Whirlpool AQD1071D 69 EU/B instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja
13
PL
Polski
! Ten symbol przypomina o obowiązku zapoznania się z niniejszą
instrukcją obsługi.
Spis treści
Instalacja, 14-15
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Dane techniczne
Utrzymanie i konserwacja, 16
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie maszyny
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Czyszczenie bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Zalecenia i środki ostrożności, 17
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Utylizacja
Ręczne otwieranie drzwiczek
Opis urządzenia, 18-19
Panel sterowania “touch control”
Jak wykonać cykl prania lub suszenie, 20
Programy i opcje, 21
Tabela programów
Opcje
Środki piorące i bielizna, 22
Środek piorący
Przygotowanie bielizny
Zalecenia dotyczące prania
System równoważenia ładunku
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich
usuwania, 23
Serwis Techniczny, 24
PL
PRALKA
AQUALTIS
AQD1071D 69
Instrukcja instalacji i obsługi
PL
14
! Należy zachować niniejszą książeczkę,
aby móc z niej skorzystać w każdej chwili.
W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub
przeprowadzki należy upewnić się, że
pozostanie razem z pralką.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi: zawiera ona ważne informacje
dotyczące instalacji oraz właściwego i
bezpiecznego użytkowania pralki.
!W kopercie zawierającej niniejszą instrukcję,
oprócz gwarancji, znajdują się detale
pomagające przy instalacji.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Po wypakowaniu pralki upewnić się, że nie
doznała uszkodzeń podczas transportu.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń
nie podłączać jej i skontaktować się ze
sprzedawcą.
2. Odkręcić 4
śruby ochronne
umocowane na
czas transportu
oraz odpowiednią
rozpórkę, znajdujące
się w części tylnej
(patrz rysunek).
3. Zatkać otwory przy pomocy plastikowych
korków znajdujących się w kopercie.
4. Przechowywać wszystkie części; jeśli
pralka będzie przenoszona, powinny zostać
ponownie zamontowane uszkodzeń celu
uniknięcia uszkodzeń wewnętrznych.
! Części opakowania nie są zabawkami dla
dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawić pralkę
na płaskiej i twardej
podłodze; nie opierać
jej o ściany lub
meble.
2. Skompensować
nierówności
odkręcając lub
przykręcając nóżki aż
urządzenie znajdzie
się w położeniu poziomym (jego nachylenie
nie powinno przekraczać 2 stopnii).
! Dokładne wypoziomowanie powoduje,
że urządzenie jest stabilne i umożliwia
wyeliminowanie drgań i hałasów, zwłaszcza
podczas fazy wirowania.
! W razie ustawienia na dywanie lub
wykładzinie dywanowej należy tak
wyregulować nóżki, aby pod pralką
pozostawała wolna przestrzeń niezbędna dla
wentylacji.
Podłączenia hydrauliczne i
elektryczne
Podłączenie rury pobierania wody
! Przed podłączeniem przewodu zasilającego
do sieci wodociągowej spuścić wodę aż do
pojawienia się przejrzystej wody.
1. Podłączyć do
urządzenia przewód
doprowadzający
wodę, przykręcając
go do odpowiedniego
otworu dopływowego,
znajdującego się w
tylnej części pralki, z
prawej strony u góry
(patrz rysunek)..
2. Podłączyć przewód
zasilający poprzez
przykręcenie go
do zaworu wody
zimnej z otworem z
gwintem rurowym
drobnozwojowym ¾
(patrz rysunek).
3. Zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie
było zagięć ani zwężeń.
! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić
się w przedziale podanym w tabeli Danych
technicznych (patrz strona obok).
! Jeśli długość przewodu doprowadzającego
wodę jest niewystarczająca, należy zwrócić
się do specjalistycznego sklepu lub do
autoryzowanego technika.
! Nigdy nie należy stosować używanych
lub starych przewodów zasilających, lecz
tych, które znajdują się na wyposażeniu
urządzenia.
Instalacja
15
PL
Podłączenie przewodu odpływowego
Podłączyć rurę
odpływową wody do
kanalizacji lub otworu
spustowego w ścianie
umieszczonego na
wysokości od 65
cm do 1 m od ziemi,
unikając zginania jej.
Alternatywnie można
oprzeć ją na brzegu
zlewu lub wanny,
przymocowując do
kranu załączony
do pralki prowadnik
(zobacz rysunek).
Wolny koniec rury
odpływowej nie
powinien pozostawać
zanurzony w wodzie.
! Odradza się używanie rur-przedłużaczy; jeśli
przedłużacz jest jednak konieczny, powinien
mieć on ten sam przekrój, co rura oryginalna, i
nie powinien przekracz150 cm długości.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka
elektrycznego należy się upewnić, czy:
gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne
z obowiązującymi przepisami;
gniazdko jest w stanie wytrzymać
maksymalne obciążenie mocy urządzenia,
wskazane w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
napięcie zasilania mieści się w wartościach
wskazanych w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
gniazdko jest kompatybilne z wtyczką
urządzenia. W przeciwnym razie należy
wymienić gniazdko lub wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym
powietrzu, nawet jeśli miejsce to jest
chronione daszkiem, gdyż wystawienie
urządzenia na działanie deszczu i burz jest
bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu urządzenia gniazdko
elektryczne powinno być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani wtyczek
wielokrotnych.
! Kabel nie powinien być zgięty ani
zgnieciony.
! Kabel zasilania elektrycznego oraz wtyczka
mogą być wymieniane wyłącznie przez
upoważnionych techników.
Uwaga! Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności, jeśli powyższe normy nie
będą przestrzegane.
65 - 100 cm
Dane techniczne
Model AQD1071D 69
Wymiary
szerokość cm 59,5
wysokość cm 85
głêbokość cm 64,5
Pojemność
od 1 do 10 kg dla prania
od 1 do 7 kg dla suszenia
Dane prądu
elektrycznego
dane techniczne umieszc-
zone są na tabliczce na
maszynie
Dane sieci
wodociągowej
Maksymalne ciśnienie
1 MPa (10 barów)
ciśnienie minimalne
0,05 MPa (0,5 barów)
pojemność bębna 71 litrów
Szybkość
wirowania
do 1600 obrotów na minutę
Programy
kontrolne
zgodnie z pr-
zepisami
EN 50229
pranie: program
; tempe-
ratura 6C; wykonane przy
10 kg załadowanej bielizny.
suszenie: suszenie mniej-
szego ładunku (3kg) bie-
lizny należy przeprowadzać
wybierając poziom suszenia
Wieszanie, ładunek powinien
składać się z 3 prześcieradeł,
2 poszewek i 2 ręczników;
suszenie pozostałej części
ładunku należy przeprowadzać
wybierając poziom suszenia
Extra.
Urządzenie to zostało wy-
produkowane zgodnie z
następującymi przepisami CE:
- 2004/108/CE (o
Kompatybilności Elektro-
magnetycznej)
- 2012/19/EU
- 2006/95/CE (o Niskim
Napięciu)
Pogłoski
(dB(A) re
1 pW)
Pranie: 51
Odwirowanie: 80
PL
16
Odłączenie wody i prądu
elektrycznego
Zamknąć kurek dopływu wody po każdym
praniu. Zmniejsza się w ten sposób zużycie
instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje
się niebezpieczeństwo przecieków.
Wyjąć wtyczkę z kontaktu przed
przystąpieniem do czyszczenia pralki
oraz podczas wykonywania czynności
konserwacyjnych.
Czyszczenie maszyny
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki
należy myć wilgotną ściereczką zmoczoną
w letniej wodzie z mydłem. Nie stosować
rozpuszczalników ani ściernych środków
czyszczących.
Czyszczenie szuadki na środki
piorące
W celu wyjęcia
szuadki nacisnąć
dźwignię (1) i
pociągnąć ją na
zewnątrz (2)(patrz
rysunek).
Wypłukać szuadkę
pod bieżącą wodą.
Czynność tę
należy wykonywać
stosunkowo często.
Czyszczenie bębna
Należy zawsze pozostawiać uchylone
drzwiczki pralki, aby zapobiec tworzeniu
się nieprzyjemnych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pompę
samoczyszczącą, która nie wymaga
zabiegów konserwacyjnych. Może się
jednak zdarzyć, że drobne przedmioty
(monety, guziki) wpadną do komory wstępnej
zabezpieczającej pompę, która znajduje się
w jej dolnej części.
! Należy się upewnić, że cykl prania został
zakończony i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Aby dostać się do komory wstępnej:
1. zdjąć płytę przykrywającą, znajdującą się
z tyłu rządzenie naciskając ją ku środkowi,
następnie popchnąć ku dołowi z dwóch stron
i wyjąć ją (zobacz rysunki).
2. ustawić pojemnik do
zbierania wypływającej
wody (ok. 1,5 l) (patrz
rysunek);
3. odkręcić pokrywę,
obracając ją w
kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek
zegara (patrz rysunek);
4. dokładnie wyczyścić wnętrze;
5. ponownie przykręcić pokrywę;
6. ponownie założyć panel upewniwszy
się, przed dociśnięciem go do urządzenia,
czy zatrzaski zostały umieszczone w
odpowiednich otworach.
Kontrola przewodu
doprowadzającego wodę
Przynajmniej raz do roku należy
skontrolować rurę doprowadzania wody. Jeśli
widoczne są na nim pęknięcia i rysy, należy
go wymienić: w trakcie prania duże ciśnienie
może bowiem spowodować jego nagłe
rozerwanie.
1
2
1
2
1
2
Utrzymanie i konserwacja
17
PL
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z międzynarodowymi przepisami
bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu
zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy je
uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności zycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy, chyba że używają go pod nadzorem lub po
otrzymaniu wskazówek od osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie
bawiły się urządzeniem.
– Nie suszyć ubrań niewypranych.
– Odzież, która została zabrudzona takimi
substancjami, jak olej jadalny, aceton, alkohol,
benzyna, kerosen, odplamiacze, terpentyna, woski i
środki usuwające wosk, powinna przed rozpoczęciem
suszenia zostać wyprana w gorącej wodzie z dużą
ilością detergentów.
– Zabronione jest suszenie w suszarce takich rzeczy,
jak guma piankowa (pianka lateksowa), czepki
prysznicowe, materiały wodoodporne, ubrania
podgumowane oraz ubrania i poduszki z wkładkami z
gumy piankowej.
– Środki zmiękczające tkaniny i podobne produkty
należy stosować zgodnie z instrukcjami producenta.
– Końcowa część cyklu suszenia jest przeprowadzana
bez ogrzewania (cykl chłodzenia), co gwarantuje, że
suszone ubrania nie ulegną zniszczeniu.
UWAGA: Nie należy wyłączać suszarki przed
zakończeniem programu suszenia. Jeśli do tego
dojdzie, należy szybko wyjąć wszystkie ubrania i
rozwiesić je, tak aby mogły szybko się ochłodzić.
Nie dotykać pralki stojąc przy niej boso lub mając
mokre lub wilgotne ręce albo stopy.
Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel,
lecz trzymając za wtyczkę.
Nie dotykać usuwanej wody, gdyż może ona osiągać
wysokie temperatury.
W żadnym wypadku nie otwier drzwiczek pralki na siłę:
grozi to uszkodzeniem mechanizmu zabezpieczacego
drzwiczki przed przypadkowym otwarciem.
W razie wystąpienia usterki nie naly w żadnym wypadku
próbow dostać się do wewnętrznych cści pralki z
zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do
pracującej pralki.
Jeśli trzeba maszynę przestawić muszą to zrobić
dwie lub trzy osoby przy zachowaniu jak największej
ostrożności. Nigdy nie należy tego robić samemu,
gdyż urządzenie jest bardzo ciężkie.
Przed eniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest pusty.
W trakcie suszenia drzwiczki nagrzewają się.
Nie suszyć bielizny czyszczonej przy pomocy
łatwopalnych rozpuszczalników (np.trichloroetylen).
Nie suszyć gumy gąbczastej ani podobnych
elastomerów.
Upewnić się, by w trakcie suszenia kurek wody był
odkręcony.
Utylizacja
Utylizacja opakowania: przestrzegać lokalnych
przepisów, dzięki temu opakowanie będzie mogło
zostać ponownie wykorzystane.
Dyrektywa europejska 2012/19/EU dotycząca
odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych
przewiduje, że elektryczne urządzenia gospodarstwa
domowego nie powinny być utylizowane w normalnym
ciągu utylizacji stałych odpadów miejskich. Stare
urządzenia powinny być zbierane oddzielnie w celu
optymalizowania stopnia odzysku i recyrkulacji
materiałów, z których są zbudowane i aby zapobiec
potencjalnemu zagrożeniu dla zdrowia i środowiska.
Symbol przekreślonego koszyka podany jest na
wszystkich produktach w celu przypominania o
obowiązku ich oddzielnego zbierania.
Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego
mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich
prawidłowej utylizacji zwracając się do odpowiednich
służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.
Ręczne otwarcie drzwiczek
W przypadku, gdy otwarcie drzwiczek nie jest możliwe
z powodu braku energii elektrycznej a pranie ma być
rozwieszone, należy postępować w następujący sposób:
1. wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
2. sprawdzić, czy poziom
wody wewnątrz maszyny jest
niższy od poziomu otwarcia
drzwiczek, w przeciwnym
przypadku usunąć
nadmiar wody poprzez
rurę odpływową zbierając
ją do wiaderka w sposób
wskazany na rysunku.
3. usunąć płytę znajdującą
się z tyłu pralki (zobacz
następną stronę).
4. przy pomocy uchwytu
pokazanego na rysunku
pociągnąć na zewnątrz aż
do zwolnienia plastikowego
zatrzasku z gniazda;
następnie pociągnąć go ku
dołowi aż da się usłyszeć
kliknięcie, wskazujące,
że drzwiczki zostały
odblokowane.
5. Otworzyć drzwiczki; w
przypadku, gdy nie jest to
jeszcze możliwe, powtórzyć
czynność
6. ponownie założyć
panel upewniwszy się,
przed dociśnięciem go
do maszyny, że zatrzaski
zostały umieszczone w
odpowiednich otworach.
Zalecenia i środki
ostrożności
PL
18
celu użycia środka piorącego w proszku, należy wsunąć
ściankę w zgłębienie B.
3. dodatkowy pojemnik: Wybielacz
! Użycie dodatkowego pojemniczka 3 wyklucza
pranie wstępne.
pojemnik na dodatkowe środki: zmiękczające lub
dodatki płynne. Zaleca się nigdy nie przekraczać
maksymalnego poziomu podanego na siatce i
rozcieńczać skoncentrowane środki zmiękczające.
Panel sterowania “touch control”
Aby zmienić ustawienia
przycisnąć lekko ikonę
wewnątrz czułego pola
(touch control) jak wskazano
na rysunku.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych
z oszczędnością elektryczną, posiada system auto
wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach
nie użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk
ON-OFF
i poczekać, aż pralka ponownie włączy się.
Zużycie w trybie wyłączenia: 0,5 W
Zużycie w trybie czuwania: 8 W
DRZWICZKI
W celu otwarcia drzwiczek
posługiwać się zawsze
odpowiednim uchwytem
(patrz rysunek).
SZUFLADKA NA ŚRODKI PIORĄCE
Znajduje się wewnątrz
maszyny, aby uzyskać do
niej dostęp należy otworzyć
drzwiczki.
Informacje dotyczące
dozowania środków
piorących znajdują się w
rozdziale „Środki piorące i
bielizna”.
1. pojemnik do prania
wstępnego: stosować środek
piorący w proszku.
! Przed wsypaniem środka
piorącego należy sprawdzić,
czy nie jest włożona
dodatkowa przegródka 3.
2. pojemnik do prania:
W przypadku stosowania
środka piorącego w
płynie, zaleca się użycie ścianki A dostarczonej na
wyposażeniu, która ułatwia prawidłowe dozowanie. W
PULPIT
STEROWANIA
DRZWICZKI
UCHWYT
DRZWICZEK
PODEST
REGULOWANE NÓŻKI
Opis urządzenia
3
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
19
PL
19
Panel sterowania “touch control”
Przycisk z kontrolką ON/OFF: nacisnąć na chwilę
przycisk w celu włączenia lub wyłączenia maszyny. Zielona
kontrolka wskazuje, że maszyna jest włączona. W celu
wyłączenia pralki podczas prania konieczne jest dłuższe
przytrzymanie naciśniętego przycisku, przez około 3
sek.; krótkie lub przypadkowe naciśnięcie nie wystarczy
do wyłączenia maszyny. Wyłączenie maszyny podczas
trwającego prania anuluje program prania.
Pokrętło PROGRAMÓW: może być obracane w obydwu
kierunkach. W celu wybrania najlepszego programu należy
sprawdzić „Tabela programów”. W czasie trwania programu
pokrętło pozostaje nieruchome.
Przyciski M1-M2: przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków
w celu zapisania w pamięci cyklu oraz własnych
preferowanych ustawień. W celu przywołania cyklu
zapisanego uprzednio wcisnąć odpowiedni przycisk.
Przycisk SUSZENIE : należy przycisnąć, aby
zmniejszyć lub wyłączyć suszenie; poziom lub
czas wybranego suszenia zostanie wyświetlony na
wyświetlaczu (patrz „Jak wykonać cykl prania lub
suszenie”).
Przycisk TEMPERATURY: nacisnąć w celu dokonania
zmiany lub wykluczenia temperatury, wartość wskazywana
jest na umieszczonym wyżej ekranie (patrz „Jak wykonać
cykl prania lub suszenie”).
Przycisk
WIROWANIE: nacisnąć w celu dokonania
zmiany lub wykluczenia wiwki, wartość wskazywana jest na
umieszczonym wyżej ekranie (patrz „Jak wykon cykl prania
lub suszenie”).
Przycisk
OŹNIONE URUCHOMIENIE: nacisnąć w
celu ustawienia oźnionego uruchomienia wybranego
programu, wartość ustawionego opóźnienia widoczna jest na
umieszczonym wyżej ekranie (patrz ”Jak wykon cykl prania
lub suszenie”).
Przyciski OPCJI: nacisnąć w celu wybrania dostępnych
opcji. Kontrolka odpowiadająca wybranej opcji pozostanie
włączona (patrz „Jak wykonać cykl prania lub suszenie lub
suszenie”).
Ikony FAZY PRANIA: włączają się wskazując
zaawansowanie cyklu (Pranie
– Płukanie
Wirowanie/ Wypompowanie
Suszenie ).
Napis
zapala się, kiedy cykl zostaje zakończony.
Przycisk z kontrolką START/PAUSE: kiedy zielona kontrolka
pulsuje powoli należy nacisnąć przycisk w celu uruchomienia
prania. Po uruchomieniu cyklu kontrolka świeci w sposób
ciągły. W celu wybrania trybu pauzy podczas prania
nacisnąć ponownie przycisk, kontrolka zacznie pulsować
w kolorze pomarańczowym. Jeśli kontrolka „LOCK”
jest wyłączona, można otworzyć drzwiczki pralki. W celu
ponownego uruchomienia prania od miejsca, w którym
zostało przerwane, należy ponownie nacisnąć przycisk.
Kontrolka
LOCK: wskazuje, że drzwiczki są zablokowane. W
celu otwarcia drzwiczek konieczne jest ączenie pauzy cyklu
(patrz „Jak wykon cykl prania lub suszenie”).
Przycisk oraz kontrolka
BLOKADA PRZYCISKÓW:
w celu uruchomienia lub wyłączenia blokady panelu
sterowania przytrzymać naciśnięty przycisk przez około 2
sekundy. Włączona kontrolka wskazuje, że panel sterowania
został zablokowany
(z wyjątkiem przycisk ON/OFF). W
ten sposób uniemożliwia się dokonywanie przypadkowych
zmian w programach, zwłaszcza, jeśli w domu obecne są
dzieci.
Kontrolka ECO: Ikona
ączy się, gdy, podczas zmiany
parametrów prania, zostanie zaoszczędzone co najmniej 10%
energii. Przed wejściem maszyny w tryb „Stand by”, ikona
zaświeci sprzez kilka sekund; gdy maszyna jest wyłączona,
odzysk energii elektrycznej określony jest na około 80%.
ZMIANA JĘZYKA
Jeśli maszyna zostanie włączona po raz pierwszy na
wyświetlaczu ukaże się migająca ikona pierwszego
języka. Odpowiednio do 3 przycisków, po prawej stronie
wyświetlacza ukażą się symbole “
” , “OK” i “V”. Języki
zmieniają się automatycznie co 3’’ lub poprzez przyciśnięcie
przycisków obok symboli ‘’
” i “V”. Przyciskiem “OK
potwierdza się język, który ustala się po 2’’. Jeśli nie
zostanie przyciśnięty żaden przycisk, po 30’’ zmiana
automatyczna języka ponownie zacznie się.
W celu zmiany języka należy włączyć i wyłączyć
urządzanie, a następnie w ciągu 30 sekund wcisnąć
równocześnie przyciski temperatury
+wirowanie
+start
z opóźnieniem przez 5 sekund. Rozlegnie się
krótki sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu będzie migał
wybrany język. Po przyciśnięciu przycisków obok symboli
” i „V” zmienia się język. Przyciskiem obok symbolu
OK” potwierdza się język, który ustala się po 2’’. Jeśli
nie zostanie przyciśnięty żaden przycisk, po 30’’ zostanie
wyświetlony język wcześniej ustalony. Włączyć urządzenie.
Pokrętło
PROGRAMÓW
Przycisk z kontrolką
ON/OFF
Ekran
M1
M2
Przyciski
OPCJI
Przycisk
OPÓŹNIONE
URUCHOMIENIE
Przycisk TEMPERATURY
Kontrolka
LOCK
Przycisk WIROWANIE
Przycisk oraz kontrolka
BLOKADA
PRZYCISKÓW
Kontrolka
EKO
Przycisk z kontrolką
START / PAUSE
Ikony FAZY
PRANIA
Przycisk
SUSZENIE
PL
20
UWAGA: kiedy po raz pierwszy używa się pralki należy
wykonać cykl prania bez wsadu, ale z użyciem środka
piorącego nastawiając program bawełny 90° bez prania
wstępnego.
1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Wcisnąć przycisk
. Wszystkie
kontrolki zaświeca się przez 1 sekun a na ekranie pojawi
s napis AQUALTIS, a następnie pozostanie świec się
stałym światłem kontrolka przycisku
oraz pulsow będzie
kontrolka START/PAUSE.
2. WYR PROGRAMU. Obracać Pokrętło PROGRAMÓW
w prawo lub w lewo aż do odnalezienia potrzebnego
programu, nazwa programu pojawi sna ekranie; teraz
powiązana jest z temperaturą oraz prędkością wirowania,
które mogą zostać zmienione. Na wyświetlaczu pojawi s
czas trwania cyklu.
3. ZAŁADUNEK BIELIZNY. Otworzdrzwiczki. Włoż
bieliznę uważając, aby nie przekroczwielkci ładunku
wskazanej w tabeli prograw na następnej stronie.
4. DOZOWANIE ŚRODKA PIORĄCEGO. Wysunąć
szuadkę i wsypać środek piorący do odpowiednich
pojemników, tak jak wyjaśniono to w „Opis urządzenia”.
5. ZAMKNIĘCIE DRZWICZEK.
6. PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA Posługiwać się
odpowiednimi przyciskami panelu sterowania:
Zmienić temperaturę i/lub wirowanie.
Maszyna automatycznie wyświetla temperaturę i
przewidziane maksymalne wartości dla ustawionego
programu lub ostatnie wartości, jeśli są zgodne z
wybranym programem. Poprzez naciśnięcie przycisku
zmniejsza się stopniowo temperaturę aż do prania w
zimnej wodzie (OFF). Poprzez naciśnięcie przycisku
zmniejsza się stopniowo wirowanie aż do jego wyłączenia
(OFF). Dodatkowe naciśnięcie przycisków przywróci
maksymalne przewidywane wartości.
! Wyjątek: wybierając program
temperaturę można
podnieść aż do 90°.
Ustawianie suszenia
Po przyciśnięciu przycisku
maszyna automatycznie
wybiera maksymalny poziom suszenia odpowiednio
do wybranego programu. Następne przyciśnięcia
zmniejszają poziom i następnie czas suszenia aż do jego
wyłączenia “OFF”. Dodatkowe naciśnięcie przycisków
przywróci maksymalne przewidywane wartości.
Możliwe jest ustawienie suszenia:
A - Zależnie od czasu: od 20 do 180 minut.
B - Na podstawie poziomu żądanego suszenia:
Prasowanie: wskazany dla bielizny, która będzie
prasowana. Poziom pozostałej wilgotności zmiękcza
zgięcia i ułatwia ich usunięcie.
Wieszanie: Idealny dla tej bielizny, która wymaga
kompletnego prasowania.
Szafa: Odpowiedni dla bielizny, która ma być ułożona w
szae bez jej prasowania.
Extra: Odpowiedni dla bielizny, które wymagają
całkowitego wysuszenia, czyli taka jak gąbki czy szlafroki.
Jeśli wyjątkowo ilość bielizny do prania i suszenia
przewyższa maksymalny przewidziany ładunek, należy
wykonać pranie, a po zakończeniu programu podzielić
ładunek i włożyć do bębna tylko jego część. Dalej
postępować według instrukcji dotyczących opcji „Tylko
suszenie”. Powtórzyć te same czynności dla pozostałej
części bielizny.
N.B: zawsze po zakończeniu suszenia wykonywane jest
krótkie chłodzenie bielizny.
Tylko suszenie
Wybrać za pomocą przełącznika PROGRAMY suszenie
(
- - ) w zalności od rodzaju tkaniny, następnie ustawić
rodzaj żądanego suszenia przyciskiem SUSZENIE
.
Nastawić opóźniony start.
W celu ustawienia opóźnionego startu wybranego programu
należy wdusz odpowiedni przycisk aż do osiągncia
żądanego czasu opóźnienia. Podczas ustawiania
wyświetlony zostanie czas oźnienia wraz z pulsucym
napisemStart za:” i migającym symbolem
. Po
nastawieniu opóźnionego startu na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony nieruchomy symbol
i następnie wyświetlony
zostanie ustawiony czas trwania cyklu z napisem
Koniec za:” i czas trwania cyklu. Po jednorazowym
naciśnięciu przycisku START OPÓŹNIONY wyświetlony
zostaje tylko jeden raz czas ustawionego opóźnienia.
Wyświetlacz poke napis Start za:”. I czas opóźnienia.
Po zakończeniu ustawionego czasu opóźnienia, maszyna
włączy się i na wyświetlaczu ukaże się napis: „Koniec
za:” i pozostały czas do zakończenia cyklu. W celu
usunięcia opóźnionego uruchomienia wciskać przycisk aż
do pojawienia się napisu OFF; symbol
zgaśnie.
Zmiana charakterystyki cyklu.
• Wcisnąć przycisk w celu uruchomienia opcji, na
ekranie pojawi się nazwa a odpowiednie
zacienienie przycisku włączy się.
• Wcisnąć ponownie przycisk w celu wyłączenia
opcji; na ekranie pojawi się nazwa opcji plus OFF i
podcieniowanie wyłączy się.
!Jeśli wybrana opcja nie jest zgodna z nastawionym
programem, niezgodność zostanie zasygnalizowana
przez pulsowanie kontrolki i sygnał akustyczny
(3 sygnały) a opcja nie będzie aktywowana.
! Jeśli wybrana opcja nie jest zgodna z in, ustawioną
uprzednio, kontrolka odpowiadająca pierwszej opcji będzie
pulsować i uruchomiona zostanie jedynie opcja druga,
kontrolka uruchomionej opcji będzie świecić stale.
! Opcje mogą zmieniać zalecane obciążenie i/lub czas
trwania cyklu.
7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Nacisnąć przycisk
START/PAUSE. Odpowiednia kontrolka zaświeci stałym
światłem a drzwiczki zostaną zablokowane (kontrolka
LOCK
świeci się). Ikony odpowiadające fazom prania
zaświecą się podczas cyklu wskazując bieżącą fazę.
W celu dokonania zmiany programu w czasie trwania
cyklu należy wybrać funkcję pauzy naciskając na
przycisk START/PAUSE a następnie wybrać żądany cykl
i nacisnąć ponownie przycisk START/PAUSE. W celu
otworzenia drzwi, gdy cykl prania jest włączony należy
nacisnąć przycisk START/PAUSE; jeśli kontrolka LOCK
jest zgaszona otwarcie drzwi będzie możliwe. Nacisnąć
ponownie przycisk START/PAUSE, aby uruchomić
program od momentu, w którym został przerwany.
8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest przez
zaświecenie napisu END. Drzwiczki pralki mna otworzyć
natychmiast. Jeśli kontrolka START/PAUSE pulsuje,
nacisnąć przycisk w celu zakończenia cyklu. Otworzyć
drzwiczki, wyjąć bieliznę i wyłącz urdzenie.
! Jeśli uruchomiony już cykl ma być anulowany należy
przytrzymać dłużej naciśnięty przycisk
, aż cykl zostanie
przerwany i urządzenie wyłączy się.
Jak wykonać cykl prania lub
suszenie
21
PL
21
Opcje
Super Wash
Dzięki zastosowaniu
większej ilości wody
podczas fazy początkowej
cyklu i zastosowaniu
dłuższego czasu, opcja ta
gwarantuje pranie o wysokiej
skuteczności.
Funkcja ta przydatna jest
w celu usuwania bardziej
opornych plam. Może być
używana z i bez wybielacza.
Jeśli zamierza się wykonać
cykl wybielania należy wstawić dodatkowy pojemniczek
3, na wyposażeniu, do przegródki 1. Nie przekraczać
maksymalnej ilości wybielacza w płynie, podanej na
głównym wskaźniku (zobacz rysunek). Aby wykonać
tylko wybielanie bez kompletnego cyklu prania, należy
wlać wybielacz do dodatkowego pojemnika 3 i nastawić
program „Płukanie”
oraz uruchomić opcję „Super
Wash”
.
! Nie można jej zastosować przy programach
, , ,
, , , , , , , .
Extra Płukanie
Wybierając tę opcję zwiększa się skuteczność płukania i
zapewnia się maksymalne usuwanie środka piorącego.
Jest przydatne dla włókna szczególnie wrażliwego na
środki piorące. Radzimy używać tej opcji z pralką o pełnym
wsadzie i z większą ilością środka piorącego.
! Nie można jej zastosow przy programach
, , , ,
, , , .
Łatwe Prasowanie
Wybierając tę opcję pranie oraz wirowanie zosta
odpowiednio zmienione w celu ograniczenia powstawania
zgnieceń. Po zakończeniu cyklu pralka wykona powolne
obroty bębna, kontrolki „Łatwe Prasowanie” oraz START/
PAUSE będą pulsowały. W celu zakończenia cyklu nacisnąć
przycisk START/PAUSE lub przycisk „Łatwe Prasowanie”.
! Nie można jej zastosować przy programach
, , ,
, , , , , .
N.B.: Jeśli chcesz wykonać również i suszenie, przycisk ten
jest aktywny tylko w połączeniu z poziomem “Prasowanie”.
Szybki
Wybierając opcję, skraca s czas trwania programu nawet
do 50%, w zalności od wybranego cyklu, gwarantuc
wnocześnie oszczędność wody i energii. Z cyklu należy
korzystdo prania niezbyt zabrudzonej odzieży.
! Nie można jej zastosować przy programach
, , ,
, , , , , , , .
(*) Uwaga: po około 10 minutach od START, urządzenie na podstawie wsadu obliczy i pokaże czas pozostały do zakończenia programu.
Programy i opcje
Tabela programów
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
1) Program kontrolny zgodny z normą EN 50229: ustawić program
, wybierając temperaturę 60°C.
2) Program bawełna, długi: ustawić program
, wybierając temperaturę 40°C.
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się zmieniać w zależności od wielu
czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży, wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.
3
1
2
Ikona Opis programu
Temp.
maks.
(°C)
Prędkość
maks.
(obroty na
minutę)
Sus-
zenie
Środki piorące i dodatki
£adunek
max
(kg)
Czas
trwania
cyklu
Pranie
wstępne
Pranie
Wybie-
lacz
Środek
zmiękc-
zający
Bawełna Kolorowe (2): tkaniny białe lekko
zabrudzone i delikatne kolorowe.
40° 1600
-
10
Syntetyczne Odporne 60° 800
-
5
Białe 60° 1600
-
-
6
Kolorowe 40° 1600
-
6
Ciemne 30° 800
-
-
6
Wełna Platinum Care: do wełny, kaszmiru, itp. 40° 800
-
-
2,5
Delikatne 30° 0
-
-
1
Antyalergiczne 60° 1600
-
-
6
Płukanie - 1600
- -
10
Wirowanie i Wypompowanie - 1600
- - - - 10
Pranie&Suszenie 30° 1600
-
-
1
Suszenie Bawełny
- -
- - - - 7
Suszenie Wełna
- -
- - - - 2,5
Suszenie Syntetyczne
- -
- - - - 5
Bawełna Pranie wstępne (Dodawaæ deter-
gent do odpowiedniego pojemnika).
90° 1600
-
10
Bawełna Białe (1): tkaniny białe i kolorowe,
wytrzymałe, mocno zabrudzone.
60°
(Max. 90°C)
1600
-
10
(*) Możliwa jest kontrola czasu trwania programów prania
na wyświetlaczu.
PL
22
Po wybraniu funkcji suszenia, po zakończeniu prania
zostaje automatycznie przeprowadzone delikatne suszenie,
które nie niszczy kolorów. Na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony poziom
Wieszanie. Ładunek maks.: 3 kg.
Wełna: cykl prania „Wełna” niniejszej pralki Hotpoint-
Ariston został przetestowany i zatwierdzony przez
Woolmark Company jako odpowiedni do prania odzieży
wełnianej przeznaczonej wyłącznie do prania ręcznego,
pod warunkiem, że pranie jest przeprowadzane zgodnie
z instrukcjami podanymi na etykiecie ubrania oraz
ze wskazówkami dostarczonymi przez producenta
urządzenia. Hotpoint-Ariston to pierwsza marka pralek,
która uzyskała od Woolmark Company certykat
Woolmark Apparel Care - Platinum ze względu na
osiągane rezultaty prania oraz zużycie wody i energii.
(M1135)
Delikatne: używać programu do prania bardzo
delikatnej odzieży, ozdobionej cekinami lub koralikami.
Zalecamy wywrócenie ubrań na lewą stronę i włożenie
małych części odzieży do woreczka przeznaczonego
specjalnie do prania delikatnych ubrań.
Dla osiągnięcia najlepszych efektów, zalecamy stosowanie
środka piorącego w płynie do tkanin delikatnych.
Do prania jedwabiu i zasłon należy wybrać cykl
i włączyć opcję
.; urządzenie zakończy cykl z
zamoczoną bielizną, a kontrolka
będzie migać.
W celu odprowadzenia wody i wyjęcia prania, należy
nacisnąć przycisk START/PAUSE lub przycisk
.
Po wybraniu opcji suszenia wyłącznie czasowego, po
zakończeniu prania zostanie przeprowadzone szczególnie
delikatne suszenie, dzięki lekkim obrotom i odpowiednio
kontrolowanej temperaturze strumienia powietrza.
Zalecane czasy to:
1 kg tkanin syntetycznych --> 160 min.
1 kg tkanin syntetycznych i bawełnianych --> 180 min.
1 kg tkanin bawełnianych --> 180 min.
Stopień wysuszenia zależał będzie od wielkości wsadu i
rodzaju tkanin.
Antyalergiczne: programu
należy używ do usuwania
głównych alergenów, takich jak pyłki, roztocza, sierść kotów i psów.
Pranie&Suszenie : zost opracowany do prania i
suszenia bielizny lekko zabrudzonej w krótkim czasie. Po
wybraniu tego cyklu można prać i suszyć do 1 kg bielizny
w ciągu 45 minut. Aby otrzymać jak najlepsze wyniki prania
należy stosować płynny środek piorący; wcześniej wyprać
kołniesze, mankiety i plamy.
Uporczywe zabrudzenia: dobrze jest wyprać uporczywe
zaplamienia płynnym mydłem przed praniem oraz
zastosować program Bawełna z praniem wstępnym.
System równoważenia ładunku
Aby uniknąć nadmiernych drgań i jednorodnie rozłoż
wsad, przed każdym wirowaniem bęben wykonuje nieco
szybsze obroty npodczas prania. Jeśli po zakończeniu
kolejnych prób wsad nie zostanie rozłożony w sposób
wyważony, urządzenie dokona wirowania z szybkością
mniejsod przewidywanej. W przypadku wystąpienia
nadmiernego niezrównoważenia pralka dokona rozłożenia
wsadu zamiast odwirowania. Aby zapewnić lepsze
rozłożenie wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie,
zaleca się wymieszanie dużych i małych sztuk bielizny.
Środki piorące i bielizna
Środek piorący
Wybór oraz ilość środka piocego zależne są od rodzaju
tkaniny (bawna, wna, jedwab...), od koloru, od temperatury
prania, od stopnia zabrudzenia oraz od twardości wody.
Doadne dozowanie środka piorącego zapobiega
marnotrawstwu i przyczynia s do ochrony środowiska: środki
piorące, mimo że ulegają biodegradacji, zawsze zawierają
składniki, kre zaócają równowa środowiska naturalnego.
Zaleca się:
stosowanie środków piorących w proszku dla tkanin z
białej bawełny i do prania wstępnego.
stosowanie środków piorących w płynie dla delikatnych
tkanin z bawełny oraz dla wszystkich programów z
niską temperaturą.
stosowanie płynnych środków piorących do wełny i
jedwabiu.
Środek piorący powinien być włożony przed
rozpoczęciem prania do odpowiedniej komory lub do
dozownika wkładanego bezpośrednio do bębna. W takim
przypadku nie można wybrać cyklu Bawełna z praniem
wstępnym.
! Nie używać środków do prania ręcznego, ponieważ
tworzą za dużo piany.
Przygotowanie bielizny
Rozprostować dobrze ubrania przed włożeniem ich do
pralki.
Podzielić bieliznę według rodzajów tkaniny (symbol na
etykiecie ubrania) oraz koloru uważając na oddzielenie
odzieży kolorowej od białej;
Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki;
Nie przekracz wartości wskazanych w Tabela
prograw” odnoscych s do ciężaru bielizny suchej.
Ile waży bielizna?
1 prześcieradło 400 – 500 gr
1 poszewka 150 – 200 gr
1 obrus 400 – 500 gr
1 szlafrok 900 – 1200 gr
1 ręcznik do rąk 150 – 250 gr
1 spodnie jeansowe 400 – 500 gr
1 koszula 150 – 200 gr
Zalecenia dotyczące prania
Białe: z cyklu należy korzystać do prania białych
tkanin. Program został opracowany tak, aby chronił przed
szarzeniem białych tkanin. W celu osiągnięcia najlepszych
wyników zaleca sstosowanie detergentu w proszku.
Po wybraniu funkcji suszenia, po zakończeniu prania
zostaje automatycznie przeprowadzone suszenie
porównywalne do suszenia na świeżym powietrzu,
pozwalające dodatkowo uniknąć żółknięcia tkanin
wskutek promieniowania słonecznego oraz powstawania
zabrudzeń z powodu pyłu obecnego w powietrzu. Można
ustawić jedynie suszenie oparte na poziomach.
Kolorowe: z cyklu
należy korzystać do prania tkanin
o jasnych kolorach. Program został opracowany tak, aby
chronił kolory przed blaknięciem.
Ciemne: cyklu
należy używać do prania ciemnej
odzieży. Program został opracowany w celu ochrony
ciemnych kolorów przed blaknięciem. Dla osiągnięcia
najlepszych efektów, zalecamy stosowanie środka
piorącego w płynie, najlepiej przeznaczonego do prania
ciemnej odzieży.
23
PL
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy
sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu.
Nieprawiowości w działaniu:
Pralka nie włącza się.
Cykl prania nie rozpoczyna się.
Pralka nie pobiera wody.
Drzwiczki maszyny pozostają
zablokowane.
Pralka pobiera i usuwa wodę bez
przerwy.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje.
Pralka mocno wibruje w fazie
odwirowywania.
Z pralki wycieka woda.
Ikony dotyczące „bieżącej fazy”
pulsują szybko jednocześnie z
kontrolką
ON/OFF.
Tworzy się zbyt duża ilość piany.
Drzwiczki maszyny pozostają
zablokowane.
Pralka nie suszy.
Możliwe przyczyny/Porady:
Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, w taki
sposób, że nie ma styku.
W domu nie ma prądu.
Drzwiczki nie są dokładnie zamknięte.
Nie został przyciśnięty przycisk START/PAUSE.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
Ustawione zostało opróżnienie startu.
Rura pobierania wody nie jest podłączona do zaworu.
Rura jest zgięta.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.
Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
Nie został przyciśnięty przycisk START/PAUSE
Gdy wybrany zostanie cykl opcja
, pod koniec cyklu pralka wykona
powolne obroty bębna. Aby zakończyć cykl, należy nacisnąć przycisk
START/PAUSE lub kontrolkę
.
Rura usuwania wody nie została zainstalowana na wysokości od 65 d0 100
cm od podłogi (patrz „Instalacja”).
Końwka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (patrz „Instalacja”).
Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, możliwe, że
zaistniał efekt „syfonu”, w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa
wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny
zawór, zapobiegający powstawaniu efektu syfonu.
Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych
programów należy uruchomić go ręcznie (patrz „Programy i opcje”).
Została uruchomiona opcja
: aby zakończyć program, należy wcisnąć
przycisk START / PAUSE (patrz „Programy i opcje”).
Przewód odprowadzający wodę jest zgięty (patrz „Instalacja”).
Instalacja ściekowa jest zatkana.
Bęben, w chwili instalacji pralki, nie został odpowiednio odblokowany (zobacz Instalacja).
Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz „Instalacja”).
Pralka jest zbyt ściśnięta pomiędzy meblami i ścianą (patrz „Instalacja”).
Wsad jest niewyważony (patrz „Środki piorące i bielizna”).
Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony (patrz „Instalacja”).
Szuadka na środki piorące jest zatkana (w celu oczyszczenia jej patrz
„Konserwacja i czyszczenie”).
Rura odpływowa nie jest dobrze zamocowana (patrz „Instalacja”).
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty,
następnie włączyć ją ponownie. Jeśli niedogodność nie ustępuje wezwać
Serwis.
Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu
musi b napisane:do pralek, do prania ręcznego i pralek lub podobne).
Użyto za dużo środka piorącego.
Wykonać procedu ręcznego odblokowania (patrz Środki ostrożności i
zalecenia”).
Wtyczka nie jest włączona do gniazdka, lub jest wsunięta niedostatecznie,
tak że nie ma kontaktu.
W domu brak jest prądu.
Drzwiczki nie są dobrze zamknięte.
Zostało nastawione opóźnienie startu.
SUSZENIE znajduje się w pozycji OFF.
Nieprawidłowości w działaniu
i sposoby ich usuwania
PL
24
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:
Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Anomalie i środki zaradcze”);
Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął;
W przeciwnym razie wezwać Autoryzowany Serwis Techniczny.
! W przypadku błędnego zainstalowania i nieprawidłowego używania pralki interwencja serwisu będzie płatna.
! Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników.
Należy podać:
rodzaj nieprawidłowości;
model maszyny (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Te ostatnie informacje znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
Serwis techniczny
! Uwaga: aby wyjść z „trybu demo”, należy wyłączyć pralkę, należy nacisnąć równocześnie przez 3 sek. dwa przyciski i .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool AQD1071D 69 EU/B instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja