LG PM07SP.NSJ Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.lg.com
KLIMATYZATOR
Proszę przeczytać tę instrukcję montażu w całości przed rozpoczęciem czynności
montażowych.
Prace montażowe muszą być wykonywane zgodnie z krajowymi normami
dotyczącymi okablowania, wyłącznie przez upoważniony personel.
Po uważnym przeczytaniu proszę zachować niniejszą instrukcję montażu do
użytku w przyszłości.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Więcej informacji patrz płyta CD lub strona internetowa firmy LG (www.lg.com).
INSTRUKCJA INSTALACJI
POLSKI
2
OZNACZENIE MODELU
POLSKI
OZNACZENIE MODELU
- Produktem Nazwa: Klimatyzator
- Nazwa modelu :
- Dodatkowe informacje: numer seryjny jest
zapoznać się z kodem kreskowym na
produkcie.
- Maksymalne dopuszczalne ciśnienie
wysoka boczna: 4,2 MPa / Niska boku: 2,4
Mpa
- Czynnik chłodniczy: R410A
Informacje o produkcie
Średnia dźwięku emitowanego przez to
urządzenia wynosi poniżej 70 dB.
** Poziom dźwięku może być różny i zleży od
otoczenia.
Podane liczby to poziomy emisji i nie
koniecznie są bezpiecznymi poziomami
roboczymi.
Chociaż istnieje związek pomiędzy poziomami
emisji oraz ekspozycji, nie można tego
stosować, aby w wiarygodny sposób określić,
czy konieczne są dalsze środki ostrożności.
Czynnikami, które wpływają na rzeczywisty
poziom narażenia pracowników, to
charakterystyka pomieszczenia pracy oraz
inne źródła hałasu tzn. liczba urządzeń/innych
procesów i długość czasu, w którym operator
narażony jest na hałas.
Ponadto, dopuszczalny poziom ekspozycji
może się różnić w zależności do kraju.
Informacja ta pozwoli użytkownikowi tego
urządzenia do lepszej oceny zagrożenia.
Dopuszczalne stężenie to graniczna wartość
stężenia freonu, w której sytuacji można
podjąć natychmiastowe działanie bez
uszczerbku na zdrowiu osób, w przypadku gdy
czynnik chłodniczy przedostanie się do
powietrza. Dopuszczalne stężenie powinno
być określane w kg/m
3
(masa freonu na
jednostkę objętości powietrza) w celu
ułatwienia obliczeń.
n Oblicz stężenie czynnika chłodniczego
Całkowita ilość czynnika
chłodniczego w systemie (kg)
Objętość najmniejszego pomieszczenia,
w którym zainstalowano jednostkę
wewnętrzną (m
3
)
Stężenie
czynnika
chłodniczego
(kg/m
3
)
=
Poziom emitowanego hałasu
Dopuszczalne stężenie
Dopuszczalne stężenie: 0,44 kg/m
3
(R410A)
Model
Przyrostek
P M S P07 N SJ
(7) Podwozie
(6) Kryty (N)
(5) Numer seryjny
(4) Wygląd produktu
(3) Pojemność (kBTU)
(2) Produkt
(1) Rodzaj produktu 1
(1) Rodzaj produktu 1
D
Deluxe
P
Standard Plus/Standard
A
Artcool
M
Wielu Kompatybilny
(2) Produkt
SJ
Podwozie
SK
Podwozie
(7) Podwozie
(4) Wygląd produktu
R R-Look
S Semi R-Look
E E-Look
B Black Mirror Look
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
3
POLSKI
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA.
Zawsze zachowywać następujące środki zapobiegawcze, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji i zapew-
nić najbardziej skuteczne działanie swojego produktu.
OSTRZEŻENIE
Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.
OSTROŻNIE
Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do mniejszych obrażeń lub
uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Instalacja lub naprawy wykonywane przez niewykwalifikowane osoby może spowodować zagrożenie
dla użytkownika i innych osób.
• Prace instalacyjne muszą być przeprowadzone zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi okablowa-
nia oraz wyłącznie przez upoważniony do tego personel.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji są przeznaczone dla wykwalifikowanego technika serwisu
znającego procedury bezpieczeństwa i wyposażonego w odpowiednie narzędzia i przyrządy testowe.
Zaniechanie uważnego przeczytania i przestrzegania wszystkich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji
może być przyczyną nieprawidłowego działania urządzeń, szkód materialnych, obrażeń ciała i/lub śmierci.
Montaż
• Nie należy używać uszkodzonych bezpieczników ani bezpieczników o niewłaściwym natężeniu zna-
mionowym. Należy stosować bezpieczniki o zalecanych parametrach.Istnieje ryzyko pożaru lub pora-
żenia prądem elektrycznym.
• Prace elektryczne zlecać dealerowi, wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu centrum
serwisowemu. Nie należy samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. Istnieje ryzyko po-
żaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie należy zawsze uziemiać zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych.
Nie należy podłączać przewodu uziemienia do rur wodnych ani gazowych, instalacji odgromowej ani
do uziemienia linii telefonicznej. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Należy dokładnie zamocować panel i pokrywę skrzynki sterującej. Występuje ryzyko pożaru lub pora-
żenia elektrycznego spowodowanych kurzem, wodą itp.
• Użyć wyłącznika automatycznego lub bezpiecznika o odpowiedniej wartości. Istnieje ryzyko pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy przerabiać ani wydłużać przewodu zasilającego. Jeśli kabel zasilania jest nacięty albo ma
uszkodzoną izolację, musi być wymieniony. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Instalacja, demontaż czy zmiana miejsca instalacji powinna zawsze być przeprowadzona przez Auto-
ryzowanego Instalatora lub Autoryzowane Centrum Serwisowe. Istnieje ryzyko pożaru, porażenia prą-
!
!
!
4
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
dem elektrycznym, wybuchu lub obrażeń ciała.
• Do instalacji urządzenia nie należy wykorzystywać uszkodzonych uchwytów. Należy sprawdzać, czy
miejsce instalacji nie pogarsza się z upływem czasu. Może to spowodować upadek urządzenia.
Nigdy nie należy instalować jednostki zewnętrznej na ruchomej podstawie ani w miejscu, z którego może
ona upaść. Spadająca jednostka zewnętrzna może spowodować straty, zranienie, a nawet śmierć.
• W jednostce zewnętrznej kondensator podwyższający napięcie jest dla układów elektronicznych źró-
dłem wysokiego napięcia. Przed przystąpieniem do prac naprawczych należy całkowicie rozładować
kondensator. Naładowany kondensator może spowodować porażenie elektryczne.
• Przy instalacji urządzenia należy użyć zestawu montażowego dołączonego do urządzenia. W prze-
ciwnym razie urządzenie może spaść i spowodować poważne zranienie.
• Połączenia elektryczne zarówno wewnątrz i na zewnątrz muszą być dokładnie umocowane, zaś kable
właściwie poprowadzone tak, aby nie występowały siły wyrywające przewody z zacisków połączenio-
wych. Niewłaściwe lub niedokładnie zamocowane połączenia mogą być przyczyną przegrzewania się
i pożaru.
• Należy w sposób bezpieczny pozbyć się materiałów opakowania. Części opakowania, takie jak śruby,
gwoździe, baterie, uszkodzone elementy itp. po instalacji lub naprawie należy wyrzucić w sposób bez-
pieczny. Worki foliowe należy rozedrzeć a następnie wyrzucić. Dzieci mogą zranić się, jeśli wykorzy-
stają je do zabawy.
Należy sprawdzić rodzaj używanego czynnika chłodzącego. Proszę zapoznać się z etykietą na urządzeniu.
Użycie niewłaściwego czynnika chłodzącego może uniemożliwić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
Działanie
• Gdy urządzenie ulegnie zamoczeniu (w wyniku zalania lub zanurzenia), przed ponownym uruchomie-
niem należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu przeprowadzenia na-
prawy. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Należy używać wyłącznie części wymienionych w liście części zamiennych. Nie wolno wprowadzać
modyfikacji urządzenia. Wykorzystanie niewłaściwych części może spowodować porażenie elek-
tryczne, nadmierne wydzielanie ciepła lub pożar.
• Nie należy dotykać, obsługiwać ani naprawiać urządzenia mokrymi rękami. Wtyczkę należy uchwycić
ręką podczas wyciągania z gniazdka. Występuje ryzyko porażenia elektrycznego lub pożaru.
• Nie należy umieszczać grzejników ani urządzeń grzewczych w pobliżu kabla zasilającego. Występuje
ryzyko pożaru i porażenia elektrycznego.
Nie należy dopuszczać do zalania elementów elektrycznych wodą. Urządzenie należy instalować z da-
leka od źródeł wody. Występuje ryzyko pożaru, uszkodzenia produktu lub porażenia elektrycznego.
• Nie należy przechowywać ani używać gazów palnych ani paliw w pobliżu urządzenia. Występuje ry-
zyko pożaru.
Nie należy używać klimatyzatora w szczelnie zamkniętych pomieszczeniach przez długi czas. Pomiesz-
czenie należy regularnie wietrzyć. Może wystąpić deficyt tlenu, który jest szkodliwy dla zdrowia.
• Nie należy otwierać kratki frontowej urządzenia podczas pracy. (Nie należy dotykać filtra elektrosta-
tycznego, jeśli urządzenie jest w niego wyposażone.) Występuje ryzyko zranienia, porażenia elek-
trycznego lub uszkodzenia produktu.
• Jeśli z urządzenia wydobywa się dziwny dźwięk, zapach lub dym. Natychmiast rozłączyć wyłącznik
główny lub odłączyć kabel zasilający. Występuje ryzyko porażenia elektrycznego lub pożaru.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Gdy urządzenie jest zainstalowane w jednym pomieszczeniu wraz z kuchenką lub elementem grzewczym,
pomieszczenie to należy regularnie wietrzyć. Może wystąpić deficyt tlenu, który jest szkodliwy dla zdrowia.
Gdy produkt nie ma być używany przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę zasilania lub rozłączyć wy-
łącznik główny. Występuje ryzyko uszkodzenia urządzenia lub niezamierzonego jego uruchomienia.
• Należy zwrócić uwagę, aby nikt, a zwłaszcza dzieci, nie mogły wejść lub spaść na jednostkę ze-
wnętrzną. Może to spowodować zranienie oraz szkody materialne.
• Należy zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie został wyrwany ani uszkodzony podczas eksplo-
atacji urządzenia. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Nie należy umieszczać NICZEGO na przewodzie zasilającym. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• W razie wycieku gazu palnego, przed włączeniem urządzenia należy odciąć gaz i otworzyć okno w
celu wentylacji pomieszczenia. Nie należy używać telefonu ani włączać lub wyłączać przełączników.
Występuje ryzyko wybuchu lub pożaru.
Zapewnić odpowiednią wentylację w czasie gdy klimatyzator i urządzenie grzewcze pracują równocześnie.
Nie przestrzeganie tego może spowodować pożar, poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
OSTROŻNIE
Montaż
Co najmniej dwie osoby potrzebne są, aby podnieść lub przenieść urządzenie. Należy unikać zranienia.
• Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie może być ono narażone na bezpośrednie działa-
nie wiatru od morza (kropelki słonej wody). Może to spowodować korozję urządzenia.
• Należy zainstalować wąż odwadniający, aby prawidłowo odprowadzać skropliny. Niewłaściwa instala-
cja węża może spowodować wyciek wody.
• Przy instalacji produktu należy zachować wypoziomowanie. Aby uniknąć drgań i hałasów.
• Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie hałas lub gorące powietrze z jednostki zewnętrz-
nej mogą spowodować szkody lub przeszkadzać sąsiadom. Może to być uciążliwe dla sąsiadów i
spowodować konflikty.
Po instalacji lub naprawie urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy nie nastąpił wyciek gazu (czynnika
chłodzącego). Niski poziom czynnika chłodzącego może spowodować awarię urządzenia.
Działanie
• Nie używać produktu do dodatkowych celów, jak na przykład przechowywanie żywności, dzieł sztuki
itp. Jest to klimatyzator powszechnego użytku, a nie precyzyjny system chłodzący. Występuje ryzyko
uszkodzenia lub utraty mienia.
• Nie należy blokować wlotu ani wylotu powietrza. Może to spowodować awarię urządzenia.
• Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki. Nie należy używać agresywnych detergentów, roz-
puszczalników, spływającej wody itp. Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub uszko-
dzenia plastikowych części urządzenia.
Nie należy dotykać metalowych części urządzenia przy wyjmowaniu filtra powietrza. Występuje ryzyko zranienia.
• Nie należy wchodzić na urządzenie ani nic na nim kłaść. (jednostki zewnętrzne) Występuje ryzyko
zranienia oraz awarii produktu.
• Po czyszczeniu filtr należy zawsze poprawnie zamocować. Filtr należy czyścić co dwa tygodnie lub
częściej, jeśli występuje taka potrzeba. Brudny filtr zmniejsza wydajność urządzenia.
!
5
POLSKI
6
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Nie należy wkładać rąk ani żadnych przedmiotów do wlotu i wylotu powietrza podczas pracy urządze-
nia. Znajdują się tam ostre, ruchome części, mogące spowodować zranienie.
• Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania i instalacji produktu. Ostre krawędzie mogą
być przyczyną zranienia.
• Jeśli podczas naprawy zdarzy się wyciek gazu chłodzącego, nie należy go dotykać. Gaz chłodzący
może spowodować odmrożenia
Podczas demontażu urządzenia nie należy go przechylać. Skropliny znajdujące się w środku mogą się rozlać.
• Nie należy mieszać powietrza ani gazów innych niż czynnik chłodzący używany w urządzeniu. Jeśli
powietrze dostanie się do systemu chłodniczego, wytwarza się w nim nadmiernie wysokie ciśnienie,
mogące prowadzić do zniszczenia urządzenia lub zranienia osób.
• Jeśli podczas instalacji zdarzy się wyciek gazu chłodzącego, pomieszczenie należy niezwłocznie wy-
wietrzyć. Gaz może być szkodliwy dla zdrowia.
• Złomowanie urządzenia, oleju chłodzącego oraz pozostałych części należy przeprowadzić zgodnie z
lokalnymi i krajowymi normami.
• Wymienić wszystkie baterie w zdalnym sterowniku na nowe tego samego typu. Nie mieszać baterii
starych i nowych lub baterii różnych typów. Występuje ryzyko pożaru lub awarii urządzenia.
• Nie ładować ani nie rozmontowywać baterii. Baterii nie należy wyrzucać do ognia. Mogą wybuchnąć
lub spowodować poparzenia.
• Jeśli ciecz z baterii zabrudzi skórę lub ubranie, wypłukać je dużą ilością czystej wody. Nie używać
zdalnego sterownika, jeśli baterie ciekną Chemikalia zawarte w bateriach mogą wywołać poparzenia
lub spowodować inne zagrożenia dla zdrowia.
• W przypadku połknięcia cieczy z wycieku baterii, przepłukać starannie usta i skontaktować się z leka-
rzem. Nie przestrzeganie tego może być przyczyną poważnych komplikacji zdrowotnych.
• Nie należy uruchamiać klimatyzatora na długi czas gdy wilgotność jest bardzo wysoka a drzwi lub
okna pozostają otwarte. Może wystąpić kondensacja wilgoci i zamoczenie lub zniszczenie mebli.
• Nie wystawiać skóry, dzieci ani roślin na bezpośredni strumień zimnego lub gorącego powietrza.
Może to być szkodliwe dla zdrowia.
• Nie należy pić skroplin odprowadzonych z urządzenia. Nie są one zdatne do picia i mogą spowodo-
wać poważne problemy zdrowotne.
• Podczas czyszczenia, konserwacji lub naprawy produktu na wysokości należy użyć stabilnego stołka
lub drabiny. Należy zachować ostrożność i unikać zranienia.
Zgodnie z IEC 660335-1
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (również dzieci) o ograniczonych zdolnościach psy-
chicznych, umysłowych lub oceny oraz przez osoby niedoświadczone. Chyba, że są pod nadzorem lub otrzy-
mały instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci
powinny pozostawać pod nadzorem, aby zapewnić, że nie bawią się urządzeniem.
Zgodnie z EN 660335-1
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku przez dzieci w wieku od 8 lat, osoby o ograniczonej spraw-
ności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej oraz przez osoby niedoświadczone, jeżeli są one pod
nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo. Należy zabronić dzieciom zabawy z urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwa-
cja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
INSTRUKCJA MONTAŻU
7
POLSKI
MIEJSCA INSTALACJI
- W pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się
źródła ciepła lub pary.
- W obiegu powietrza nie mogą znajdować się
żadne przeszkody.
- Miejsce w pomieszczeniu, które zapewni
dobry obieg powietrza.
- Miejsce, w którym jest łatwy dostęp do od-
pływu.
- Miejsce, w którym będzie minimalna emisja
hałasu.
- Nie instaluj urządzenia w pobliżu przejścia.
-
Pamiętaj, by zachować odległości od ścian, sufitu i
innych przeszkód wg wskazań strzałek na rysunku.
- Jednostka wewnętrzna musi mieć przestrzeń
na konserwację.
Ponad 200
B
B
A
Ponad 100
Ponad 100
(Jednostka: mm)
Instrukcje ogólne
-
Wszystkie zakupione osobno części i materiały,
prace elektryczne muszą być zgodne z miejscowymi
przepisami. Stosować tylko przewód miedziany.
-
W celu podłączenia jednostki zewnętrznej, jednostek wewnętrznych oraz
zdalnego sterownika należy postępować zgodnie ze "SCHEMATEM POŁĄCZEŃ
ELEKTRYCZNYCH", który jest przymocowany do obudowy tej jednostki.
- Wszystkie połączenia przewodów muszą być
wykonane przez uprawnionego elektryka
Połączenia przewodów
Podłącz poszczególne przewody do zacisków
na panelu sterowania zgodnie z podłączeniem
po stronie jednostki zewnętrznej.
Sprawdź, czy kolory przewodów i symbole zaci-
sków urządzenia zewnętrznego są takie same
jak w jednostce wewnętrznej.
PRACE ZWIĄZANE Z OKABLOWANIEM ELEKTRYCZNYM
Używanie pilota zdalnego sterowania
(Opcjonalny)
Klimatyzatorem można sterować za pomocą pi-
lota zdalnego sterowania.
Przyciski funkcji dodatkowych znajdują się pod
pokrywą na pilocie zdalnego sterowania.
1(L) 2(N)
Podłączone do jednostki
zewnętrznej lub do jednostki B.D.
3(C)
Przewód zasilający podłączony do jed-
nostki wewnętrznej i zewnętrznej powinien
być zgodny z następującymi specyfika-
cjami (izolacja gumowa, typ H0 5RN-F z
atestem HAR lub SAA).
• Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony,
musi zostać wymieniony na kabel odpo-
wiedniego typu pochodzący od produ-
centa lub serwisu.
20mm
GN/YL
NORMALNA
POWIERZCHNIA PRZEKROJU
POPRZECZNEGO 1.0mm
2
OSTROŻNIE
!
Typ
A B
Mocowane na ścianie
200 100
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
8
POLSKI
Regularnie czyścić urządzenie, aby utrzymać
optymalne osiągi i uniknąć możliwych awarii.
Wskazówki dotyczące eksploatacji.
Nie należy zbytnio wychładzać pomieszczenia.
Nie jest to korzystne dla zdrowia i powoduje
marnotrawstwo energii elektrycznej.
Okna należy zasłaniać przy pomocy żaluzji lub zasłon.
Nie należy pozwalać, aby bezpośrednie świa-
tło słoneczne wpadało do pomieszczenia, gdy
pracuje klimatyzator.
• W pomieszczeniu należy utrzymywać jed-
norodną temperaturę.
Poziomy i pionowy kierunek nawiewu należy
ustawić w taki sposób, aby w całym pomiesz-
czeniu uzyskać jednakową temperaturę.
Okna i drzwi winny być dokładnie zamknięte.
O ile tylko jest to możliwe należy unikać otwie-
rania drzwi i okien, aby utrzymać chłodne po-
wietrze w pomieszczeniu.
• Filtry powietrza należy regularnie czyścić.
Zapchanie filtra zmniejsza przepływ powietrza
i obniża skuteczność chłodzenia oraz osusza-
nia. Filtry należy czyścić co najmniej raz na
dwa tygodnie.
• Pomieszczenie należy okresowo wietrzyć.
Jako że okna normalnie są zamknięte, dobrym
pomysłem jest wietrzenie pomieszczenia od
czasu do czasu.
Gdy klimatyzator nie pracuje…
Gdy klimatyzator nie będzie używany przez
długi okres czasu.
1 Włącz klimatyzator, by pracował z poniż-
szymi ustawieniami przez 2 – 3 godziny.
• Tryb pracy: Tryb wentylatora.
• Osuszy to wewnętrzne mechanizmy.
2 Wyłączanie wyłącznik główny.
3 Wyjmij baterie z pilota.
Pomocna informacja
Filtr powietrza a rachunki za prąd.
Gdy filtry powietrza będą zapylone, spadnie wy-
dajność chłodzenia, i marnowane będzie 6%
energii elektrycznej zasilającej klimatyzator.
Gdy masz zamiar ponownie uru-
chomić klimatyzator.
1 Wyczyść filtr powietrza i zamontuj go z po-
wrotem w urządzeniu.
2 Sprawdź, czy wlot i wylot urządzenia we-
wnętrznego i zewnętrznego nie są zabloko-
wane.
3 Sprawdzić, czy przewód uziemienia jest po-
prawnie podłączony. Może być podłączony
po stronie urządzenia wewnętrznego.
KONSERWACJA
OSTROŻNIE
Wyłącz zasilanie i odłącz kabel zasilający
przed wykonywaniem jakichkolwiek czynno-
ści konserwacyjnych, w przeciwnym razie
może dojść do porażenia elektrycznego.
Nigdy nie używać wody o temperaturze wyższej
niż 40°C w czasie czyszczenia filtrów. Może
spowodować odkształcenia lub odbarwienia.
• Nigdy nie używać agresywnych substan-
cji do czyszczenia filtrów. Mogą znisz-
czyć powierzchnie produktu.
!
Wyłącznik główny wyłącz, gdy klimatyzator
nie będzie używany przez długi okres
czasu. Może gromadzić się kurz, co może
spowodować pożar.
OSTROŻNIE
!
9
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
POLSKI
Najczęstsze usterki! Oszczędź czas i pieniądze!
Przed wezwaniem serwisu sprawdź: Jeżeli problem pozostaje, prosimy skontaktować się z Autory-
zowanym Instalatorem sprzętu.
W poniższych sytuacjach należy natychmiast wezwać serwis.
1
Urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, czuć zapach spalenizny, słychać głośny hałas itp. Zatrzymać urzą-
dzenie i odłączyć zasilanie. Nigdy nie próbować samodzielnie naprawiać albo uruchamiać urządzenia!
2 Przewód zasilania się nagrzewa lub jest mechanicznie uszkodzony.
3 Układ autodiagnostyki wygenerował kod błędu.
4 Woda wycieka z jednostki wewnętrznej nawet przy niskiej wilgotności powietrza.
5 Jakikolwiek przełącznik czy bezpiecznik nie działa prawidłowo
Aby uniknąć obniżenia sprawności urządzenia, użytkownik powinien regularnie zlecać przeglądy i konserwację układu kli-
matyzacji. W razie potrzeby naprawa powinna być przeprowadzona przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia.
Obudowa
Wyjaśnienie
Klimatyzator nie działa.
Czy nie popełniłeś błędu podczas ustawiania programu czasowego?
Czy zadziałał bezpiecznik lub przerywacz obwodu zasilającego?
W pomieszczeniu występuje
dziwny zapach.
• Sprawdź, czy nie jest to zapach wilgoci, która wsiąkła w
ściany, dywan, meble lub ubrania w pomieszczeniu.
Wydaje się, że z urządzenia
wyciekają skropliny.
• Skropliny pojawiają się, gdy powietrze z klimatyzatora ochła-
dza ciepłe powietrze w pomieszczeniu.
Klimatyzator nie działa przez
około 3 minuty po ponownym
uruchomieniu.
• To jest zabezpieczenie urządzenia.
• Odczekaj około trzech minut przed rozpoczęciem pracy.
Nie chłodzi lub nie ogrzewa
efektywnie.
• Czy filtr powietrza nie jest zabrudzony? Patrz instrukcje czysz-
czenia filtra powietrza.
• Pomieszczenie mogło być bardzo gorące przy pierwszym włą-
czeniu klimatyzatora. Na ochłodzenie potrzeba więcej czasu.
• Czy temperatura zadana została ustawiona prawidłowo?
• Czy wloty/wyloty z jednostki zewnętrznej lub wewnętrznej nie
są zapchane?
Klimatyzator głośno pracuje.
• Słychać dźwięk przypominający przepływ wody.
- To jest odgłos przepływania freonu w urządzeniu.
• Słychać dźwięk przypominający uwalnianie sprężonego powie-
trza do atmosfery.
- To jest odgłos przepływania wody odwilżającej w urządzeniu.
Słychać trzaski.
• Dźwięk taki pochodzi z rozszerzania/kurczenia się kratki wloto-
wej na skutek zmian temperatury.
Wyświetlacz na pilocie jest
blady lub nic nie wyświetla.
• Czy zadziałał bezpiecznik?
• Czy baterie włożono zgodnie z ich biegunowością (+/-)?
Kod błędu wystąpił po wyłado-
waniu atmosferycznym
• Urządzenie to zostało wyposażone w obwód zabezpieczenia
przed przetężeniem. Błąd może wystąpić, ale jest to normalne.
Po kilku minutach urządzenie będzie pracowało normalnie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

LG PM07SP.NSJ Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla