis 1OF, a pole 12 zacznie migać.
Przyciskając pole + lub - ustawia się czas włączenia pompy ciepła.
Po ponownym przyciśnięciu pola 12 można nastawić także drugi i trzeci zakres czasu.
Po ponownym naciśnięciu na pole 12 lub kiedy pole 6 przestanie migać, ustawienie liczby dni zostanie zapisane. Należy ponownie
przycisnąć pole 12.
b) Włączenie, wyłączenie trybu czasowego
Przyciskając na pole 11 włączą Państwo ustawiony czasowy tryb pracy.
Pompa ciepła ogrzewa wodę w zakresie czasu ON (odpowiednio do wybranej temperatury), a w zakresie czasu OFF nie robi
tego.
Ponownie przyciskając na pole 11 włączą Państwo ustawiony czasowy tryb pracy.
Określenie ustawień wentylatora
Kiedy został określony spadek ciśnienia, można wybrać tryb, w którym pracował będzie wentylator. W ten sposób określa się
prędkość pracy wentylatora. Tryb wybiera się za pomocą grafu (rys. 12) pokazującego cechy aerodynamiczne wentylatora w
zależności od przepływu powietrza i spadku ciśnienia.
Hałas
Pięciostopniowe ustawienie właściwości aerodynamicznych, od najniższej do najwyższej, wpływa na głośność systemu. Od 80% do
100% znajduje się zakres, w którym odczuwa się zwiększony hałas.
Rys. 12: Zakresy czasu
ON ON ON ONOFF
10F 20F 30F10N 20N 30N
OFF OFF
543739
67
PL
Dostęp do poziomu serwisowego
Po dłuższym przyciśnięciu na pole 4 na ekranie rys. 14 pojawi się funkcja „tryb serwisowy”.
Pojawi się menu początkowe z kodem zapisanym w polu CLOCK. Aby wprowadzić kod serwisowy (pola FN1, FN2, FN3, FN4, FN5
i FN6) należy użyć cyfr 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Jeśli przez 10 sekund nie zostanie przyciśnięte żadne pole, urządzenie automatycznie wróci do poprzedniego trybu.
Jeśli zostanie wpisany nieprawidłowy kod, automatycznie nastąpi wyjście z menu.
W przypadku prawidłowego kodu ukaże się pierwszy parametr. Liczba po prawej stronie przedstawia kolejny numer parametru,
po lewej zaś jego wartość.
Pierwszy parametr :00 jest wersją kodu programu i ma jedynie charakter informacyjny.
Przyciskając na prawy numer (pole CLOCK na rys. 14) przejdzie się do kolejnego parametru.
Poziom instalacji (kod 1166)
Po prawidłowym wprowadzeniu kodu menu instalacyjnego możliwy jest dostęp do następujących parametrów:
:00 wersja kodu programu
:21 ustawienie prędkości wentylatora 20, 25, ... 95, 100
:27 ustawienie pracy w niskich temperaturach YES/NO
:34 włączenie funkcji PV YES/NO
:40 włączenie przeciągu YES/NO
Ustawienie prędkości wentylatora (parametr :21)
Kiedy zostanie wybrany parametr (:21), za pomocą przycisku (+) lub (-) należy ustawić prędkość wentylatora (20-100%). Po lewej
stronie (pole 5) wyświetla się wartość ustawienia. Kiedy odpowiednia prędkość wentylatora zostanie ustawiona, po krótkiej pauzie
zostanie samoistnie zapisana. Można też zapisać ją przyciskając na pole 4.
Rys. 13: Struktura podziału poziomu serwisowego
Rys. 14: Pola na ekranie.
C
o
FN1 FN4
FN2 TEMP CLOCK FN5
FN3 MINUS STBY PLUS FN6
Poziom użytkownika (bez kodu)
Poziom serwisu
Poziom instalacji (kod 1166)
:00 versja kodu programu
:21 ustawienie prędkości wentylatora 20, 25, ..., 95, 100
:27 ustawienie pracy w niskiej temperaturze YES/NO
:34 ustawienie pracy funkcji PV YES/NO
:40 ustawienie przeciągu YES/NO
OEM
Struktura poziomu serwisowego
Na rysunku 13 została przedstawiona struktura podziału poziomów serwisowch.
543739
68
PL
Ustawienie trybu niskiej temperatury w pompie ciepła (parametr :27)
Kiedy zostanie wybrany parametr (:27), za pomocą przycisku (+) lub (-) należy ustawić tryb temperaturowy pracy pompy ciepła,
który zależy od wykonania pompy ciepła.
Tryb ten można ustawić jedynie w przypadku, gdy budowa pompy ciepła to umożliwia!****
Po lewej stronie (pole TEMP) wyświetla się ustawiony stan:
Yeswykonanie pompy ciepła, tryb pracy pompy ciepła (do -7°C), system zawiera zawór czterokierunkowy
No wykonanie pompy, tryb pracy do 7°C, system nie zawiera zaworu czterokierunkowego
Włączenie funkcji PV (fotowoltaika) (parametr :34)
Yesfunkcja aktywna
No funkcja nieaktywna
Włączenie przeciągu (parametr :40)
Yesfunkcja aktywna
No funkcja nieaktywna
Program przeciw legionelli
Funkcjonuje jedynie przy włączonej pompie. Kiedy jest aktywny, wyświetla się symbol 17.
Automatyczne włączenie: jeśli zajdzie potrzeba 24:00h, co 14 dni pracy pompy ciepła.
Program przeciw legionelli można włączyć ręcznie, przyciskając pole 15.
Wentylacja
Włączenie funkcji jest możliwe za pomocą krótkiego przyciśnięcia na pole 2. Funkcja automatycznie wyłączy się po 30 minutach
pracy.
W przypadku ponownego krótkiego naciśnięcia, funkcja wentylacji wyłączy się.
W przypadku wyłączenia pompy ciepła za pomocą przycisku on/off funkcja wyłączy się.
W przypadku spadku energii elektrycznej podczas działania funkcji wentylacji, po ponownym włączeniu zasilania funkcja
kontynuuje działanie aż do upłynięcia 30 minut od włączenia.
Jeśli dojdzie do jakiegokolwiek błędu, funkcja wyłączy się.
Funkcji wentylacji nie można włączyć:
- W przypadku jakiegokolwiek błedu
- W przypadku przeprowadzania działań przeciw legionelli.
- Podczas rozmrażania.
Symbol 2 jest aktywny i widoczny.
Tryb rezerwowy
Funkcję włącza się za pomocą dłuższego przycisku na pole 2.
Tryb rezerwowy to tryb ogrzewania za pomocą grzałek. Korzysta się z niego wówczas, gdy pojawi się błąd w części
agregatowej. Woda ogrzewana jest za pomocą grzałek do ustawionej temperatury.
Funkcję wyłącza się za pomocą dłuższego przycisku na pole 2.
Symbol 3 jest widoczny.
W przypadku korzystania z trybu rezerwowego należy natychmiast skontaktować się z serwisem.
Oznaczenie pracy
Program przeciw legionelli
program włączony – wyświetla się kontrolne pole 17
program wyłączony – nie wyświetla się kontrolne pole 17
Grzałka elektryczna:
grzałka włączona – wyświetla się pole 14
grzałka wyłączona – nie wyświetla się pole 14
Pompa ciepła:
pompa ciepła ogrzewa wodę – wyświetla się kontrolne pole 16
pompa ciepła nie ogrzewa wody – nie wyświetla się kontrolne pole 16
Włączenie/wyłączenie:
Pompa ciepła włączona – oprócz pola 9 na ekranie widoczne są inne pola
pompa ciepła jest wyłączona – na ekranie widoczne jest tylko pole 9
Odmrażanie:
pompa ciepła znajduje się w trybie odmrażania – wyświetla się kontrolne pole 19
pompa ciepła nie znajduje się w trybie odmrażania – nie wyświetla się kontrolne pole 19
543739
69
PL
Włączenie/wyłączenie wentylatora:
wentylator pracuje – wyświetla się kontrolne pole 20
wentylator nie pracuje – nie wyświetla się kontrolne pole 20
Włączenie wietrzenia (krótkie przyciśnięcie na pole 2):
włączenie wietrzenia – wyświetla się pole kontrolne 2
Włączenie trybu rezerwowego (długie przyciśnięcie pola 2):
tryb rezerwowy jest włączony – wyświetla się pole kontrolne 3
tryb rezerwowy wyłączony – nie wyświetla się pole 3
FUNKCJA PV (FOTOWOLTAICZNA)
W przypadku styku beznapięciowego między połączeniami 1 i 2 funkcja PV jest aktywna (rysunek 17).
W przypadku styku beznapięciowego między łącznikami 1 i 2 na ekranie widnieje pole 1.
Aby zapewnić styk beznapięciowy, należy za pomocą fotowoltaiki zapewnić 800W mocy elektrycznej.
Fabrycznie funkcja ta jest ustawiona jako nieaktywna.
Funkcję można aktywować w menu instalacyjnym, nastawiając parametr 34.
Funkcja ma pierwszeństwo przed czasowym ustawieniem pracy!
Funkcja nie wpływa na włączenie.
W przypadku trybu przeciw legionelli zostanie wykonany cykl przeciw legionelli, bez względu na styk.
Działanie funkcji (w przypadku gdy funkcja jest aktywna):
Styk zaszedł i możliwa jest praca pompy ciepła. Pompa ciepła ogrzewa wodę do maksymalnej temperatury ogrzewania TČ
(patrz: tabela Dane techniczne). Grzałka nie jest aktywna.
Styk skończony i możliwa jest praca pompy ciepła. Pompa ciepła utrzymuje temperaturę wody 40°C.
Zdejmowanie pokrywy serwisowej EPP
Model PAW- DHWM300A /AE
1. Ciągnąc za dolną krawędź, zdejmuje się krótszą część pokrywy serwisowej EPP.
2. Ciągnąc za dolną krawędź, zdejmuje się dłuższą część pokrywy serwisowej EPP.
Ponowne umieszczenie pokrywy przebiega w odwrotnej kolejności.
Model PAW-DHWM200A
Patrz punkt 2, opisany przy modelu PAW-DHWM300.
Rys. 15: Zdejmowanie pokrywy serwisowej EPP
1
2
543739
70
PL
Włączenie rozpoznania PV (fotowoltaika)
Podłączenie modułu PV do pompy ciepła może wykonać jedynie przysposobiony specjalista. Na tylnej ścianie pompy ciepła, pod
kablem podłączeniowym, jest miejsce do podłączenia funkcji PV. Miejsce to zostało pokazane na rys. 16. Aby podłączyć PV, należy
użyć kabla o średnicy przewodów minimum 0,5 mm
2
(H05VV-F 2G 0,5 mm
2
) i o maksymalnej średnicy zewnętrznej 10mm. Aby to
zrobić, należy zdjąć pokrywę serwisową. Sposób jej zdejmowania został opisany w poprzednim rozdziale.
Kabel należy podłączyć do spinki znajdującej się pod jednostką sterującą. Miejsce podłączenia jest oznaczone znakiem PV.
Należy skorzystać z miejsc 1 i 2.
Rys. 16: Miejsce podłączenia rozpoznawania PV (fotowoltaika)
Rys. 17: Włączenie rozpoznania PV (fotowoltaika)
1
2
PV
543739
71
PL
UŻYCIE I UTRZYMANIE
Po podłączeniu do sieci wodociągowej oraz do innych źródeł ogrzewania zbiornik ciepłej wody z pompą ciepła jest przygotowany
do użycia. Gdy istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia wody w zbiorniku, należy ją ze zbiornika wypuścić. Aby to zrobić, należy
przekręcić rączkę ciepłej wody na jednej z baterii mieszających podłączonych do zbiornika ciepłej wody. Wodę ze zbiornika należy
wypuścić przez odpowiedni zawór spustowy do rurki odprowadzającej.
Powierzchnię zbiornika ciepłej wody należy czyścić łagodnym roztworem proszku do prania. Nie wolno używać rozpuszczalników
i silnych detergentów. W przypadku gdy pompa ciepła jest wystawiona na działanie kurzu, stosunkowo szybko zatykają się lamele
parownika, co źle wpływa na pracę.
Dzięki regularnym przeglądom serwisowym zapewnią sobie Państwo bezproblemowe i długie działanie zbiornika na ciepłą wodę z
pompą ciepła. Gwarancja na przerdzewienie kotła obowiązuje jedynie w przypadku, gdy przeprowadzane były zalecane regularne
przeglądy zużycia anody ochronnej. Okres między poszczególnymi przeglądami nie może być dłuższy niż 36 miesięcy. Przeglądy
muszą być przeprowadzane przez upoważniony serwis, który ma prawo zapisać przegląd w gwarancji produktu. Podczas
przeglądu serwisant sprawdzi zużycie antykorozyjnej anody ochronnej i wedle potrzeby usunie kamień wodny, który zbiera się
wewnątrz zbiornika w zależności od jakości, ilości i temperatury wody.
Po przeglądzie zbiornika ciepłej wody serwis zasugeruje także termin kolejnej kontroli. Ustali go w zależności od stwierdzonego
stanu urządzenia.
Mimo świetnego procesu produkcyjnego i kontroli podczas pracy pompy ciepła może dojść do pewnych błędów. Najczęściej mogą
zostać one usunięte przez uprawniony serwis.
Przed zgłoszeniem ewentualnego błędu należy sprawdzić:
Czy prąd działa bez zarzutów?
Czy powietrze wychodzi bez przeszkód (parownik jest oblodzony)?
Czy temperatura środowiska nie jest za niska (parownik jest oblodzony)?
Czy nie słychać pracy kompresora i wentylatora?
Prosimy, aby ewentualnych uszkodzeń bojlera i pompy ciepła nie naprawiali Państwo sami, lecz poinformowali o
nich najbliższy autoryzowany serwis.
nr Nr ident Nazwa Liczba Ważność
1 458697 Grzałka 1000W 2
2 496134 Uszczelka 100/60X3 1
5 506660 Bezpiecznik termiczny 1
6 543154 Mg Anoda D26 1
13 524462 Kryza grzałki 1
27 765011 Uszczelka 180/114x3 1
28 321732 Zawór napełniający 2
51 512464 Rozeta D80/D31X20 RD 1
52 512465 Rozeta D80/D31X20 BU 1
53 512463 Rozeta D80/D31X20 BK 1
PAW-DHWM200A
PAW-DHWM300A
53 512463 Rozeta D80/D31X20 BK 3 PAW-DHWM300AE
62 765083 Nóżka do regulacji M12x71 4
69 407206 Kompresor 1
69 519943 Kompresor 1
88 419383 Bezpiecznik silnika 1
73 496119 Parownik 1
73 496131 Parownik 1
78 364934 Dehydrator 30 g 1
79 409396 Kondensator 15mF 1
95 405088 Elektronika 1
105 496009 Wentylator 1
107 506710 Czujnik temperatury 1
111 531227 Listwa z przyciskami 200L 1 PAW-DHWM200A
111 506529 Listwa z przyciskami 300L 1
PAW-DHWM300A
PAW-DHWM300AE
119 440608
Zawór termorozszerzalny
TUB-R134
1
123 496006 Górne pokrycie kotła - przód 1
124 496007 Górne pokrycie kotła - tył 1
126 392462 Zawór czterokierunkowy 1
127 451725 Zawór jednokierunkowy 1
128 443882
Tuleja zaworu
czterokierunkowego
1
138 535754 Płaszcz 200 1 PAW-DHWM200A
138 517236 Płaszcz 300 1 PAW-DHWM300A
138 517237 Płaszcz 300-1 1 PAW-DHWM300AE
139 518197 Pokrywa elektroniki 1
140 517324 Folia ekranu 1
141 523139
Pokrywa kanału
serwisowego 200
1
142 496135
Pokrywa kanału
serwisowego 300
1
PAW-DHWM300A
PAW-DHWM300AE
Rys. 18: Rysunek złożeniowy
069
139
140
141
142
062
052
053
053
053
005
006
119
107
138
051
105
111
126
128
028
078
088
073
124
079
127
002
001
013
027
062
095
123
543739
72
PL
PROBLEMY PODCZAS PRACY
Mimo świetnego procesu produkcyjnego i kontroli podczas pracy pompy ciepła może dojść do pewnych błędów, któ®e muszą
zostać usunięte przez uprawniony serwis.
Wskazywanie błędów
W przypadku błędu urządzenie zacznie wydawać z siebie pisk, a pole 4 zacznie migać. Po przyciśnięciu na pole 4 na polu 12
pokaże się kod błędu.
Błąd Opis błędu Rozwiązanie
E004 Zamarznięcie. Błąd pojawi się, jeśli temperatura w pompie ciepła
spadnie poniżej 5 °C
Zadzwonić do serwisu.
E005 • Przegrzanie (temperatura > 75 °C, brak działania ze strony
regulatora).
Odłączyć pompę ciepła od sieci energetycznej, zadzwonić do
serwisu.
E006 Błąd pracy anody Mg. Zadzwonić do serwisu (pompa ciepła pracuje normalnie).
E007 Błąd sensorów pojemności i/lub temperatury. • Zadzwonić do serwisu.
E042 Błąd funkcji przeciw legionelli. Przyciskając pole 4 usunąć błąd.
E247 Błąd rozmrażania. Automatycznie włączy się ogrzewanie grzałką elektryczną. Po
usunięciu błędu wróci możliwość włączenia agregatu.
E361 Błąd czujnika powietrza zewnętrznego Zadzwonić do serwisu (automatyczne przełączenie na
ogrzewanie grzałką elektryczną).
E363 Błąd sensora rozmrażania. • Zadzwonić do serwisu (automatyczne przełączenie na
ogrzewanie grzałką elektryczną).
ZACHOWUJEMY PRAWO DO ZMIAN NIEWPŁYWAJĄCYCH NA FUNKCJONALNOŚĆ URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi dostępna także na naszych stronach internetowych www.aircon.panasonic.eu.
543739
73
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic PAWDHWM300A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla