Kodak EASYSHARE P750 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

P750_P850_UG_EFSP
AMR
000000
4/28/10
NA
NA
P750_P850_UG_EFSP
DIE
FB
MATERIAL
COATING
13878
MATCH COLORS
Corp. Red = 100% Magenta over Corp.Yellow
4C Black = 60% Cyan 50% Magenta 30% Yellow 100% Black
EasyShare P750/P850
Digital Frame • Cadre numérique • Digitaler Bilderrahmen • Digitale fotolijst
Cornice digitale • Marco digital • Moldura digital • Цифровая рамк а
Elektroniczna ramka • Dijital Çerçeve • Ψηφιακή κορνίζα
Quick Reference • Référence rapide • Kurzanleitung
Guida rapida • Referencia rápida • Guia de Consulta Rápida
Aan de slag • Краткое руководствоKrótka instrukcja
Hızlı BaşvuruΓρήγορη αναφορά
2
1
Copy pictures to your frame
Copy some or
all pictures to an
empty memory
card or USB device.
See the Extended user guide at www.kodak.com/go/digitalframesupport.
or
2
3
To copy pictures from your card or USB device to
the frame’s internal memory, press OK.
• Copy up to 16,000 pictures.
• Slide show plays while copying.
• To cancel copying, press Back.
Insert card or USB
device into the frame.
NOTE: If frame turns on or o at unexpected times, the activity sensor may still be adjusting to your home
environment. For details, see the Extended user guide.
3
ENGLISH
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Overview
Navigation/OK buttons
Left and Previous
Right and Next
Up
Down
OK Accept
Back button
Mode button
Power button
Memory card slot
SD, SDHC, MMC, MS,
MS Pro, xD
USB port to flash drive
etc.
USB port to computer
Purchase USB cables separately.
Remote Control
Main control panel
Play/Pause: Start or resume
a slide show.
Pictures: Play all, play by
date, folders, keywords,
people, favourites.
(Icon = current picture
source.)
Copy: Copy pictures to the
frame (only when a memory
card or USB device is
inserted).
Delete: Delete pictures
from the frame (only when a
memory card or USB device
is not inserted).
Picture Finder: Play pictures
taken on the same day as the
picture on screen.
Transitions: Choose
transition style between
pictures and how long
pictures are displayed.
Set Mode: Choose default
settings for the viewing
modes—collage, clock and
calendar.
Settings: Choose frame
settings such as rotate,
time/date, auto on/o,
energy-saving activity
sensor, background image,
enhancements, brightness,
play order, language.
For AC power adapter specications, see the Extended user guide.
4
ou
2
3
Pour copier des photos de votre carte ou
périphérique USB sur la mémoire interne du cadre,
appuyez sur OK.
• Vous pouvez copier jusqu'à 16 000 photos.
• Un diaporama déle au cours de la copie.
Pour annuler la copie, appuyez sur Back (Retour).
Insérez la carte ou le
périphérique USB dans
le cadre.
Copie de photos sur votre cadre
1
Copiez les photos
de votre choix
sur une carte
mémoire ou un
périphérique USB
vides.
Consultez le guide d'utilisation étendu à l'adresse www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Remarque : si le cadre s’allume ou s’éteint de manière inopinée, le capteur de mouvements est peut-être encore en cours
d’adaptation à votre environnement domestique. Pour plus d’informations, consultez le guide d’utilisation étendu.
5
FRANÇAIS
Présentation
Boutons Navigation/OK
Gauche et Précédent
Droite et Suivant
Haut
Bas
OK Accepter
Bouton Back (Retour)
Bouton de mode
Bouton d'alimentation
Logement pour carte mémoire
SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD
Port USB pour connexion de
clés USB...
Port USB pour connexion à
l'ordinateur
Câbles USB vendus séparément.
Télécommande
Panneau de commande principal
Lecture/Pause : permet de
démarrer ou de reprendre un
diaporama.
Photos : permet de lire tout,
par date, par dossiers, par
mots-clés, par personnes et
par favoris. (Icône = source de
photos actuelle.)
Copie : permet de copier
des photos sur le cadre
(uniquement lorsqu'une
carte mémoire ou un
périphérique USB est inséré(e)).
Suppression : permet de
supprimer des photos du
cadre (uniquement s'il n'y a
pas de carte mémoire ou de
périphérique USB inséré(e)).
Recherche d'image : permet de
lire les photos prises le même
jour que la photo achée à
l'écran.
Transitions : permet de
sélectionner le style de
transition entre les photos et la
durée d'achage des photos.
Configuration des modes :
permet de sélectionner les
paramètres par défaut des
modes d'achage (mosaïque,
horloge et calendrier).
Réglages : permet de
sélectionner les paramètres
du cadre, tels que la rotation,
la date, l'heure, l'activation et
la désactivation automatiques,
le détecteur d'activité
écoénergétique, le fond d'écran,
les améliorations, la luminosité,
l'ordre de lecture et la langue.
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Pour connaître les caractéristiques de l'adaptateur secteur, consultez le guide d'utilisation étendu.
6
Bilder auf den Bilderrahmen kopieren
1
Kopieren Sie einige
oder alle Bilder
auf eine leere
Speicherkarte oder
ein USB-Gerät.
Weitere Informationen nden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch unter www.kodak.com/go/digitalframesupport.
oder
2
3
Drücken Sie „OK“, um Bilder von einer Speicherkarte
oder einem USB-Gerät in den internen Speicher des
Bilderrahmens zu kopieren.
• Kopieren Sie bis zu 16.000 Bilder.
Die Diashow läuft während des Kopiervorgangs.
Um den Kopiervorgang abzubrechen, drücken Sie „Zurück“.
Setzen Sie die Karte
ein, oder schließen Sie
das USB-Gerät an.
HINWEIS: Sollte sich der Bilderrahmen zu einer unerwarteten Zeit ausschalten, passt sich der Aktivitätssensor
möglicherweise trotzdem Ihrer Umgebung an. Weitere Details finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch.
7
DEUTSCH
Überblick
Navigation/OK-Tasten
Links und Vorheriges
Rechts und Nächstes
Taste nach oben
Nach unten
OK Übernehmen
Zurück-Taste
Modustaste
Einschalttaste
Speicherkartensteckplatz
SD, SDHC, MMC, MS,
MS Pro, xD
USB-Anschluss für USB-Stick
etc.
USB-Anschluss für Computer
USB-Kabel separat erhältlich.
Fernbedienung
Hauptbedienfeld
Wiedergabe/Pause:
Wiedergabe oder Fortsetzen
einer Diashow.
Bilder: Alle wiedergeben,
Wiedergabe nach Datum,
Ordner, Schsselwörtern,
Personen, Favoriten.
(Symbol = aktuelle Bildquelle.)
Kopieren: Bilder auf den
Bilderrahmen kopieren (nur,
wenn eine Speicherkarte
eingeschoben oder ein USB-
Gerät angeschlossen wird).
Löschen: Bilder vom
Bilderrahmenschen (nur,
wenn keine Speicherkarte
eingeschoben und kein USB-
Gerät angeschlossen ist.)
Picture Finder: Bilder
wiedergeben, die am gleichen
Tag wie das angezeigte Bild
aufgenommen wurden.
Übergänge: Wählen Sie einen
Übergang zwischen den Bildern
und wie lange die einzelnen
Bilder angezeigt werden sollen.
Modi einstellen: Legen Sie die
Standardeinstellungen für die
Anzeigemodi fest: Collage, Uhr
und Kalender.
Einstellungen: Legen Sie die
Einstellungen des Bilderrah-
mens fest, wie Drehen, Uhrzeit/
Datum, automatisches Ein-/
Ausschalten, energiespa-
rende Bewegungssensoren,
Hintergrundbild, Korrekturen,
Helligkeit, Wiedergabereihen-
folge, Sprache.
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Informationen zu den technischen Daten des Netzteils nden Sie im „Erweiterten Benutzerhandbuch“.
8
Copia di foto nella cornice
1
Copiare tutte le
foto o solo alcune
in una scheda di
memoria vuota o in
un dispositivo USB
vuoto.
Consultare il Manuale per l'utente completo all'indirizzo www.kodak.com/go/digitalframesupport.
oppure
2
3
Per copiare le foto da una scheda o da un dispositivo
USB nella memoria interna della cornice, premere OK.
• È possibile copiare no a 16.000 foto.
Durante la copia, viene riprodotta la sequenza
di immagini.
• Per annullare la copia, premere Indietro.
Inserire la scheda o il
dispositivo USB nella
cornice.
NOTA: se la cornice si accende o si spegne ad orari imprevisti, è probabile che il sensore di movimento stia ancora eettuando le
necessarie regolazioni in base all’ambiente circostante. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l’utente completo.
9
ITALIANO
Panoramica
Pulsanti di navigazione/OK
Spostamento a sinistra e foto
precedente
Spostamento a destra e foto
successiva
Su
Giù
OK Conferma
Pulsante Indietro
Pulsante delle modalità
Pulsante di accensione
Slot per schede di memoria
SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD
Porta USB per il collegamento a
un'unità flash, ecc.
Porta USB per il collegamento al
computer
I cavi USB devono essere acquistati separatamente.
Telecomando
Pannello di controllo principale
Play/Pausa: consente di
avviare o riprendere una
sequenza di immagini.
Foto: consente di riprodurre
tutte le foto o di riprodurle in
base a data, cartelle, parole
chiave, persone, selezione delle
preferite. Icona = origine delle
foto corrente.
Copia: consente di copiare foto
nella cornice (solo se è inserita
una scheda di memoria o un
dispositivo USB).
Elimina: consente di eliminare
foto dalla cornice (solo se è
inserita una scheda di memoria
o un dispositivo USB).
Finder foto: consente di
riprodurre le foto scattate
nello stesso giorno della foto
visualizzata sullo schermo.
Transizioni: consente
di scegliere lo stile della
transizione tra le foto e la loro
durata di visualizzazione.
Imposta modalità: consente
di scegliere le impostazioni
predenite per le modalità
di visualizzazione: collage,
orologio e calendario.
Impostazioni: consente di
scegliere le impostazioni della
cornice, quali rotazione, ora/
data, accensione/spegnimento
automatico, sensore di movi-
mento per risparmio energeti-
co, immagine di sfondo, opzioni
di ottimizzazione, luminosità,
ordine di riproduzione, lingua.
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Per le caratteristiche tecniche dell'alimentatore CA, consultare il Manuale per l'utente completo.
10
Copia de fotografías al marco
1
Copie algunas
imágenes o todas
en una tarjeta o
dispositivo USB
vacíos.
Consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/digitalframesupport.
o
2
3
Para copiar fotografías de la tarjeta o el dispositivo USB
a la memoria interna del marco, pulse OK.
• Copie hasta 16.000 fotografías.
La presentación de imágenes se reproduce
durante la copia.
• Para cancelar la copia, pulse Atrás.
Inserte la tarjeta o
el dispositivo en el
marco.
NOTA: si el marco se enciende o apaga a horas no programadas, es posible que el sensor de actividad esté
adaptándose al entorno de su hogar. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario ampliada.
11
ESPAÑOL
Aspectos generales
Botones de navegación y OK
Izquierda y Anterior
Derecha y Siguiente
Hacia arriba
Hacia abajo
OK Aceptar
Botón Atrás
Botón de modo
Botón de encendido
Ranura para tarjetas de memoria
SD, SDHC, MMC, MS,
MS Pro y xD
Puerto USB para unidad Flash,
etc.
Puerto USB para equipo
Los cables USB se venden por separado.
Control remoto
Panel de control principal
Reproducir/Pausa: para iniciar
o reanudar.
Fotografías: reproduce todo o
reproduce por fecha, carpetas,
palabras clave, personas o
favoritos. (Icono = origen actual
de fotografías).
Copiar: copia fotografías en
el marco (sólo cuando se
ha insertado una tarjeta de
memoria o un dispositivo USB).
Eliminar: elimina fotografías
del marco (lo cuando no
hay ninn dispositivo USB ni
tarjeta de memoria insertados).
Buscador de imágenes:
reproduce fotografías realizadas
el mismo día que la fotografía
que se muestra en la pantalla.
Transiciones: diferentes efectos
de transición entre imágenes con
posibilidad de elegir el tiempo
que se mostrarán las fotografías.
Establecer modo: establece
ajustes predeterminados para
los modos de visualización:
fotomontaje, reloj y calendario.
Configuración: dene los
ajustes del marco, como rota-
ción, hora/fecha, encendido/
apagado automático, sensor de
actividad para ahorro de ener-
gía, imagen de fondo, retoques,
brillo, orden de reproduccn
o idioma.
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Para conocer las especicaciones del adaptador de alimentación de CA, consulte la Guía del usuario ampliada.
12
Copiar fotografias para a sua moldura
1
Copiar algumas ou
todas as fotograas
para um cartão de
memória vazio ou
dispositivo USB.
Consulte o Manual completo do utilizador em www.kodak.com/go/digitalframesupport.
ou
2
3
Para copiar fotografias a partir do seu cartão ou dispositivo
USB para a memória interna da moldura, prima OK.
• Copie até 16 000 fotograas.
A apresentação de diapositivos é reproduzida
enquanto as fotograas são copiadas.
• Para cancelar a cópia, prima Retroceder.
Inserir cartão ou
dispositivo USB na
moldura.
NOTA: se a moldura se ligar ou desligar inesperadamente, pode ser que o sensor de actividade se esteja a
adaptar ao seu ambiente doméstico. Para mais informações, consulte o Manual completo do utilizador.
13
PORTUGUÊS
Visão geral
Botões de navegação/OK
Para a esquerda e anterior
Para a direita e seguinte
Para cima
Para baixo
OK Aceitar
Botão Retroceder
Botão Modo
Botão Ligar/Desligar
Ranhura do cartão de memória
SD, SDHC, MMC, MS,
MS Pro, xD
Porta USB para unidade flash,
etc.
Porta USB para computador
Comprar cabos USB em separado.
Controlo remoto
Painel de comando principal
Reproduzir/Pausa: iniciar ou
continuar uma apresentação de
diapositivos.
Fotografias: reproduzir todas,
reproduzir por data, pastas,
palavras-chave, pessoas,
favoritas. (Ícone = fonte actual
da fotograa.)
Copiar: copiar fotograas para
a moldura (apenas quando
o cartão de memória ou
dispositivo USB estiver inserido).
Eliminar: eliminar fotograas
da moldura (apenas quando
o cartão de memória ou
dispositivo USB não estiver
inserido.)
Procurar fotografias: reproduzir
fotograas tiradas no mesmo
dia em que foi tirada a fotograa
no ecrã.
Transições: seleccionar o estilo
de transição entre fotograas
e o tempo durante o qual estas
são apresentadas.
Definir modo: escolher
predenições para o modo de
visualização — composição de
imagens, relógio e calendário.
Definições: escolher
denições de moldura, tais
como rodar, hora/data, ligar/
desligar automático, sensor
de actividade de poupança
de energia, imagem de fundo,
aperfeiçoamentos, brilho, ordem
de reprodução, idioma.
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Para as especicações do adaptador CA, consulte o Manual completo do utilizador.
14
Foto's kopiëren naar de fotolijst
1
Kopieer enkele of
alle foto's naar een
lege geheugenkaart
of USB-stick.
Raadpleeg de Uitgebreide gebruikershandleiding op www.kodak.com/go/digitalframesupport.
of
2
3
Druk op OK om fotos vanaf uw kaart of USB-apparaat
naar het interne geheugen van de fotolijst te kopiëren.
• Kopieer tot wel 16.000 foto’s.
Diapresentatie blijft afspelen tijdens het kopiëren.
Druk op Back (Terug) om het kopiëren te annuleren.
Plaats de kaart of het
USB-apparaat in de
fotolijst.
OPMERKING: als de fotolijst onverwachts wordt in- of uitgeschakeld, kan de bewegingssensor nog steeds bezig
zijn met het aanpassen aan uw thuisomgeving. Zie de uitgebreide handleiding voor meer informatie.
15
NEDERLANDS
Overzicht
Navigatieknoppen/OK-knop
Links en Vorige
Rechts en Volgende
Knop Omhoog
Knop Omlaag
OK Accepteren
Knop Back (Terug)
Mode-knop (Modus)
Aan-uitknop
Geheugenkaartsleuf
SD, SDHC, MMC, MS,
MS Pro, xD
USB-poort voor USB-sticks,
enz.
USB-poort voor computer
USB-kabels apart verkrijgbaar.
Afstandsbediening
Hoofdpaneel
Afspelen/onderbreken: start of
hervat een diapresentatie.
Foto's: alles afspelen,
afspelen op datum, mappen,
trefwoorden, personen,
favorieten. (Pictogram = huidige
fotobron.)
Kopiëren: kopieer foto's naar
de fotolijst (alleen wanneer er
een geheugenkaart of USB-
apparaat is geplaatst).
Verwijderen: verwijder foto's
van de fotolijst (alleen wanneer
er geen geheugenkaart of USB-
apparaat is geplaatst).
Fotozoeker: speel foto's af die
op dezelfde dag zijn gemaakt
als de foto op het scherm.
Overgangen: kies een
overgangsstijl tussen foto's
en hoe lang de foto's worden
weergegeven.
Modus instellen: kies
standaardinstellingen voor de
weergavemodi collage, klok
en kalender.
Instellingen: kies de fotolijst-
instellingen zoals draaien, tijd/
datum, automatisch in-/uit-
schakelen, energiebesparende
bewegingssensor, achtergrond-
foto, verbeteringen, helderheid,
afspeelvolgorde, taal.
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Raadpleeg de Uitgebreide handleiding voor de specicaties van de wisselstroomadapter.
16
Копирование снимков на цифровую рамку
1
Скопируйте
некоторые или все
снимки на пустую
карту памяти или
USB-устройство.
См. Расширенную инструкцию по эксплуатации на сайте www.kodak.com/go/digitalframesupport
или
2
3
Чтобы скопировать снимки с карты памяти
или USB-устройства во встроенную память рамки,
нажмите OK.
• Можно скопировать до 16,000 снимков.
• Во время копирования показывается слайд-шоу.
• Для отмены нажмите Назад
Вставьте карту или
устройство в слот
рамки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если рамка включается и выключается в неожиданное время, это может означать, что датчик движения все еще
приспосабливается к обстановке в вашем доме. Подробнее см. Расширенную инструкцию по эксплуатации.
17
РУССКИЙ
Обзор
Кнопки навигации/OK
Влево/Назад
Вправо/Далее
Вверх
Вниз
OK Принять
Кнопка Назад
Кнопка Режим.
Кнопка включения питания
Слот для карты памяти
SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD
USB-порт — для флэш-
накопителя и т.п..
USB-порт — для
подсоединения к компьютеру
Кабели USB продаются отдельно.
Пульт дистанционного
управления
Главная панель управления
Воспроизведениеауза:
Начало или продолжение
слайд-шоу.
Снимки: Показ всех снимков,
показ по дате, папкам,
ключевым словам, людям,
метке Избранное.
(Значок текущий носитель
со снимками.)
Копировать: Копирование
снимков на рамку олько если
вставлена карта памяти или
USB-устройство).
Удалить: Удаление снимков с
рамки (только если вставлена
карта памяти или USB-
устройство).
Поиск снимков: Показ
снимков, сделанных в тот же
день, что и снимок на экране.
Переходы: Выбор перехода
между снимками и времени
показа каждого снимка.
Режимы: Выбор настроек
по умолчанию для каждого
из режимов просмотра
коллажа, часов и календаря.
Настройки: Выбор настроек
рамки, таких как поворот,
дата/время, автоматическое
включение и выключение,
энергосберегающий
датчик движения, фоновое
изображение, улучшения,
яркость, порядок показа, язык.
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Информацию о сетевом адаптере см. в расширенной инструкции по эксплуатации
18
Kopiowanie zdjęć do ramki
1
Skopiuj zdjęcia
(część lub wszystkie)
na pustą kar
pamięci lub do
urządzenia USB.
Więcej informacji zawiera Pełny podręcznik użytkownika, dostępny na stronie www.kodak.com/go/digitalframesupport.
lub
2
3
Aby skopiować zdjęcia z karty pamięci lub urządzenia USB
do wewnętrznej pamięci ramki, naciśnij przycisk OK.
• Można skopiować nawet 16 000 zdjęć.
Podczas kopiowania jest wyświetlany pokaz slajdów.
Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk „Back
(Wstecz).
Włóż kartę lub podłącz
urządzenie USB do
ramki.
UWAGA: Jeśli ramka włącza się lub wyłącza o nieoczekiwanych porach, może to oznaczać, że czujnik aktywności wciąż dostosowuje
się do warunków panujących w miejscu użytkowania. Szczegółowe informacje zawiera Pełny podręcznik użytkownika.
19
POLSKI
Informacje ogólne
Przyciski obsługi/przycisk OK
w lewo/poprzednie
w prawo/następne
w górę
Przycisk w dół
OK zatwierdzenie
Przycisk „Back” (Wstecz)
Przycisk trybu
Przycisk zasilania
Gniazdo kart pamięci
SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD
Port USB do podłączenia
pamięci ash itd.
Port USB do połączenia z
komputerem
Kable USB należy zakupić osobno.
Pilot zdalnego
sterowania
Główny panel sterowania
Odtwórz/wstrzymaj:
uruchomienie lub wstrzymanie
pokazu slajdów.
Zdjęcia: odtwarzanie wszystkich
lub odtwarzanie według daty,
folderów, słów kluczowych, osób
lub ulubionych.
(ikona = bieżące źródło zdjęć)
Kopiuj: kopiowanie zdjęć
do ramki (tylko jli do ramki
włożono kartę pamięci lub
podłączono urządzenie USB).
Usuń: usuwanie zdjęć z ramki
(tylko jeśli nie włożono karty
pamięci i nie podłączono
urządzenia USB).
Wyszukiwarka zdjęć:
wyświetlanie zdjęć, które zosty
wykonane tego samego dnia, co
zdjęcie widoczne na ekranie.
Efekty przejścia: wybór
efektu przecia mdzy
zdjęciami i okrlenie czasu ich
wyświetlania.
Ustaw tryb: wyr domlnych
ustawień poszczególnych
trybów wyświetlania (kolaż,
zegar i kalendarz).
Ustawienia: wybór ustawi
ramki (m.in. obracanie, godzina
i data, automatyczne wł./
wył., czujnik aktywnci
umożliwiający oszczędzanie
energii, obraz a, poprawa
jakości, jasność, kolejność
odtwarzania, język).
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Dane techniczne zasilacza sieciowego zawiera Pełny podręcznik użytkownika.
20
Çerçeveye fotoğraf kopyalama
1
Bazı fotoğraarı veya
tüm fotoğraarı boş
bir hafıza kartına
veya USB cihaza
kopyalayın.
Daha fazla bilgi için www.kodak.com/go/digitalframesupport adresindeki Genişletilmiş Kullanım Kılavuzu'na bakın.
veya
2
3
Kartınız veya USB cihazınızdan çerçevenin dahili hafızasına
fotoğraf kopyalamak için OK (tamam) tuşuna basın.
• 16.000 taneye kadar fotoğraf kopyalayın.
• Kopyalama sırasında slayt gösterisi oynatılır.
Kopyalamayı iptal etmek için Back (geri) düğmesine
basın.
Kartı veya USB cihazını
çerçeveye takın.
NOT: Çerçeve beklenmedik zamanlarda açılıyor veya kapanıyorsa, etkinlik sensörü evinizin ortamına uyma
ayarlamalarını yapmaya devam ediyor olabilir. Ayrıntılı bilgi için Genişletilmiş kullanım kılavuzuna başvurun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kodak EASYSHARE P750 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla