Bosch TWK1102N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
ro Româneşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
bg Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 48
Czajnik elektryczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . 49
Ważne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gotowanie wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Czyszczenie i usuwanie kamienia . . . . . . 50
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Usuwanie opakowania i zużytego
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Warunki gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
, Wskazówki bezpieczeństwa
Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, starannie ją przecho-
wywać i postępować zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami!
W przypadku przekazania urządzenia kolejnemu użytkownikowi
proszę dołączyć niniejszą instrukcję obsługi.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego
lecz skonstruowane z przeznaczeniem do przetwarzania ilości
typowych dla gospodarstwa domowego itp.
Użytkowanie o charakterze podobnym do domowego obejmuje np.
używanie urządzenia w pomieszczeniach kuchennych w sklepach,
biurach, gospodarstwach rolnych lub innych (małych) przedsiębiorst-
wach oraz w pensjonatach, małych hotelach itp.
, Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z parametrami
podanymi na tabliczce znamionowej.
Aby uniknąć zagrożeń zlecić naprawy urządzenia, jak np. wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego, tylko autoryzowanemu
serwisowi naszej firmy.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej lat ośmiu
oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
czuciowych lub umysłowych albo nie posiadających odpowiedniego
doświadczenia/wiedzy tylko pod kontrolą osoby odpowiadającej za
bezpieczeństwo osoby obsługującej urządzenie lub po dokładnym
pouczeniu w obsłudze urządzenia oraz po zrozumieniu zagrożeń
wynikających z obsługi urządzenia. Nie dopuszczać dzieci poniżej
8 roku życia do urządzenia oraz do elektrycznego przewódu zasilają-
cego. Nie wolno im obsługiwać urządzenia. Nie pozwalać dzieciom
na zabawę urządzeniem. Nie wolno dzieciom przeprowadzać jakich-
kolwiek prac związanych z czyszczeniem lub usuwaniem kamienia,
chyba że dziecko ma powyżej 8 lat i jest pod stałym nadzorem osoby
odpowiadającej za bezpieczeństwo dziecka.
pl
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu
nowego urządzenia marki BOSCH.
Tym samym wybór Państwa padł na nowo-
czesne, wysokowartościowe urządzenie
gospodarstwa domowego. Dalsze informacje
dotyczące naszych produktów znaj
Państwo na naszej stronie internetowej.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49
Nigdy nie zanurzać w wodzie urządzenia, podstawy albo
elektrycznego przewodu zasilającego.
Czajnik używać wyłącznie wraz z dołączonym cokołem.
Urządzenie można używać tylko wtedy, gdy elektryczny przewód
zasilający i samo urządzenie nie są uszkodzone.
W przypadku awarii natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego
albo wyłączyć prąd.
, Niebezpieczeństwo wybuchu pożaru!
Podstawki ani czajnika nie ustawiać na gorącej powierzchni ani obok
źródła ciepła, jak np. płyta kuchenna.
, Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas użytkowania urządzenie ulega rozgrzewaniu.
W związku z tym chwytać je tylko za uchwyt i otwierać pokrywę
tylko wtedy, gdy jest zimna.
Urządzenie używać tylko z pokrywą zaczepioną w zapadce.
W przypadku napełnienia urządzenia powyżej oznaczenia MAX
występuje niebezpieczeństwo wypływu wrzącej wody.
Nie używać w pobliżu wanny, umywalki, ani innych naczyń
lub pojemników, które są napełnione wodą.
, Niebezpieczeństwo uduszenia!
Nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, a szczególnie folią.
Niniejsza instrukcja obsługi opisuje różne
modele.
Czajnik elektryczny
Proszę rozłożyć składaną kartkę z rysunkami!
a Zasuwka do otwierania pokrywy
b Przełącznik włączanie/wyłączanie:
góra WŁĄCZ (I), dół WYŁĄCZ (0)
c Czajnik z dnem ze stali szlachetnej
d Czajnik ze stali szlachetnej
e Lampka kontrolna
f Wskaźnik poziomu wody
g Cokół z nawijaniem kabla
Przed pierwszym użyciem
W celu całkowitego wyczyszczenia
należy wygotować czajnik dwa razy
czystą wodą. Przy pierwszym razie
dodać łyżkę octu.
Ważne
Czajnik używać tylko z cokołem, który
posiada oznaczenie Typ WK10.
Podgrzewać tylko wodę, w żadnym wypadku
nie podgrzewać zupy (pozostawia tłusty
posmak lub może wykipieć) ani mleka
(przypala się i przelewa się).
Napoje takie, jak herbata lub kawa
zabarwiają czajnik.
pl
50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Gotowanie wody
Nie włączać pustego urządzenia – może
ulec uszkodzeniu.
Zwracać uwagę na oznaczenie MAX!
Używać tylko z zamkniętą pokrywą, w prze-
ciwnym razie nie działa automatyczny
wyłącznik parowy!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Nie otwierać pokrywy dopóki urządzenie
jest włączone lub pokrywa jest gorąca.
Przed kolejnym napełnieniem wodą pozo-
stawić urządzenie 5 minut do ochłodzenia.
Zasuwkę pociągnąć w kierunku uchwytu,
otworzyć pokrywę i napełnić czajnik
(także przez tulejkę rurki), obserwując
przy tym wskaźnik poziomu wody.
Napełniać najwyżej do oznaczenia MAX.
Niebezpieczeństwo poparzenia wrzącą
wodą.
Zamknąć pokrywę i zaczepić ją
w zapadce, w przeciwnym razie nie
działa automatyczny wyłącznik parowy.
Czajnik stawiać wyłącznie na suchym
cokole.
Gdy cokół jest mokry
wyjąć wtyczkę sieciową;
cokół i powierzchnię pod cokołem
wytrzeć chłonnym ręcznikiem
kuchennym;
Ponownie włożyć wtyczkę sieciową.
Przełącznik WŁĄCZ/WYŁĄCZ nacisnąć
w górę. Urządzenie ulega rozgrzewaniu
i świeci się lampka kontrolna.
Włączenie jest możliwe tylko wtedy,
gdy czajnik stoi na cokole.
Grzałka wyłącza się, gdy
woda się zagotuje;
czajnik zostanie zdjęty z cokołu;
urządzenie zostanie włączone bez
wody w czajniku.
Czyszczenie i usuwanie
kamienia
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym
Czajnika ani cokołu nigdy nie zanurzać
w wodzie ani nie myć w zmywarce!
Nie wolno stosować urządzeń czyszczących
strumieniem pary.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Czajnik i cokół wycierać tylko z zewnątrz
lekko nawilżoną szmatką.
Nie używać ostrych ani szorujących
środków czyszczących.
Wypłukać czajnik czystą wodą.
Regularne usuwanie kamienia
wydłuża okres trwałości urządzenia,
zapewnia niezawodne działanie,
skraca czas gotowania,
pomaga oszczędzać energię.
Czajnik odwapniać octem albo środkiem
do usuwania kamienia dostępnym w handlu.
Czajnik napełnić wodą aż do oznaczenia
MAX i zagotować wodę.
Następnie dolać 1 filiżankę octu domo-
wego i pozostawić czajnik na kilka
godzin.
Albo zastosować środek do usuwania
kamienia zgodnie z zaleceniami produ-
centa, ale w żadnym wypadku nie
zagotować.
Następnie czajnik wypłukać czystą wodą.
Uwaga: Nie usuwać resztek osadu wapien-
nego za pomocą twardych przedmiotów,
ponieważ powoduje to uszkodzenie
uszczelki.
Dane techniczne
Usuwanie opakowania
i zużytego urządzenia
To urządzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca
2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycz-
nym i elektronicznym“ (Dz.U. z 2005
r. Nr 180, poz. 1495) symbolem prze-
kreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten,
po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
pl
TWK11...N TWK12...N
Napięcie 220–240 V~ 220–240 V~
Częstotliwość 50/60 Hz 50/60 Hz
Moc 2200 W 1800 W
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51
Użytkownik jest zobowiązany do oddania
go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty
zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, twor
odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się
do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składo-
wania i przetwarzania takiego sprzętu.
Warunki gwarancji
Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji
wydanej przez nasze przedstawicielstwo
handlowe w kraju zakupu.
Dokładne informacje otrzymają Państwo
w każdej chwili w punkcie handlowym,
w którym dokonano zakupu urządzenia.
W celu skorzystania z usług gwarancyjnych
konieczne jest przedłożenie dowodu kupna
urządzenia. Warunki gwarancji regulowane
odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego
oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia
30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych
warunków zawierania i wykonywania umów
rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów“.
pl
Zastrzega się prawo wprowadzania zmian.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Bosch TWK1102N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla