Sony STR-DA2400ES Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
STR-DA2400ES 3-289-206-51(1) IT/PL
3-289-206-51(1)
Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia
* 3 2 8 9 2 0 6 5 1 *
1: Installazione diffusori/
1: Instalacja głośników
STR-DA2400ES
Guida di impostazione rapida
Podręcznik szybkiej instalacji
2: Connessione diffusori/
2: Podłączanie głośników
3: Connessione altre componenti/
3: Podłączanie innych podzespołów
10 mm
Super Audio CD lettore / Super Audio CD odtwarzacz
Componenti video/Podzespoły video
TV/TV
HDMI cavo (non incluso)/
HDMI kabel (brak w wyposażeniu)
HDMI cavo (non incluso)/HDMI kabel (brak w wyposażeniu)
Italiano
La presente Guida di impostazione rapida illustra come connettere un Lettore Super Audio CD, lettore
DVD, lettore di Blu-ray Disc, sintonizzatore satellitare o set-top box, TV, diffusori, subwoofer, per ottenere
il meglio dal suono surround multi-canale. Cfr. le istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplificatore per
ulteriori dettagli.
1: Installazione diffusori
Le precedenti illustrazioni mostrano un esempio di configurazione del sistema di diffusione a 7.1 canali
(sette diffusori e un subwoofer). Cfr. le istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplifcatore.
Nelle illustrazioni contenute nella guida, i diffusori vengono contrassegnate con lettere da
a
.
Diffusore frontale (sinistra)
Diffusore surround (destra)
Diffusore frontale (destra)
Diffusore surround posteriore (sinistra)
Diffusore centrale
Diffusore surround posteriore (destra)
Diffusore surround (sinistra)
Subwoofer
2: Connessione diffusori
Connettere i sintoamplificatori in base a numero e genere dei propri diffusori.
Cavi dei diffusori
Utilizzare dei cavi dei diffusori appropriati all’ampiezza dellambiente.
Stabilire quale colore o simbolo del cavo del diffusore va collegato al terminale più (+) o meno (–) per
essere sempre sicuri di collegare correttamente il cavo, senza confondere il più con il meno.
Terminali diffusori
Connettere i terminali
ai terminali
del sintoamplificatore e connettere i terminalidel sintoamplificatore e connettere i terminali
e i terminalie i terminali
del sintoamplificatore.
Cfr. le illustrazioni o le istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplificatore per ulteriori dettagli di
connessione dei cavi dei diffusori.
Ruotare la manopola di chiusura fino a che il cavo del diffusore è idoneamente connesso.
Tasto SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
È possibile selezionare il sistema dei diffusori frontali. Cfr. “8: Impostazione diffusori” nelle istruzioni per
l’uso fornite con il sintoamplificatore per ulteriori dettagli.
3: Connessione altre componenti
Il presente costituisce un esempio di come connettere il presente sinntoamplificatore e le proprie
componenti. Cfr. il passaggio 4 su “Avvio” delle istruzioni per l’uso fornite con il presente sintoamplificatore
per ulteriori dettagli su altre connessioni ed altre componenti.
Il presente sintoamplificatore è munito di funzione per la conversione dei segnali video. Cfr. “4b:
Connessione componenti video” nelle istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplificatore.
4: Connessione di tutti i terminali dei cavi di alimentazione
Connettere il cavo di alimentazione CA fornito al terminale AC INLET sul sintoamplificatore, quindi
connettere il cavo di alimentazione CA ad una presa a muro. Cfr. “Connessione cavo alimentazione CA
nelle istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplificatore.
Cavo audio monoauricolare (non incluso)/
Monofoniczny kabel audio (brak w wyposażeniu)
Cavi diffusore (non incluso)/
Przewody głośników (brak w wyposażeniu)
Cavi diffusore (non incluso)/
Przewody głośników (brak w wyposażeniu)
Cavi diffusore (non incluso)/
Przewody głośników (brak w wyposażeniu)
Super Audio CD lettore/
Super Audio CD odtwarzacz
Cavi diffusore (non incluso)/
Przewody głośników (brak w wyposażeniu)
Polski
Niniejszy Podręcznik szybkiej instalacji przedstawia sposób podłączenia odtwarzacza Super Audio CD,
odtwarzacza DVD, odtwarzacza Blu-ray Disc, tuner satelitarny lub zestaw górny, TV, głośników oraz
głośnika sub-niskotonowego tak, byś mógł cieszyć się wielokanałowym, dookolnym dźwiękiem. Szczegóły
znajdują się w instrukcji obsługi otrzymanej razem z amplitunera.
1: Instalacja głośników
Powyższe instrukcje przedstawiają przykład konfiguracji 7.1 kanałowego systemu głośników (siedem
głośników i jeden głośnik sub-niskotonowy). Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi otrzymanej razem
z amplitunera.
Ilustracje w przewodniku wskazują głośniki od
do
.
Przednia kolumna głośnikowa (lewy)
Kolumna dźwięku dookolnego (prawy)
Przednia kolumna głośnikowa (prawy)
Tylna kolumna głośnikowa dźwięku dookolnego (lewy)
Środkowa kolumna głośnikowa
Tylna kolumna głośnikowa dźwięku dookolnego (prawy)
Kolumna dźwięku dookolnego (lewy)
Głośnik sub-niskotonowy
2: Podłączanie głośników
Podłącz głośniki zgodnie z numerem i rodzajem Twoich głośników.
O przewody głośników
Stosuj przewody głośników, które są odpowiednie dla szerokości pomieszczenia.
Podłączając przewody do terminalu plus (+) lub (–) w oparciu o kolory lub oznaczenia danego przewodu,
możesz zawsze być pewien ich prawidłowego podłączenia.
Cavo audio (non incluso)/
Kabel audio (brak w wyposażeniu)
O terminalach głośników
Podłącz
terminale do
terminali amplitunera, a
terminale do
terminali amplitunera.
Odwołaj się do ilustracji lub instrukcji obsługi dostarczonych razem z amplitunerem, by uzyskać dokładne
informacje na temat podłączenia przewodów głośników.
Przekręć pokrętło zabezpieczające tak, by przewód był podłączony bezpiecznie.
O przycisku SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Możesz wybrać system przedniej kolumny głośników. Patrz pkt „8: Ustawienia głośników” w instrukcji
obsługi otrzymanej razem z amplitunera.
3: Podłączanie innych podzespołów
Jest to przykład tego jak należy podłączyć ten amplituner do podzespołów. Patrz krok 4 „Rozpoczęcie pracy”
instrukcji obsługi dostarczonej do tego amplitunera, w celu zapoznania się ze szczegółami dotyczącymi
innych podłączeń i innych podzespołów.
Amplituner wyposażony jest w funkcję konwersji sygnału wideo. Patrz pkt „4b: Podłączanie podzespołów
wideo” w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z amplitunera.
4: Podłącz wszystkie przewody zasilania
Podłączyć znajdujący się w wyposażeniu przewód zasilania do AC IN terminalu amplitunera, potem
podłączyć przewód zasilania do gniazda zasilania w ścianie. Patrz „Podłączenie przewodu zasilania” w
instrukcji obsługi dostarczonej wraz z amplitunera.
Lettore di Blu-ray Disc/
Odtwarzacz Blu-ray Disc
Lettore DVD/Odtwarzacz DVD
Cavo audio monoauricolare (non
incluso)/Monofoniczny kabel audio
(brak w wyposażeniu)
Sintonizzatore satellitare o
Set-top box/Tuner satelitarny lub
Zestaw górny
STR-DA2400ES 3-289-206-51(1) IT/PL
Italiano
Calibratura automatica impostazioni diffusore
(Auto Calibration)
È possibile impostare i diffusori per ottenere automaticamente il
suono desiderato utilizzando la funzione di Auto-Calibratura.
Prima di effettuare l’auto-calibratura
Durante la calibratura, il suono risultante dai diffusori è molto forte. Fare
attenzione alla presenza di bambini o al vicinato.
Effettuare la misurazione in un ambiente tranquillo, onde evitare leffetto del
rumore ed effettuare una misurazione più accurata.
In caso di ostacoli lungo il percorso tra il microfono ottimizzatore e i
diffusori, la calibratura non potrà venire effettuata in modo corretto.
Rimuovere qualsiasi ostacolo dallarea di misurazione per evitare errori di
misurazione.
1
Installazione e connessione diffusori e TV.
Per ulteriori dettagli, cfr. la pagina a fronte.
2
Connettere il microfono ottimizzatore fornito alla
presa AUTO CAL MIC.
La presa AUTO CAL MIC viene utilizzata unicamente
per il microfono ottimizzatore fornito. Non collegare altri
microfoni. Potrebbero verifiare dei danni al sintoamplificatore
e al microfono.
3
Impostare il microfono ottimizzatore.
Posizionare il microfono ottimizzatore sulla propria posizione
seduta. Utilizzare uno sgabello o un treppiedi per permettere
al microfono ottimizzatore di rimanere alla stessa altezza delle
proprie orecchie.
Impostazione subwoofer attivo
Quando viene connesso il subwoofer, collegarlo e alzare
previamente il volume. Ruotare la manopola MASTER
VOLUME per regolare il punto medio.
Se si connette un subwoofer con funzione di frequenza
sovrapposta, impostare il valore al massimo.
Connettento un subwoofer con funzione auto-standby, impostare
il subwoofer su off (disattivato).
Effettuazione auto-calibratura
La funzione di auto-calibratura permette di misurare: connessioni
diffusore, polarità diffusori, distanza diffusore, dimensione
diffusore, livello diffusore, caratteristiche frequenza.
1
Connessione TV al presente sintoamplificatore.
Cfr. “3: Connessione TV” nelle istruzioni per l’uso.
2
Accendere la TV.
3
Premere ?/1 per accendere il sintoamplificatore.
Cambiare l’input della TV affinché l’immagine del menu
venga visualizzata.
4
Premere GUI MODE per selezionare GUI ON”.
GUI MODE” appare sulla finestra del display del
sintoamplificatore e il menu GUI appare sullo schermo TV.
Premere MENU qualora il menu GUI non dovesse apparire sullo
schermo TV.
5
Premere ripetutamente
/
per selezionare
“Settings”, quindi premere oo
.
La lista del menu Settings appare sullo schermo TV.
6
Premere ripetutamente
/
per selezionare Auto
Calibration”, quindi premere oo
.
7
Premere ripetutamente
/
per selezionare Auto
Calibration Start, quindi premere oo
.
8
Premere per selezionare “START”.
9
La misurazione inizia in cinque secondi.
10
La misurazione inizia.
Il processo di misurazione durerà circa 30 secondi con un
suono di prova. Attendere fino al completamento del processo
di misurazione.
11
La misurazione è stata completata.
Quando termina la misurazione, si sente un beep.
12
Premere ripetutamente
/
per selezionare
“Save, quindi premere .
I risultati della misurazione vengono salvati.
13
Premere ripetutamente
/
per selezionare il tipo
di auto-calibratura, quindi premere .
Parametro Spiegazione
Full Flat Effettua la misurazione della frequenza da
ciascun piatto del diffusore.
Engineer Imposta la frequenza ad un livello adeguato
all’ascolto Sony in una stanza standard.
Front Reference Regola le caratteristiche di tutti i diffusori
relative alle caratteristiche del diffusore
frontale.
Off Imposta l’auto-calibratura EQ su off.
Quando appaiono i codici di errore
Per informazioni su errori e codici di errore, cfr. “Lista messaggio
dopo la misurazione di auto-calibratura” su “9: Calibratura
automatica impostazioni diffusore (Auto Calibration)” nelle
istruzioni per l’uso.
Suggerimento
La dimensione di un diffusore (LARGE/SMALL) viene determinata dalle
caratteristiche basse. I risultati della misurazione possono variare, dipendendo
dalla posizione del microfono ottimizzatore e dai diffusori, nonchè dalla forma
della stanza. Si raccomdanda di rispettare i risultati di misurazione. Tuttavia, è
possibile modificare tali impostazioni nel Speaker menu impostazioni. Salvare
prima i risultati delle misure, quindi provare a modificare le impostazioni, se lo
si desidera.
Impostazione altre componenti
È necessario impostare ciascuna componente affinché il suono
venga correttamente emesso dei diffusori durante la riproduzione
da una componente connessa. Vengono di seguito descritte le
componenti Sony. Cfr. le istruzioni per l’uso fornite con ciascuna
componente.
Lettore Super Audio CD Sony
Selezionare unarea idonea di riproduzione (multi-canale o 2
canali). Il suono potrebbe essere emesso solo dal diffusore frontale
sinistra/destra con la selezione a 2 canali.
Dopo le impostazioni
Il sintoamplificatore è ora pronto per l’uso. Cfr. le istruzioni per
l’uso fornite con il sintoamplificatore per ulteriori dettagli.
Polski
Automatyczna kalibracja odpowiednich
ustawień głośnika (Auto Calibration)
Możesz skonfigurować głośniki tak, by uzyskać pożądany dźwięk
ze wszystkich podłączonych głośników automatycznie dzięki
funkcji automatycznej kalibracji.
Przed wykonaniem Automatycznej kalibracji
Podczas ten kalibrowanie, dźwięk wydobywający się z głośników jest bardzo
głośny. Zwrócić uwagę na dzieci i reakcję sąsiadów.
Wykonać pomiar w spokojnym środowisku, aby uniknąć hałasu i aby uzyskać
dokładniejszy pomiar.
Jeśłi między głośnikami a mikrofonem optymalizacji ustawień jest jakaś
przeszkoda, wtedy nie można wykonać prawidłowo kalibracji. Usunąć
wszelkie przeszkody aby unkiknąć błędu pomiaru.
1
Zainstaluj i podłącz głośniki i TV.
Szczegóły znajdują się na pierwszej stronie.
2
Podłączenie otrzymanego mikrofonu
optymalizacji ustawień do gniazda AUTO CAL MIC.
Gniazdo AUTO CAL MIC stosowane jest tylko do
znajdującego się w wyposażeniu mikrofonu optymalizacji
ustawień. Nie podłączać innych mikrofonów. Może to
uszkodzić amplituner i mikroofon.
3
Slpnfigurować mikrofon optymalizacji ustawień.
Umieścić mikrofon w miejscu wybranym do siedzenia. Użyć
taboretu lub stolika trójnożnego, aby mikrofon optymalizacji
ustawień był zawsze na wysokości uszu.
Uruchomić konfigurację aktywnego głośnika
sub-niskotonowego.
Po podłączeniu głośnika sub-niskotonowego, włączyć głośnik
sub-niskotonowy i zwięszyć poziom głośności. Obrócić
MASTER VOLUME pokrętło mniej więcej do środkowego
punktu.
Łącząc głośnik sub-niskotonowy o funkcji Częstotliwość
crossover, ustawić wartość na maksimum.
Łącząc głośnik sub-niskotonowy o funkcji czuwania audio,
ustawić głośnik sub-nisjkotonowy na wył.
Wykonanie Automatycznej kalibracji
Funkcja Automatycznej kalibracji pozwala na dokonanie
następujących pomiaw: podłączeń, polaryzacji , odległości,
rozmiaru, poziomu głośników oraz charakterystyk częstotliwości.
1
Połączyć TV z amplitunera.
Patrz pkt „3: Podłączanie TV” w instrukcji obsługi.
2
Włączyć TV.
3
Nacisnąć ?/1, by włączyć amplitunera.
Przełączyć wejście TV, aby wyświetlać obraz menu.
4
Naciskać GUI MODE aby wybrać „GUI ON”.
GUI MODE” pojawia się w oknie wyświetlacza a menu GUI
pojawia się na ekranie TV. Nacisnąć MENU jeśli menu GUI
nie pojawia się na ekranie TV.
5
Naciskać kilkakrotnie
/
aby wybrać „Settings”,
potem nacisnąć lublub
.
Na ekranie TV pojawia się lista pozycji menu Settings.
6
Naciskać kilkakrotnie
/
aby wybrać „Auto
Calibration”, potem nacisnąć lublub
.
7
Naciskać kilkakrotnie
/
aby wybrać „Auto
Calibration Start, potem nacisnąć lublub
.
8
Nacisnąć aby wybrać „START”.
9
Pomiar rozpocznie się za pięć sekund.
10
Rozpoczęcie pomiaru.
Proces pomiaru potrwa około 30 sekund z dźwiękiem
testowym. Czekać, aż pomiar się skończy.
11
Pomiar zakończony.
Po zakończeniu pomiaru rozlega się brzęczyk.
12
Nacisnąć kilkakrotnie
/
, aby wybrać „Save,
potem nacisnąć .
Zapis wyników pomiaru.
13
Nacisnąć kilkakrotnie
/
w celu wyboru rodzaju
Automatycznej kalibracji, potem nacisnąć .
Parametr Wyjaśnienie
Full Flat
Wyrównuje częstotliwości pomiaru każdego z
głośników.
Engineer Ustawia częstotliwość do tej wartości, która
Sony jest wartością standardową dla danego
pomieszczenia.
Front Reference Dostosowuje charakterystyki wszystkich
głośników do charakterystyki przedniej
kolumny głośnikowej.
Off
Ustawia automatyczną kalibrację na EQ wył.
Gdy pojawiają się kody błędu
Szczegóły dotyczące ostrzeżeń i kodów błędu znajdują się w
„Lista komunikatów po pomiarze automatycznej kalibracji” w
„9: Automatyczna kalibracja odpowiednich ustawień głośnika (Auto
Calibration)” w instrukcji obsługi.
Wskazówka
Wielkość głośnika (LARGE/SMALL) określona jest przez charakterystyki
niskie. Wynik pomiaru może się różnić, w zależności od miejsca umioszczenia
mikrofonu optymalizacji ustawień i głośników oraz od kształtu pomieszczenia.
Zaleca się, stosowanie się do wyników pomiaru. Te ustawienia można jednak
zmienić w menu ustawień głośnika. Wpierw zapisać wyniki pomiaru, a potem
próbować zmienić ustawienia.
Konfigurowanie innych podzespołów
Powinieneś skonfigurować każdy podzespół tak, by dźwięk
dochodził z głośników poprawnie, gdy odtwarzasz z podłączonego
podzespołu. Następujący przypadek opisuje podzespoły Sony.
Odwołaj się do instrukcji obsługi dostarczonych z każdym
podzespołem.
Odtwarzacza Sony Super Audio CD
Wybierz odpowiednią strefę odtwarzania (wielokanałową lub 2
kanałową). Dźwięk może dochodzić jedynie z przedniej kolumny
głośnika lewej/prawej, gdy wybrane są 2 kanały.
Po konfiguracji
Amplitunera jest gotowy do użycia. Szczegóły znajdują się w
instrukcji obsługi otrzymanej razem z amplitunera.
AUTO CAL MIC
3
5-8,
12, 13
4
MENU
4
/
, /
5
/
, /
6
/
, /
7
/
, /
8
11
/
,
12
/
,
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DA2400ES Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji

w innych językach