Zanussi ZRX71100WA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HR
Upute za uporabu 2
HU
Használati útmutató 12
PL
Instrukcja obsługi 23
RO
Manual de utilizare 34
SL
Navodila za uporabo 44
UK
Інструкція 54
Hladnjak
Hűtőszekrény
Chłodziarka
Frigider
Hladilnik
Холодильник
ZRX71100WA
Sadržaj
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Zadržava se pravo na izmjene.
Sigurnosne upute
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve
uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute
sadržane u ovom priručniku, uključujući
savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle ne-
potrebne greške i nezgode, važno je osigura-
ti da su sve osobe koje koriste uređaj dobro
upoznate s njegovim načinom rada i sigur-
nosnim pitanjima. Spremite ove upute i osi-
gurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe
koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova rad-
na vijeka prikladno informirane o načinu
uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pi-
tanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na-
stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu) smanjenih
fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti,
odnosno bez potrebnog iskustva i znanja,
osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu
uređaja osoba odgovorna za njihovu sigur-
nost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel
(što bliže uređaju) i demontirajte vrata
kako biste spriječili da djeca za vrijeme
igre zadobiju električni udar ili da se zatvo-
re u uređaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama
na vratima zamijeniti stariji uređaj s bra-
vom na vratima ili poklopcu, svakako one-
sposobite bravu prije zbrinjavanja starog
uređaja. To će spriječiti da uređaj postane
smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Upozorenje
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili
ugradnom elementu ne smiju biti blokirani.
•Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili
pića u kućanstvu i za upotrebe kao što su:
kuhinja za osoblje u prodavaonicama,
uredima i drugim radnim prostorima,
za farme i za goste hotela, motela i dru-
gih vrsta smještaja,
za prenoćišta,
za catering i slične nekomercijalne
primjene.
Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje pro-
cesa otapanja.
Ne koristite električne uređaje (npr. apara-
te za pravljenje sladoleda) u uređajima za
hlađenje, osim ako ih je proizvođač odo-
brio za tu namjenu.
Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
•Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
pripazite da se ne ošteti nijedna kompo-
nenta sustava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
2
www.zanussi.com
izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za-
paljenja
dobro prozračite prostoriju u kojoj se
uređaj nalazi
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe-
cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
oštećenje kabela može prouzročiti kratki
spoj, požar i/ili strujni udar.
Upozorenje Sve električne komponente
(električni kabel, utikač, kompresor)
mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici-
rani servisni tehničar kako bi se izbjegla
opasnost.
1. Kabel napajanja ne smije se produži-
vati.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač može se pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite imate li pristup do električ-
nog utikača uređaja.
4. Ne povlačite kabel napajanja.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne
umećite utikač. Postoji opasnost od
strujnog udara ili požara.
6. Ne smijete upotrebljavati uređaj ako
na unutarnjem svjetlu nema pokrova
(ako je predviđen).
•Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre
jer to može uzrokovati ogrebotine ili
smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice (ako su predviđene) koje se
nalaze u ovom uređ
aju posebno su
namijenjene uporabi samo s kućanskim
aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje
stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
Ne stavljajte vruće posude na plastične
dijelove uređaja.
Ne pohranjujte zapaljive plinove i tekućine
u uređaju jer mogu eksplodirati.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo-
đača u vezi s čuvanjem hrane. Pogledajte
odgovarajuće upute.
Ne stavljajte gazirana i pjenušava pića u
odjeljak ledomata jer stvaraju tlak u
spremniku u kojem se nalaze, što bi moglo
dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Čćenje i održavanje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
strujni utikač iz utičnice mrežnog na-
pajanja.
•Ne čistite uređaj metalnim predmetima.
Ne koristite oštre predmete za uklanjanje
inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
Nikada ne koristite sušilo za kosu ili druge
grijače kako biste ubrzali odmrzavanje.
Pretjerana toplina može oštetiti plastičnu
unutrašnjost i vlaga može prodrijeti u
električni sustav stavljajući ga pod napon.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete tr-
govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate najmanje
četiri sata prije spajanja uređaja kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja,
u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedi-
te upute vezane uz postavljanje kako biste
postigli dostatan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proizvo-
da bi se trebao nalaziti uza zid kako biste
izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre-
sor, kondenzator) i spriječili mogućnost
opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
3
www.zanussi.com
Uvjerite se da je nakon postavljanja ure-
đaja električni utikač dostupan.
•Priključite samo na dobavu pitke vode (ako
je predviđen priključak na vodu)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za ser-
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-
cirani električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Ure-
đaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim
otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s
važećim propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashlad-
nu jedinicu, naročito stražnji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali korišteni na
ovom uređaju koji su označeni simbolom
mogu se reciklirati.
Rad uređaja
Uključivanje
Umetnite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Regulator temperature nalazi se sa strane
kućišta.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Regulacija temperature
Temperatura se podešava automatski.
Za upravljanje uređajem nastavite kako
slijedi:
okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli niži
stupanj hladnoće.
okrenite regulator temperature prema vi-
šim postavkama kako biste postigli viši
stupanj hladnoće.
U odjeljku ledomata može se postići
-2ºC ili niža temperatura ako se re-
gulator temperature postavi u skladu sa
sljedećom tablicom:
Temperatura okoline Postavka regulatora
temperature
+10... +16ºC "1"
+16... +25ºC "1-2"
+25... +32ºC "2-3"
+32... +38ºC "3-4"
Međutim, potrebno je odabrati točnu po-
stavku imajući u vidu da temperatura u ure-
đaju ovisi o:
temperaturi u prostoriji
•koliko se često otvaraju vrata
•količini pohranjenih namirnica
mjestu gdje je uređaj postavljen.
Važno Ako je temperatura u prostoriji visoka
ili je uređaj potpuno pun i postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekidno
raditi pa se na stražnjoj stjenci može stvarati
inje. U tom slučaju, regulator se mora
postaviti na višu temperaturu kako bi se
omogućilo automatsko odmrzavanje te
manja potrošnja električne energije.
4
www.zanussi.com
Prva uporaba
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi-
čan miris novog proizvoda, zatim dobro osu-
šite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra-
zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
Svakodnevna uporaba
Uporaba odjeljka za led
Ovaj uređaj sadrži odjeljak za led.
U odjeljku za led moguće je postići tempera-
turu do -2 ºC ili manju, ovisno o postavci
termostata.
Taj je odjeljak pogodan za proizvodnju i
spremanje kockica leda. (U posebno
opremljenim trgovinama možete kupiti po-
trebnu posudu za kockice leda).
Važno Ne koristite metalne instrumente za
vađenje posude za kockice leda iz
zamrzivača
Korisni savjeti i preporuke
Zvukovi pri normalnom radu
Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz
spirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje
i pjenušanje. To je sasvim normalno.
Kada je kompresor uključen, rashladno se
sredstvo pumpa po uređaju i iz njega se
može čuti zujanje ili pulsiranje. To je sas-
vim normalno.
Širenje zbog topline može izazvati izne-
nadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne
predstavlja opasnost. To je sasvim
normalno.
•Pri uključivanju i isključivanju kompresora
začut ćete slabi "klik" regulatora tempera-
ture. To je sasvim normalno.
Savjeti za uštedu energije
Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re-
gulator temperature na višim postavkama i
uređaj pun, kompresor može neprekidno
raditi, što stvara inje ili led na isparivaču.
Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator
temperature prema nižim postavkama
kako biste omogućili automatsko odmrza-
vanje i uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku;
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naroči-
to ako ima jak miris;
stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti.
Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi-
ce za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: treba ih
pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice. Sok limuna,
kada dođe u kontakt s plastičnim dijelovima
hladnjaka, može prouzročiti promjenu njihove
boje. Zbog toga se preporučuje da se citrusi
drže u odvojenim spremnicima.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne
nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi-
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
5
www.zanussi.com
Boce: moraju imati čep i treba ih je čuvati u
držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za ledomat
Vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz ledomata, može prouzro-
čiti smrzotine na koži;
Ne otvarajte vrata ledomata prečesto i ne
ostavljajte ih otvorenima duže nego što je
potrebno.
Čćenje i održavanje
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni teh-
ničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo-
dom i neutralnim sapunom;
redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga;
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente,
abrazivna sredstva, sredstva za čćenje vrlo
intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u
stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj
će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti
električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga
uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite
vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vo-
dom s malo tekućeg deterdženta za pranje
suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje ledomata
Oko ledomata uvijek će se stvarati odre-
đena količina inja.
Važno Odmrznite ledomat kada razina inja
dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm.
Za uklanjanje inja poduzmite ove korake:
1. Postavite regulator temperature na "0" i
odspojite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
2. Ispraznite posudu za led.
3. Ostavite vrata uređaja i ledomat otvore-
nima.
4. Odmrzavanje obično traje nekoliko sati.
Na kraju odlijte odmrznutu vodu
skupljenu iz odjeljka i obrišite površine.
5. Umetnite utikač u zidnu utičnicu i okreni-
te termostat na srednju postavku.
Upozorenje Nikada ne koristite oštre
metalne predmete za struganje inja s
isparivača, jer biste ga mogli oštetiti. Nemojte
koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva
za ubrzavanje postupka odleđivanja osim
onih koje preporučuje proizvođač.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, po-
duzmite sljedeće mjere opreza:
1. iskopčajte uređaj iz električnog na-
pajanja
2. izvadite svu hranu
6
www.zanussi.com
3. odmrznite i očistite uređaj i sve dodatne
dijelove
4. ostavite vrata otvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Važno Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,
zamolite nekog da ga svako toliko provjeri
kako biste spriječili da se hrana u njemu
pokvari u slučaju prekida napajanja.
Rješavanje problema
Upozorenje Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz mrežne
utičnice.
Samo kvalificirani električar ili stručna osoba
smiju rješavati probleme koji nisu obuhvaćeni
ovim priručnikom.
Važno Tijekom normalnog rada čuju se razni
zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog
sredstva).
Važno Uređaj radi s prekidima, tako da
zaustavljanje kompresora ne znači da nema
napajanja. Zato ne smijete dirati električne
dijelove uređaja prije prekida napajanja
električne energije.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji kako treba Provjerite stoji li uređaj stabilno
(sve četiri nožice trebaju biti na po-
du)
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije pravilno
utaknut u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
Ispravno utaknite utikač u utičnicu
mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja.
Obratite se kvalificiranom električa-
ru.
Kompresor neprekidno ra-
di.
Temperatura nije pravilno po-
stavljena.
Postavite na višu temperaturu.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
dulje no što je potrebno.
Temperatura namirnica je previ-
soka.
Prije spremanja ostavite namirnice
da se ohlade na sobnu temperatu-
ru.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava na
stražnjoj ploči.
To je normalno.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Postavite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Postavite na nižu temperaturu.
7
www.zanussi.com
Problem Mogući uzrok Rješenje
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Temperatura namirnica je previ-
soka.
Prije spremanja ostavite namirnice
da se ohlade na sobnu temperatu-
ru.
U uređaj ste odjednom stavili
mnogo namirnica.
Stavljajte manje namirnica isto-
vremeno.
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
Nema cirkulacije hladnog zraka u
uređaju.
Provjerite kruži li hladni zrak po
uređaju.
Stvara se previše inja. Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Postavite na višu temperaturu.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Pogledajte "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Obratite se servisnom
centru.
Tehnički podaci
Dimenzije
Visina 520 mm
Širina 525 mm
Dubina 587 mm
Napon 230 V
Frekvencija 50 Hz
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj
pločici na unutarnjoj lijevoj strani uređaja i na
oznaci s energetskim podacima.
Postavljanje
Pozor Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na suho mjesto s dobrom
ventilacijom gdje sobna temperatura odgova-
ra klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj
pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Temperatura okoline
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
8
www.zanussi.com
Može doći do pojave određenih problema u
radu na nekim tipovima modela kada rade iz-
van ovog raspona. Ispravan rad može se
zajamčiti samo unutar navedenog raspona
temperature. U slučaju nedoumica po pitanju
mjesta postavljanja uređaja, obratite se pro-
davaču, našoj službi za korisnike ili najbližem
ovlaštenom servisnom centru
Stražnji odstojnici
U vrećici s dokumentacijom nalaze se dva
odstojnika koji se trebaju postaviti kao što je
prikazano na slici.
Korištenjem odmjerenih udaraca čekićem ih
postavite na njihova mjesta.
Položaj
Uređaj udaljite od izvora topline, kao što su
radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost,
itd. Osigurajte slobodan protok zraka oko
stražnjeg dijela kućišta uređaja. Za osigu-
ranje najboljeg rada, ako se uređaj nalazi
ispod visećeg zidnog elementa, minimalna
udaljenost između vrha kućišta uređaja i vi-
sećeg elementa treba biti najmanje 100 mm.
Međutim, u savršenim se uvjetima uređaj ne
bi smio nalaziti ispod visećih zidnih elemena-
ta. Točno niveliranje osigurava se pomoću
jedne ili više podesivih nožica na podnožju
kućišta uređaja.
Ako kućište uređaja stavite u kut i stranu sa
šarkama do zida, udaljenost između zida i
ormarića uređaja mora biti najmanje 10 mm,
kako bi se omogućilo dovoljno otvaranje vra-
ta za vađenje polica.
Upozorenje Mora biti omogućeno
iskopčavanje uređaja iz električne
mreže: utikač zato mora biti lako dostupan
nakon postavljanja.
~10 cm
AB
~2,5 cm ~2,5 cm
Promjena smjera otvaranja vrata
Važno Savjetujemo vam da radnje koje
slijede obavite u prisustvu druge osobe, koja
će čvrsto držati vrata uređaja tijekom
izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite
sljedeće korake:
9
www.zanussi.com
1
2
1. Izvadite utikač iz
električne utičnice.
2. Uklonite poklopac
gornje šarke.
3. Odvrnite 2 pričvrs-
na vijka i uklonite
šarku s uređaja.
4. Skinite vrata.
5. Uklonite vijak koji
pričvršćuje donju
šarku vrata i drugi
vijak koji pričvršćuje
donju šarku vrata i
nožicu. Potom ukloni-
te šarku vrata i noži-
cu kao što je prikaza-
no na slici.
6. Olabavite vijak koji
pričvršćuje nožicu
nasuprot donje šarke
vrata kako biste
uklonili nožicu.
7. Pričvrstite šarku
vrata i odgovarajuću
nožicu na suprotnu
stranu i potom drugu
olabavljenu nožicu
na bivše mjesto
šarke vrata kao što je
prikazano na slici.
8. Molimo vas
provjerite da li ste
stavili donju nožicu
ispod šarke vrata.
Donja nožica je pre-
poznatljiva po njezi-
na 4 rebra na
vanjskoj površini.
9. Pričvrstite vrata na
donji klin šarke.
10. Za podešavanje
gornje šarke pažljivo
uklonite plastične če-
pove i ponovno ih po-
stavite u otvore lijevo
pomoću vijaka za pri-
čvršćivanje šarke.
11. Ponovno postavi-
te gornju šarku
pomoću 2 pričvrsna
vijka pazeći da je rub
vrata paralelan sa
stranom kućišta.
12. Ponovno postavi-
te poklopac šarke.
13. Premjestite ručku
i plastične čepove na
suprotnu stranu.
14. Nivelirajte uređaj,
pričekajte najmanje
četiri sata i zatim ga
spojite na električnu
utičnicu.
Izvršite završnu provjeru kako biste bili sigur-
ni da:
Su svi vijci pritegnuti.
Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se
dogoditi da brtva ne pristaje savršeno na
kućište. U tom slučaju pričekajte da se brtva
prirodno prilagodi vratima.
Ako ne želite izvršiti gore navedene po-
stupke, obratite se najbližoj servisnoj službi.
Stručnjak servisne službe o vašem će trošku
promijeniti smjer otvaranja vrata.
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da volta-
ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgova-
raju električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utični-
ca nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim propisima,
pritom se obraćajući kvalificiranom električa-
ru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko
gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduze-
te.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-
rektivama.
10
www.zanussi.com
Briga za okoliš
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja,
kao i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
11
www.zanussi.com
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 15
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ 22
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági előírások
Saját biztonsága és a helyes használat bizto-
sítása érdekében a készülék üzembe helye-
zése és első használata előtt olvassa át fi-
gyelmesen ezt a használati útmutatót, bele-
értve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A
szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
érdekében fontos annak biztosítása, hogy
mindenki, aki a készüléket használja, jól is-
merje annak működését és biztonságos
használatát. Őrizze meg ezt a használati út-
mutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül
mindenki, aki használja, megfelelő informáci-
ókkal rendelkezzen annak használatát és
biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsá-
ga érdekében tartsa be a jelen használati út-
mutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel
a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása
miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztalatok
és ismeretek híján lévő személyek (bele-
értve a gyermekeket is) használhassák,
hacsak a biztonságukért felelős személy
nem biztosít számukra felügyeletet és út-
mutatást a készülék használatára vonatko-
zóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-
téről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-
mekektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du-
gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a háló-
zati tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az
ajtót annak megelőzése érdekében, hogy
a játszó gyermekek áramütést szenvedje-
nek, vagy magukat a készülékbe zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké-
szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy
gyerekek ne tudjanak bennrekedni a ké-
szülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
A készülékházon vagy a beépített szerkeze-
ten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadály-
mentesen
A készülék rendeltetése háztartási élelmi-
szerek és/vagy italok tárolása, és hasonló
felhasználási területen való alkalmazása,
mint például:
üzletek, irodák és egyéb munkahelye-
ken kialakított személyzeti konyhák;
tanyaházak, hotelek, motelek és egyéb
lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén
az ügyfelek számára;
szállások reggelivel;
étkeztetés és hasonló, nem kereskedel-
mi jellegű alkalmazások.
Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasz-
tási folyamat elősegítésére.
12
www.zanussi.com
•Ne működtessen más elektromos készülé-
ket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőbe-
rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár-
tó kifejezetten jóvá nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a
készülék hűtőköre, ez a környezetre cse-
kély hatást gyakorló, természetes gáz,
amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezé-
se során bizonyosodjon meg arról, hogy a
hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült
meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár-
milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzé-
se érdekében mindenféle elektromos
részegység (hálózati tápkábel, dugasz,
kompresszor) cseréjét hivatalos szervizkép-
viselőnek vagy szakképzett szervizmunka-
társnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a ké-
szülék hátlapja. Az összenyomott vagy
sérült hálózati dugasz túlmelegedhet
és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt.
Áramütés vagy tűz veszélye.
6. Nem szabad működtetni a készüléket,
ha a belső világítás lámpabúrája nincs
a helyén (ha van a készüléken).
Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körül-
tekintéssel járjon el.
Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és
ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze
nedves vagy vizes, mivel ez a bőrsérülé-
seket, illetve fagyás miatti égési sérülése-
ket eredményezhet.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet-
len napsütésnek a készüléket.
Az ebben a készülékben működő izzólám-
pák (ha vannak ilyenek a készülékben) ki-
zárólag háztartási eszközökhöz kifejlesz-
tett, különleges fényforrások. Nem alkal-
masak helyiségek megvilágítására.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben, mert azok felrobbanhat-
nak.
A készülék gyártójának tárolásra vonatko-
zó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Ol-
vassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ne tegyen szénsavas vagy pezsgő italokat
a jégkockakészítő rekeszbe, mert nyomás
keletkezik a palackban, ami miatt felrob-
banhat és kárt okozhat a készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-
ket, és a húzza ki a hálózati csatlakozódu-
gót a hálózati csatlakozóaljzatból.
Ne tisztítsa a készüléket fém eszközökkel.
A dér eltávolítára ne használjon éles
eszközöket. Alkalmazzon műanyag kapa-
rókést.
Soha ne használjon hajszárítót vagy más
fűtőkészüléket a leolvasztás felgyorsításá-
ra. A túlzott hő károsíthatja a műanyag
belsőt, és a nedvesség bejuthat az elektro-
mos rendszerbe, ami zárlatot okozhat.
13
www.zanussi.com
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőriz-
ze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatla-
koztassa a készüléket, ha sérült. Az eset-
leges sérüléseket azonnal jelentse ott,
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben
őrizze meg a csomagolást.
Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-
szülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj
visszafolyjon a kompresszorba.
Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelege-
déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-
rése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
Amikor csak lehetséges, a készülék hát-
lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke-
rülni a forró alkatrészek (kompresszor,
kondenzátor) megérintését vagy megfogá-
sát az esetleges égési sérülések megelő-
zése érdekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-
záférhető legyen a készülék telepítése
után.
Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha
fel van szerelve vízcsatlakozóval).
Szerviz
A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakkép-
zett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-kerin-
gető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget
károsító gázokat. A készüléket nem szabad
a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt
kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat
tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól
beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel
összhangban kell hulladékba helyezni. Vi-
gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, kü-
lönösen hátul a hőcserélő környéke. A ké-
szüléken használt és
szimbólummal meg-
jelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
Működés
Bekapcsolás
Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a kon-
nektorhoz.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óra-
mutató járásával megegyező irányba egy kö-
zepes beállításra.
A hőmérséklet-szabályozó a készülékház ol-
dalán található.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hő-
mérséklet-szabályozót "O" állásba.
A hőmérséklet beállítása
A hőmérséklet szabályozása automatikusan
történik.
A hőmérséklet beállításához:
minimális hűtés érdekében forgassa a hő-
mérséklet-szabályozót az alacsonyabb be-
állítások felé.
maximális hűtés érdekében forgassa a hő-
mérséklet-szabályozót a magasabb beállí-
tások felé.
14
www.zanussi.com
A jégkészítő rekeszben -2ºC vagy ala-
csonyabb hőmérséklet érhető el, ha a
hőmérséklet-szabályozót az alábbiak szerint
állítja be:
Környezeti hőmér-
séklet
Hőmérséklet-szabá-
lyozó beállítása
+10... +16ºC "1"
+16... +25ºC "1-2"
+25... +32ºC "2-3"
+32... +38ºC "3-4"
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
szem előtt kell tartani, hogy a készülék bel-
sejében levő hőmérséklet a következő ténye-
zőktől is függ:
•szobahőmérséklet,
az ajtónyitások gyakorisága,
a tárolt élelmiszer mennyisége,
a készülék elhelyezése.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas,
vagy a készülék a maximális határig meg
van terhelve, a hűtőtér hőmérsékletét pedig a
legalacsonyabb értékre állították be,
előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt
dér képződik a belső falán. Ebben az
esetben a tárcsát a legmagasabb
hőmérsékleti értékre kell állítani az
automatikus jégmentesítés elindításához,
ezzel pedig csökkentett energiafogyasztást
lehet elérni.
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki
a készülék belsejét semleges szappanos lan-
gyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új
termékek tipikus szagát, majd alaposan szá-
rítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felü-
letét.
Napi használat
A jégkockakészítő rekesz használata
Ez a készülék rendelkezik jégkockakészítő
rekesszel.
A hőfokszabályozó gomb állásától függően
-2 °C vagy alacsonyabb hőmérséklet érhető
el jégkockakészítő rekeszben.
Ez a rekesz jégkockák készítésére és táro-
lásra alkalmas. (Szaküzletben lehet besze-
rezni a szükséges jégkocka tálcát.)
Fontos Amikor a jégkocka tálcát ki akarja
venni a fagyasztóból, ne próbáljon
fémeszközzel segíteni.
Hasznos javaslatok és tanácsok
Normál működéssel járó hangok
Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-
koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-
közeget a rendszer a hátsó tekercseken
vagy vezetéken. Ez normális jelenség.
Amikor a kompresszor be van kapcsolva,
a hűtőszekrényben körbe halad a szivat-
tyúzott anyag; ekkor zümmögő és pulzáló
zaj hallatszik a kompresszor felől. Ez nor-
mális jelenség.
•A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat.
Ez egy természetes, veszélytelen fizikai je-
lenség. Ez normális jelenség.
A kompresszor ki- vagy bekapcsolásakor
hallani lehet a hőmérséklet-szabályozó
halk kattanását. Ez normális jelenség.
Energiatakarékossági ötletek
Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
15
www.zanussi.com
Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hő-
mérséklet-szabályozó magas beállításon
van, és a készülék teljesen meg van töltve,
be, előfordulhat, hogy a kompresszor fo-
lyamatosan üzemel, ami miatt jég vagy dér
képződik a párologtatón. Ha ez bekövetke-
zik, forgassa a hőmérséklet-szabályozót
alacsonyabb beállításokra, hogy lehető
tegye az automatikus leolvasztást, és így
takarékoskodjon az áramfogyasztással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya-
dékot a hűtőszekrényben
takarja le vagy csomagolja be az élelmi-
szereket, különösen ha valamelyiknek
erős az aromája
úgy helyezze be az ételeket, hogy a leve-
gő szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacs-
kóba és helyezze a zöldséges fiók feletti
üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta-
karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg
kell őket tisztítani és számukra külön biztosí-
tott fiók(ok)ban elhelyezni. Amikor citromlé
érintkezik a hűtővel, annak műanyag részeit
elszínezheti. Ezért ajánlott a citrusféléket kü-
lön tárolóedényben tartani.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedé-
nyekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy
nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehe-
tő legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja őket az
ajtó palacktartó rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy-
ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő-
szekrényben tartani.
A jégkockakészítő rekeszre vonatkozó
tanácsok
Ha a jégkását a jégkockakészítő rekeszből
történő kivétel után rögtön fogyasztani
kezdik, fagyásból eredő égési sérüléseket
okozhat a bőrön;
Ne nyissa ki gyakran a jégkockakészítő re-
kesz ajtaját, és ne hagyja a szükségesnél
hosszabb ideig nyitva.
Ápolás és tisztítás
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a készüléket
a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a
hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és tölt-
heti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
a készülék belsejét és a tartozékokat lan-
gyos vízzel és egy kevés semleges moso-
gatószerrel tisztítsa meg.
rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése-
ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa
azok tisztaságát és szennyeződésmentes-
ségét.
gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket,
súrolóporokat, erőteljesen illatosított
tisztítószereket vagy viaszos
polírozószereket a beltér tisztításához, mivel
ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot
hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
majd a készülék hátulján lévő kompresszort
egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a
készülék teljesítményét, és csökkentheti az
áramfogyasztást.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg
a hűtőrendszer.
16
www.zanussi.com
Számos konyhai felülettisztító olyan vegy-
szereket tartalmaz, amelyek megtámadhat-
ják/károsíthatják a készülékben használt
műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk,
hogy a készülék külső felületét kizárólag me-
leg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mo-
sogatószert adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a
táphálózathoz.
A jégkockakészítő rekesz leolvasztása
Bizonyos mennyiségű dér mindig képző-
dik a jégkockakészítő rekesz körül.
Fontos Amikor a dérréteg vastagsága
meghaladja a 3-5 mm-t, olvassza le a
jégkockakészítő rekeszt.
A dér eltávolításához kövesse az alábbi lépé-
seket:
1. Fordítsa a hőmérséklet-szabályozót "0"
állásba, és húzza ki a csatlakozódugaszt
a hálózati aljzatból.
2. Ürítse ki a jégdobozt.
3. Hagyja nyitva a készülék és a jégkészítő
rekesz ajtaját.
4. Általában több órát vesz igénybe a leol-
vasztás. A befejezés után öntse ki a tál-
cában összegyűlt olvadékvizet, és törölje
szárazra a felületeket.
5. Dugja csatlakozódugót a hálózati csatla-
kozóaljzatba, és forgassa a hőmérséklet-
szabályozó gombját középső állásba.
Vigyázat Soha ne próbálja meg éles
fémeszközök segítségével lekaparni a
jeget a párologtatóról, mert megsértheti. Ne
használjon mechanikus szerkezetet vagy
mesterséges eszközöket az olvasztási
folyamat elősegítésére, ha azokat a gyártó
nem ajánlja.
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül
nem használják, tegye meg az alábbi óvin-
tézkedéseket:
1. válassza le a készüléket a táphálózatról
2. vegye ki az összes élelmiszert
3. olvassza le és tisztítsa meg a készüléket
és az összes tartozékot.
4. hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat,
hogy ne képződjenek kellemetlen sza-
gok.
Fontos Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja,
kérjen meg valakit, hogy alkalmanként
ellenőrizze, nehogy egy áramkimaradás
esetén a benne lévő élelmiszer
tönkremenjen.
Mit tegyek, ha...
Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése
előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatból.
Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy
kompetens személy végezhet olyan
hibaelhárítást, amelyet ez a kézikönyv nem
tartalmaz.
Fontos Normál használat közben bizonyos
hangok hallhatók (kompresszor,
hűtőfolyadék áramlása).
Fontos A készülék működése szakaszos,
tehát a kompresszor leállása nem jelent
áramszünetet. Ezért áramtalanítás előtt tilos
hozzáérni a készülék elektromos
alkatrészeihez.
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülék zajos. A készülék alátámasztása nem
megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék stabi-
lan áll-e (mind a négy lábnak a
padlón kell állnia)
17
www.zanussi.com
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik. A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincs megfe-
lelően csatlakoztatva a hálózati
aljzatba.
Csatlakoztassa megfelelően a há-
lózati dugaszt a hálózati csatlako-
zóaljzatba.
A készülék nem kap tápfeszültsé-
get. Nincs feszültség a hálózati
csatlakozóaljzatban.
Csatlakoztasson egy másik elekt-
romos készüléket a hálózati csatla-
kozóaljzatba.
Forduljon szakképzett villanyszere-
lőhöz.
A kompresszor folyamato-
san működik.
A hőmérséklet nincs helyesen be-
állítva.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” c.
részt.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szüksé-
gesnél hosszabb ideig.
A termék hőmérséklete túl ma-
gas.
Tárolás előtt várja meg, amíg a ter-
mék lehűl szobahőmérsékletűre.
A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szoba hőmérsékle-
tét.
Víz folyik a hűtőszekrény
hátoldalán.
Az automatikus leolvasztás során
a dér megolvad a hátlapon.
Ez nem hibajelenség.
A készülékben a hőmér-
séklet túl alacsony.
A hőmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
A készülékben a hőmér-
séklet túl magas.
A hőmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
Állítson be alacsonyabb hőmérsék-
letet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” c.
részt.
A termék hőmérséklete túl ma-
gas.
Tárolás előtt várja meg, amíg a ter-
mék lehűl szobahőmérsékletűre.
Egyszerre túl sok terméket helye-
zett be.
Tároljon kevesebb terméket egy-
szerre.
A hűtőszekrényben a hő-
mérséklet túl magas.
Nincs hideglevegő-keringetés a
készülékben.
Gondoskodjon arról, hogy legyen
hideglevegő-keringetés a készülék-
ben.
Túl sok a dér. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” c.
részt.
A hőmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Ol-
vassa el az „Üzembe helyezés” c. sza-
kaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtó-
tömítéseket. Forduljon a márkaszerviz-
hez.
18
www.zanussi.com
Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux
A készülék kategóriája Hűtőszekrény - jégkészítőrekesszel
Magasság mm 520
Szélesség mm 525
Mélység mm 587
Hűtőtér nettó térfogata Liter 62
Fagyasztótér nettó térfogata Liter 5
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A+
+ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé haté-
kony)
A+
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab-
ványos vizsgálati eredmények alapján. A
mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstől függ.)
kWh/év 115
Klímaosztály SN-N-ST
Feszültség Volt 230
Zajteljesítmény dB/A 40
Beépíthető Nem
A műszaki adatok a készülék belsejének bal
oldalán lévő adattáblán és az energiabesoro-
lási címkén találhatók.
Üzembe helyezés
Figyelem A készülék üzembe
helyezése előtt figyelmesen olvassa el a
„Biztonsági információk” című szakaszt saját
biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
A készüléket olyan száraz, jól szellőző helyi-
ségben kell üzembe helyezni, amelynek kör-
nyezeti hőmérséklete megfelel annak a klí-
mabesorolásnak, amely a készülék adattáb-
láján fel van tüntetve:
Klíma-
osztály
Környezeti hőmérséklet
SN +10°C és 32°C között
N +16°C és 32°C között
ST +16°C és 38°C között
T +16°C és 43°C között
Bizonyos működési problémák léphetnek fel
egyes típusoknál, ha az adott tartományon
kívül eső értéken üzemelteti azokat. A meg-
felelő működés kizárólag a megadott hőmér-
séklet-tartományon belül biztosítható. Amen-
nyiben kételye merül fel azzal kapcsolatban,
hogy hova telepítse a készüléket, forduljon a
készülék forgalmazójához, ügyfélszolgála-
19
www.zanussi.com
tunkhoz vagy a legközelebbi márkaszerviz-
hez.
Hátsó távtartók
A dokumentációt tartalmazó zacskóban talál-
ható két távtartó, amelyeket az ábrán látható
módon kell felszerelni.
Finom kalapácsütésekkel verje be őket a he-
lyükre.
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például ra-
diátortól, vízmelegítőtől, közvetlen napsütés-
től stb. távol kell üzembe helyezni. Gondos-
kodjon arról, hogy a levegő szabadon ára-
molhasson a készülék hátoldala körül. Ha a
készüléket egy falra függesztett egység alá
helyezi, a legjobb teljesítmény érdekében a
készülék felső lapja és a fali egység között
legalább 100 mm távolságot kell hagyni.
Azonban az az ideális, ha a készüléket nem
egy falra függesztett egység alatt helyezi el.
A pontos vízszintbe állítás a készülék alján
található egy vagy több állítható láb révén
biztosítható.
Ha a készüléket sarokban helyezi el, és a
zsanérokkal ellátott oldala néz a fal felé, a fal
és a készülék közötti távolságnak minimum
10 mm-nek kell lennie annak érdekében,
hogy az ajtót annyira ki lehessen nyitni, hogy
a polcokat ki lehessen venni.
Vigyázat Gondoskodni kell arról, hogy a
készüléket probléma esetén
haladéktalanul le lehessen választani a
hálózati áramkörről, ezért a dugasznak az
üzembe helyezés után könnyen elérhető
helyen kell lennie.
~10 cm
AB
~2,5 cm ~2,5 cm
Az ajtó nyitásirányának megfordítása
Fontos Azt javasoljuk, hogy a következő
műveleteket egy másik személy segítségével
végezze, aki a készülék ajtóit a műveletek
során megtartja.
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához
végezze el az alábbi lépéseket:
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Zanussi ZRX71100WA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach