Dell PowerEdge C5230 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
www.dell.com | support.dell.com
Dell PowerEdge C5230
Getting Started
With Your
System
Začínáme se systémem
Mise en route de votre système
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Introducción al sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
www.dell.com | support.dell.com
Dell PowerEdge C5230
Getting Started
With Your
System
Regulatory Model B04S
www.dell.com | support.dell.com
Dell PowerEdge
C5230
Začínáme
se systémem
Směrnicový model B04S
www.dell.com | support.dell.com
Dell PowerEdge C5230
Mise en route
de votre système
Modèle réglementaire B04S
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell PowerEdge C5230
Erste Schritte
mit dem System
Vorschriftenmodell: B04S
www.dell.com | support.dell.com
Dell PowerEdge C5230
Rozpoczęcie pracy
z systemem
Oznaczenie serii B04S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
____________________
© 2013 Dell Inc.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo DELL i PowerEdge™ są znakami towarowymi
firmy Dell Inc. Intel
®
i Intel
®
Xeon
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel
Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Microsoft
®
i Windows
®
są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Red Hat
®
i Red Hat Enterprise Linux
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. SUSE™
jest znakiem towarowym firmy Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. Citrix
®
,
Xen
®
i XenServer
®
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Citrix
Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. VMware
®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym firmy VMWare, Inc. w Stanach Zjednoczonych lub innych
krajach.
Oznaczenie serii B04S
2013 - 09 Nr ref. VP70D Wersja. A00
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać system.
PRZESTROGA:
PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty
danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
Instalacja i konfiguracja
89
Ten serwer jest przeznaczony do instalacji wyłącznie w lokalizacjach
o ograniczonym dostępie, jak określono w punkcie Cl. 1.2.7.3 standardu
IEC 60950-1: 2001, do którego odnoszą się oba poniższe warunki:
Dostęp mogą mieć wyłącznie technicy serwisowi lub użytkownicy
poinstruowani na temat powodów ograniczenia dostępu do lokalizacji oraz
środków ostrożności, jakie należy stosować.
Dostęp do urządzenia można uzyskać przy pomocy narzędzia lub zamka
i klucza, bądź innego zabezpieczenia, które znajduje się pod nadzorem
osób odpowiedzialnych za lokalizację.
Instalacja i konfiguracja
Rozpakowanie systemu
Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie prowadnicy Tool-Less Rail
(bez użycia narzędzi)
PRZESTROGA:
Lokalizacja o ograniczonym dostępie
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj
się z dołączonymi do systemu instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i zastosuj
się do nich.
OSTRZEŻENIE:
Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu, należy
skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy próbować
podnosić go samodzielnie.
OSTRZEŻENIE:
System nie jest przymocowany do szafy typu rack ani
zamontowany w szynach. W celu uniknięcia obrażeń lub uszkodzenia systemu
konieczne jest odpowiednie podparcie systemu w trakcie instalacji i wyjmowania.
OSTRZEŻENIE:
W celu uniknięcia potencjalnego porażenia prądem elektrycznym
przy instalacji szafy typu rack wymagany jest przewód uziemiający. Szafa typu rack
musi gwarantować wystarczający przepływ powietrza wokół komputera w celu
zapewnienia odpowiedniego chłodzenia.
90
Instalacja i konfiguracja
1
Pociągnij przyciski zwalniające zatrzaski w połowie końcowych części,
aby otworzyć zatrzaski prowadnicy.
Rycina 1-1. Odblokowywanie zatrzasków prowadnicy
2
Dopasuj końcówki prowadnic na pionowych flanszach szafy typu rack
w celu zamocowania kołków w dolnym otworze pierwszej sekcji oraz
górnym otworze drugiej sekcji otworów. Zamocuj tylną końcówkę
prowadnicy tak, aby zatrzask zablokował się w odpowiedniej pozycji.
PRZESTROGA:
Podczas instalacji prowadnic w szafie typu rack z kwadratowymi
otworami, należy upewnić się, że kwadratowe kołki wsuwają się do
kwadratowych otworów.
PRZESTROGA:
Aby zapewnić prawidłową instalację, kwadratowe kołki należy
wyrównać ze słupkami szafy typu rack.
UWAGA:
Prowadnice mogą być używane zarówno w szafach z kwadratowymi otworami,
jak i w szafach z okrągłymi otworami.
Instalacja i konfiguracja
91
Rycina 1-2. Dopasowywanie prowadnic do szafy typu rack
3
Powtórz czynności 1 i 2 w celu umieszczenia i zamocowania przedniej
końcówki na pionowej flanszy.
Instalacja systemu
Opróżnianie obudowy systemu
1
Odłącz kabel zasilania od jednostki zasilacza.
Rycina 1-3. Odłączanie kabla zasilania od jednostki zasilacza
UWAGA:
Aby zdemontować prowadnice, pociągnij przycisk zwalniający zatrzask w połowie
końcowej części, a następnie zwolnij każdą prowadnicę.
OSTRZEŻENIE:
Przed instalacją zaleca się wyjęcie dysków SLED i zasilaczy
z systemu, aby zmniejszyć obciążenie.
Przód
Tył
92
Instalacja i konfiguracja
2
Wyciągnij uchwyt jednostki zasilacza.
Rycina 1-4. Odblokowywanie uchwytu jednostki zasilacza
3
Naciśnij zatrzask zwalniający
.
4
Wyciągnij jednostkę zasilacza z systemu
.
Rycina 1-5. Wyjmowanie jednostki zasilacza
5
Naciśnij zatrzask zwalniający
.
6
Wyciągnij dysk SLED z systemu
.
Instalacja i konfiguracja
93
Rycina 1-6. Wyjmowanie dysków SLED
Instalacja systemu w szafie typu rack
1
Wsuń system do szafy typu rack.
2
Usuń wspornik stabilizujący (opcjonalny) obudowy z szafy typu rack, jeżeli
jest zamontowany.
OSTRZEŻENIE:
Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu,
należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy
próbować podnosić go samodzielnie.
UWAGA:
W celu transportu systemów zamontowanych w szafie typu rack upewnij się,
że dwa wsporniki stabilizujące (opcjonalne) obudowy są zamontowane na swoim miejscu.
94
Instalacja i konfiguracja
3
Dokręć blokujące śruby skrzydełkowe, aby zamocować uchwyty systemu
w przedniej części szafy typu rack.
Rycina 1-7. Mocowanie obudowy do prowadnic
UWAGA:
Sprawdź, czy mechanizm zwalniający zatrzaski jest prawidłowo włączony.
Instalacja i konfiguracja
95
Wypełnianie systemu
1
Wsuń jednostkę zasilacza do systemu, aż wyrówna się z obudową
i zablokuje się zatrzask.
Rycina 1-8. Instalowanie jednostki zasilacza
2
Zamknij uchwyt jednostki zasilacza.
Rycina 1-9. Blokowanie uchwytu jednostki zasilacza
96
Instalacja i konfiguracja
3
Podłącz kabel zasilania obudowy do jednostki zasilacza.
Rycina 1-10. Podłączanie kabla zasilania do jednostki zasilacza
Rycina 1-11. Znajdowanie gniazd jednostek zasilaczy
UWAGA:
Prawidłową konfigurację integralnych kabli zasilania prądem stałym obudowy do
gniazd zasilaczy pokazano na następującej rycinie.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Zasilacz PSU1
Zasilacz PSU2
Zasilacz PSU1
Zasilacz PSU2
Instalacja i konfiguracja
97
4
Wsuń dysk SLED do systemu, aż wyrówna się z obudową i zablokuje
się zatrzask.
Rycina 1-12. Instalowanie dysków SLED
Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Rycina 1-13. Podłączanie urządzeń peryferyjnych
Złączka z przodu systemu ma ikonkę wskazującą, który kabel należy
podłączyć. Można podłączyć klawiaturę, mysz lub monitor (opcjonalnie).
98
Instalacja i konfiguracja
Podłączanie kabli zasilania
1
Z tyłu systemu podłącz kabel zasilania głównego do gniazda
zasilania systemu.
Rycina 1-14. Podłączanie kabli zasilania
2
Podłącz drugą końcówkę kabla zasilania do uziemionego gniazdka
elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania
bezprzerwowego lub do jednostki rozdziału zasilania.
Włączanie systemu
Po podłączeniu do źródła zasilania system uruchamia się automatycznie.
Konfiguracja systemu operacyjnego
Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy
zapoznaj się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu
operacyjnego. Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed
instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.
UWAGA:
Port 1 AC zasila PSU1, Port 2 AC zasila PSU2. Więcej informacji można znaleźć
w punkcie 3 rozdziału Wypełnianie systemu.
UWAGA:
Najbardziej aktualne informacje na temat zgodnych systemów operacyjnych
znajdują się na stronie dell.com/ossupport.
Port 2 AC
Port 1 AC
Instalacja i konfiguracja
99
Inne przydatne informacje
Podręcznik użytkownika sprzętu, dostępny na stronie
dell.com/support/manuals, zawiera informacje o funkcjach systemu i opis
sposobów rozwiązywania problemów, a także instrukcje dotyczące wymiany
elementów systemu.
Dokumentacja dotycząca aplikacji do zarządzania systemami Dell zawiera
informacje o instalowaniu i używaniu oprogramowania do zarządzania
systemami. Dokument ten jest dostępny na stronie
dell.com/support/manuals.
Informacja NOM (tylko Meksyk)
Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym
dokumencie zostały przedstawione zgodnie z wymogami oficjalnych norm
obowiązujących w Meksyku (NOM):
OSTRZEŻENIE:
Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów
prawnych zawartymi w dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Informacje
dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub
dostarczone jako oddzielny dokument.
UWAGA:
Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie dell.com/support/manuals pojawiły
się aktualizacje i czytać informacje w nich zawarte, ponieważ często zastępują one informacje
zawarte w innych dokumentach.
Importer Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 Meksyk, D.F.
Numer modelu B04S
Napięcie zasilania 200-240 V prądu zmiennego
Częstotliwość 50/60 Hz
Pobór prądu 9 A dla każdego wejścia zasilania
100
Dane techniczne
Dane techniczne
Procesor (na płytę systemową)
Typ procesora Procesor Intel Xeon E3-1240v3,
E3-1280v3
Pamięć (na płytę systemową)
Architektura Dwukanałowa i niebuforowana
DDR3 1600
Gniazda modułów pamięci 4
Pojemność modułów pamięci
Minimalna pojemność pamięci RAM 2 GB
Maksymalna pojemność pamięci RAM 32 GB
Napędy (na płytę systemową)
Opcja 1: dyski twarde 2,5"
Opcja 2: dyski twarde 3,5"
SATA 6 Gb (4 kanały)
SATA 6 Gb (2 kanały)
Złącza (na płytę systemową)
Z przodu
NIC 10/100/1G (RJ45)
2
USB 2.0 (przez opcjonalny kabel Y)
2
Grafika (przez opcjonalny kabel Y)
1
Grafika
Typ grafiki AST2300
Pamięć grafiki 8 MB DDR3 SDRAM
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc
1400 W
Napięcie
200-240 VAC, 50/60 Hz
Emisja ciepła
Maks. 572,88 BTU/godz.
Maks. natężenie prądu przy włączeniu
Maks. 55 A
Dane techniczne
101
Emisja ciepła
Obudowa systemu
12 dysków SLED
Maks. 7,2 K BTU/godz.
Cechy fizyczne
Wysokość 13 cm
Szerokość 44,7 cm
Głębokość 75 cm
Waga (z wyposażeniem:
waga maksymalna)
Konfiguracja 12 dysków SLED
48,13 kg
Waga (bez wyposażenia)
Konfiguracja 12 dysków SLED
32,02 kg
Warunki otoczenia
UWAGA:
Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
konfiguracji systemu można znaleźć na stronie
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Temperatur a
W trakcie pracy
Od 10 do 35°C przy maksymalnym
gradiencie temperaturowym 10°C na
godzinę
UWAGA:
W przypadku wysokości n.p.m.
powyżej 900 m maksymalna temperatura,
w jakiej urządzenie może pracować, obniża się
o 1°C na każde 300 m.
Przechowywanie
Od –40 do 65°C przy maksymalnym
gradiencie temperaturowym wynoszącym
20°C na godzinę
Wilgotność względna
W trakcie pracy
20% do 80% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności
wynoszącym 10% na godzinę
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Dell PowerEdge C5230 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi