Euromaid MCG30 Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi
Elektroniczna kuchenka mikrofalowa 30 l
Instrukcja obsługi
Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość
MCG30
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA
PRZYSZŁOŚĆ
UWAGA: Jeżeli urządzenie pracuje w trybie mieszanym, dzieci mogą obsługiwać
kuchenkę tylko pod nadzorem osób dorosłych z uwagi na wysokie temperatury;
UWAGA: W przypadku uszkodzenia drzwiczek bądź uszczelek, kuchenki nie wolno
używać do chwili naprawy przez wykwalifikowaną osobę;
UWAGA: Próby naprawy urządzenia przez osoby niewykwalifikowane polegająca na
zdjęciu pokrywy chroniącej przed działaniem mikrofal grozi
niebezpieczeństwem;
UWAGA: Płynów i innych rodzajów żywności nie wolno podgrzewać w szczelnie
zamkniętych naczyniach gdyż grozi to wybuchem;
UWAGA: Dzieci mogą obsługiwać urządzenie bez nadzoru osób dorosłych tylko w
przypadku, gdy zostały odpowiednio poinstruowane, potrafią bezpiecznie
obchodzić się z kuchenką i zdają sobie sprawę z ryzyka wiążącego się z
nieprawidłową obsługą;
- Używać tylko naczyń przeznaczonych do kuchenek mikrofalowych;
- Podczas podgrzewania żywności w pojemnikach plastikowych lub papierowych,
zwracać uwagę czy nie doszło do ich zapalenia się;
- W przypadku zauważenia dymu, wyłączyć urządzenie i pozostawić zamknięte
drzwiczki, dzięki czemu zostanie stłumiony ewentualny płomień;
- Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może spowodować ich opóźnione
wrzenie, dlatego należy zachować ostrożność przy wyjmowaniu naczynia z urządzenia;
- Zawartość butelek dla niemowląt powinna być wymieszana lub wstrząśnięta przed
gotowaniem. Dla uniknięcia poparzeń, przed podaniem posiłku trzeba koniecznie
sprawdzić jego temperaturę.
- Nie wolno podgrzewać jajek w skorupkach i jajek ugotowanych na twardo, gdyż mogą
one eksplodować nawet po zakończeniu gotowania;
- Kuchenka powinna być regularnie czyszczona, a resztki żywności usuwane;
- Nieprzestrzeganie nakazu regularnego czyszczenia kuchenki może doprowadzić do
uszkodzenia powierzchni urządzenia, co może mieć wpływ na jego trwałość, a nawet
stwarzać niebezpieczne sytuacje;
- Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez
producenta, autoryzowany serwis lub inną wykwalifikowaną osobę;
- Podczas pracy urządzenia, temperatura jego powierzchni może być wysoka.
2
PL
3
DANE TECHNICZNE
Pobór mocy: 230V – 50 Hz, 1450 W
Moc wyjściowa: 900 W
Grzałka grilla: 1200 W
Konwekcja: 1350 W
Częstotliwość robocza: 2,450 MHz
Wymiary zewnętrzne: 520mm(szer.) x 530mm (głeb.) x 300mm (wys.)
Wymiary komory: 350mm(szer.) x 372mm (głęb.) x 232mm (wys.)
Pojemność kuchenki: 30 litrów
Waga: ok. 19 kg
PRZED WEZWANIEM SERWISU
1. Jeżeli kuchenka w ogóle nie działa,
wyświetlacz niczego nie pokazuje:
a) sprawdź, czy kuchenka jest właściwie
podłączona do sieci. Jeśli nie, wyjmij
wtyczkę z gniazdka, odczekaj 10 sekund i
podłącz ją ponownie.
b) Sprawdź bezpieczniki sieci elektrycznej.
Jeżeli nie są uszkodzone, spróbuj
podłączyć do gniazdka inne urządzenie.
2. Jeżeli nie działa funkcja mikrofal:
a) Sprawdź, czy jest ustawiony zegar.
b) Sprawdź, czy zostały właściwie
zamknięte drzwiczki. W przeciwnym
wypadku energia mikrofal nie będzie
aktywowana.
JEŻELI OPISANE POWYŻEJ DZIAŁANIA NIE ROZWIĄŻĄ PROBLEMU,
SKONTAKTUJ SIĘ Z SERWISEM.
Uwaga: Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i powinno służyć
do podgrzewania za pomocą energii elektromagnetycznej potraw i napojów we
wnętrzach pomieszczeń.
ZAKŁÓCENIA FAL RADIOWYCH
Kuchenka mikrofalowa może powodować zakłócenia w pracy odbiorników radiowych,
telewizyjnych i tym podobnych. Zakłócenia, jeśli się pojawią, można wyeliminować w
następujący sposób:
a) Wyczyścić drzwiczki i uszczelki kuchenki.
b) Umieścić odbiorniki radiowe i telewizyjne możliwie daleko od kuchenki mikrofalowej.
c) Stosować odpowiednio zainstalowaną antenę radiową/telewizyjną dla uzyskania możliwie
silnego sygnału.
PL
INSTALACJA
1. Upewnić się, że wszystkie elementy
opakowania zostały usunięte z wnętrza
kuchenki.
2. Sprawdzić uważnie czy kuchenka nie
posiada żadnych widocznych uszkodzeń
takich jak:
- niedomykające się drzwiczki
- uszkodzone drzwiczki
- wgniecenia lub dziury w szybie drzwi lub
w ściankach komory
W przypadku stwierdzenia któregokolwiek
z wyżej wymienionych uszkodzeń, nie
używać kuchenki!
3. Kuchenka mikrofalowa waży kg i
musi być umieszczona na poziomej
powierzchni, która będzie w stanie ją
utrzymać.
19
4. Kuchenkę umieścić z dala od źródeł
ciepła i pary.
5. Nie umieszczać na kuchence żadnych
przedmiotów.
6. Nie wyjmować wałka napędowego
talerza obrotowego.
7. Podobnie jak w przypadku wszelkich
innych urządzeń, dzieci mogą obsługiwać
kuchenkę pod ścisłym nadzorem dorosłych.
UWAGA: Urządzenie musi być uziemione.
1. Gniazdko powinno być łatwo dostępne.
2. Urządzenie wymaga mocy 1,5 kVA. W sprawie instalacji kuchenki warto skonsultować się
z fachowcem z serwisu.
UWAGA: Kuchenka jest zabezpieczona wewnętrznym bezpiecznikiem 250V, 10 A.
WAŻNE
Przewody elektryczne są oznaczone następującymi kolorami:
Zielono-żółty – uziemienie
Niebieski – neutralny
Brązowy – napięciowy
Ponieważ kolory przewodów w kablu zasilającym mogą nie odpowiadać oznaczeniom
kolorów na wtyczce, należy postępować w następujący sposób:
Przewód zielono-żółty musi być połączony z końcówką wtyczki oznaczoną literą E lub
symbolem
, lub kolorem żółtym, albo żółto-zielonym.
Przewód niebieski należy połączyć z końcówką wtyczki oznaczoną literą N lub kolorem
czarnym.
Przewód brązowy należy połączyć z końcówką wtyczki oznaczoną literą L lub kolorem
czerwonym.
4
PL
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- UWAGA: Jeżeli urządzenie pracuje w trybie mieszanym, dzieci mogą obsługiwać kuchenkę
tylko pod nadzorem osób dorosłych z uwagi na wysokie temperatury (dotyczy kuchenek z
funkcją grilla);
- UWAGA: W przypadku uszkodzenia drzwiczek bądź uszczelek, kuchenki nie wolno
używać do chwili naprawy przez wykwalifikowaną osobę;
- UWAGA: Próby naprawy urządzenia przez osoby niewykwalifikowane polegająca na
zdjęciu pokrywy chroniącej przed działaniem mikrofal grozi niebezpieczeństwem;
- UWAGA: Płynów i innych rodzajów żywności nie wolno podgrzewać w szczelnie
zamkniętych naczyniach gdyż grozi to wybuchem;
UWAGA: Dzieci mogą obsługiwać urządzenie bez nadzoru osób dorosłych tylko w
przypadku, gdy zostały odpowiednio poinstruowane, potrafią bezpiecznie obchodzić się z
kuchenką i zdają sobie sprawę z ryzyka wiążącego się z nieprawidłową obsługą;
- Kuchence należy zapewnić odpowiednią wentylację. Wolna przestrzeń powinna wynosić 10
cm z tyłu urządzenia, po 15 cm po bokach i 30 cm od góry. Nie demontowaćżek kuchenki,
nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
- Używać tylko naczyń przeznaczonych do kuchenek mikrofalowych;
- Podczas podgrzewania żywności w pojemnikach plastikowych lub papierowych, zwracać
uwagę czy nie doszło do ich zapalenia się;
- W przypadku zauważenia dymu, wyłączyć urządzenie i pozostawić zamknięte drzwiczki,
dzięki czemu zostanie stłumiony ewentualny płomień;
- Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może spowodować ich opóźnione wrzenie,
dlatego należy zachować ostrożność przy wyjmowaniu naczynia z urządzenia;
- Zawartość butelek dla niemowląt powinna być wymieszana lub wstrząśnięta przed
gotowaniem. Dla uniknięcia poparzeń, przed podaniem posiłku trzeba koniecznie sprawdzić
jego temperaturę.
- Nie wolno podgrzewać jajek w skorupkach i jajek ugotowanych na twardo, gdyż mogą one
eksplodować nawet po zakończeniu gotowania;
- Do czyszczenia drzwiczek, uszczelek i wnętrza kuchenki używać tylko łagodnych,
nieszorujących detergentów oraz gąbki lub miękkiej ściereczki.
- Kuchenka powinna być regularnie czyszczona, a resztki żywności usuwane;
- Nieprzestrzeganie nakazu regularnego czyszczenia kuchenki może doprowadzić do
uszkodzenia powierzchni urządzenia, co może mieć wpływ na jego trwałość, a nawet
stwarzać niebezpieczne sytuacje;
- Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub inną wykwalifikowaną osobę;
OGÓLNA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Poniżej opisano zasady, których należy przestrzegać dla zapewnienia prawidłowej pracy
urządzenia:
1. Podczas pracy kuchenki musi się w niej znajdować talerz obrotowy i rolka napędowa.
2. Nie używać kuchenki do celów innych niż gotowanie żywności, takich jak: suszenia ubrań,
papierów, innych produktów nieżywnościowych ani do sterylizacji.
3. Nie włączać kuchni, gdy jest ona pusta. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
4. Nie używać komory kuchenki do przechowywania gazet, książek kucharskich itp.
5. Nie gotować potraw otoczonych błoną, jak żółtka jajek, ziemniaków, wątróbek drobiowych
itp. Najpierw należy je przekłuć kilkakrotnie widelcem.
6. Nie wkładać żadnych przedmiotów do otworów w obudowie kuchenki.
7. Nigdy nie demontować żadnych elementów kuchenki, takich jak nóżki, śruby itp.
5
PL
8. Nie kłaść żywności bezpośrednio na szklanym talerzu obrotowym. Potrawy powinny
znajdować się w przystosowanych do kuchenki mikrofalowej naczyniach.
9. WAŻNE: NIE STOSOWAĆ ŻADNYCH PRZYBORÓW KUCHENNYCH.
Nie stosować metalowych garnków i naczyń z metalowymi uchwytami.
Nie stosować żadnych przedmiotów z metalowym wykończeniem.
Nie stosować naczyń z melaminy, gdyż zawierają one materiał absorbujący energię mikrofal.
Spowodować to może pęknięcie naczynia i zwolni proces gotowania.
Nie używać naczyń typu Centura Tableware. Szkliwo nie nadaje się do kuchenek
mikrofalowych. Nie używać filiżanek z zamkniętym uchem typu Corelle Livingware.
Nie gotować w naczyniach z zakręcanym otworem, takich jak butelki do napojów czy oliwy,
gdyż podgrzane mogą eksplodować.
Nie stosować zwykłych termometrów do żywności. Na rynku dostępne są specjalne
termometry przeznaczone do kuchenki mikrofalowej.
10. Wszelkich przyborów należy używać zgodnie z zaleceniami ich producenta.
11. Nie używać kuchenki do smażenia w głębokim tłuszczu.
12. Należy pamiętać, że kuchenka mikrofalowa podgrzewa ciecz w naczyniu, a nie samo
naczynie. Dlatego, mimo iż po wyjęciu naczynia, jego pokrywka nie jest gorąca, to po
otwarciu z naczynia będzie się wydobywała para.
13. Należy zawsze sprawdzać temperaturę podgrzanej kuchence żywności, szczególnie, jeśli
podajemy ją dziecku. Po wyjęciu naczynia z kuchenki zaleca się odczekać kilka minut i
dokładnie wymieszać zawartość naczynia dla równomiernego rozprowadzenia ciepła.
14. Żywność będąca mieszaniną tłuszczu i wody, np. bulion, powinna pozostać w kuchence
przez 30-60 sekund od chwili wyłączenia urządzenia. W tym czasie mieszanina przestanie
wrzeć.
15. Gotując potrawy należy pamiętać, że niektóre z nich np. puddingi, dżemy, różne nadzienia,
podgrzewają się bardzo szybko. Potraw z dużą zawartością tłuszczu bądź cukru nie
podgrzewać w plastikowych naczyniach.
16. Naczynia pod wpływem gorącej żywności mogą się nagrzewać. Szczególnie dotyczy to
uchwytów naczyń pokrytych tworzywem sztucznym. W takim przypadku niezbędne będzie
użycie rękawic kuchennych.
17. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru w kuchence:
a) nie przegotowywać żywności. Zachować szczególną uwagę, jeżeli w kuchence znajduje się
papier, plastik lub inne materiały łatwopalne.
b) usunąć przed gotowaniem druciane zapinki foliowych torebek.
c) jeżeli w komorze kuchenki coś się zapali, pozostawić drzwiczki zamknięte, wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka lub wyłączyć bezpiecznik.
RYSUNEK POGLĄDOWY
1. Zamknięcie drzwiczek
2. Szyba drzwiczek
3. Otwory wentylacyjne
4. Obrotowy krążek
5. Szklany talerz obrotowy
6. Panel sterowania
7. Kratka grilla
6
PL
PANEL STEROWANIA
7
(2) Konwektor
(5) Cykl mieszany
(1) WYŚWIETLACZ
(3) Grill
(4) Mikrofale
(6) Auto Menu
(8) Pauza/Kasowanie
(9) Start
(7) Zegar/Czas
(10) Rozmrażanie/Regulacja czasu
PL
Instrukcja obsługi
1. Podgrzewanie za pomocą jednego przycisku
Funkcję prostego i szybkiego zagotowania na przykład szklanki wody, można włączyć
wciskając tylko jeden przycisk.
Przykład: zagotowanie szklanki wody
a) położyć szklankę z wodą na obrotowym talerzu i zamknąć drzwiczki.
b) wcisnąć przycisk „ ”; kuchenka będzie pracować ze 100-procentową mocą przez 1
minutę.
c) po zakończeniu gotowania rozlegnie się pięciokrotnie sygnał akustyczny.
2. Gotowanie za pomocą mikrofal
W tej funkcji występują dwie opcje.
1. Szybkie gotowanie za pomocą mikrofal (100% mocy)
Przykład: gotowanie ze 100% mocą przez 5 minut
a) ustawić czas gotowania na „5:00”
b) wcisnąć
2. Ręczne ustawienie gotowania za pomocą mikrofal
Przykład: gotowanie z mocą 70% przez 10 minut
a) wcisnąć przycisk „ ”, wybrać moc „70%”
b) ustawić czas gotowania na „10:00”
c) wcisnąć
Możemy ustawić pięć poziomów mocy, a maksymalny czas gotowania wynosi 60 minut.
Liczba przyciśnięć Moc kuchenki Napis na wyświetlaczu
1 100% P100
2 70% P70
3 50% P50
4 30% P30
5 10% P10
3. Rozmrażanie z automatyczną wagą
Wystarczy określić wagę potrawy, a kuchenka automatycznie dostosuje moc i czas pracy.
Przykład: rozmrożenie 500 g mięsa
a) wybrać funkcję rozmrażania przekręcając pokrętło „AUTO DEFROST” w lewą stronę do
czasu, aż na wyświetlaczu pojawi się „500”.
b) wcisnąć
Ciężar rozmrażanej żywności nie może przekraczać 2000 g.
4. AUTO-MENU
Wystarczy wybrać rodzaj żywności i jej wagę, a kuchenka automatycznie dostosuje moc i
czas pracy.
Przykład: automatyczne gotowanie 400 g ryby
a) przyciskać
” do chwili pojawienia się na wyświetlaczu „A-3”
b) przekręcić pokrętło regulacji czasu pracy „TIME SETTING” do chwili pojawienia się na
wyświetlaczu „400”
PL
8
c) wcisnąć
TABELA:
POTRAWA
Podgrzewanie Ziem Pizza Ryby Drób
A-1 A-2
niaki
A-3
Mięso
A-4 A-5 A-6
Liczba przyciśnięć W (g) AGA
1 100 200 100 100 100 200
2 150 300 200 200 200 400
3 200 400 300 250 300 600
4 250 500 400 300 400 800
5 300 600 500 350 500 1000
6 350 700 600 400 600 1200
7 400 900 700 450 700 1400
8 450 1100 800 500 800 1600
9 500 1300 1300 550 900 1800
10 600 1500 1500 600 1000 2000
5. Grill
Wciśnięcie przycisku „ ” pozwoli wybrać funkcj
gotowania to 60 minut).
ę grillowania: (maksymalny czas
illem
Funkcja grilla 1: 85% mocy, na wyświetlaczu „G-1”
Przykład: gotowanie z gr przez 20 minut
a) przyciskać przycisk „ ”, aż na wyświetlaczu pojawi się „G-1”.
0”b) Ustawić czas „20:0
c) wcisnąć przycisk „ ”.
W trakcie tej funkcji żywność nie jest podgrzewana przez mikrofale; ciepło emituje metalowa
grzałka umieszczona u góry kuchenki. Kiedy grill jest włączony, czas gotowania dzieli się na
dwie fazy. Po upłynięciu połowy ustawionego czasu program zatrzymuje się automatycznie i
rozlega się dwukrotny sygnał dźwiękowy, wskazujący, że leży otworzyć kuchenkę, obrócić
danie, zamknąć ponownie drzwiczki i wcisnąć przycisk „
na
”, rozpoczynający drugą połowę
yklu gotowania. Jeżeli nie zamiec rzamy obracać żywności, kuchnia rozpocznie automatycznie
ej przerwie.
o
zu „C-1”
o
-2”
C-3”
e ży iu wersji 3 przez 30 minut.
pracę po 1-minutow
6. Cykl mieszany
mieszanych. Urządzenie oferuje trzy rodzaje cykli
Wersja 1: konwekcja + mikrofale (230 C konwekcji + 40% mikrofal), na wyświetlac
Funkcja przeznaczona do pieczenia.
Wersja 2: Grill i konwekcja (45% grill + 230 C konwekcji), na wyświetlaczu „C
potraw. Do szybkiego zrumienienia
Wersja 3: Grill i mikrofale (45% grill + 55% mikrofal), na wyświetlaczu „
Do szybkiego grillowania.
Przykład: przygotowani wności przy użyc
a) wciskając przycisk „ ” wybrać „C-3”
mi b) ustawić czas na 30 nut
c) wcisnąć przycisk „
9
PL
7. Gotowanie konwekcyjne
temperaturę podgrzania ku nki.
Urządzenie można wykorzystywać jako kuchenkę konwekcyjną i zaprogramować żądaną
che Domyślna temperatura wynosi 230
o
C; aby ją zmienić
należy wcisnąć przycisk „ ”.
I. Funkcja podgrzewania
200
o
C. Przykład: ustawienie podgrzania kuchenki do temperatury
a) naciskając przycisk „ ” wybrać temperaturę 200
o
C
b) wcisnąć przycisk „ ”.
Kiedy proces podgrzewania dobiegnie końca, urządzenie przestanie pracować i rozleg
dwukrotny sygnał dźwiękowy, przypominają
nie się
cy o włożeniu do kuchenki żywności. Teraz
ia konwekcyjnego i czas. (Maksymalny czas
Przykład: gotowanie konwekcyjne, ustawienie podgrzanej wcześniej kuchenki do gotowania
ratu
prz isk
wystarczy ustawić temperaturę gotowan
podgrzewania kuchenki wynosi 30 minut).
II. Funkcja gotowania konwekcyjnego
przez 20 minut w tempe rze 200
o
C
a) wciskając yc ” wybrać temperaturę 200
o
C
as towania na 20 minut
b) ustawić cz go
c) wcisnąć
ć ta
8. Zegar
Kuchenka może pełni kże rolę zegara
Przykład: ustawienie aktualnego czasu 16:30
a) wcisnąć przycisk „ ”, na w ietlaczu zacznie migać symbol zegara. Przekręcając
pokrętło „TIME SETTING” usta „16:00”.
yśw
wić
b) wcisnąć ponownie przycisk „ ”. Pokrętłem „TIME SETTING” ustawić czas na „16:30”.
zycisk „c) wcisnąć pr ” jeszcze raz. Zegar jest ustawiony i zaczyna odmierzać czas.
zystać z funkcji minutnika, należy wcześniej ustawić zegar.)
przez 10 minut.
5 (w taki sam sposób jak przy ustawianiu
9. Minutnik
Funkcja minutnika pozwala na automatyczne rozpoczęcie i zakończenie pracy kuchenki o
ustalonej godzinie. (Aby kor
Przykład: zegar kuchenki wskazuje aktualnie godzinę 16:30, rozpoczęcie gotowania o 18:15 z
70% mocy
a) wcisnąć przycisk „TIMER” i ustawić czas na 18:1
zegara).
b) naciskając przycisk ” ustawić 70% mocy.
pr
c) obracając pokrętłem „TIME SETTING” ustawić czas 10 minut.
d) wcisnąć zycisk „ ”.
Jeżeli nie zaprogramujemy mocy i czasu gotowania (pominiemy krok b i c) i wciśniemy
rzycisk „p ”, kuchenka będzie spełniała tylko funkcję zegara, o godzinie 18:15 rozlegnie
ię 10-krotny sygnał dźwiękowy, ale nie rozpocznie się gotowanie.
s
10
PL
Aby włączyć zabezpieczenie przed dziećmi, trzymamy wciśnięte jednocześnie przez 2
sekundy przyciski „ ” i „ ”. Aby znieść blokadę ponownie przytrzymujemy przez 2
sekundy przyciski „ ” i „ ”.
11. Pauza/kasowanie
a) Wciśnięcie przycisku „ ” w trakcie gotowanie zatrzymuje pracę urządzenia.
b) jeżeli przed wciśnięciem przycisku „ ” została zaprogramowana jakaś funkcja,
wciśnięcie tego przycisku spowoduje skasowanie jej.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed czyszczeniem kuchenki należy ją wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
2. Utrzymywać wnętrze urządzenia w czystości. Przywarte do ścianek urządzenia rozlane
płyny i drobiny żywności należy usuwać wilgotną ścierką. Nie zaleca się stosowania żrących i
szorujących środków czyszczących.
3. Zewnętrzne powierzchnie kuchenki należy czyścić wilgotną ścierką. Aby zapobiec
uszkodzeniu wewnętrznych elementów urządzenia, woda nie może dostać się do otworów
wentylacyjnych.
4. Uważać by nie zamoczyć panelu sterującego. Panel przecierać miękką, wilgotną ścierką.
Nie używać deterg
entów, środków szorujących ani środków w aerozolu.
5. Jeżeli po wewnętrznej lub zewnętrznej stronie wokół drzwi gromadzi się para, należy
wytrzeć ją miękką ściereczką. Sytuacja taka ma miejsce, gdy w kuchence panuje duża
wilgotność. Obecność pary w żadnym wypadku nie świadczy o wadliwym działaniu
urządzenia.
6. Od czasu do czasu należy wyjąć do czyszczenia szklany talerz. Należy go umyć wodą z
mydłem lub w zmywarce do naczyń.
7. Aby uniknąć nadmiernego hałasu należy regularnie czyścić krążek pod talerzem i
zagłębienia w dnie komory kuchenki. Dno kuchenki umyć łagodnym detergentem, wodą lub
płynem
do mycia szyb i wysuszyć. Krążek pod talerzem myć wodą z mydłem lub w
zmywarce. Powstające podczas gotowanie opary kuchenne gromadzące się na dnie kuchenki i
krążku napędzającym talerz nie mają na te elementy złego wpływu.
Po umyciu krążka pod talerzem należy zwrócić uwagę, by umieścić go z powrotem we
właściwej pozycji.
8. Nieprzyjemne zapachy usuniemy z kuchenki umieszczając w niej głębokie naczynie z
wodą, sokiem i skórką cytryny i włączając mikrofale na 5 minut. Następnie należy dokładnie
umyć wnętrze kuchenki i wytrzeć do sucha miękką ściereczką.
9. W przypadku potrzeby wymiany żarówki, proszę skontaktować się ze sklepem.
11
PL
10. Zabezpieczenie przed dziećmi
OCHRONA ŚRODOWISKA:
Opakowanie urządzenia nadaje się do przetworzenia. Prosimy je wrzucić do odpowiedniego
kontenera przeznaczonego do segregowania odpadów.
Samo urządzenie również zawiera sporo możliwych do przetworzenia materiałów. Na twoim
urządzeniu umieszczony jest symbol przekreślonego kosza na śmieci. Oznacza on, że tego
urządzenia, gdy zostanie zużyte, nie wolno umieszczać łącznie z innymi odpadami w ogólnie
dostępnych pojemnikach na śmieci. Zużyty sprzęt elektryczny lub elektroniczny można
przekazywać bezpłatnie specjalistycznym punktom zbiórki lub sprzedawcy w przypadku
zakupu nowego podobnego urządzenia. Postępując w ten sposób zapewniamy, iż zużyty
sprzęt elektryczny lub elektroniczny zostanie prawidłowo zagospodarowany lub
przetworzony w sposób, który nie zagraża środowisku naturalnemu i ludziom.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską
Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego
kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy
oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się
do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu.
12
PL
SCHEMAT ELEKTRYCZNY
(DRZWICZKI ZAMKNIĘTE, GOTOWANIE WYŁĄCZONE)
SWA: PIERWSZE ZABEZPIECZENIE DRZWICZEK
SWB: DRUGIE ZABEZPIECZENIE DRZWICZEK
SWC: TRZECIE ZABEZPIECZENIE DRZWICZEK
L: ŻARÓWKA
FM: SILNIK WENTYLATORA
TM: SILNIK TALERZA OBROTOWEGO
CM: SILNIK KONWEKCYJNY
* SCHEMAT UKŁADU MOŻE ULEC ZMIANIE
SERWIS POSPRZEDAŻNY
Jeżeli wydaje się, że urządzenie jest uszkodzone:
- Sprawdź, czy drzwiczki nie zostały zdeformowane.
Jeżeli kuchenka nie działa, przed wezwaniem osoby z serwisu:
- Sprawdź, czy zasilanie jest podłączone.
- Sprawdź, czy drzwiczki są dokładnie zamknięte.
- Sprawdź, czy urządzenie zostało właściwie zaprogramowane.
13
UWAGA: nie wolno samemu podejmować prób naprawy kuchenki.
OSTRZEŻENIE: Dla osób innych niż wykwalifikowany personel z serwisu
niebezpieczne jest przeprowadzanie napraw, które obejmują zdjęcie pokrywy
zapewniającej ochronę przed działaniem energii mikrofalowej.
WYPRODUKOWANO W CHINACH
Importer: Beko S.A.
ul. Cybernetyki 7
02-677 Warszawa
C4
N
E
N
L
L
HEATER
CONVEC.
HEATER
CM
C
FM
TM
R2R3
SW2
RY
D2
D1
T( IN)
R4-1
P( OUT)
N
C2
R1
C1
L
T
RY2
SWB
RY1RY4
RY3
SO
SH
H.V.
FU1
NOISE FILTER
C3
F1
L
L
SWA
FU2
SWC
TRANSFORMER
FA
F
MAGNETRON
F2
THERMISTOR
R4-2
RECTIFIER
CONTROLLER
PL
MWB 3010 EX
30-litrowa
elektroniczna
kuchenka
mikrofalowa
Instrukcja użytkowania
PL
2
Prosimy uważnie przeczytać tę Instrukcję i zachować ją do wglądu na przyszłość
WAŻNE WSKAZÓWKI ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I
ZACHOWAJ DO WGLĄDU NA PRZYSZŁOŚĆ
UWAGA: Gdy urządzenie to pracuje w trybie łączonym dzieci powinny go używać wyłącznie
pod nadzorem dorosłych ze względu na wytwarzającą się przy tym wysoką temperaturę
UWAGA: Jeśli uszkodzone są drzwiczki lub ich uszczelka, nie wolno używać kuchenki do
czasu jej naprawy przez kompetentna osobę
UWAGA: Wykonywanie jakichkolwiek prac serwisowych i napraw przy zdjętej pokrywie
zabezpieczającej przed oddziaływaniem energii mikrofalowej przez kogokolwiek innego niż
osoba kompetentna jest niebezpieczne
UWAGA: Płynów i innej żywności nie wolno ogrzewać w szczelnie zamkniętych naczyniach,
ponieważ mogą wybuchnąć
UWAGA: Dzieciom można pozwolić na używanie kuchenki bez nadzoru gdy udzielono im
odpowiednich instrukcji, tak aby mogły używać jej w bezpieczny sposób i zrozumieć
zagrożenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania;
Używaj tylko naczyń i przyborów kuchennych odpowiednich do stosowania w
kuchenkach mikrofalowych.
Ogrzewając żywność w pojemnikach plastykowych lub papierowych zwracaj uwagę na
kuchenkę, ponieważ mogą się one zapalić;
Jeśli zauważysz dym, wyłącz lub odłącz kuchenkę od zasilania i nie otwieraj drzwiczek,
aby stłumić ogień;
Podgrzewanie w kuchence mikrofalowej napojów może spowodować ich opóźnione
zagotowanie i wybuch, a więc wyjmując taki pojemnik należy zachować ostrożność;
Aby uniknąć oparzenia zawartość butelek do karmienia niemowląt i słoików z potrawami
dla dzieci należy zmieszać lub wstrząsnąć oraz sprawdzić ich temperaturę przed
spożyciem;
Jaj w skorupkach oraz całych jaj gotowanych na twardo nie należy podgrzewać w
kuchence mikrofalowej ponieważ mogą wybuchnąć, nawet po zakończeniu
podgrzewania w kuchence;
Kuchenkę należy regularnie czyścić i usuwać z niej wszelkie osady żywności;
zaniedbanie utrzymania kuchenki w czystości może prowadzić do pogorszenia jakości
powierzchni, co może niekorzystnie wpływać na okres jej przydatności do użytkowania i
powodować niebezpieczne sytuacje;
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, aby uniknąć zagrożenia wymienić go musi
producent, jego agent serwisowy lub podobnie wykwalifikowany personel.
W trakcie pracy tego urządzenia jego dostępne powierzchnie mogą nagrzewać się do
wysokich temperatur.
PL
3
1 Dane techniczne ..........................................4
2 Interferencja radiowa ..................................5
3 Instalacja ......................................................5
4 Ważne wskazówki zachowania
bezpieczeństwa ...........................................7
5 Instrukcja bezpiecznego użytkowania ......8
6 Instrukcja obsługi ...................................... 11
7 Jak dbać o kuchenkę mikrofalo.......... 14
Spis treści
PL
4
Zużycie mocy 230 V~50 Hz,1450 W
Moc wyjściowa 900 W
Grzałka grilla 1200 W
Konwekcja 1350 W
Częstotliwość robocza: 2,450 MHz
Wymiary zewnętrzne: 520 mm(Szer.) X 530 mm(Głeb.) X 300
mm(Wys.
Wymiary komory kuchenki: 350 mm(Szer.) X 372 mm(Głeb.) X 232
mm(Wys.
Pojemność kuchenki 30 litry
Waga bez opakowania: ok. 19kg
1 Dane techniczne
1. Jeśli kuchenka zupełnie nie działa,
wyświetlacz się nie zapala lub nic nie
pokazuje:
a) Sprawdź, czy kuchenka jest
prawidłowo włączona do gniazdka
zasilającego. Jeśli nie jest, wyjmij
wtyczkę z gniazdka, odczekaj 10
sekund i ponownie prawidłowo wsadź
ją do gniazdka.
b) Sprawdź, czy w mieszkaniu nie
wyłączył się bezpiecznik albo główny
wyłącznik zasilania. Jeśli wydają się w
porządku, sprawdź, czy gniazdko działa
włączając do niego inne urządzenie
elektryczne.
2. Jeśli nie działa zasilanie kuchenki:
a) Sprawdź, czy nastawiony jest
czasomierz.
b) Sprawdź, czy drzwiczki są zamknięte
wystarczająco dokładnie, aby zamknęły
się blokady bezpieczeństwa. W
przeciwnym razie energia mikrofalowa
nie będzie przepływać do kuchenki.
Uwaga:
Urządzenie niniejsze służy do użytku w
gospodarstwie domowym do
podgrzewania żywności i napojów przy
użyciu energii elektromagnetycznej i
tylko do użytku we wnętrzach.
ZANIM WEZWIESZ SERWIS
JEŚLI ŻADNA Z POWYŻSZYCH CZYNNOŚCI NIE USUWA PROBLEMU, WÓWCZAS
SKONTAKTUJ SIĘ Z AUTORYZOWANYM PUNKTEM SERWISOWYM
PL
5
2 Interferencja radiowa
3 Instalacja
UWAGA!
Żyły przewodu zasilającego oznaczone są
według następującego kodu barwnego:
Zielono-żółty : Ziemia
Niebieski : Zero
Brązowy : Faza
Ponieważ barwy żył w przewodzie
zasilającym mogą nie odpowiadać
barwnym oznaczeniom końcówek we
wtyczce, należy postępować, jak
następuje:
Żyła oznaczona na zielono-żółto musi być
przyłączona do końcówki we wtyczce
oznaczonej literą E lub symbolem
w
barwach zielonej i zielono-żółtej.
Żyła oznaczona na niebiesko musi być
przyłączona do końcówki oznaczonej literą
N lub barwą czarną.
Żyła oznaczona na brązowo musi być
przyłączona do końcówki oznaczonej literą
L lub barwą czerwoną.
Kuchenki mikrofalowe mogą powodować
zakłócenia działania odbiorników radiowych,
telewizorów i podobnych urządzeń. W takim
przypadku zakłócenia można wyeliminować
lub ograniczyć następującymi zabiegami:
a. Oczyść powierzchnię drzwiczek i
uszczelek kuchenki.
b. Ustaw radio, telewizor, itp. tak daleko
od kuchenki, jak to możliwe.
c. Użyj prawidłowo zainstalowanej anteny
do radia, telewizora, itp. aby wzmocnić
podawany do nich sygnał radiowy.
1. Upewnij się, że z wnętrza drzwiczek
wyjęto wszelkie materiały
opakowaniowe.
2. Po rozpakowaniu starannie obejrzyj
kuchenkę, aby sprawdzić czy nie uległa
żadnemu z następujących uszkodzeń:
- Zwichrowanie drzwiczek
- Uszkodzenie drzwiczek
- Zagłębienia lub dziury w okienku
drzwiczek i ekranie
- Zagłębienia w komorze
- Jeśli widać jakiekolwiek z powyższych
uszkodzeń, NIE uruchamiaj kuchenki.
3. Kuchenka waży 19 kg i należy ją
ustawić na poziomej płaszczyźnie
wystarczająco wytrzymałej, aby ją
unieść.
4. Kuchenkę należy umieścić z dala od
źródeł wysokiej temperatury i pary.
5. NIE stawiaj niczego na kuchence.
6. NIE wyjmuj wałka napędu płyty
obrotowej.
7. Jak przy każdym urządzeniu, ścisły
nadzór jest konieczny, gdy używają go
dzieci.
UWAGA: URZĄDZENIE TO MUSI BYĆ
UZIEMIONE/
1. Przewód zasilający powinien
swobodnie sięgać do gniazdka
zasilającego.
2. Kuchenka ta wymaga zasilania mocą
1.5 kVA, przy jej instalowaniu zaleca się
konsultację z technikiem serwisowym.
UWAGA:: Kuchenka ta jest wewnętrznie
zabezpieczona bezpiecznikiem 250V, 10A.
PL
6
UWAGA: Następujące kroki odnoszą się
wyłącznie do kuchenek mikrofalowych z
wbudowanym obramowaniem Trim Kit
Frame.
1. Po wyjęciu z kuchenki mikrofalowej
wszystkich akcesoriów przewróć
kuchenkę na tylna ściankę tak, aby jej
podstawa skierowana była ku tobie.
2. Wyjmij nastawiane nóżki ("2" na
rysunku) z torebki plastykowej i po kolei
wkręć je w obsady ("1" na rysunku).
3. Po założeniu wszystkich 4 nóżek obróć
kuchenkę i z powrotem postaw na
nóżkach, aby sprawdzić, czy stoi
równo. Jeśli kuchenka jest niestabilna,
nastaw nóżki odpowiednio wkręcając
lub wykręcając je.
PL
7
UWAGA: Gdy urządzenie to pracuje w
trybie łączonym dzieci powinny go
używać wyłącznie pod nadzorem
dorosłych ze względu na wytwarzającą
się przy tym wysoką temperaturę (Dot.
tylko modelu z funkcją grilla)
UWAGA: Jeśli uszkodzone są drzwiczki
lub ich uszczelka, nie wolno używać
kuchenki do czasu jej naprawy przez
kompetentna osobę
UWAGA: Wykonywanie jakichkolwiek
prac serwisowych i napraw przy zdjętej
pokrywie zabezpieczającej przed
oddziaływaniem energii mikrofalowej
przez kogokolwiek innego niż osoba
kompetentna jest niebezpieczne
UWAGA: Płynów i innej żywności nie
wolno ogrzewać w szczelnie
zamkniętych naczyniach, ponieważ
mogą wybuchnąć.
UWAGA: Dzieciom można pozwolić na
używanie kuchenki bez nadzoru gdy
udzielono im odpowiednich instrukcji,
tak aby mogły używać jej w bezpieczny
sposób i zrozumieć zagrożenia
wynikające z nieprawidłowego
użytkowania;
Kuchenka musi być umieszczona w
dostatecznym obiegu powietrza.
Zachowa 10 cm odstęp z tyłu, 15 cm
po obu bokach i 30 cm z przodu
kuchenki. Nie zdejmuj nóżek kuchenki,
nie blokuj otworów wentylacyjnych.
Używaj tylko naczyń i przyborów
kuchennych odpowiednich do
stosowania w kuchenkach
mikrofalowych.
Ogrzewając żywność w pojemnikach
plastykowych lub papierowych zwracaj
uwagę na kuchenkę, ponieważ mogą
się one zapalić;
Jeśli zauważysz dym, wyłącz lub odłącz
kuchenkę od zasilania i nie otwieraj
drzwiczek, aby stłumić ogień;
4 Ważne wskazówki zachowania bezpieczeństwa
Podgrzewanie w kuchence mikrofalowej
napojów może spowodować ich
opóźnione zagotowanie i wybuch, a
więc wyjmując taki pojemnik należy
zachować ostrożność;
Aby uniknąć oparzenia zawartość
butelek do karmienia niemowląt i
słoików z potrawami dla dzieci należy
zmieszać lub wstrząsnąć oraz
sprawdzić ich temperaturę przed
spożyciem;
Jaj w skorupkach oraz całych jaj
gotowanych na twardo nie należy
podgrzewać w kuchence mikrofalowej
ponieważ mogą wybuchnąć, nawet po
zakończeniu podgrzewania w
kuchence;
Do czyszczenia powierzchni drzwiczek,
uszczelki w drzwiczkach i komory
kuchenki używaj wyłącznie łagodnego,
gładkiego mydła lub detergentów
nakładanych gąbką lub miękką
ściereczką.
Kuchenkę należy regularnie czyścić i
usuwać z niej wszelkie osady żywności;
Zaniedbanie utrzymania kuchenki w
czystości może prowadzić do
pogorszenia jakości powierzchni, co
może niekorzystnie wpływać na okres
jej przydatności do użytkowania i
powodować niebezpieczne sytuacje;
W razie uszkodzenia przewodu
zasilającego, aby uniknąć zagrożenia
wymienić go musi producent, jego
agent serwisowy lub podobnie
wykwalifikowany personel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Euromaid MCG30 Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi