Zanussi ZFT312W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ
MRAZNIČKA
ZAMRAŻARKA
FAGYASZTÓSZEKRÉNY
ZFT 312 W
ZANUSSI
200381621 SKE/Za/96. (07.)
HU
SK
PL
CZ
2
CCZZ
Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostní
upozornění, rady, informace a poznámky. Jestliže se chladnička používá v souladu s písemnými pokyny, bude
řádně fungovat a poskytovat vám maximální uspokojení.
Níže uvedené symboly vám pomohou usnadnit hledání.
Bezpečnostní upozornění
Výstrahy a informace u tohoto symbolu slouží bezpečnosti vaší osoby a vašeho spotřebiče.
Rady, užitečné informace
Informace týkající se životního prostředí
Symboly používané k označení poznámek
U tohoto symbolu jsou uvedeny poznámky k jednotlivým druhům potravin a jejich uchovávání.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obsah
Důležité bezpečnostní informace ..........................3
Obecná bezpečnostní opatření ..............................3
Opatření pro bezpečnost dětí.................................3
Bezpečnostní opatření pro instalaci.........................3
Bezpečnostní opatření pro isobutan........................3
Pokyny pro uživatele .............................................4
Obecné informace ...............................................4
Popis spotřebiče, hlavní součásti............................4
Jednotka spínání a indikace ................................5
Obsluha spotřebiče ..............................................5
Uvedení do provozu...........................................5
Regulace teploty ...............................................5
Zmrazování.......................................................5
Uchovávání.......................................................5
Jak vyrábět kostky ledu ......................................5
Užitečné informace a rady .....................................6
Informace a poznámky..........................................6
Jak ušetřit energii ..............................................6
Spotřebič a životní prostředí................................6
Údržba ...............................................................6
Odmrazování ....................................................6
Pravidelné čištění ..............................................7
Když se chladnička nepoužívá.............................7
Odstraňování závad ..............................................7
Pokyny pro instalatéra ..........................................7
Technické údaje...................................................7
Instalace spotřebiče .............................................8
Čištění .............................................................8
Doprava, vybalení ..............................................8
Postavení na místo.............................................8
Změna směru otevírání dveří ...............................8
Elektrické připojení ............................................9
Tabulka dob uchovávání .......................................9
Záruka a servis ...................................................10
Záruční podmínky...............................................10
Servis a náhradní díly .......................................10
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Skupina Electrolux je největším výrobcem spotřebičů pro kuchyň, čistotu a venkovní použití. Více než 55
milionů výrobků Skupiny Electrolux / jako jsou chladničky, sporáky, pračky, vysavače, řetězové pily a travní
sekačky/ vĘcelkové hodnotě až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích světa..
3
Obecná bezpečnostní opatření
Uložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet
spotřebič při jeho stěhování nebo při změně jeho
vlastníka.
Tento spotřebič je určen pouze pro uchovávání
potravin v domácnosti a použití, které je v souladu s
těmito pokyny.
Servis a opravy spotřebiče, včetně zásahů do
přívodního kabelu a jeho výměny, smějí provádět
jen k tomu výrobcem autorizované
specializované opravny. Pro opravy by se měly
používat jen jimi dodané náhradní díly. Jinak může
dojít k poškození spotřebiče nebo k úrazu či jiným
škodám.
Tento spotřebič je odpojen od sítě pouze tehdy, když
je zástrčka odpojena ze zásuvky. Před čištěním a
údržbou vždy zástrčku odpojte ze zásuvky (netahejte
přitom za kabel). Jestliže je zásuvka těžko přístupná,
vypněte spotřebič tak, že vypnete celý příslušný
zásuvkový okruh.
Přívodní kabel se nesmí prodlužovat.
Ujistěte se že zástrčka není poškozena nebo
přimáčknuta zadní stranou
chladničky/mrazničky.
- Poškozená zástrčka se může přehřívat a způsobit
požár.
Nepokládejte těžké předměty nebo
chladničku/mrazničku na přívodní kabel.
- Hrozí nebezpečí zkratu a požáru.
Neodpojujte přívodní kabel taháním za šnůru,
zejména pokud je chladnička/mraznička
vytahována ze svého výklenku kde je umístěna.
- Poškození přívodního kabelu může způsobit zkrat,
požár nebo zasažení elektrickým proudem.
- Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být
vyměněn autorizovaným servisem a kvalifikovaným
servisním technikem.
Pokud je zástrčka uvolněná, nepřipojujte ji do
zásuvky.
- Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem a
nebezpečí požáru.
Při čištění, odmrazování, vyjímání zmrazených
potravin nebo výrobníku ledu nepoužívejte ostré a
špičaté předměty, protože mohou způsobit
poškození spotřebiče.
Buďte opatrní, aby se do prostoru termostatu,
spínacích přístrojů a indikace nedostaly žádné
tekutiny.
Led a mražené krémy mohou způsobit mrazové
popáleniny, jestliže se konzumují ihned po vyjmutí z
oddílu mrazničky.
Po rozmrazení nelze potraviny znovu zmrazovat, ale je
třeba je spotřebovat co nejdříve.
Komerční balíčky zmrazených potravin uchovávejte v
souladu s pokyny jejich výrobce.
Rozmrazování se nesmí urychlovat použitím
elektrických topných spotřebičů či chemikálií.
Nepokládejte horké hrnce k plastikovým součástem
mrazničky.
Neuchovávejte ve spotřebiči hořlavé plyny a tekutiny,
protože by mohly explodovat.
Do mrazničky neukládejte nápoje obsahující kysličník
uhličitý, ani nápoje nebo ovoce v láhvích či
sklenicích.
Opatření pro bezpečnost dětí
Nenechávejte děti, aby si s obaly spotřebiče hrály.
Plastiková fólie může způsobit udušení.
Spotřebič vyžaduje obsluhu dospělých. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem nebo jeho ovládacími
prvky hrály.
Jestliže spotřebič vyhazujete, odpojte zástrčku ze
zásuvky, odřízněte přívodní kabel (co nejblíže u
spotřebiče) a demontujte dveře, aby hrající si děti
nemohly neutrpět úraz elektrickým proudem, ani se
nemohly uvnitř spotřebiče zavřít.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče.
Bezpečnostní opatření pro instalaci
Umístěte spotřebič ke stěně, aby nemohlo dojít ke
styku s horkými součástmi (kompresor, kondenzátor)
a případným popáleninám.
Když spotřebič přemisťujete, dbejte, aby zástrčka
nebyla zapojena do zásuvky.
Když stavíte spotřebič na místo, dávejte pozor, aby
nestál na svém přívodním kabelu.
Kolem spotřebiče je třeba zajistit dobré větrání.
Nedostatečné větrání způsobuje přehřívání. Pro
zajištění dostatečného větrání dodržujte pokyny,
týkající se instalace.
Bezpečnostní opatření pro isobutan
Upozorně
Chladivem spotřebiče je isobutan (R 600a), který je
vysoce hořlavý a výbušný.
Zajistě te správnou ventilaci kolem spotřebiče který je
obstaven nebo vestavěn a odstraňte veškeré
překážky.
Nepoužívejte žádné mechanické nástroje ani jiné
prostředky k urychlení odmrazovacího procesu, s
vyjímkou těch které doporučuje výrobce.
Neporušte chladící okruh spotřebiče.
Nepoužívejte žádné elektrické spotřebiče uvnitř
skladovacího prostoru spotřebiče, jestliže nejsou
typu doporučeného výrobcem.
Aby byla zajištěna bezpečnosti osob a
majetku, dodržujte bezpečnostní opatření
tohoto návodu k obsluze, protože výrobce nenese
odpovědnost za škody v důsledku jejich opomíjení.
Důležité bezpečnostní informace
CCZZ
4
Obecné informace
Oficiální označení spotřebiče je domácí mraznička. Podle
toho je spotřebič vhodný pro uchovávání zmrazených a
silně zmrazených potravin, domácí zmrazování potravin v
množství, uvedeném v pokynech pro uživatele, a pro
výrobu ledu.
Tento spotřebič může splňovat požadavky norem na
různé teplotní limity podle klimatické třídy.
Písmeno, symbolizující klimatickou třídu, se nachází na
typovém štítku.
Pokyny pro uživatele
Popis spotřebiče, hlavní součásti
1. Zmrazovací miska
2. Oddíl zmrazování (s výrobníkem ledu)
3. Oddíly pro uchovávání (drátěné koše)
4. Typový štítek
5. Jednotka spínání a indikace:
A) zelená kontrolka
B) červená kontrolka
C) žlutá kontrolka s vypínačem mrazničky
D) knoflík termostatu
6. Vývod vody odtáté při odmrazování
7. Nastavitelné nožky
8. Dveřní těsnění
9. Termostat
10. Vzduchová mřížka
11. Kondenzátor
12. Směr proudění vzduchu
13. Kompresor
CCZZ
5
Jednotka spínání a indikace
Používání spínacích přístrojů a indikace viz kapitoly
"Uvedení do provozu", "Regulace teploty" a
"Zmrazování".
Jednotlivé části zařízení:
A). Zelená kontrolka
Tato kontrolka svítí když je spotřebič zapnut, tj. když
je zástrčka zapojena do síťové zásuvky.
B). Červená kontrolka
Tato kontrolka se rozsvěcí v závislosti na teplotě uvnitř
spotřebiče.
Krátce se rozsvítí při zapnutí spotřebiče, při vkládání
čerstvých potravin dovnitř a když byl knoflík
termostatu pootočen ve směru k nižší teplotě.
Trvale svítí, když je teplota uvnitř spotřebiče příliš
vysoká (spotřebič je přetížen teplými pokrmy, dvířka
zůstala otevřená, nebo těsnění dobře netěsní), nebo
v případě, když se spotřebič porouchal.
C). Žlutá kontrolka a vypínač mrazničky
V zapnutém stavu vypínače (ten vyskočí a rozsvítí se
po stisknutí) kompresor běží nepřetržitě a zajišťuje
uvnitř nejnižší dostupnou teplotu - které je mraznička
schopna dosáhnout - která je potřebná pro
zmrazování.
D). Knoflík termostatu
Tento knoflík slouží k nastavování teploty uvnitř
spotřebiče a provádění jejích změn
Obsluha spotřebiče
Uvedení do provozu
Zapojte zástrčku do zásuvky. Otáčejte knoflíkem
termostatu podle obrázku. V tomto okamžiku začne svítit
červená kontrolka, kompresor se rozeběhne a chlazení
začne krátce na to pracovat.
Když červená kontrolka zhasne, teplota je dostatečná a
spotřebič je připraven pro uchovávání zmrazených a
hluboko zmrazených potravin.
Regulace teploty
Termostatický regulátor podle tohoto nastavení přerušuje
automaticky provoz spotřebiče na delší nebo kratší dobu
a pak ho znovu zapíná, aby byla zajištěna požadovaná
teplota.
Nastavení knoflíku termostatu se může provést pomocí
mince. Natáčením ovládacího knoflíku po směru otáčení
hodinových ručiček se chlazení stává intenzívnější.
Když se knoflík termostatu nastaví podle obrázku, v oddílu
zmrazených potravin je možné dosáhnout teplotu -18 °C
nebo nižší.
Termostat se může vypnout (poloha „0“) a to znamená, že
se přeruší elektrický obvod kompresoru a zastaví se
chlazení.
Teplota v mrazničce není ovlivněna jen nastavením
termostatické regulace a okolní teplotou, nýbrž také
četností otevírání dveří a množstvím potravin do ní
vložených, atd.
Při nastavení termostatu na maximum - když jsou
požadavky vyšší, například v období horka - může
kompresor běžet nepřetržitě. Tento stav nezpůsobuje
poškození spotřebiče.
Zmrazování
Zmrazování různých druhů výrobků by se mělo vždy
provádět v oddílu zmrazování po řádné přípravě.
Zapněte vypínač mrazničky (stisknutím vyskočí a rozsvítí
se) 4 hodiny před zmrazováním malého množství a asi 24
hodin před zmrazováním většího množství potravin. Po
tuto dobu bude kompresor nepřetržitě běžet, aby dosáhl
teploty nezbytné pro zmrazování.
Potraviny určené ke zmrazování vložte dovnitř a nechte
spotřebič přibližně 24 hodin pracovat tak, jak je uvedeno.
Pak znovu stiskněte vypínač rychlozmrazování (žlutá
kontrolka zhasne a vypínač se vrátí do své původní
polohy).
Zmrazovací miska je vhodná pro zmrazování drobného
ovoce (maliny, jahody, rybíz, atd.). Ovoce by se mělo na
misku ukládat v tenkých vrstvách bez obalů. Po zmrazení
se mohou balit a po vytřídění vložit do oddílů pro
uchovávání.
Uchovávání
Po skončení zmrazování je praktické uložit zmrazené
výrobky do oddílů pro uchovávání (klecí), aby se v oddílu
zmrazování uvolnil prostor pro další zmrazování.
Potřebujete-li uložit větší množství potravin, je možné
vyjmout z mazničky všechny koše kromě spodního, a
potraviny je možné umístit přímo na police.
Další mezitím provedené zmrazování potraviny, které jsou
již uloženy, nezhoršuje.
Jak vyrábět kostky ledu
Když chcete vyrábět kostky ledu, naplňte dodaný
výrobník ledu vodou a vložte ho do oddílu pro zmrazené
potraviny.
Navlhčením dna výrobníku můžete dobu výroby kostek
ledu zkrátit.
Hotové kostky ledu lze vyjmout pod tekoucí vodou lehkým
zkroucením výrobníku nebo úderem.
CCZZ
6
Užitečné informace a rady
Po otevření a zavření dveří mrazničky se uvnitř
spotřebiče v důsledku nízké teploty zvýší podtlak.
Když chcete dveře znovu otevřít - po zavření dveří
počkejte 2-3 minuty - aby se vnitřní tlak vyrovnal.
Dbejte na to, aby mraznička byla provozována s
takovým nastavením termostatické regulace, aby
teplota uvnitř nikdy nestoupla nad -18 °C, protože
vyšší teplota může poškodit zmrazené potraviny.
Je praktické se denně ujistit o bezporuchovém
provozu spotřebiče, aby se případná porucha zjistila
včas a zabránilo se poškození zmrazených potravin.
Informace a poznámky
V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a
poznámky, jak používat spotřebič a dosáhnout
maximálních úspor energie, a také obsahují informace o
spotřebiči, týkající se životního prostředí.
Jak ušetřit energii
Neumisťujte spotřebič na místo vystavené
slunečnímu záření nebo blízko zdrojů tepla.
Ujistěte se, že kondenzátor a kompresor mají dobré
větrání. Nezakrývejte místa, kudy proudí vzduch.
Výrobky těsně zavírejte do pevně uzavíratelných
nádob nebo je balte do mikroténu, aby nedocházelo
ke zbytečné tvorbě námrazy.
Dbejte na to, aby se výrobky, vkládané do oddílu
mrazničky, nedotýkaly výrobků, které již jsou
zmrazeny.
Nenechávejte dveře otevřené déle, než je třeba, a
neotevírejte je, když to není nutné.
Teplé pokrmy vkládejte do spotřebiče jen tehdy, když
jejich teplota klesla na teplotu v místnosti.
Kondenzátor se musí udržovat v čistotě.
Spotřebič a životní prostředí
Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly
poškodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu
ani v izolačním materiálu. Vyřazený spotřebič by se neměl
vyhazovat do komunálního odpadu. Dávejte pozor, aby se
nepoškodila chladicí jednotka, zejména na zadní straně
blízko tepelného výměníku. Informace o místech
shromažďování odpadu můžete získat u úřadů místní
samosprávy.
Materiály použité na tomto spotřebiči a označené
symbolem jsou recyklovatelné.
Údržba
Odmrazování
Kondenzace vlhkosti ze vzduchu ve formě námrazy a ledu
je součástí provozu chladničky.
Silná vrstva námrazy a ledu má izolační účinek s rostoucí
teplotou snižuje účinnost chlazení, zvyšuje spotřebu
energie a při určité tloušťce vrstvy ledu nedovoluje otevřít
dveře oddílu zmrazování, které se mohou také ulomit.
Menší množství námrazy a ledu lze odstranit pomocí
dodané škrabky na led.
Podnos na obrázku není součástí příslušenství
spotřebiče!
Když je vrstva ledu natolik silná, že ji škrabkou z umělé
hmoty nelze odstranit, musí se oddíl zmrazených potravin
odmrazit. Četnost odmrazování závisí na způsobu použití.
Postup odmrazování:
Vypněte spotřebič.
Vyjměte zmrazené potraviny a vložte je do koše
vyloženého papírem nebo látkou. Uložte je na vhodné
chladné místo nebo je uložte do oddílu zmrazených nebo
oddílu čerstvých potravin nějaké chladničky.
Dveře nechte otevřené.
Příležitostně vytírejte odtávající vodu hadrem nebo
houbou směrem ke stranám, kde ústí do výtokového
kanálku, prakticky vytvořeného ve dně spotřebiče.
Můžete ji odstranit následovně:
Na přední straně spotřebiče položte dostatečně vysoký
podnos.
Vývod odtávající vody, umístěný uprostřed dna
spotřebiče, vytáhněte opatrně ve směru šipky.
Odtátá voda bude vytékat vývodem na podnos.
Proces odmrazování se může urychlit vložením hrnce
nebo jiné nádoby s horkou vodou na chladicí desku v
podobě police.
Po odmrazení vytřete povrchy a zatlačte vývod odtáté
vody zpět.
Zapněte spotřebič.
Jakmile červená kontrolka zhasne, vložte potraviny do
spotřebiče zpět.
CCZZ
7
Pravidelné čištění
Je praktické interiér mrazničky občas vyčistit a odmrazit ji.
Čisticí prostředky pro domácnost ani mýdlo se nesmí
použít.
Po vypnutí spotřebič omyjte vlahou vodou s případným
přídavkem sody a vytřete.
Dveřní těsnění vyčistěte čistou vodou.
Po čištění spotřebič zapněte.
Doporučuje se prach a nečistoty, které jsou
nashromážděny na kondenzátoru a na zadní straně
chladničky, jednou nebo dvakrát za rok odstranit.
Když se chladnička nepoužívá
V případě, že se spotřebič nebude dlouhou dobu
používat, proveďte následující kroky:
Vypněte spotřebič.
Z chladničky vyjměte potraviny.
Proveďte odmrazení a vyčistěte ji podle dříve uvedeného
postupu.
Nechte dveře otevřené, aby vzduch uvnitř nezatuchl.
Odstraňování závad
Během provozu spotřebiče se mohou často vyskytnout
některé drobné, ale nepříjemné potíže, které nevyžadují
přivolání servisního technika. V následující tabulce jsou
uvedeny příslušné informace, jak se vyhnout zbytečnému
placení za servis.
Chtěli bychom, abyste si uvědomovali, že provoz
spotřebiče provází určité zvuky (kompresoru a
cirkulujícího chladiva). Takové zvuky nepředstavují
závadu, nýbrž jsou součástí normálního provozu.
Ještě bychom chtěli upozornit, že spotřebič
pracuje přerušovaně, takže zastavování
kompresoru neznamená, že by docházelo k poruše
dodávky proudu. Z toho vyplývá požadavek, že se
nesmíte dotýkat elektrických částí spotřebiče, dokud
není spotřebič vypnut.
CCZZ
Problém
Spotřebič dostatečně
nechladí
Spotřebič chladí příliš
silně
Spotřebič vůbec
nechladí
Spotřebič je hlučný
Možná příčina
Termostatická regulace je nastavena příliš nízko.
Před zmrazováním spotřebič nebyl dostatečně vychlazen.
Dovnitř byly vloženy velké kusy potravin.
Dovnitř bylo ke zmrazování vloženo nadměrné množství
potravin.
Dovnitř byly vloženy teplé potraviny.
Dveře nejsou řádně zavřeny.
Termostatická regulace je nastavena příliš vysoko.
Zástrčka není správně zapojena do zásuvky.
V zásuvce není napětí.
Termostatická regulace je v poloze „0“.
Spotřebič nestojí pevně.
Řešení
Nastavte vyšší polohu.
Nechte spotřebič dostatečnou dobu předem vychladit.
Potraviny rozdělte na menší porce.
Vkládejte k chlazení menší množství potravin.
Vkládejte dovnitř potraviny, vychladlé nejméně na
teplotu místnosti.
Zkontrolujte, zda jsou dveře zavřeny.
Nastavte na nižší hodnoty.
Zkontrolujte zapojení do zásuvky.
Zkontrolujte, zda je zásuvka pod napětím.
Zkontrolujte nastavení termostatické regulace.
Zkontrolujte, zda spotřebič pevně stojí na podlaze
(všechny čtyři nožky by měly pevně dosedat na
podlahu).
Pokud tyto rady nepovedou k žádoucímu výsledku, zavolejte nejbližší značkové servisní středisko.
Pokyny pro instalatéra
Technické údaje
Model
Hrubý objem (l)
Čistý objem (l)
Šířka (mm)
Výška (mm)
Hloubka (mm)
Spotřeba energie (kWh/24hodin)
(kWh/rok)
Energetická třída podle norem EU
Zmrazovací výkon (kg/24h)
Doba skladování do rozmrazení při výpadku energie (h)
Jmenovitá intenzita proudu (A)
Hlučnost L
c
(dB)
Hmotnost (kg)
ZFT 312 W
117
100
550
850
600
0,77
281
B
16
17
0,8
39
39
8
Doprava, vybalení
Doporučuje se dopravovat spotřebič v jeho
originálním obalu ve svislé poloze a respektovat
výstražná upozornění na obalu.
Po každé přepravě se spotřebič asi po dobu 2 hodin
nesmí zapínat.
Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není nějak
poškozen. Případná poškození ihned oznamte tomu
místu, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě
obaly nevyhazujte.
Čištění
Odstraňte všechny lepicí pásky, které zajišťují, aby se tyto
součásti ve spotřebiči nepohybovaly.
Interiér spotřebiče omyjte vlahou vodou s neagresívním
saponátem. Použijte měkký hadr.
Po vyčištění interiér spotřebiče vytřete do sucha.
Postavení na místo
Teplota okolí má vliv na spotřebu energie a na správnou
funkci spotřebiče. Když spotřebič stavíte na místo, berte
v úvahu, že je nutné provozovat spotřebič v mezích
teploty okolí podle klimatické třídy, uvedené v tabulce
níže a na typovém štítku spotřebiče.
Teplota okolí podle klimatické třídy:
Jestliže teplota okolí klesne pod nižší hodnotu, teplota v
oddílu mrazení může dosahovat vyšších hodnot než
předepsaných a teplota v oddílu chlazení může
dosahovat nižších hodnot než předepsaných.
Když teplota okolí přesáhne vyšší hodnotu, znamená to
delší dobu běhu kompresoru, zvýšení teploty v mrazničce
nebo zvýšení spotřeby energie.
Když stavíte spotřebič na místo, ujistěte se, že stojí rovně.
Vyrovnání dosáhnete pomocí dvou nastavitelných nožek
(1) vpředu dole. Distanční podložky (2) jsou
příslušenstvím nastavitelných nožek. Když je třeba
spotřebič vyrovnat, tyto podložky lze odstranit.
Neumisťujte spotřebič na slunná místa nebo do blízkosti
radiátoru nebo vařiče či sporáku.
Jestliže je to nevyhnutelné kvůli nábytku a spotřebič musí
stát v blízkosti nějakého vařiče, berte v úvahu tyto
minimální vzdálenosti:
V případě plynového nebo elektrického vařiče se
musí ponechat 3 cm vzdálenost, když je to méně,
vložte mezi tyto dva spotřebiče 0,5 až 1 cm silnou
nehořlavou izolační desku.
V případě kamen na topný olej nebo tuhá paliva
vzdálenost musí být 30 cm, protože tyto spotřebiče
vydávají více tepla.
Chladnička je navržena pro provoz, kdy je zcela
přisazena ke stěně.
Když chladničku stavíte na místo, dodržujte
minimální vzdálenosti, uvedené na obrázku.
A : umístění pod nástěnnou skříňku,
B : umístění jako volně stojící.
Změna směru otevírání dveří
Jestliže to vyžaduje místo, kde je spotřebič postaven,
nebo manipulace se spotřebičem, je možné změnit směr
otevírání dveří z pravého na levé.
Musí se provést následující operace podle obrázku a
podaných vysvětlení:
Vypněte spotřebič.
Opatrně nakloňte spotřebič dozadu, aby se kompresor
nedotýkal podlahy. Doporučuje se požádat další osobu o
pomoc, aby spotřebič v této poloze bezpečně přidržela.
Vyšroubujte nastavitelné nožky, umístěné na obou
stranách (2 kusy), a šrouby připevňující spodní dveřní
závěsy (2 kusy) případně šroub na druhé straně.
Přesaďte čep v destičce spodního dveřního závěsu
ve směru šipky.
Dveře sejměte.
Vyšroubujte horní dveřní čep a nasaďte ho na druhou
stranu.
Nasaďte dveře na horní dveřní čep.
CCZZ
Instalace spotřebiče
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Spodní dveřní závěsy opatrně připevněte na druhou
stranu tak, aby hrana dveří byla rovnoběžná se
stěnou kuchyňské skříňky.
Pak zašroubujte šroub na uvolněné místo na druhé
straně, přišroubujte nastavitelné nožky (2 kusy) a
skříň postavte.
Přesaďte držadlo a záslepky z umělé hmoty na
druhou stranu.
9
CCZZ
Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho, a zapojte
zástrčku do zásuvky.
V případě, že nechcete výše uvedené operace provádět,
zavolejte nejbližší autorizované servisní středisko.
Technici provedou změnu směru otevírání dveří odborně
za poplatek
Elektrické připojení
Tato chladnička je navržena pro provoz se střídavým
napájecím napětím 230 V, 50 Hz.
Zástrčka musí být zapojena do zásuvky opatřené
kolíkem, připojeným na ochranný vodič. Jestliže
taková zásuvka není k dispozici, je nutné zadat u
elektrikáře s příslušnou kvalifikací, aby v blízkosti
spotřebiče takovou zásuvku, vybavenou ochranným
vodičem podle platných předpisů instaloval.
Tento spotřebič odpovídá následujícím
direktivám (směrnicím) E.E.C.:
- 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Směrnice o nízkém
napětí) ve znění pozdějších předpisů,
- 89/336 EEC ze dne 03.05.89 (Směrnice o
elektromagnetické kompatibilitě) ve znění pozdějších
předpisů,
- 96/57 EHS - 96/09/03 (Směrnice o energetické
účinnosti) a její další znění.
Tabulka dob uchovávání
Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce
Potraviny -18 °C
Zelenina:
zelené fazolové lusky, zelený hrášek, míchaná zelenina,
dýně,kukuřice, a pod. 12 měsíců
Hotové pokrmy:
zeleninová jídla, přílohy, s masem a pod. 12 měsíců
Hotové pokrmy:
svíčková, guláš z uzeného kolena, maso z tlačenky a pod. 6 měsíců
Pokrmy z brambor, těstoviny:
bramborová kaše, noky, knedlíky, těstoviny plněné džemem,
smažené hranolky 12 měsíců
Polévky:
masový vývar, polévka ze zelených fazolových lusků,
polévka ze zeleného hrášku a pod. 6 měsíců
Ovoce:
višně, třešně, angrešt, ovocný krém, drcené kaštany 12 měsíců
Maso:
kuře, kachna, husa a jejich drůbky, 5 měsíců
filé, tuňák 6 měsíců
Mražený krém na tyčince, zmrzlina 3 týdny
10
Záruka a servis
Záruční podmínky
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je
poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen
"Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání
v domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v
trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí
prodaného výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a
řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k
povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné - právo na
výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je
Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny
výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo odstoupení od
kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech
zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li
výrobek nadměrně opotřeben nebo poškozen.
Podmínkou pro uplatnění každého práva ze Záruky
přitom je, že:
a) výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy
provozován v souladu s návodem k obsluze,
b) veškeré záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku
byly vždy prováděny v Autorizovaném servisním
středisku,
c) Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad
o koupi.
Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná
další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v
nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň
musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit
ověření existence reklamované vady, včetně
odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v
provozní době tohoto střediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném
Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného
odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak
zaniká.
Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost
reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o
způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout
Autorizovanému servisnímu středisku součinnost
potřebnou k prokázání uplatněného práva na odstranění
vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční
opravě výrobku.
Běh záruční doby se staví po dobu od řádného uplatnění
práva na odstranění vady do provedení záruční opravy
Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při
splnění podmínky uvedené v předchozím bodu.
Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní
středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii
Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv
Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem
Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního
listu pečlivě uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li
o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či
CCZZ
Výrobce si vyhrazuje právo provádět na těchto výrobcích jakékoli změny.
neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu
středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující
povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému
servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim
v souvislosti s tím vzniknou.
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí
pouze na území České republiky. Nevztahuje se na
opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození
způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím
nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami
aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti
(který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec
běžného používáni v domácnosti (např. k podnikatelským
účelům aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího,
která se ke koupi výrobku váží podle kogentních
ustanovení zvláštních právních předpisů.
Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji
výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli
poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek
v České republice, včetně jejich telefonních čísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných
servisních střediscích poskytnou:
- prodávající,
- Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112,
nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux
Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
Servis a náhradní díly
Jestliže je volání servisu nezbytné, oznamte své potíže
autorizovanému, který je od vás nejblíže.
Při oznamování závady je nutné identifikovat spotřebič
pomocí údajů typového štítku.
Tento typový štítek je přilepen na vnitřní stěnu vedle
zásuvky pro zeleninu v oddílu čerstvých potravin na levé
straně dole. Jsou zde veškeré údaje potřebné pro
oznámení závady servisu (typ, model, sériové číslo, atd.).
Zde si poznamenejte údaje z typového štítku vašeho
spotřebiče:
Model
Číslo výrobku (Prod.No.)
Sériové číslo (Prod.No.)
Datum nákupu:
11
PPLL
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona
wiele cennych wskazówek i rad dotyczących prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji zakupionej przez Państwa
chłodziarki.
Poniższe symbole pozwolą Państwu znaleźć potrzebne informacje:
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie informacji i ostrzeżeń oznaczonych tym symbolem sprzyja bezpieczeństwu urządzenia i użytkownika.
Praktyczne wskazówki
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
Porady
Tym symbolem są oznaczone praktyczne rady związane z żywnością i sposobami jej przechowywania.
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się
złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby
uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować
się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................12
Wskazówki ogólne..............................................12
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dzieci.........12
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące instalacji .....12
Wskazówki bezpieczeństwa - czynnik
chłodniczy izobutan ............................................12
Wskazówki dla użytkownika ................................13
Wskazówki ogólne..............................................13
Opis urządzenia i jego głównych elementów...........13
Panel sterujący................................................14
Eksploatacja urządzenia ......................................14
Przed pierwszym uruchomieniem..........................14
Regulacja temperatury......................................14
Zamrażanie.....................................................14
Przechowywanie..............................................14
Przygotowanie kostek lodu................................15
Praktyczne rady i wskazówki ................................15
Wskazówki i porady ............................................15
Oszczędzanie energii .......................................15
Urządzenie i środowisko naturalne .....................15
Konserwacja......................................................15
Odmrażanie ....................................................15
Regularne mycie .............................................16
Przerwy w użytkowaniu zamrażarki .....................16
Usuwanie usterek...............................................16
Wskazówki dla instalatora...................................16
Dane techniczne ................................................16
Instalacja urządzenia ...........................................17
Transport i rozpakowanie ..................................17
Czyszczenie....................................................17
Ustawienie......................................................17
Zmiana kierunku otwierania drzwi.......................17
Podłączenie do zasilania elektrycznego ..............18
Tabela czasu przechowywania żywności..............19
Gwarancja i serwis..............................................19
Serwis i części zamienne..................................19
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupa Electrolux jest największym na świecie producentem zmechanizowanych urządz
przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Każdego roku sprzedaje ponad 55
milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki łańcuchowe
i kosiarki do trawy) o łącznej wartości ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach świata.
12
Wskazówki ogólne
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej
skorzystać w razie konieczności, lub przekazać w
przypadku sprzedaży urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania
żywności w warunkach gospodarstwa domowego.
Używanie w innych celach może spowodować
uszkodzenie i/lub cofnięcie gwarancji.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie
przez personel autoryzowanych zakładów
serwisowych. Naprawy wykonywane przez osoby
nieuprawnione mogą spowodować sytuacje
niebezpieczne dla użytkownika lub uszkodzenie
urządzenia.
Urządzenie odłącza się od zasilania elektrycznego
poprzez wyjęcie wtyczki przewodu z gniazdka (nie
ciągnąć za przewód). Należy to zrobić zawsze przed
czyszczeniem lub konserwacją urządzenia.
Przewodu zasilającego nie należy przedłużać.
Należy upewnić się, że przewód zasilający nie
jest zgnieciony lub uszkodzony przez tylną
ściankę chłodziarki/zamrażarki.
- Zniszczony przewód zasilający może ulec
przegrzaniu i zapaleniu.
Nie stawiać ciężkich przedmiotów lub
chłodziarki/zamrażarki na przewodzie zasilającym.
- Istnieje ryzyko zwarcia i pożaru.
Nie ciągnąć za przewód zasilający wyjmując go z
gniazdka, zwłaszcza podczas wysuwania
chłodziarki/zamrażarki z wnęki.
- Zniszczenie przewodu może spowodować zwarcie,
pożar lub porażenie elektryczne.
- Zniszczony przewód zasilający może być
wymieniony wyłącznie przez uprawnionego
technika z autoryzowanego serwisu.
Nie wkładać wtyczki przewodu zasilającego do
obluzowanego gniazdka.
- Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
Do czyszczenia, odmrażania i wyjmowania mrożonek
nie należy używać ostrych narzędzi, gdyż mogą one
uszkodzić urządzenie.
Należy zachować ostrożność przy wkładaniu i
wyjmowaniu płynów, aby nie zalały one elementów
elektrycznych (przełączników, wskaźników itp.).
Nie należy spożywać lodów lub kostek lodu
bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażania.
Raz rozmrożone artykuły żywnościowe nie nadają się
do ponownego zamrożenia. Należy je spożyć tak
szybko, jak to możliwe.
Mrożonki należy przechowywać zgodnie z instrukcją
producenta produktu.
Nie należy przyspieszać procesu odmrażania za
pomocą urządzeń elektrycznych lub środków
chemicznych.
Nie należy wstawiać do wnętrza urządzenia naczyń z
gorącymi potrawami.
W urządzeniu nie należy przechowywać
łatwopalnych cieczy lub gazów, gdyż mogą one
eksplodować.
W zamrażarce nie wolno przechowywać napojów
gazowanych, napojów i owoców w butelkach.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa dzieci
Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę elementami
opakowania. Istnieje ryzyko uduszenia się !
Urządzenie jest przeznaczone do obsługi przez
osoby dorosłe. Nie zezwalać dzieciom na zabawę
urządzeniem lub jego elementami sterującymi.
Przy usuwaniu zużytego urządzenia z gospodarstwa
domowego należy odciąć przewód zasilający i zdjąć
drzwi, aby zapobiec zamknięciu się dzieci wewnątrz
urządzenia lub porażeniu elektrycznemu.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do
obsługi przez dzieci, ani inne osoby, których
zdolności fizyczne, sensoryczne lub mentalne, bądź
brak doświadczenia i wiedzy, nie pozwalają na
bezpieczne z niego korzystanie bez nadzoru lub
przeszkolenia osoby odpowiedzialnej.
Wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące instalacji
Urządzenie musi stać tyłem do ściany tak, aby
nagrzewające się elementy (np. sprężarka)nie
dotykały jej.
Podczas przesuwania urządzenia należy zwrócić
uwagę, czy wtyczka przewodu zasilającego została
wyjęta z gniazdka.
Zwrócić uwagę, czy urządzenie nie stoi na
przewodzie zasilającym.
Urządzenie musi mieć zapewnioną prawidłową
wentylację, aby nie dopuścić do przegrzania.
Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi
instalacji.
Wskazówki bezpieczeństwa -
czynnik chłodniczy izobutan
Uwaga:
Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy - izobutan
(R600A), który w większych stężeniach jest
łatwopalny i może wybuchnąć.
Otwory wentylacyjne urządzenia nie mogą być
zakryte lub zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń lub środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia, z wyjątkiem
tych, które zaleca producent.
Nie dopuścić do uszkodzenia układu chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych
urządzeń elektrycznych, za wyjątkiem tych, które
zaleca producent
Wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi należy bezwzględnie przestrzegać ze
względu na bezpieczeństwo użytkownika i
urządzenia. W przypadku ich nieprzestrzegania
producent nie ponosi odpowiedzialności za
powstałe szkody i ich konsekwencje.
PPLL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
13
PPLL
Wskazówki dla użytkownika
Wskazówki ogólne
Urządzenie, które Państwo zakupili jest domową
zamrażarką z komorą do robienia kostek lodu. Służy do
przechowywania mrożonej żywności (w ciągu czasu
określonego przez producenta), mrożenia świeżych
produktów (we wskazanych w instrukcji ilościach) oraz
robienia kostek lodu.
Urządzenie spełnia wymagania norm dotyczących
warunków klimatycznych. Symbol oznaczający klasę
klimatyczną znajduje się na tabliczce znamionowej.
1. Taca do zamrażania
2. Komora zamrażania (z pojemnikiem na lód)
3. Komory do przechowywania mrożonek (druciane
koszyki)
4. Tabliczka znamionowa
5. Panel sterujący
A) Zielona lampka kontrolna
B) Czerwona lampka kontrolna
C) Żółta lampka kontrolna i przełącznik szybkiego
mrożenia
D) Pokrętło termostatu
6. Otwór odpływowy
7. Nóżka regulowana
8. Uszczelka drzwi
9. Termostat
10. Kratka wentylacyjna
11. Skraplacz
12. Kierunek przepływu powietrza
13. Sprężarka
Opis urządzenia i jego głównych elementów
14
Regulacja temperatury
Sterownik termostatu automatycznie przerywa pracę
urządzenia na czas uzależniony od ustawienia i wznawia
ją po przywróceniu pożądanej temperatury.
Pokrętło termostatu możemy ustawić za pomocą monety.
Obrócenie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara spowoduje zwiększone mrożenie (niższe
temperatury).
Po ustawieniu termostatu w pozycji pokazanej na
rysunku, można uzyskać temperaturę -18 °C lub niższą.
Mrożenie możemy przerwać ustawiając pokrętło w
pozycji „0”.
Na temperaturę panującą wewnątrz zamrażarki ma wpływ
nie tylko pozycja, w której ustawiono pokrętło, lecz także
temperatura otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi
oraz objętość wkładanej jednorazowo świeżej żywności
itp.
Przy maksymalnym ustawieniu termostatu
(podczas upałów), sprężarka może pracować
ciągle. Nie spowoduje to uszkodzenia urządzenia.
Zamrażanie
Różne produkty żywnościowe należy zamrażać w
komorze zamrażania, po ich prawidłowym
przygotowaniu.
Ok. 4 godziny przed zamrażaniem mniejszej ilości
żywności i ok. 24 godziny przed włożeniem większej
ilości żywności należy wcisnąć przełącznik szybkiego
mrożenia (po wciśnięciu wyskakuje i świeci). Wtedy
sprężarka będzie pracowała stale tak, aby osiągnąć
temperaturę konieczną do zamrażania.
Włożyć produkty, które mają być zamrożone i używać
urządzenie w opisany sposób przez ok. 24 godziny.
Następnie wcisnąć ponownie przełącznik szybkiego
mrożenia (żółta lampka kontrolna zgaśnie, a przełącznik
powróci do pozycji początkowej).
Taca do mrożenia jest przydatna przy mrożeniu małych
owoców (truskawki, maliny, porzeczki). Owoce należy
ułożyć bez opakowania, cienką warstwą na tacy. Po
zakończeniu mrożenia można je zapakować i
posortować, a następnie umieścić w komorach do
przechowywania.
Przechowywanie
Zalecamy przechowywanie produktów po zamrożeniu w
komorach (koszykach) do żywności, zwalniając w ten
sposób miejsce dla następnej żywności przeznaczonej
do mrożenia.
Jeżeli trzeba umieścić większą ilość żywności, to można
usunąć z urządzenia wszystkie kosze za wyjątkiem
Panel sterujący
Używanie panela sterującego patrz rozdziały „Przed
uruchomieniem”, „Regulacja temperatury”, oraz
„Zamrażanie”.
Części składowe:
A) Zielona lampka kontrolna
Lampka świeci się, gdy urządzenie jest podłączone
do zasilania elektrycznego (wtyczka przewodu
znajduje się w gniazdku).
B) Czerwona lampka kontrolna
Lampka włącza się w zależności od temperatury, jaka
panuje wewnątrz urządzenia.
Lampka świeci się przez chwilę podczas
uruchomienia urządzenia, wkładania świeżej
żywności, oraz przy ustawieniu termostatu na niższe
temperatury.
Lampka świeci się stale, gdy temperatura wewnątrz
chłodziarki jest zbyt wysoka (np. wskutek
przeciążenia ciepłą żywnością, otwartych drzwi,
niewłaściwie przylegającej uszczelki) lub
uszkodzenia urządzenia.
C) Żółta lampka kontrolna i przełącznik szybkiego
mrożenia
W stanie włączonym przełącznika (po wciśnięciu
wyskakuje i świeci) sprężarka pracuje stale i dzięki
temu zapewnia konieczną do zamrażania możliwą do
osiągnięcia przez urządzenie najniższą temperaturę
wewnętrzną.
D) Pokrętło termostatu
Służy do ustawienia, lub zmiany temperatury
panującej w urządzeniu.
Eksploatacja urządzenia
Przed pierwszym uruchomieniem
Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do gniazdka.
Ustawić pokrętło termostatu w pożądanej pozycji.
Czerwona lampka kontrolna zacznie się świecić,
sprężarka rozpocznie pracę, a wnętrze urządzenia
szybko się schłodzi.
Zgaśnięcie czerwonej lampki świadczy o osiągnięciu
temperatury wystarczająco niskiej do przechowywania
mrożonek.
PPLL
15
dolnego, a produkty mogą być ułożone bezpośrednio na
półkach.
Nie wpływa to ujemnie na walory odżywcze i smakowe
produktów.
Przygotowanie kostek lodu
Aby zrobić kostki lodu należy napełnić pojemnik wodą i
wstawić go do komory zamrażania. Zwilżenie dolnej
części pojemnika skróci czas przygotowywania.
Zmrożone kostki lodu należy wyjąć z pojemnika (np. pod
bieżącą wodą).
Praktyczne rady i wskazówki
Po otwarciu i zamknięciu drzwi zamrażarki wytwarza
się ciśnienie (z powodu niskiej temperatury). Po
zamknięciu drzwi należy odczekać przynajmniej 2-3
minuty, jeśli zechcą Państwo je otworzyć ponownie
(do czasu wyrównania poziomu ciśnień).
Należy zwracać uwagę na ustawienie termostatu,
gdyż temperatura wewnątrz zamrażarki nie powinna
wzrosnąć powyżej -18 °C (wyższa temperatura
powoduje szybszą utratę właściwości odżywczych i
smakowych produktów).
Należy regularnie upewniać się, czy urządzenie
pracuje prawidłowo, gdyż w ten sposób będzie
można w miarę szybko wyeliminować usterkę i nie
dopuścić do popsucia się żywności.
Wskazówki i porady
W tym rozdziale znajdziecie Państwo praktyczne
wskazówki dotyczące eksploatacji urządzenia w sposób
energooszczędny i przyjazny środowisku.
Oszczędzanie energii
Upewnić się, że sprężarka i skraplacz mają
odpowiednią wentylację. Nie należy przykrywać
kratek wentylacyjnych itp.
Szczelnie opakowane produkty powodują mniejszy
przyrost niepotrzebnego szronu.
Podczas wkładania świeżych produktów do
zamrażarki zwracać uwagę, aby nie dotykały
produktów już zamrożonych.
Nie należy pozostawiać otwartych drzwi dłużej, niż to
konieczne. Nie otwierać drzwi z nadmierną
częstotliwością.
Produkty należy schłodzić do temperatury pokojowej
przed włożeniem do urządzenia.
Skraplacz urządzenia utrzymywać w czystości.
Urządzenie i środowisko naturalne
Urządzenie, jego materiały izolacyjne oraz układ
chłodniczy nie zawierają gazów, które mogą ujemnie
wpływać na warstwę ozonową. Zużyte urządzenia nie
mogą być wyrzucane i składowane wraz z innymi
odpadami przemysłowymi. Zachować ostrożność, aby
nie uszkodzić układu chłodzącego z tyłu urządzenia.
Informacji o punktach zbiórki można zasięgnąć u władz
lokalnych.
Materiały użyte do produkcji i oznaczone symbolem
nadają się do powtórnego przetworzenia.
Konserwacja
Odmrażanie
Cieknąca po wewnętrznych ściankach urządzenia woda
zamienia się w szron lub lód.
Gromadzący się szron i lód mają właściwości izolujące, w
związku z tym obniża się efektywność chłodzenia
podczas, gdy temperatura i zużycie energii wzrastają.
Narastający szron utrudnia otwieranie drzwi komory
zamrażania.
Niewielkie kawałki szronu i lodu można usuwać za
pomocą skrobaczki dołączonej do urządzenia.
Taca pokazana na rysunku nie należy do wyposażenia
urządzenia.
Jeżeli warstwa szronu jest już znaczna należy
przeprowadzić proces odmrażania. Częstotliwość tej
czynności jest uzależniona od warunków eksploatacji
urządzenia.
Aby odmrozić urządzenie należy:
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Produkty wyjąć, zawinąć w ściereczki i odstawić w
chłodne miejsce lub przełożyć do chłodziarki.
Drzwi pozostawić otwarte.
Wycierać spływającą wodę delikatną szmatką lub gąbką.
Wysunąć osłonę otworu opływowego. Pod otwór
odpływowy w środkowej, dolnej części urządzenia
podstawić odpowiednio wysokie naczynie (miska na
rysunku nie należy do wyposażenia urządzenia), tak jak
pokazano na rysunku. Woda będzie spływała do naczynia.
Włożenie naczynia z ciepłą wodą na chłodną półkę
skróci czas odmrażania.
Po odmrożeniu wytrzeć wnętrze urządzenia do sucha,
wsunąć osłonę otworu odpływowego.
PPLL
16
Dane techniczne
Wskazówki dla instalatora
Usterka
Urządzenie zamraża
w niewystarczający
sposób
Urządzenie zamraża
zbyt mocno
Urządzenie nie
podejmuje
mrożenia
Urządzenie pracuje
zbyt głośno
Prawdopodobna przyczyna
Termostat jest ustawiony na zbyt niską pozycję.
Urządzenie nie zostało wystarczająco schłodzone przed
rozpoczęciem zamrażania.
Włożono zbyt duże porcje produktów.
Włożono dużą ilość jedzenia.
Włożono ciepłe produkty.
Drzwi są niedomknięte.
Termostat ustawiono na zbyt wysoką pozycję.
Niewłaściwie włożona wtyczka przewodu do gniazdka.
W gniazdku nie ma napięcia.
Termostat jest ustawiony w pozycji „0"
Urządzenie jest niewłaściwie ustawione i/lub
wypoziomowane.
Rozwiązanie
Ustawić termostat na wyższa pozycję.
Schłodzić urządzenie.
Zmniejszyć porcje produktów.
Zmniejszyć ilość produktów.
Schłodzić produkty do temperatury pokojowej.
Zamknąć dokładnie drzwi.
Ustawić termostat na niższy poziom.
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
Sprawdzić, czy jest napięcie w gniazdku.
Ustawić inną pozycję termostatu.
Prawidłowo ustawić i/lub wypoziomować urządzenie.
Model ZFT 312 W
Pojemność bruttó (w litrach) 117
Pojemność nettó (w litrach) 100
Szerokość (w mm) 550
Wysokość ( w mm) 850
Głębokość (w mm) 600
Zużycie energii (kWh/24h) 0,77
(kWh/1 rok) 281
Klasa efektywności energetycznej zgodnie z normą UE B
Zdolność zamrażania (kg/24 g) 16
Czas utrzymywania temperatury w przypadkuprzerwy w dopływie prądu (w godz.) 17
Nominalne natężenie prądu (A) 0,8
Waga (w kg) 39
Jeżeli opisane czynności nie przyniosą pożądanego efektu należy wezwać technika z autoryzowanego punktu serwisowego.
Podłączyć do zasilania elektrycznego.
Włożyć produkty po zgaśnięciu czerwonej lampki.
Regularne mycie
Zalecamy przeprowadzanie odmrażania i czyszczenie
urządzenia w jednym czasie.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących
lub mydła.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego,
wyczyścić letnią wodą i wysuszyć delikatną szmatką.
Ciepłą wodą umyć także uszczelkę magnetyczną drzwi.
Po oczyszczeniu podłączyć urządzenie do zasilania
elektrycznego.
Kurz i inne zanieczyszczenia gromadzące się w tylnej
części zamrażarki, na skraplaczu, należy usuwać raz lub
dwa razy w roku.
Przerwy w użytkowaniu zamrażarki
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
okres czasu należy:
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Wyjąć wszystkie produkty spożywcze.
Odmrozić i wyczyścić wnętrze urządzenia według
podanych wcześniej wskazówek.
Zostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu
nieprzyjemnego zapachu.
Usuwanie usterek
Podczas eksploatacji urządzenia mogą zdarzyć się
drobne usterki, które można usunąć we własnym
zakresie, bez konieczności wzywania technika z
autoryzowanego serwisu. W podanej poniżej tabeli
znajdują się przykłady takich usterek.
Zwracamy Państwa uwagę na to, że dźwięki dobiegające
ze sprężarki oraz układu chłodzącego świadczą o
normalnej pracy urządzenia i nie są objawem usterki.
Urządzenie nie pracuje w sposób ciągły, więc
zdarzające się przerwy w pracy sprężarki nie
świadczą o braku dopływu prądu. Dlatego też przed
dotykaniem, czy też czyszczeniem elementów
elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie nie jest
podłączone do zasilania elektrycznego.
PPLL
17
PPLL
Transport i rozpakowanie
Urządzenie jest dostarczane w oryginalnym
opakowaniu. Należy je przewozić w pozycji
pionowej.
Po każdorazowym przewożeniu urządzenia należy
odczekać z podłączeniem do zasilania elektrycznego
przynajmniej 2 godziny.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest
uszkodzone (zachować opakowanie) . Jeżeli sprzęt
posiada usterki należy je zgłosić w miejscu zakupu.
Czyszczenie
Zdjąć wszystkie taśmy samoprzylepne, które
zabezpieczają niektóre elementy przed przesuwaniem
się wewnątrz urządzenia.
Umyć wnętrze urządzenia miękką szmatką letnią wodą z
dodatkiem łagodnego środka czyszczącego. Wytrzeć do
sucha.
Ustawienie
Temperatura otoczenia ma wpływ na zużycie energii i
prawidłową pracę urządzenia. Przy wybieraniu miejsca
ustawienia urządzenia należy zwrócić uwagę, na zakresy
temperatur podane w poniższej tabeli i klasę klimatyczną
sprzętu (wskazaną na tabliczce znamionowej).
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Jeżeli temperatura otoczenia spadnie poniżej dolnej
wartości, temperatura wewnątrz urządzenia będzie
również spadała.
Jeżeli temperatura otoczenia będzie wyższa od górnej
granicy spowoduje to wydłużenie pracy sprężarki, wzrost
temperatury wewnątrz urządzenia, a także wzrost zużycia
energii elektrycznej.
Urządzenie musi być prawidłowo wypoziomowanie
i ustawione na stabilnym podłożu. Regulacji można
dokonać za pomocą dwóch nóżek nastawnych (1) w
przedniej dolnej części. Nóżki posiadają podkładki (2).
Nie ustawiać urządzenia w miejscach nasłonecznionych i
w pobliżu źródeł ciepła (grzejniki, kuchenki itp.).
Czasami takie ustawienie jest nieuniknione, należy wtedy
zachować następujące odległości:
Instalacja urządzenia
3 cm od gazowej lub elektrycznej kuchenki (jeżeli
odległość jest jeszcze mniejsza, należy wstawić 0,5 -
1 cm płytę zatrzymującą ciepło.
30 cm od pieca olejowego.
Zamrażarkę należy dosunąć do ciany.
Podczas ustawiania zamrażarki należy zachować
minimalne odległości wskazane na rysunku:
A: ustawienie pod szafką
B: wolnostojąco
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Jeżeli miejsce ustawienia urządzenia wymaga zmiany
kierunku otwierania drzwi można je przełożyć na drugą
stronę.
Należy wykonać następujące czynności:
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Przechylić urządzenie do tyłu zwracając uwagę, aby
sprężarka nie dotykała podłogi. Zalecamy wykonanie
tych czynności przy pomocy drugiej osoby, która
będzie podtrzymywała urządzenie w bezpiecznej
pozycji.
Odkręcić nóżki regulacyjne po obu stronach
(2 sztuki). Zestaw elementów mocujących dolny
zawias (2 sztuki) przełożyć na drugą stronę.
Na dolny zawias założyć nakładkę (w kierunku
wskazanym strzałką).
Zdjąć drzwi.
Odkręcić górny zawias i przełożyć go na drugą
stronę.
Na górny zawias nałożyć drzwi.
18
Przełożyć górny zawias drzwi na drugą stronę
upewniając się, że krawędź drzwi przylega
równolegle do krawędzi bloku urządzenia.
Przykręcić pozostałe śruby i nóżki (2 sztuki),
postawić urządzenie w normalnej pozycji.
Przełożyć uchwyt drzwi i jego plastikowe zatyczki na
drugą stronę.
Ustawić urządzenie w wybranym miejscu,
wypoziomować i podłączyć do zasilania
elektrycznego.
Do wykonania przełożenia drzwi zaleca się wezwanie
technika z autoryzowanego zakładu usługowego
(w ramach usługi odpłatnej).
Podłączenie do zasilania elektrycznego
Parametry: napięcie zasilania 220-230 V AC (
~
),
częstotliwość 50 Hz;
Urządzenie musi być podłączone do gniazdka z
uziemieniem.
Urządzenie spełnia wymagania norm E.E.C.:
- 73/23 EEC z 19.02.73 (o niskich napięciach) wraz
z późniejszymi zmianami
- 89/336 EEC z 03.05.89 (kompatybilność
elektromagnetyczna) z późniejszymi zmianami
- 96/57/WE z 03.09.96 (Dyrektywa o sprawie
wymagań efektywności energetycznej) z
późniejszymi zmianami.
PPLL
19
Gwarancja i serwis
Warunki gwarancji znajdują się na karcie gwarancyjnej,
którą otrzymali Państwo przy zakupie.
Bezzasadne wezwania serwisu w czasie trwania
gwarancji będą traktowane jako wizyty odpłatne.
Serwis i części zamienne
W przypadku konieczności wezwania technika należy
zgłosić usterkę w autoryzowanym zakładzie serwisowym,
najbliższym miejsca Państwa zamieszkania. Informacji o
telefonie i adresie serwisu można zasięgnąć w
jednostkach handlowych lub centrali firmy Electrolux.
Przy zgłoszeniu należy podać model i numer seryjny
sprzętu. Dane te znajdują się na tabliczce znamionowej
wewnątrz urządzenia, w jego dolnej części. Zalecamy
zanotowanie tych danych w instrukcji:
Model
Product no
Serial no
Data zakupu
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w urządzeniu bez wcześniejszego powiadomienia.
PPLL
Tabela czasu przechowywania żywności
Czas i metoda przechowywania mrożonek
Produkt -18 °C
Warzywa:
Zielony groszek, fasolka, zestawy
warzywne, kukurydza itp. 12 miesięcy
Gotowane potrawy warzywne 12 miesięcy
Gotowane potrawy mięsne 16 miesięcy
Potrawy z ziemniaków i makaronu 12 miesięcy
Zupy 6 miesięcy
Owoce 12 miesięcy
Mięso:
Kurczak, gęś, kaczka, 5 miesięcy
filety, tuńczyk 6 miesięcy
Słodycze, lody 3 tygodnie
20
SSKK
Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si dôkladne prečítajte tento návod na používanie. Táto príručka obsahuje
bezpečnostné pokyny, upozornenia, informácie, rady a tipy. Ak budete chladničku používať v súlade s uvedenými
pokynmi, bude fungovať správne a dokonale splní vaše požiadavky.
Nasledujúce symboly vám uľahčia orientáciu v texte.
Bezpečnostné pokyny
Upozornenia a informácie pre bezpečnosť užívateľa a ochranu spotrebiča.
Rady, užitočné informácie
V záujme životného prostredia
Symbol pre tipy
Tento symbol vás upozorní na tipy v súvislosti so skladovaním potravín.
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste
predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym
postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte
miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny............................21
Všeobecné bezpečnostné pokyny ........................21
Bezpečnostné pokyny pre deti .............................21
Bezpečnostné pokyny pre inštaláciu .....................21
Bezpečnostné opatrenia pre izobután....................21
Pokyny pre užívateľa...........................................22
Všeobecné informácie ........................................22
Popis spotrebiča, hlavné časti..............................22
Ovládacia a kontrolná jednotka..........................23
Ovládanie spotrebiča ..........................................23
Uvedenie do prevádzky ....................................23
Ovládanie teploty.............................................23
Zmrazovaniu ...................................................23
Skladovanie....................................................23
Ak vyrábať ľadové kocky ...................................23
Niekoľko užitočných informácií a rád .....................24
Tipy a nápady ....................................................24
Ako ušetriť energiu...........................................24
Spotrebič a životné prostredie ..............................24
Údržba..............................................................24
Odmrazovanie.................................................24
Pravidelné čistenie...........................................25
Keď je chladnička mimo prevádzky ....................25
Odstránenie poruchy ..........................................25
Pokyny pre inštalatéra ........................................26
Technické údaje.................................................26
Inštalácia spotrebiča ...........................................26
Preprava, rozbalenie ........................................26
Čistenie .........................................................26
Umiestnenie ...................................................26
Zmena smeru otvárania dverí.............................27
Pripojenie na elektrickú sieť ..............................27
Tabuľka skladovania potravín..............................28
Záruka a servis...................................................28
Podmienky záruky ..............................................28
Servis a náhradné diely.......................................28
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Spoločnosť Electrolux je najväčší svetový výrobca kuchynských spotrebičov, vysávačov, zariadení na
pranie a techniky pre les a záhradu . Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov
spotrebičov ( ako sú chladničky, sporáky, práčky, vysávače, reťazové píly a kosačky ) v hodnote približne
14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZFT312W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach