Zanussi ZRA226CWO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

ZRA237CWO
Upute za uporabu 2
Felhasználói kézikönyv 11
Instrukcja obsługi 21
Manualul utilizatorului 30
Navodila za uporabo 39
HR
Hladnjak
Hűtőszekrény
Chłodziarka
Răcitor
Hladilnik
HU
PL
RO
SL
2
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije
postavljanja i prvog korištenja uređaja pažljivo pročitajte ove upute
za uporabu, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle
nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje
koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim
pitanjima Sačuvajte ove upute i osigurajte se da ostanu uz uređaj
ako ga selite ili prodajete, tako da svatko tko ga koristi bude dobro
upoznat s radom i sigurnošću uređaja.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz
ovih uputa za uporabu jer proizvođač nije odgovoran za štete nastale
zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba •
(uključujući djecu) smanjenih zičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim ako
ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za
njihovu sigurnost Djecu je potrebno nadzirati kako biste biste bili
sigurni da se ne igraju s uređajem
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od •
gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja izvucite utikač iz utičnice, odrežite •
priključni kabel (što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste
spriječili da djeca za vrijeme igre dožive udar električne struje ili da
se zatvore u uređaju.
Ako ovaj uređaj s magnetskim brtvama na vratima zamjenjuje •
stariji uređaj s bravom na vratima ili poklopcu, svakako
onesposobite bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Oprez! Održavajte otvore za ventilaciju čistima od zapreka.
Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica i/ili pića u kućanstvu •
kao što je opisano u ovoj knjižici uputa.
Ne koristite električne uređaje (npr. aparati za pravljenje •
sladoleda) u uređajima za hlađenje, osim ako ih je proizvođač
odobrio za tu namjenu.
Pazite da ne oštetite rashladni krug. •
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s •
visokim stupnjem ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu
zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja osigurajte se da se ne ošteti
nijedna komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se nalazi uređaj
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specikacija ili samog •
proizvoda. Bilo kakvo oštećenje kabela moglo bi prouzročiti kratki
spoj, požar i/ili električni udar.
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Rješavanje problema… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Spajanje na električnu mrežu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
HR
Sadržaj
Zadržava se pravo na izmjenei
Informacije o sigurnosti
3
Upozorenje! Sve električne komponente (električni kabel,
utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalicirano
servisno osoblje.
Električni kabel ne smije se produžavati. 1.
Provjerite da li je stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. 2.
Prignječen ili oštećen utikač može se pregrijati i prouzročiti
požar.
Provjerite da li imate pristup do električnog utikača uređaja. 3.
Nemojte povlačiti električni kabel. 4.
Ako utičnica nije dobro pričvršćena za zid, nemojte utaknuti 5.
utikač. Postoji opasnost od električnog udara ili požara.
Ne smijete uključivati uređaj bez poklopca žarulje unutarnjeg 6.
osvjetljenja.
Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga pomičite. •
Ne vadite i ne dirajte stvari iz odjeljaka zamrzivača ako su vam •
ruke vlažne/mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogrebotine na koži
ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja izravnom sunčevom •
svjetlu.
Svakodnevna uporaba
Ne stavljajte vruće posude na plastične dijelove uređaja. •
Ne pohranjujte zapaljive plinove i tekućine u uređaju jer mogu •
eksplodirati.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača što se tiče čuvanja •
hrane. Pogledajte odgovarajuće upute.
Čišćenje i održavanje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz mrežne
utičnice.
Ne čistite uređaj metalnim predmetima. •
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li otopljene vode. •
Ako je potrebno, očistite ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se
skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno! Izvedite električno spajanje pažljivo, slijedeći upute u
odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. •
Nemojte spajati uređaj ukoliko je oštećen Odmah javite eventualne
štete trgovini u kojoj ste ga kupili.
U tom slučaju nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije •
spajanja uređaja, kako biste omogućili povrat ulja u kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u protivnom se uređaj •
pregrijava. Slijedite upute vezane uz postavljanje kako biste
postigli dovoljan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi se trebao nalaziti •
uza zid kako biste izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompresor,
kondenzator) i spriječili mogućnost opeklina
Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora ili štednjaka •
Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja električni utikač •
dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu. •
Servis
Sve električarske radove potrebne za servisiranje ovog uređaja •
mora izvršiti kvalicirani električar ili kompetentna osoba
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti •
samo originalni dijelovi
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u
rashladnom krugu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne
smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut
u skladu s važećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti.
Pazite da ne oštetite rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali korišteni na ovom uređaju koji su
označeni simbolom mogu se reciklirati.
4
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unutrašnjost i vanjski pribor
toplom vodom i neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris
novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Važno! Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva jer bi oni mogli
oštetiti uređaj.
Pomične police
Ovaj uređaj ima 3 police od sigurnosnog stakla koje se mogu •
pomicati prema vašim potrebama.
Stavljanje polica vrata
Ovaj uređaj ima 3 police vrata koje se mogu pomicati prema vašim •
potrebama.
Ladice
Uređaj ima jedan komplet ladice za povrće i police od sigurnosnog •
stakla u koje se može pohraniti dio povrća.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
Ne pohranjujte toplu hranu ili isparive tekućine u zamrzivaču. •
Ne pokrivajte i ne zamatajte hranu, naročito ako ima jak miris. •
Stavite hranu tako da zrak može oko nje slobodno kružiti. •
Upravljačka ploča
Regulator temperature koji regulira temperaturu u hladnjaku •
ugrađen je u gornji pokrov.
Uključivanje i isključivanje
Zakretanjem podešivača termostata u „Min“ ili „Max“, možete •
regulirati temperaturu.
Oznake na podešivaču su visina temperature, ne točni brojevi •
stupnjeva temperature. „ISKLJ.“ prikazuje STOP, a „MAX“ prikazuje
najnižu temperaturu.
Regulacija temperature
Zakretanje podešivača iz položaja „MIN“ u položaj „MAX“ u smjeru •
kretanja kazaljki na satu smanjuje temperaturu. Možete postaviti
izbornik podešivača temperature na bilo koji položaj prema tome
što trebate.
Molimo vas da prilikom normalnog korištenja postavite izbornik u •
srednji položaj između položaja „MIN“ i položaja „MAX“.
Zamjena žaruljice
Iskopčajte uređaj iz napajanja. Uklonite vijak kako biste oslobodili
poklopac žaruljice koja se nalazi u držaču žaruljice, odvijte žaruljicu
u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu sve dok ne iziđe iz
držača žaruljice.
Zavijte novu žaruljicu (15 W i E14 grlo) u držač žaruljice u smjeru
kretanja kazaljki na satu sve dok se ne pričvrsti. Ponovno postavite na
mjesto poklopac žaruljice i vijak. Ponovo spojite uređaj na napajanje.
Prva uporaba
Svakodnevna uporaba
Korisni savjeti i preporuke
Upravljačka ploča
5
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vrećice i stavite na •
staklenu policu iznad ladice za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva. •
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je pokriti i mogu se •
staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i staviti u specijalnu •
ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne nepropusne •
spremnike ili umotati u aluminijsku foliju electrolux 4 ili plastične
vrećice kako biste istisnuli što je više moguće zraka.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih je čuvati u držaču •
boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži, ne •
smiju se čuvati u hladnjaku.
Oprez! Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih
radova održavanja.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u svojoj rashladnoj jedinici;
stoga održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni
tehničar.
Redovito čišćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj
očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i neutralnim •
sapunom.
redovito provjeravajte brtve na vratima i čistite kako biste bili •
sigurni da su čiste i bez naslaga.
dobro isperite i osušite. •
Važno! Ne povlačite, ne pomičite i ne oštećujte cijevi i/ili kabele
unutar elementa.
Nikad ne koristite deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje
vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi mogli oštetiti
površinu i ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u stražnjem dijelu uređaja
očistite četkom ili usisavačem.
Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju.
Važno! Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje kuhinjskih površina sadrže
kemikalije koje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga
uređaja.
Zbog toga preporučujemo da vanjski dio kućišta uređaja čistite samo
toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača pretinca zamrzivača svaki
put kada se zaustavi motor kompresora tijekom normalne uporabe.
Otopljena voda se ispušta u poseban spremnik u stražnjem dijelu
uređaja, iznad motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje otopljene vode u
sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda
preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti Koristite isporučeno
posebno sredstvo za čišćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za
ispuštanje
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme poduzmite sljedeće mjere
opreza:
iskopčajte uređaj iz električnog napajanja •
izvadite svu hranu •
odmrznite i očistite uređaj i sav pribor •
ostavite vrata pritvorena kako biste spriječili stvaranje neugodnih •
mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite nekog da ga svako toliko
provjeri kako biste spriječili da se hrana u njemu pokvari u slučaju
prekida napajanja.
Čišćenje i održavanje
6
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi.
Električni utikač nije pravilno utaknut u utičnicu
mrežnog napajanja.
Ispravno utaknite električni utikač u utičnicu
mrežnog napajanja.
Regulator temperature je u položaju Isklj. (O). Pogledajte odlomak Upravljačka ploča
Zamrzivač možda nije uključen ili je labav utikač. Osigurajte da je utikač čvrsto gurnut u utičnicu.
Pregorio je osigurač ili je iskočio prekidač strujnog
kruga.
Provjerite osigurač i ponovno postavite prekidač
strujnog kruga.
Nestanak struje.
Provjerite svjetlo u kućanstvu i pozovite lokalnog
dobavljača električne energije.
Kompresor neprekidno radi.
Temperatura nije pravilno postavljena. Pogledajte odlomak Upravljačka ploča
Vrata nisu pravilno zatvorena. Zatvorite vrata.
Vrata su prečesto bila otvarana.
Temperatura namirnica je previsoka.
Nemojte ostavljati vrata otvorena dulje no što je
potrebno.
Prije pohranjivanja ostavite namirnice
da se ohlade na sobnu temperaturu.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju ploču
hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa odmrzavanja inje se
odmrzava na stražnjoj ploči.
To je normalno.
Voda teče u hladnjak.
Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Namirnice sprječavaju protok vode u kolektor vode.
Osigurajte da namirnice ne dodiruju stražnju
ploču.
Voda teče na pod.
Voda koja se topi ne teče kroz otvor u pliticu za
isparavanje iznad kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu u pliticu za
isparavanje.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature nije ispravno postavljen. Postavite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature nije ispravno postavljen. Postavite na nižu temperaturu.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Zatvorite vrata.
Temperatura namirnica je previsoka.
Prije pohranjivanja ostavite namirnice da se
ohlade na sobnu temperaturu.
U uređaj ste odjednom stavili mnogo namirnica. Stavljajte manje namirnica istovremeno.
Upozorenje! Prije rješavanja problema isključite električni
utikač iz mrežne utičnice.
Samo kvalicirani električar ili stručna osoba smiju rješavati probleme
koji nisu obuhvaćeni ovim priručnikom.
Važno! Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor,
kruženje rashladnog sredstva).
Rješavanje problema…
7
Problem Mogući uzrok Rješenje
Stvara se previše inja.
Hrana nije ispravno umotana. Ispravno umotajte hranu.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Vrata nisu pravilno zatvorena.
Bučan rad
Uređaj nije pravilno niveliran. Pogledajte odlomak „Postavljanje“.
Zamrzivač je u dodiru sa zidom. Pogledajte odlomak „Postavljanje“.
Rashladno sredstvo cirkulira kroz sustav. To je sasvim normalno.
8
Tehnički podaci:
Dimenzije
Visina 1.750 mm
Širina 595 mm
Dubina 620 mm
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj pločici na stražnjoj strani uređaja i na energetskoj oznaci.
Oprez! Radi vaše sigurnosti i pravilnog rada uređaja prije
postavljanja uređaja pažljivo pročitajte „Sigurnosne informacije“.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna temperatura odgovara
klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatska klasa Temperatura okoline
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Položaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora topline kao što su
radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost itd. Osigurajte slobodno
kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića uređaja. Za osiguranje
najboljeg rada, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog elementa,
minimalna udaljenost između vrha kućišta uređaja i visećeg elementa
treba biti najmanje 100 mm. Idealno se uređaj ne bi smio nalaziti
ispod visećih zidnih elemenata.
Točno niveliranje osigurava se pomoću jedne ili više podesivih nožica
u podnožju ormarića uređaja.
Ako ormarić uređaja stavite u kut i stranu sa šarkama do zida,
udaljenost između zida i ormarića uređaja mora biti najmanje 10 mm,
kako bi se omogućilo otvaranje vrata koliko je dovoljno za vađenje
polica.
Upozorenje! Mora biti omogućeno iskopčavanje uređaja
iz električne mreže; stoga utikač mora biti lako dostupan nakon
postavljanja.
Prije električnog spajanja uvjerite se da napon i frekvencija na
nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije
isporučen je s kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna električna
utičnica nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u
skladu s važećim propisima, pritom se obraćajući kvaliciranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere
opreza nisu poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa sljedećim EU Direktivama.
Spajanje na električnu mrežu
9
U vrećici s dokumentacijom, nalazi se jedan blok graničnika za zaštitu
kondenzatora ako je preblizu zidu.
Promjena smjera otvaranja vrata
Upozorenje! Prije obavljanja bilo koje radnje iskopčajte utikač iz
električne utnice.
Važno! Savjetujemo vam da radnje koje slijede obavite u prisustvu druge
osobe, koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite sljedeće korake:
Nagnite zamrzivač prema natrag pod kutom. 1.
Rukom zakrenite lijevu i desnu prednju podesivu nožicu, 2.
zakrećite ih u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
Ključem odvijte vijke koji se koriste za pričvršćivanje donje šarke 3.
i odvrnite donju šarku odvijačem, potom pažljivo uklonite vrata
zamrzivača; nakon toga koristite usku glavu ključa za odvijanje
klina šarke i graničnika, te ih postavite u simetrične otvore.
Odvijte donje lijeve vijke širokom glavom ključa, te potom 4.
odvijte dno šarke odvijačem.
Pomoću odvijača uklonite graničnik koji se nalazi ispod donjeg 5.
pokrova vrata, potom ga postavite na lijevu simetričnu poziciju.
Zakrećite klin koristeći široku glavu ključa, te odvijačem uklonite 6.
pokrov lijevog otvora, zamijenite lokaciju sklopa i učvrstite kao u
prethodnom slučaju.
Zamijenite ručicu. 7.
Odvijačem uklonite dva bočna plastična pokrova otvora i ručicu,
potom ih učvrstite na suprotnu stranu. Postavite plastične
pokrove na mjesta gdje je ručka originalno stajala.
Pažljivo ugradite vrata, namjestite položaj sklopa, pomaknite 8.
šarku u lijevi simetrični položaj, zatim ih pričvrstite vijcima.
Zatim koristite vijke za učvršćivanje podesivih nožica u
odgovarajući položaj.
Upozorenje! Ponovno postavite, nivelirajte uređaj, pričekajte
najmanje četiri sata i zatim ga spojite na električnu utičnicu.
Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se dogoditi da brtva ne
pristaje savršeno na kućište. U tom slučaju pričekajte da se brtva
prirodno prilagodi vratima.
Ako ne želite izvršiti gore navedene postupke, obratite se najbližoj
servisnoj službi.
Stražnji odstojnici
1. Zaustavnik vrata
2. Vijak zaustavnika vrata
10
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovom pakiranju naznačuje da se on
ne smije tretirati kao kućanski otpad. Umjesto toga, treba ga odnijeti na
odgovarajuće mjesto za sakupljanja električnih i elektroničkih uređaja
za recikliranje. Osiguravajući da je proizvod pravilno odložen, pomažete
sprjavanju potencijalnih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje
koji mogu nastati neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda možete dobiti u mjesnom uredu,
odlagalištu otpada iz kućanstva ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
11
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a
készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át
gyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és
gyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket
használja, jól ismerje annak működését és biztonságos használatát.
Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket
elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja,
megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és
biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa
be a jelen használati útmutatóban szereplő óvintézkedéseket,
mivel a gyártó nem vállal felelősséget az ezek elmulasztása miatt
bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent zikai, •
értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok
és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket
is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy
nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék
használatára vonatkozóan. Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek
ne játszhassanak a készülékkel.
A csomagolóanyagokat tartsa a gyermekektől távol. •
Fulladásveszélyesek!
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati •
aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése
érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedjenek,
vagy magukat a készülékbe zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras •
(kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül,
akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt használatra
alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek
ne tudjanak bennrekedni a készülékben.
Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Kezelőpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Gondozás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Mit tegyek, ha… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Elektromos csatlakoztatás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
HU
Tartalomjegyzék
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági információk
12
Általános biztonsági tudnivalók
Figyelem! A szellőzőnyílásokat ne takarja le.
A készülék rendeltetése háztartási élelmiszerek és/vagy italok •
tárolása a jelen használati útmutatóban leírtak szerint.
Ne működtessen más elektromos készüléket (például •
fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezések belsejében, hacsak ezt a
gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. •
A készülék hűtőköre Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz, •
ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely
azonban gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg
arról, hogy a hűtőkör összetevői nem sérültek meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát
alaposan szellőztesse ki a helyiséget, ahol a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy •
a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel
bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
Vigyázat! Az elektromos alkotóelemek (hálózati tápkábel,
dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy
szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
A hálózati tápkábelt nem szabad meghosszabbítani. 1.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy 2.
károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült
hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat
Gondoskodjon arról, hogy a készülék hálózati dugasza 3.
hozzáférhető legyen.
Ne húzza a hálózati kábelt. 4.
Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati 5.
dugaszt. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Nem szabad működtetni a készüléket, ha a belső világítás 6.
lámpabúrája nincs a helyén.
Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. •
Ne szedjen ki dolgokat a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá •
ilyenekhez nedves/vizes kézzel, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve
fagyás miatti égési sérüléseket eredményezhet.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a •
készüléket.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire. •
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert •
azok felrobbanhatnak.
A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan •
be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
Gondozás és tisztítás
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a hálózati aljzatból.
Ne tisztítsa a készüléket fém eszközökkel. •
Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszekrényben az olvadékvíz •
számára kialakított vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a
vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van záródva, a víz összegyűlik a
készülék aljában.
Üzembe helyezés
Fontos! Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást illetően
kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések •
rajta.
Ne helyezze feszültség alá a készüléket, ha az sérült. Az esetleges
sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta.
Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást.
Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és •
hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba.
Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek •
hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése
érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat.
Ha lehetséges, a készülék hátlapja a fal felé nézzen, hogy el •
lehessen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor)
megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések
megelőzése érdekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében •
elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a •
készülék telepítése után.
A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa. •
13
A készülék belsejének tisztítása
Az első használat előtt mossa ki a készülék belsejét és a belső
tartozékokat semleges kémhatású szappanos langyos vízzel, hogy
eltávolítsa a teljesen új termékek jellemző szagát, majd alaposan
szárítsa ki a készüléket.
Fontos! Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek
megsérthetik a felületet.
Szervíz
A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési •
munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont •
javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a
szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat.
A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt
kidobni.
A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi
hatóságok vonatkozó rendelkezéseivel összhangban kell hulladékba
helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen hátul
a hőcserélő környéke. A készüléken használt, és szimbólummal
megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
Kezelőpanel
A hőmérsékletszabályzó a fedélen találha, mely a hűtőtér •
hőmérsékletét szabályozza.
Be- és kikapcsolás
A hőmérséklet beállításához forgassa a hőfokszabályozó gombot a •
„Min” vagy a „Max” irányába.
A gombon található jelek a hőmérséklet fokozatait, nem pedig •
pontos hőfokértékeket képviselnek. “OFF” shows a forced STOP and
“MAX” shows the lowest temperature.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet folyamatos csökkentéséhez forgassa a gombot •
az óramutató járásával megegyező irányban a „MIN” pozíció
irányából a „MAX” pozíció felé. A hőmérséklet-szabályozó
kiválasztóját igényei szerint bármilyen pozícióba állíthatja.
Normál használat esetén, kérjük, állítsa a kiválasztót a „MIN” és a •
„MAX pozíció közötti állásba.
Az izzó cseréje
Húzza ki a konnektorból a készülék hálózati vezetékét. Csavarozza
kia csavart a lámpafedél eltávolításához. Az izzó a lámpatartóban
található. Csavarozza ki balra forgatva az izzót, és vegye ki a
foglalatból.
Jobbra forgatva csavarozzon be egy új (15 Watt, E14 foglaltú) izzót a
lámpatartóba. Helyezze vissza a lámpafedelet és csavarozza vissza a
csavart. Csatlakoztassa a konnektorba a készülék hálózati vezetékét.
Első használat
Kezelőpanel
14
Mozgatható polcok
A készülék 3 biztonsági üvegből készült, mozgatható polccal •
rendelkezik, melyek tetszés szerinti pozícióba állíthatók.
Az ajtó polcainak elhelyezése
A készülék 3 mozgatható ajtópolccal rendelkezik, melyek tetszés •
szerinti pozícióba állíthatók.
Fókok
A készülék egy biztonsági üvegpolccal lefedett zöldségókkal is •
rendelkezik, ahol a zöldségek nagy részét tárolhatja.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
Ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a •
hűtőszekrényben.
Takarja le vagy csomagolja be az élelmiszereket, különösen ha •
valamelyiknek erős az aromája.
Úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja •
járni azokat.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóba és helyezze a •
zöldséges ók feletti üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két napnál hosszabb ideig •
ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni, majd bármelyik •
polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell őket tisztítani és •
számukra külön biztosított ók(ok)ban elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedényekbe kell helyezni, vagy •
4 electrolux alufóliába vagy nejlonzacskókba csomagolni őket, és
a lehető legtöbb levegőt kiszorítani.
Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja őket az ajtó palacktartó •
rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagyma nincs •
becsomagolva, tilos őket a hűtőszekrényben tartani.
Figyelem! Bármilyen karbantartási művelet előtt válassza le a
készüléket a hálózatról.
A készülék hűtőegysége szénhidrogént tartalmaz, ezért csak
megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés •
semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.
rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, törölje tisztára és •
távolítsa el a szennyeződéseket.
alaposan öblítse le és szárítsa meg. •
Fontos! Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a
készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket, súrolóporokat, erőteljesen
illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér
tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot
hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd a készülék hátulján
lévő kompresszort kefével vagy porszívóval.
Ezzel a művelettel javítani tud a készülék teljesítményén, és villamos
energiát takaríthat meg.
Fontos! Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegyi anyagokat tartalmaz,
amelyek megtámadhatják/károsíthatják a készülékben használt
műanyagokat.
Éppen ezért azt javasoljuk, hogy a készülék külső felületét kizárólag
meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott.
Tisztítás után csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz.
Napi használat
Hasznos javaslatok és tanácsok
Gondozás és tisztítás
15
Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülék egyáltalán nem
működik.
A hálózati dugasz nincs megfelelően csatlakoztatva a
hálózati aljzatba.
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt megfelelően a
hálózati aljzatba
A hőmérséklet-szabályzó kikapcsolt állásban van. Lásd a Kezelőpanel leírásánál.
Lehet, hogy a fagyasztó nincs csatlakoztatva, vagy a
dugasz nem illeszkedik szorosan.
Biztosítsa, hogy a dugó megfelelően illeszkedjen
a konnektorba.
A háztartási biztosíték, vagy az áramkör-megszakító
kioldott.
Ellenőrizze a biztosítékot, és állítsa vissza az
áramkör-megszakítót.
Áramkimaradás.
Ellenőrizze a házban a világítást, és hívja a helyi
áramszolgáltatót.
A kompresszor folyamatosan
működik.
A hőmérséklet nincs helyesen beállítva. Lásd a Kezelőpanel leírásánál.
Az ajtó nincs jól becsukva. Csukja be a készülék ajtaját.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása.
A termék hőmérséklete túl magas.
Ne hagyja nyitva az ajtót a szükségesnél hosszabb
ideig.
Tárolás előtt várjon,
amíg a termék szobahőmérsékletre lehűl.
A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szobahőmérsékletet
Víz folyik a hűtőszekrény
hátoldalán.
Az automatikus leolvasztás során a dér megolvad a
hátlapon.
Ez nem hibajelenség.
Figyelmeztetés! A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a
hálózati dugaszt a fali aljzatból.
Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy kompetens személy
végezhet olyan hibaelhárítást, amelyet ez a kézikönyv nem tartalmaz.
Fontos! Normál használat közben bizonyos hangok hallhatók
(kompresszor, hűtőfolyadék áramlása)
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat során a dér minden alkalommal
automatikusan leolvad a hűtőrekesz párologtatójáról, amint a
kompresszor leáll. A jégmentesítéssel keletkezett víz a készülék
hátulján a kompresszor felett egy vályún keresztül belefolyik egy
különleges tartályba, és ott elpárolog.
Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatorna közepén látható lefolyónyílást,
amely a jégmentesítésből származó vizet befogadja, rendszeresen
megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön a készülékben
lévő élelmiszerekre. Használja a mellékelt speciális tisztítót, amelyet
gyárilag elhelyeztünk a lefolyócső belsejében.
Ha a készülék nincs használatban
Ha a készüléket hosszabb ideig nem tervezi használni, tegye meg az
alábbi óvintézkedéseket:
válassza le a készüléket a táphálózatról•
vegye ki az összes élelmiszert•
olvassza le és tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot•
hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek •
kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, hogy
alkalmanként ellenőrizze, nehogy áramkimaradás esetén a benne
lévő élelmiszer tönkremenjen.
Mit tegyek, ha…
16
Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás
Víz folyik be a hűtőszekrénybe.
A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást.
Az élelmiszerek megakadályozzák, hogy a víz a
vízgyűjtőbe folyjon.
Ügyeljen rá, hogy a termékek ne érjenek a hátsó
falhoz.
Víz folyik a padlóra.
A leolvasztási víz nem a kompresszor fölötti
párologtató tálcába folyik.
Illessze a leolvasztási vízcsövet a párologtató
tálcához.
A készülékben a hőmérséklet
túl alacsony.
A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva. Állítson be magasabb hőmérsékletet.
A készülékben a hőmérséklet
túl magas.
A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva. Állítson be alacsonyabb hőmérsékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Csukja be a készülék ajtaját.
A termék hőmérséklete túl magas.
Tárolás előtt várjon, amíg a termék
szobahőmérsékletre lehűl.
Egyszerre túl sok terméket helyezett be. Tároljon kevesebb terméket egyszerre.
Túl sok a dér.
Az élelmiszer nincs megfelelően becsomagolva. Csomagolja be megfelelően az élelmiszereket.
Az ajtó nincs jól becsukva. Az ajtó nincs jól becsukva.
Zajos működés
A készülék nincs vízszintbe állítva. Lásd az "Üzembe helyezés" című részt
A fagyasztó hozzáér a falhoz. Lásd az "Üzembe helyezés" című részt
A hűtőközeg kering a rendszerben. Ez normális jelenség.
17
Műszaki adatok
A műszaki adatok a készülék hátoldalán lévő adattáblán és az energiabesorolási címkén találhatók.
Modellnév ZRA237CWO
Gyártó Zanussi
Magasság mm 1750
Szélesség mm 595
Mélység mm 620
Fagyasztótér nettó térfogata Liter
Hűtőtér nettó térfogata Liter 328
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a
legkevésbé hatékony)
A
Villamosenergia -fogyasztás (a mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstől függ.)
kWh/év 175
Energiafelhasználási besorolás
Felolvadási idő Óra 0
Fagyasztási kapacitás kg/24 óra 0
Klímaosztály N-ST
Elektromos feszültség Volt 220-240
Zajteljesítmény dB/A 40
A műszaki adatok a készülék hátoldalán lévő adattáblán és az energiabesorolási címkén találhatók.
Figyelem! A készülék üzembe helyezése előtt gyelmesen
olvassa el a „Biztonsági információk” c. szakaszt saját biztonsága és a
készülék helyes üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket, amelynek környezeti
hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék
adattábláján fel van tüntetve:
Klímaosztály Környezeti hőmérséklet
SN +10°C és 32°C között
N +16°C és 32°C között
ST +16°C és 38°C között
T +16°C és 43°C között
18
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól,
zvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskodjon
arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátlapja
körül. A legjobb teljeElektromos csatlakoztatás sítmény elérése
érdekében, ha a készüléket egy falra függesztett elem alá helyezik, a
készülék felső lapja és a fali elem között legalább 100 mm távolságot
kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a készüléket nem egy falra
függesztett elem alatt helyezik el.
A pontos vízszintezés a készülék alján található egy vagy több
állítható láb révén biztosítható.
Ha a készüléket sarokban helyezi el, és a zsanérokkal ellátott oldala
néz a fal felé, a fal és a készülék közötti távolságnak minimum 10
mm-nek kell lennie annak érdekében, hogy az ajtót annyira ki
lehessen nyitni, hogy a polcokat ki lehessen venni.
Figyelmeztetés! Lehetővé kell tenni, hogy a készüléket
gyorsan le lehessen választani a hálózati áramról, ezért a dugasznak
az üzembe helyezés után könnyen elérhetőnek kell lennie.
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az
adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e az
elektromos hálózat értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. Az elektromos hálózati vezeték
dugasza ilyen típusú (földelt). Ha a háztartási hálózati csatlakozóaljzat
nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő
jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy
képesített villanyszerelővel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági
óvintézkedéseket nem tartják be.
A készülék megfelel az EGK irányelveinek.
Elektromos csatlakoztatás
19
A dokumentáct tartalmazó tasakban találha egy ütközésblokkoló elem,
amely mevja a kondentort, ha túl kis távolgra van a fall.
Az ajtónyitás megfordítása
Figyelmeztetés! Bármilyen velet grehajtása ettzza ki a
zati vezeket a zati csatlakozóaljzatl.
Fontos! Azt javasoljuk, hogy a következő lépéseket egy másik személlyel
együtt gezze, aki a készük ajtajait a műveletek son erősen tartja.
Az ajtó nyitási iránnak megltoztatásához végezze el az alábbi
lépéseket:
Enyhén billentse meg a készüléket. 1.
Csavarja az óramutató járásával ellentétes irányban alul a bal és 2.
a jobb oldalon az első állítható lábakat.
Csavarja ki egy csavarkulccsal az alsó zsanér rögzítésére szolgáló 3.
csavarokat, és csavarozza ki egy csavarhúzóval az alsó zsanért,
majd óvatosan távolítsa el a fagyasztó ajtaját. Ezt követően egy
csavarkulcs segítségével csavarja ki a forgópántcsapot és az
ütközőt, majd helyezze azokat a szimmetrikus furatokba.
Egy csavarkulccsal csavarja ki a bal alsó csavarokat, majd 4.
csavarozza ki egy csavarhúzóval az alsó zsanért.
Távolítsa el egy csavarhúzóval az alsó ajtószegély alatt található 5.
ütközőt, majd szerelje fel szimmetrikusan a bal oldalra.
Egy széles csavarkulccsal forgassa el a csapot, és egy 6.
csavarhúzóval távolítsa el a bal furatborítást, cserélje meg a
felszerelés helyét, és rögzítse a fenti módszerrel.
Cserélje meg a fogantyút. 7.
Egy csavarhúzóval távolítsa el a műanyag furatborítás két
oldalát, majd rögzítse őket az ellenkező oldalon. Tegye a
fogantyú eredeti helye fölé a műanyag furatborításokat.
Helyezze fel óvatosan az ajtót, állítsa be a szerelési pozíciót, 8.
tegye a fogantyút a szimmetrikus baloldali pozícióba, majd
rögzítse a csavarral. Ezután a csavar segítségével a megfelelő
helyen rögzítse az állítható lábat.
Figyelmeztetés! Állítsa vissza a készüléket az eredeti
helyzetébe, állítsa vízszintbe, és várjon legalább négy órát, mielőtt a
hálózati aljzathoz csatlakoztatná.
Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. télen), előfordulhat, hogy
a tömítés nem tapad hozzá tökéletesen a készülékházhoz. Ebben az
esetben várja meg a tömítés természetes illeszkedését.
Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a fenti műveleteket,
forduljon a legközelebbi ügyfélszolgálathoz.
Hátsó távtartók
1. Ajtóütkö
2. Ajtóütköző-csavar
20
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt
jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hullakként. Ehelyett
le kell adni az elektromos és elektronikus berendesek megfelelő
újrahasznosítási gyűjtőtelepén. Azáltal, hogy gondoskodik a termék
megfelelő újrahasznosíról, segít megelőzni azokat a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen hasokat, melyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna.
A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információt a helyi
önkormányzatnál, a háztartási hulladékelhelyezési szolgálatnál vagy abban
a boltban kaphat, ahol a terméket vásárolta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZRA226CWO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach