Philips 203V5LSB2/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.philips.com/welcome
203V5
PL Podręcznikużytkownika 1
Serwisigwarancja 25
Rozwiązywanie
problemówiFAQ 30
Spis treści
1. Ważne ............................. 1
1.1 Środkibezpieczeństwai
konserwacja...................................... 1
1.2 Konwencjezapisu............................. 2
1.3 Usuwanieproduktuimateriałów
opakowania.......................................3
2. Ustawienia monitora........................4
2.1 Instalacja...........................................4
2.2 Działaniemonitora............................5
2.3 Odłączwspornikipodstawę.............. 7
3. Optymalizacja obrazu ......................9
3.1 SmartContrast................................... 9
3.2 PhilipsSmartControlLite................... 9
4. Dane techniczne ............................16
4.1 Rozdzielczośćitrybyustawień
wstępnych....................................... 18
5. Zarządzanie zasilaniem .................19
6.
Informacje o
przepisach ......................................20
7. Serwis i gwarancja.........................25
7.1 ZasadyfirmyPhilipsdotyczące
defektupikselimonitorówzpłaskim
panelem.......................................... 25
7.2 Serwisigwarancja.......................... 27
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ 30
8.1 Rozwiązywanieproblemów.............30
8.2 OgólnepytaniaFAQ........................31
1
1. Ważne
1. Ważne
Tenelektronicznypodręcznikużytkownikajest
przeznaczonydlawszystkichużytkowników
monitoraPhilips.Należypoświęcićtrochęczasu
naprzeczytanietegopodręcznikaużytkownika,
przedrozpoczęciemużywaniamonitora.
Zawieraonważneinformacjeiuwagidotyczące
używaniamonitora.
Produktfirm Philipsjestobjętygwarancją
podwarunkiemwłaściwejobsługiiużywania
gozgodniezprzeznaczeniemizwłaściwymi
instrukcjamiobsługiorazpoprzedstawieniu
oryginałufakturylubparagonukasowego,
zawierającegodatęzakupu,nazwędostawcy
orazmodelinumerseryjnyproduktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja
Ostrzeżenia
Używanieelementówsterowania,regulacji
lubinnychprocedurniżte,któreopisanow
niniejszejdokumentacji,możespowodować
porażenieprądemi/lubzagrożenia
mechaniczne.
Należyprzeczytaćizastosowaćsiędo
podanychinstrukcjipodczaspodłączaniai
używaniamonitorakomputerowego:
Działanie
Monitornalychronićprzed
bezprednimświatłemsłonecznym,
bardzosilnym,jasnymświatłemitrzymać
gozdalaodźródłaciepła.Długotrwała
ekspozycjanategorodzajuśrodowisko,
możespowodowaćrozbarwieniei
uszkodzeniemonitora.
Należyusunąćjakiekolwiekobiekty,które
moblokowaćszczelinywentylacyjne
lubuniemożliwićprawiowecodzenie
elementówelektronicznychmonitora.
Niewolnoblokowaćszczelin
wentylacyjnychobudowy.
Podczasustawianiamonitoranaly
upewnićsię,żezapewnionyjestłatwy
dostępdowtykiigniazdazasilania.
Jlimonitorzostałwączonypoprzez
odłączeniekablazasilającegolub
przewoduprądustego,wceluuzyskania
normalnegodziałania,należyzaczekać6
sekundprzedponownympoączeniem
kablazasilającegolubprzewoduprądu
stałego.
Przezcałyczaseksploatacjimonitora,
nalyużywprzewodówzasilającychz
certykatem,dostarczonychprzezr
Philips.Brakprzewoduzasilającegonależy
zgłosdolokalnegopunktuserwisowego.
(SprawinformacjewcściCentrum
informacjiopiekinadklientem)
Wczasiedzianianienalynaraż
monitoranasilnedrganialubuderzenia.
Podczasdzianialubprzenoszenianie
nalyuderzlubdopuszczdoupadku
monitora.
Konserwacja
Abychronićmonitorprzedmożliwym
uszkodzeniemnienależynadmiernie
naciskaćnapanelLCD.Podczas
przenoszeniamonitora,przypodnoszeniu
nalychwytaćzaramę;nienależy
podnosmonitoraumieszczająccelub
palcenapaneluLCD.
Jlimonitorniedzieużywanyw
szymokresieczasu,należygo
odłączodzasilania.
Przedczyszczeniemlekkozwilżo
szmatkąnależyodłączyćmonitorod
zasilania.Ekranmożnawycieraćsuchą
szmatka,przywączonymzasilaniu.
Jednakże,nigdynienalyywaćdo
czyszczeniamonitorarozpuszczalników
organicznych,takichjakalkohollub
opartychnaamoniakupłynów.
Abyuniknąćryzykaporażenialubtrwałego
uszkodzeniazestawu,nienależynarażać
monitoranadziałaniekurzu,deszczu,
wody,lubnadmiernejwilgoci.
Pozamoczeniumonitora,należygojak
najszybciejwytrzećsuchąszmatką.
Jeślidownętrzamonitoraprzedostanie
sięobcasubstancjalubwoda,należy
natychmiastwyłączyćzasilanieiodłączyć
przewódzasilający.Następnie,należy
usunąćobcąsubstancjęlubwodęiwysłać
monitordopunktunaprawczego.
Nienależyprzechowywaćlubużywać
monitorawmiejscachnarażonychna
oddziaływanieciepła,bezpośredniego
2
1. Ważne
światłasłonecznegolubekstremalnie
niskichtemperatur.
Abyzapewnićnajlepszefunkcjonowanie
monitoraijegougążywotnośćnaly
goywaćwmiejscach,wktórych
temperaturaiwilgotnośćmieścisięw
podanymzakresie.
Temperatura:0-40°C32-95°F
Wilgotność:20-80%RH
Ważne informacje dotyczące obrazu
„wypalonego”/”podwójnego”.
Popozostawieniumonitorabeznadzoru
nalyzawszeuaktywniaćprogram
wygaszaczaekranuzruchomym
obrazem.Abyzapobiecpozostawaniuna
monitorzetrwałego,statycznegoobrazu
nalyzawszeuaktywniaćaplikację
dookresowegoodświeżaniaekranu.
Wydłużonenieprzerwanewyświetlanie
stałychlubnieruchomychobrazów,może
spowodowaćnaekranie"wypalenie",
znanerównieżjako"powidok"lub
"poobraz".
"Wypalenie","poobraz"lub"powidok"
todobrzeznanezjawiskodotyczące
technologiiLCD.Wwiększości
przypadków,"wypalenie"lub"powidok"
albo"poobraz"znikastopniowopo
pewnymczasieodwączeniazasilania.
Ostrzeżenie
Niewykonanieaktywacjiwygaszaczaekranulub
aplikacjiokresowegoodświeżaniaekranumoże
spowodować,żepoważneobjawywystąpienia
„wypalenia”lub„postobrazu”lub„podwójnego
obrazu”niezniknąiniebędąmogłyzostać
naprawione.Uszkodzeniewymienionewyżej
niejestobjętegwarancją.
Serwis
Pokryobudowymożeotwierać
wączniewykwalikowanypersonel
serwisu.
Jliwymaganesąjakiekolwiek
dokumentydotyccenaprawylub
integracjinalysięskontaktowaćz
lokalnympunktemserwisowym.(spraw
rozdział"Centruminformacjiklienta")
Informacjedotyczącetransportu,
możnauzyskaćwcści"Specykacje
techniczne".
Niewolnopozostawiaćmonitoraw
samochodzie/bagażnikunagrzewanym
bezprednimipromieniamica.
Uwaga
Jeślimonitorniedziałanormalnie,lubgdynie
mapewności,którąproceduręzastosować
podczaswykonywaniainstrukcjidziałania
należyskontaktowaćsięztechnikiemserwisu.
1.2 Konwencje zapisu
Konwencjezapisuzastosowanewniniejszym
dokumenciewykorzystująnastępujące
elementy.
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
Wtejinstrukcjipewneblokitekstumogąbyć
wyróżnionepoprzezzastosowaniepogrubienia
lubpochyleniaczcionki,mogąteżtowarzyszyć
imikony.Blokitakiezawierająuwagi,przestrogi
lubostrzeżenia.onewykorzystywanew
następującysposób:
Uwaga
Taikonawskazujeważnąinformacjęiporadę,
pomocnąwlepszymwykorzystaniumożliwości
sprzętu.
Przestroga
Taikonawskazujeinformacje,jakuniknąć
potencjalnegouszkodzeniasprzętulubutraty
danych.
Ostrzeżenie
Taikonawskazujemożliwośćpowstania
zagrożeniadlazdrowialubżyciaorazwskazuje
sposóbuniknięciaproblemu.
Niektóreostrzeżeniamogąmiećinną
formęorazwystępowaćbezikon.Wtakich
przypadkachokreślonysposóbprezentacji
ostrzeżeniajestwskazywanyprzez
odpowiednieprzepisy.
3
1. Ważne
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania
WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment [Utylizacja odpadów
elektrycznych i elektronicznych])
Thismarkingontheproductoronits
packagingillustratesthat,underEuropean
Directive2012/19/EUgoverningusedelectrical
andelectronicappliances,thisproductmay
notbedisposedofwithnormalhousehold
waste.Youareresponsiblefordisposalof
thisequipmentthroughadesignatedwaste
electricalandelectronicequipmentcollection.
Todeterminethelocationsfordroppingoffsuch
wasteelectricalandelectronic,contactyour
localgovernmentofce,thewastedisposal
organizationthatservesyourhouseholdorthe
storeatwhichyoupurchasedtheproduct.
Yournewmonitorcontainsmaterialsthatcan
berecycledandreused.Specializedcompanies
canrecycleyourproducttoincreasethe
amountofreusablematerialsandtominimize
theamounttobedisposedof.
Allredundantpackingmaterialhasbeen
omitted.Wehavedoneourutmosttomake
thepackagingeasilyseparableintomono
materials.
Pleasefin outaboutthelocalregulationson
howtodisposeofyouroldmonitorandpacking
fromyoursalesrepresentative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation innational take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and
related packaging material) in accordance with
all Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
4
2. Ustawienia monitora
2. Ustawienia monitora
2.1 Instalacja
Zawartość opakowania
L
4
203V5
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
*VGA Cable
Power Cable
Instalacja podstawy
1. Monitornależyumieścićekranemwdółna
miękkiejigładkiejpowierzchniuważając,
abyuniknąćporysowańlubuszkodzenia
ekranu.
2.
Przymocuj/wsuńkolumnępodstawy
wodpowiednimmiejscumonitorado
momentuusłyszeniadźwiękukliknięcia
oznaczającegoprawidłowezamocowanie.
3. Przytrzymajpodstawęmonitoraobydwiema
rękamiipewniezamontujpodstawęna
kolumniepodstawy.
* HDMI
*
Zależyodkraju
5
2. Ustawienia monitora
Podłączanie do komputera PC
D-SUB
AC IN
3
Wejściezasilaniaprądemzmiennym
WejścieVGA
BlokadaKensngtonzabezpieczeniaprzed
kradzieżą
Połączenie z komputerem PC
1.
Podłączpewnieprzewódzasilającydo
złączaztyłumonitora.
2. Wyłączkomputeriodłączkabelzasilający.
3. Podłączkablesygnałowemonitorado
złączawideowtylnejczęścikomputera.
4. Podłączkabelzasilającykomputerai
monitoradopobliskiegogniazda.
5. Włączkomputerimonitor.Jeślina
monitorzepojawisięobraz,oznaczato,że
instalacjazostałazakończona.
2.2 Działanie monitora
Opis elementów produktu widocznych z
przodu
Opis menu ekranowego OSD
Co to jest On-Screen Display (OSD)?
OSD(On-ScreenDisplay[Menuekanowe])to
funkcjadostępnawewszystkichmonitorach
LCDPhilips.Umożliwiaonaregulacjęprzez
użytkownikaparametrówwyświetlaniaekranu
lubbezpośredniwybórfunkcjimonitoróww
oknieinstrukcjiekranowych.Przyjaznydla
użytkownikainterfejsekranowyjestpokazany
poniżej:
ączanie i wyłączanie zasilania
monitora
Regulacja poziomu jasności
Regulacja poziomu kontrastu
Automatyczna regulacja monitora
Wybór języka
Wyświetlanie informacji
Wyjście z menu OSD
i
203V5LHSB2
4
4
203V5LSB/203V5LSU/203V5LSB2/203V5LSU2
Wejściezasilaniaprądemzmiennym
WejścieVGA
Wejście HDMI
BlokadaKensngtonzabezpieczeniaprzed
kradzieżą
or
203V5LHSB2:
Zmianaźródławejściasygnału.
6
2. Ustawienia monitora
Jak dostosować pozycje menu OSD za pomocą
jednego przycisku?
1. Przycisk na spodzie przedniej obudowy ma
dwie funkcje: służy do włączania/wyłączania
zasilania i wprowadzania ustawień w menu
OSD.
2. Włącz monitor, naciskając raz przycisk na
spodzie obudowy.
3. Następnie ponownie naciśnij przycisk na
spodzie przedniej obudowy, aby przejść do
menu OSD.
4. Możesz teraz wybrać dowolną funkcję,
naciskając kilka razy w krótkim odstępie czasu
przycisk na spodzie obudowy. Po każdym naciśnięciu
przycisku niebieskie pole będzie przesuwać
się w prawo. Gdy żądana funkcja zostanie
wyróżniona przez niebieskie pole, zwolnij przycisk
na spodzie obudowy. Dostępne pozycje tworzą
jednokierunkową pętlę, z ruchem odbywającym
się zawsze w jednym kierunku i kończącym się
powrotem do pierwszej pozycji menu.
5. Niebieskie pole pozostanie na wybranej funkcji
przez około 3 sekundy, ikona funkcji zamiga trzy razy
w celu potwierdzenia wyboru na 1 poziomie menu
OSD, po czym nastąpi uaktywnienie funkcji.
6. Aby wybrać żądany język, naciśnij przycisk na
spodzie obudowy, wybierz symbol „kuli ziemskiej
w menu OSD i poczekaj na uaktywnienie funkcji.
W menu pojawi się wiele dostępnych języków.
Ponownie naciśnij kilka razy przycisk na spodzie
obudowy w celu przewinięcia listy języków.
Pozostawienie niebieskiego pola na żądanym języku
spowoduje jego wybranie i uaktywnienie.
7. Aby dostosować jasność lub kontrast, naciśnij
przycisk na spodzie obudowy, wybierz funkcję i
poczekaj na jej uaktywnienie. Ponownie naciśnij
przycisk na spodzie obudowy, aby dostosować
funkcję. Dostępne pozycje tworzą jednokierunkową
pętlę, z ruchem odbywającym się zawsze w jednym
kierunku i kończącym się powrotem do pierwszej
pozycji menu.
Menu OSD
Poniżejzamieszczonyjestwidokogólny
strukturymenuekranowegoOSD.Można
gowykorzystaćjakopunktodniesieniaprzy
późniejszymwykonywaniuróżnychregulacji.
Main menu
Picture
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
Picture Format
Brightness
Contrast
OSD Settings
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Setup
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
H. Position
Auto
V. Position
Phase
Clock
Resolution
Notification
Reset
Information
Language
Color
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temperature
sRGB
User Define
Audio
On, Off
Volume
Mute
(available for
selective models)
VGA
DVI (available for selective models)
HDMI (available for selective models)
Input
On, Off
SmartContrast
On, Off
OverScan
Audio In, HDMI
Audio Source
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
203V5LHSB2:
7
2. Ustawienia monitora
Powiadomienie o rozdzielczości
Tenmonitordziałaoptymalnieprzyjego
rozdzielczościoryginalnej,1600×900@
60Hz.Pouruchomieniumonitoraprzyinnej
rozdzielczości,naekraniezostaniewyświetlony
komunikatalarmu:Najlepszewynikidaje1600
×900@60Hz.
Funkcje zyczne
Nachylanie
2.3 Odłącz wspornik i podstawę
Zdejmij podstawę
Przedrozpoczęciemdemontażupodstawy
monitoranależywykonaćwymienioneponiżej
instrukcje,abyuniknąćmożliwychuszkodzeń
lubobrażeń.
1. Umieśćmonitorekranemwdółnagładkiej
powierzchni,uważając,abyniezarysować
lubnieuszkodzićekranu.
2. Naciśnijzatrzaskiblokującewcelu
odłączeniapodstawyzkolumnypodstawy.
1
3. Naciśnijprzyciskzwolnieniawcelu
odłączeniakomumnypodstawy.
2
8
2. Ustawienia monitora
Uwaga
Tenmonitorumożliwiamontażwrozstawie
100mmx100mmInterfejsmontażowy
zgodnyzVESA
.
100mm
100mm
9
3. Optymalizacja obrazu
3. Optymalizacja obrazu
3.1 SmartContrast
Co to jest?
Wyjątkowatechnologiadynamicznie
analizującawyświetlanetreściiautomatycznie
optymalizującawspółczynnikkontrastu
monitoraLCDdlauzyskaniamaksymalnej
przejrzystościiodpowiedniegowidoku,
zmieniającastopniowopodświetleniedla
uzyskaniabardziejczystych,wyraźnychi
jaśniejszychobrazówlubprzyciemnieniadla
uzyskaniawyraźnychobrazównaciemnych
tłach.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymaganajestnajlepszaklarownośćwizualna
ikomfortpodczasoglądaniawszystkich
rodzajówtreści.SmartContrastdynamicznie
regulujekontrastidostosowujepodświetlenie
wceluuzyskaniawyraźnych,czystych,jasnych
obrazówpodczasgierluboglądaniafilmó
albowyraźnego,czytelnegotekstuprzypracy
biurowej.Zmniejszeniezużyciaenergiimonitora
zapewniaoszczędnośćpieniędzyiwydłużenie
żywotnościmonitora.
Jak to działa?
PouaktywnieniufunkcjiSmartContrast,
analizujeonawyświetlanązawartośćwczasie
rzeczywistymwceludostosowaniakolorów
iintensywnościpodświetlenia.Funkcjata
dynamiczniepoprawiakontrast,zapewniając
doskonałąjakośćpodczasoglądaniavideolub
podczasgier.
3.2 Philips SmartControl Lite
NowyprogramSmartControlLitePhillips
umożliwiasterowaniemonitorempoprzez
łatwywużyciugraficzn interfejsekranowy.
Skomplikowaneregulacjetoprzeszłość,
ponieważtoprzyjaznedlaużytkownika
oprogramowanie,prowadziużytkownikaprzez
procedurydokładnejregulacjirozdzielczości,
kalibracjikolorów,regulacjizegara/fazy,
regulacjiRGBpunktubieli,itd.
Wyposażonewnajnowszątechnologię
algorytmujądrazapewniającąszybkie
przetwarzanieiuzyskiwanieodpowiedzi,
zgodnezWindows7,przyciągającewzrok
dziękianimowanejikonieoprogramowanie,
możepoprawićdoznaniapodczasoglądania
obrazunamonitorachPhilips!
Instalacja
Wykonajinstrukcjeidokończinstalację.
Uruchomieniemożnawykonaćpo
zakończeniuinstalacji.
Wcelupóźniejszegouruchomienianależy
kliknąćikonęskrótunapulpicielubna
paskunarzędzi.
Wizard (Kreator) pierwszego uruchomienia
Popierwszejinstalacjioprogramowania
SmartControlLitenastąpiautomatyczne
wyświetlenieWizard(kreatora)pierwszego
uruchomienia.
Kreatorkrokpokrokuprzeprowadziprzez
czynnościregulacjimonitora.
Wcelupóźniejszegouruchomieniakreatora
możnatakżeprzejśćdomenuPlug-in
(DodatkiPlug-in).
Dalszeopcjemożnadostosowaćbez
kreatora,poprzezoknoStandard
(Standardowe).
10
3. Optymalizacja obrazu
Uruchomienie w oknie Standard
(Standardowe):
Menu Adjust (Dostosuj):
MenuAdjust(Dostosuj)umożliwia
dostosowanieustawień,takichjak
Brightness(Jasność),Contrast(Kontrast),
Focus(Ostrość),Position(Położenie)i
Resolution(Rozdzielczość).
Należypostępowaćzgodniezinstrukcjami
iwykonaćregulacje.
Cancel(Anuluj)powodujewyświetlenie
pytaniaoanulowanieinstalacji.
11
3. Optymalizacja obrazu
Menu Color (Kolor):
MenuColor(Kolor)umożliwia
dostosowanieustawień,takichjakRGB,
BlackLevel(Poziomczerni),WhitePoint
(Punktbieli)iColorCalibration(Kalibracja
kolorów).
Należypostępowaćzgodniezinstrukcjami
iwykonaćregulacje.
Sprawdźwtabeliponiżejokreślony
elementpodmenu.
PrzykładfunkcjiColorCalibration
(Kalibracjakolorów):
12
3. Optymalizacja obrazu
1. "ShowMe"(Pokaż)uruchamiasamouczek
kalibracjikolorów.
2. Start-uruchamia6-krokowąsekwencję
kalibracjikolorów.
3. QuickView(Szybkipodgląd)umożliwia
ładowanieobrazówprzed/pozmianie.
4. AbypowrócićdogłównegooknaColor
(Kolor)należykliknąćprzyciskCancel
(Anuluj).
5.
FunkcjaEnablecolorcalibration(Włącz
kalibracjękolorów)jestwłączona
domyślnie.Jeśliniejestzaznaczona,
uniemożliwiawykonaniekalibracjikolorów,
aprzyciskistartuiszybkiegopodglądu
wyszarzone.
6.
Naekraniekalibracjimusząznajdowaćsię
informacjepatentowe.
Pierwszy ekran kalibracji kolorów:
PrzyciskPrevious(Poprzedni)jest
wyłączonydomomentuwyświetlenia
drugiegoekranukolorów.
Next(Następny)umożliwiaprzejściedo
kolejnegoustawienia(6ustawień).
Zostatniegoustawieniamożnaprzejść
dooknaFile>Presets(Plik>Ustawienia
wstępne).
Cancel(Anuluj)umożliwiazamknięcie
interfejsuużytkownikaipowrótdostrony
dodatkówplug-in.
Options>Preferences (Opcje>Preferencje)-
Będzieaktywnewyłączniepowybraniupozycji
Preferences(Preferencje)zmenurozwijanego
Options(Opcje).Dlamonitorówbezobsługi
DDC/CIdostępnewyłączniezakładkiHelp
(Pomoc)iOptions(Opcje).
Wyświetlaniebieżącychustawień
preferencji.
Zaznaczonepolewyboruwłączafunkcję.
Polewyborujestprzełącznikiem.
Domyślnienapulpiciewłączonajest
opcjaEnableContextMenu(Włącz
menukontekstowe).EnableContext
Menu(Włączmenukontekstowe)daje
możliwośćwyboruSmartControlLitedla
opcjiSelectPreset(Wybierzustawienia
wstępne)iTuneDisplay(Dostosujekran),
wmenukontekstowym,dostępnympo
kliknięciupulpituprawymprzyciskiem
myszy.Wyłączenie,powodujeusunięcie
SmartControlLitezmenukontekstowego
wyświetlanegopokliknięciuprawym
przyciskiemmyszy.
Domyślniezaznaczona(Włączona)jest
ikonaEnableTaskTray(Włączpasek
zadań).EnableContextMenu(Włączmenu
kontekstowe)wyświetlamenupaskazadań
programuSmartControlLite.Kliknięcie
prawymprzyciskiemmyszyikonypaska
zadań,powodujewyświetlenieopcjimenu
Help(Pomoc),TechnicalSupport(Pomoc
techniczna),CheckforUpgrade(Sprawdź
uaktualnienia),About(Informacje)iExit
(Zakończ).Powyłączeniumenupaska
13
3. Optymalizacja obrazu
zadań,ikonapaskazadańwyświetlać
będziewyłącznieopcjęEXIT(Zakończ).
Domyślniezaznaczonajest(Włączona)
opcjaRunatStartup(Włączprzy
uruchamianiusystemu).Pojejwyłączeniu
programSmartControlLiteniebędzie
uruchamianyprzystarciesystemu,ani
niebędziepokazywanynapaskuzadań.
ProgramSmartControlLitemożnawtedy
uruchomićjedyniezapomocąskrótuna
pulpicielubpoprzezplikprogramu.Po
usunięciuzaznaczenia(wyłączeniu)tego
polawyboru,niezostaniezaładowaneprzy
starcieżadnewstępneustawienie.
Enabletransparencymode(Włączenie
trybuprzezroczystości)(Windows7,
Vista,XP).Domyślnawartośćto0%
nieprzezroczystości.
Options>Input (Opcje>Wejście)
-Będzie
aktywnewyłączniepowybraniuInput(Wejście)
zmenurozwijanegoOptions(Opcje).Dla
monitorówbezobsługiDDC/CIdostępne
wyłączniezakładkiHelp(Pomoc)iOptions
(Opcje).Wszystkieinnezakładkiprogramu
SmartControlLiteniedostępne.
WyświetlaniepanelainstrukcjiSource
(Źródło)ibieżącychustawieńźródła
wejścia.
Wmonitorachzpojedynczymwejściem
oknotoniejestwyświetlane.
Options>Audio (Opcje>Audio)-Zostanie
uaktywnionewyłączniepowybraniuAudioz
rozwijanegomenuOptions(Opcje).
DlamonitorówbezobsługiDDC/CIdostępne
wyłączniezakładkiHelp(Pomoc)iOptions
(Opcje).
Help>User Manual (Pomoc>Podręcznik
użytkownika)-Będzieaktywnewyłącznie
powybraniuUserManual(Podręcznik
użytkownika)zmenurozwijanegoHelp
(Pomoc).DlamonitorówbezobsługiDDC/CI
dostępnewyłączniezakładkiHelp(Pomoc)i
Options(Opcje).
14
3. Optymalizacja obrazu
Help>Version (Pomoc>Wersja)-Będzie
aktwynewyłączniepowybraniupozycjiVersion
(Wersja)zmenurozwijanegoHelp(Pomoc).
DlamonitorówbezobsługiDDC/CIdostępne
wyłączniezakładkiHelp(Pomoc)iOptions
(Opcje).
Context Sensitive Menu (Menu kontekstowe)
ContextSensitiveMenu(Menukontekstowe)
jestdomyślniewłączone.Pozaznaczeniupola
wyboruEnableContextMenu(Włączmenu
kontekstowe)woknieOptions>Preferences
(Opcje>Preferencje)menutobędziewidoczne.
Context Menu (Menu kontekstowe) zawiera
trzy elementy:
SmartControlLite-Powybraniu
wyświetlanejestoknoAbout(Informacje)o
ekranie.
SelectPreset(Wybierzustawienia
wstępne)-Udostępniahierarchiczne
menuzapisanychustawieńwstępnych
donatychmiastowegowykorzystania.
Znakzaznaczeniawskazujeaktualnie
wybraneustawieniewstępne.Zapomocą
menurozwijanegomożnatakżeuzyskać
dostępdoopcjiFactoryPreset(Wstępne
ustawieniafabryczne).
TuneDisplay(Dostosujekran)-Otwiera
panelsterowaniaSmartControlLite.
Włączone menu paska zadań
Menupaskazadańmożnawyświetlićpo
kliknięciuprawymprzyciskiemmyszyikony
SmartControlLitenapaskuzadań.Kliknięcie
lewymprzyciskiemmyszyspowoduje
uruchomienieaplikacji.
Menu paska zadań zawiera pięć elementów:
Help(Pomoc)-DostępdoplikuUser
Manual(podręcznikaużytkownika):
OtwieraplikUserManual(podręcznika
użytkownika)wokniedomyślnej
przeglądarki.
TechnicalSupport(Pomoctechniczna)-
wyświetlastronępomocytechnicznej.
CheckforUpdate(Sprawdźuaktualnienia)
-przenosiużytkownikanastronęPDI
Landingisprawdzawersjęużytkownika
wodniesieniudonajbardziejaktualnej,
dostępnejwersji.
About(Informacje)-Wyświetla
szczegółoweinformacjeoprodukcie:
wersjaproduktu,informacjeowydaniui
nazwaproduktu.
Exit(Zakończ)-Zamknięcieprogramu
SmartControlLite.
WceluponownegouruchomieniaSmartControl
Lite,wybierzSmartControlLitezmenu
Program,kliknijdwukrotnieikonękomputera
desktopPCluburuchomponowniesystem.
15
3. Optymalizacja obrazu
Wyłączone menu paska zadań
Powyłączeniupaskazadańwfolderze
preferencjidostępnajesttylkoopcjaEXIT
(Zakończ).Abycałkowicieusunąćprogram
SmartControlLitezpaskazadań,należy
wyłączyćustawienieRunatStartup(Włączprzy
uruchamianiusystemu)wOptions>Preferences
(Opcje>Preferencje).
Uwaga
Wszystkieilustracjewtejczęścisłużą
wyłączniejakoodniesienie.Wersja
oprogramowaniaSmartControlmożezostać
zmienionabezpowiadomienia.Należyzawsze
sprawdzaćoficjaln stronęsieciwebPortrait,
podadresemwww.portrait.com/dtune/phl/
enu/indexwcelupobranianajnowszejwersji
oprogramowaniaSmartControl.
16
4. Dane techniczne
4. Dane techniczne
Obraz/ekran
Typpanelamonitora TFT-LCD
Podświetlenie LED
Rozmiarpanela 19,5''W(49,4cm)
Współczynnikproporcji 16:9
Podziałkapikseli 0,26x0,26mm
Jasność
200 cd/m² for 203V5LSB2/203V5LSU2/203V5LHSB2;
250cd/m² for 203V5LSB/203V5LSU
SmartContrast 10.000.000:1
Współczynnikkontrastu(typowy) 600:1
Czasodpowiedzi(typowy)
5ms
Optymalnarozdzielczość 1600×900@60Hz
Kątwidzenia 90°(wpoziomie)/50°(wpionie)przyC/R>10
Kolorywyświetlacza 16,7M
Częstotliwośćodświeżaniaw
pionie
56Hz-76Hz
Częstotliwośćpozioma 30kHz-83kHz
sRGB TAK
Możliwości podłączeń
Wejściesygnału
VGA(analogowy)(203V5LSB/203V5LSU/203V5LSB2/203V5LSU2);
HDMI(203V5LHSB2)
Sygnałwejścia SeparateSync,SynconGreen
Udogodnienia
Udogodnieniaużytkownika
JęzykiOSD
Angielski, niemiecki, hiszpański, grecki, francuski, włoski,
węgierski, holenderski, portugalski, portugalski (brazylijski),
rosyjski, polski, szwedzki, ński, turecki, czeski, ukraiński,
chiński uproszczony, chiński tradycyjny, japoński, koreański
MontażVESA 100x100mm
Inneudogodnienia BlokadaKensington
ZgodnośćzestandardemPlug
andPlay
DDC/CI,sRGB,Windows8/Windows7/Vista/XP,MacOSX,
Linux
Podstawa
Nachylanie
-5/+20
Zasilanie
Trybwłączenia
203V5LSB2/203V5LSU2:15,8W(typowy),16,71W(maks.)
203V5LSB/203V5LSU: 18.29W(typowy), 18.98W(maks.)
203V5LHSB2: 17.69W(typowy), 18.46W (maks.)
Sleep(Uśpienie)(Oczekiwanie) 0,5W
Wył. 0,5W
WskaźnikLEDzasilania Trybwłączenia:Białe,trybgotowości/uśpienia:Białe(migające)
Zasilacz Wbudowany,prądzmienny100-240V,50-60Hz
17
4. Dane techniczne
Ciężar
Produktzpodstawą 2,33kg(LED)
Produktbezpodstawy 2,03kg(LED)
Produktzopakowaniem 3,23kg(LED)
Warunki pracy
Zakrestemperatury(działanie) do40°
Zakrestemperatury(bez
działania)
-20°do60°
Wilgotnośćwzględna 20%do80%
MTBF 30.000godz(LED)
Środowiskowe
ROHS TAK
EPEAT Silver(www.epeat.net)
Opakowanie W100%nadającesiędoprzetworzenia
EnergyStar TAK
Zgodność i standardy
Certyfikat
ZnakCE,FCCklasaB,CU,SEMKO,ETL,ISO9241-307,
SASO,EPA,CB,PSB,KUCAS,TBSCoC
Obudowa
Kolor Czarny
Wykończenie
Tekstura
Uwaga
1. EPEATGoldlubSilveruznajesięwyłącznieporejestracjiproduktówPhilipsdladanegokraju,pod
adresemwww.epeat.net.
2.
Danetemogązostaćzmienionebezpowiadomienia.Przejdźdowww.philips.com/supportwcelu
pobranianajnowszejwersjiulotki.
Wymiary
Produkt z podstawą (S x W x G) 465 x 345 x 169 mm
Produkt bez
podstawy (S x W x G)
465 x 282 x 48 mm
18
4. Dane techniczne
4.1 Rozdzielczość i tryby
ustawień wstępnych
Maksymalna rozdzielczość
1600×900@60Hz
Częst.poz.
(kHz)
Rozdzielczość Częst.pion.
(Hz)
31.47 720 x 400 70.09
31.47 640 x 480 59.94
35 640 x 480 66.67
37.86 640 x 480 72.81
37.5 640 x 480 75
37.88 800 x 600 60.32
46.88 800 x 600 75
48.36 1024 x 768 60
60.02 1024 x 768 75.03
44.77 1280 x 720 59.86
63.89 1280 x 1024 60.02
79.98 1280 x 1024 75.03
60 1600 x 900 60
Uwaga
Należypamiętać,żewyświetlaczdziała
najlepiejworyginalnejrozdzielczości1600×
900@60Hz.Dlauzyskanianajlepszejjakości
wyświetlanianależyzastosowaćsiędozaleceń
dotyczącychrozdzielczości.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips 203V5LSB2/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla