Samsung AR18RXFPEWQX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
Polski
Klimatyzator
Instrukcja obsługi
AR**RXFP***
Dziękujemy za zakup klimatyzatora firmy Samsung.
Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji obsługi i zachować ją do przyszłego użytku.
DB68-08176A-01
2
Polski
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3
Uruchomienie klimatyzatora 12
Uruchomienie klimatyzatora 12
Wkładanie baterii
Tryby pracy
Kontrola temperatury
Kontrola prędkości obrotowej wentylatora
Kontrola kierunku przepływu powietrza
Tryb Cool
Funkcja chłodzenia 2-Step
Tryb Dry (Osuszanie)
Tryb Heat (Ogrzewanie)
Tryb Auto (Automatyczny)
Tryb Fan (Wentylator)
Funkcja Fast
Funkcja Comfort
Funkcja sygnału dźwiękowego
Funkcja Quiet
Funkcja Single user (Szybkie)
Funkcja regulatora czasowego włączenia/wyłączenia
Funkcja good’sleep (Szybkie)
Czyszczenie i konserwacja 16
Podstawowe informacje na temat czyszczenia 16
Rozwiązywanie problemów 18
Informacje na temat czynnika chłodniczego 19
3
Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora należy dokładnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją w celu uzyskania informacji na temat bezpiecznego i wydajnego
użytkowania zaawansowanych funkcji i możliwości, jakie oferuje to urządzenie.
Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje różne modele urządzeń, które mogą
nieznacznie żnić się od posiadanego klimatyzatora. W razie jakichkolwiek pytań
prosimy o kontakt z najbliższym centrum obsługi klienta.Pomoc i informacje są
także dostępne na stronie www.samsung.com.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia i niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA
Zagrożenia i niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować nieznacznymi
obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcjami.
Należy BEZWZGLĘDNIE
powstrzymać się od wykonywania tej
czynności.
Należy upewnić się, że urządzenie jest uziemione, aby uniknąć porażenia
prądem elektrycznym.
Należy odłączyć zasilanie. NIE należy dokonywać demontażu.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Należy użyć przewodu zasilającego o specyfikacji prądowej równej lub
wyższej od specyfikacji produktu; przewód zasilający powinien b
wykorzystywany wyłącznie z tym urządzeniem. Ponadto nie należy korzystać
z przedłużacza.
Wydłużenie przewodu zasilającego może spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
Nie należy korzystać z przekładnika. Mogłoby to spowodować porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
4
Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Różnica w napięciu/częstotliwości/prądzie znamionowym może stać się
przyczyną pożaru.
Instalacja tego urządzenia musi zostać przeprowadzona przez
wykwalifikowanego technika lub firmę serwisową.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem
prądem elektrycznym, pożarem, wybuchem, problemami z produktem lub
obrażeniami ciała, a także może spowodować unieważnienie gwarancji
mającej zastosowanie do zamontowanego produktu.
Obok klimatyzatora (ale nie na jego panelach) należy zainstalować odłącznik
i wyłącznik do sterowania działaniem klimatyzatora.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Jednostkę zewnętrzną należy starannie zamocować, aby elementy
elektryczne jednostki nie zostały odsłonięte.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem
prądem elektrycznym, pożarem, wybuchem lub problemami z działaniem
produktu.
Nie należy montować urządzenia w pobliżu grzejników ani materiałów
łatwopalnych. Urządzenia nie należy montować w lokalizacjach, w których
występuje wilgoć, kurz lub zanieczyszczenie substancjami oleistymi oraz w
lokalizacjach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
i wody (w tym deszczu). Urządzenia nie należy montoww lokalizacjach
narażonych na ryzyko wycieku gazu.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Nie wolno montować jednostki zewnętrznej na wysokich ścianach
zewnętrznych, z których mogłaby ona spaść.
W przypadku upadku jednostka zewnętrzna może spowodować obrażenia
ciała, śmierć lub uszkodzenie mienia.
Urządzenie musi zostać odpowiednio uziemione. Nie należy uziemiać
urządzenia poprzez jego podłączenie do rur gazowych, rurociągów wodnych
wykonanych z tworzywa sztucznego ani do kabli sieci telefonicznej.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem
prądem elektrycznym, pożarem i wybuchem.
Należy użyć gniazdka wtykowego z uziemieniem.
5
Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Po instalacji należy zakryć klimatyzator workiem polietylenowym, a
następnie zdjąć go przed uruchomieniem urządzenia.
Urządzenie należy zamontować na równym, twardym podłożu, które utrzyma
ciężar urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować nietypowymi
wibracjami, hałasem lub problemami z działaniem produktu.
Aby zagwarantować odpowiednie odprowadzanie wody, należy zamontow
prawidłowo wąż odprowadzający.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować przelaniem się
wody i uszkodzeniem mienia. Należy unikać podłączania elementów
systemu odprowadzającego do rur ściekowych, ponieważ w przyszłości
może to spowodować występowanie niepożądanych zapachów.
Produkt należy przechowyww pomieszczeniu, w którym nie ma żadnych
źródeł zapłonu (np. otwartego płomienia, urządzeń opalanych gazem,
grzejników elektrycznych itp.).
Należy pamiętać, iż czynnik chłodniczy jest bezwonny.
Podczas instalacji jednostki zewnętrznej należy upewnić się, że wąż
odprowadzający jest podłączony poprawnie, aby odprowadzanie przebiegało
prawidłowo.
Woda generowana podczas podgrzewania przez jednostkę zewnętrzną
może się przelać, co z kolei może prowadzić do uszkodzenia mienia.
Należy zachować ostrożność szczególnie w zimie, ponieważ spadające sople
lodu mogą spowodować obrażenia ciała, śmierć lub uszkodzenie mienia.
Nie montować urządzenia wmiejscu, wktórym wymagane jest
stosowanie termohigrostatu (na przykład w serwerowni, maszynowni, sali
komputerowej).
Takie pomieszczenia nie oferuwarunków odpowiednich do działania
urządzenia, przez co może ono pracować w nich mniej wydajnie.
6
Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
ZASILANIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku uszkodzenia wyłącznika należy skontaktować się z najbliższym
centrum serwisowym.
Nie należy naciągać kabla zasilającego ani nadmiernie go zginać. Kabla
zasilającego nie należy skręcać ani wiązać. Nie należy wieszać kabla
zasilającego na metalowych elementach, umieszczać na kablu zasilającym
ciężkich przedmiotów, wsuwać kabla pomiędzy obiekty ani wpychać go w
przestrzeń za urządzeniem.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
PRZESTROGA
Na czas burzy lub jeśli klimatyzator nie będzie wykorzystywany przez dłuższy
czas należy odłączyć zasilanie, korzystając z wyłącznika.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE
W przypadku zalania urządzenia należy skontaktować się z najbliższym
centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Jeśli urządzenie generuje nietypowe dźwięki, wydobywa się z niego zapach
spalenizny lub dym, należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować
się z najbliższym centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
W razie awarii należy natychmiast wyłączyć klimatyzator i całkowicie
odłączyć układ zasilania. Następnie należy skontaktować się z
autoryzowanym personelem serwisowym.
7
Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku wycieku gazu (np. propanu, gazu LPG itp.) należy natychmiast
przewietrzyć pomieszczenie, nie dotykając kabla zasilającego. Nie należy
dotykać urządzenia ani kabla zasilającego.
Nie należy korzystać z wywietrznika.
Powstanie iskry mogłoby spowodowwybuch lub pożar.
W celu przeprowadzenia ponownej instalacji klimatyzatora należy
skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować problemami z
działaniem produktu, wyciekiem wody, porażeniem prądem elektrycznym
lub pożarem.
Dostawa produktu nie należy do zakresu świadczonych usług. Ponowna
instalacja produktu w innej lokalizacji wiąże się z dodatkowymi kosztami
budowlanymi oraz z opłatą instalacyjną.
Kontakt z najbliższym centrum serwisowym jest niezbędny szczególnie
w przypadku, gdy instalacja produktu ma mieć miejsce w nietypowej
lokalizacji, np. w strefie przemysłowej lub na terenie nadmorskim, gdzie
produkt będzie narażony na działanie soli w powietrzu.
Nie należy dotykać wyłącznika mokrymi rękoma.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Nie należy wyłączać klimatyzatora z użyciem wyłącznika w czasie, gdy
produkt nadal działa.
Wyłączenie i ponowne włączenie klimatyzatora z użyciem wyłącznika może
spowodować powstanie iskry, co z kolei może spowodować porażeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Po rozpakowaniu klimatyzatora należy trzymać jego opakowanie z dala od
dzieci, ponieważ stwarza ono zagrożenie dla dzieci.
Jeśli dziecko założy sobie worek na głowę, może się udusić.
Podczas działania klimatyzatora w trybie grzania nie należy dotykać łopatki
regulującej kierunek przepływu powietrza palcami ani rękami.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub poparzenia.
Nie należy wkładać palców ani innych przedmiotów do wlotu/wylotu
powietrza klimatyzatora.
Aby zapobiec obrażeniom ciała, należy zwrócić szczególną uwagę, aby
dzieci nie wkładały palców do produktu.
8
Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie należy uderzać w klimatyzator ani ciągnąć za jego elementy z nadmierną
siłą.
Mogłoby to spowodować pożar, obrażenia ciała lub problemy z działaniem
produktu.
Nie należy umieszczać w najbliższym otoczeniu jednostki zewnętrznej
obiektów, które mogłyby umożliwić dzieciom wejście na urządzenie.
Mogłoby to skutkować poważnymi obrażeniami ciała u dzieci.
Z klimatyzatora nie należy korzystać przez długi czas w pomieszczeniach o
słabej wentylacji ani w pobliżu słabych i chorych osób.
Mogłoby to być niebezpieczne ze względu na brak tlenu, w związku z czym
zaleca się otwieranie okna co najmniej co godzinę.
Nie używać środków do przyspieszania odmrażania lub do czyszczenia innych
niż zalecane przez firmę Samsung.
Nie przekłuwać ani nie spalać.
Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą nie mieć zapachu.
W przypadku dostania się do wnętrza urządzenia substancji obcych, takich
jak woda, należy odłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym centrum
serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy, demontażu lub
modyfikacji urządzenia.
Nie należy korzystać z bezpieczników (Cooper, drut stalowy itp.) innych niż
standardowe.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem
prądem elektrycznym, pożarem, problemami z działaniem urządzenia lub
obrażeniami ciała.
PRZESTROGA
Nie należy umieszczać obiektów ani urządzeń pod jednostką wewnętrzną.
Woda ściekająca z jednostki wewnętrznej może przyczynić się do powstania
pożaru lub uszkodzenia mienia.
9
Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Co najmniej raz w roku należy sprawdzić ramę montażową jednostki
zewnętrznej pod kątem wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować obrażeniami ciała,
śmiercią lub uszkodzeniem mienia.
Aby zapobiec obrażeniom ciała, przed przystąpieniem do zmiany ustawienia
łopatek poziomego przepływu powietrza należy zatrzymać łopatkę
pionowego przepływu powietrza.
Maks. prąd jest mierzony zgodnie z normą IEC dotyczącą bezpieczeństwa,
natomiast prąd jest mierzony zgodnie z normą ISO dotyczącą wydajności
energetycznej.
Jeżeli klimatyzator nie funkcjonuje prawidłowo podczas chłodzenia
lub nagrzewania, to mogło dojść do wycieku czynnika chłodniczego. W
razie stwierdzenia wycieku należy wyłączyć urządzenie, przewietrzyć
pomieszczenie i bezzwłocznie skontaktować się z dealerem w celu
doładowania czynnika chłodniczego.
Czynnik chłodniczy nie jest szkodliwy. Jeżeli jednak zetknie się z ogniem,
może wytworzyć szkodliwe gazy, które mogą ulec zapłonowi.
Podczas transportu jednostki wewnętrznej przewody rurowe należy zakryć
konsolami w celu ich zabezpieczenia. Nie należy używać przewodów
rurowych do przesuwania produktu.
Ryzyko wycieku gazu.
Produktu nie wolno montować na łodziach ani na pojazdach (np. na
kamperach).
Sól, wibracje lub inne czynniki środowiskowe mogą spowodować awarię
produktu, porażenie prądem lub pożar.
Nie należy stawać na urządzeniu ani stawiać na nim przedmiotów (np. prania,
zapalonych świeczek, zapalonych papierosów, naczyń, środków chemicznych,
metalowych obiektów itp.).
Mogłoby to skutkować porażeniem prądem elektrycznym, pożarem,
problemami z działaniem urządzenia lub obrażeniami ciała.
Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
10
Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie należy rozpylać substancji lotnych, takich jak środki owadobójcze, na
powierzchnię urządzenia.
Substancje tego rodzaju nie tylko szkodzą ludziom, ale mogą też przyczynić
się do porażenia prądem elektrycznym, powstania pożaru lub wystąpienia
problemów z produktem.
Nie należy pić wody z klimatyzatora.
Woda z urządzenia może być szkodliwa dla ludzi.
Nie należy wywierać silnego nacisku na pilota zdalnego sterowania ani go
rozmontowywać.
Nie należy dotykać rur podłączonych do produktu.
Mogłoby to spowodować obrażenia ciała i poparzenia.
Nie przecinać oraz nie spalać pojemnika lub przewodów rurowych czynnika
chłodniczego.
Nie kierować strumienia powietrza na paleniska lub grzejniki.
Nie należy korzystać z tego klimatyzatora w celu chłodzenia sprzętu
precyzyjnego, żywności, zwierząt, roślin ani kosmetyków ani do żadnego celu
innego niż ten, do jakiego jest przeznaczone urządzenie.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie mienia.
Należy unikać długotrwałego wystawiania osób, zwierząt i roślin na
bezpośrednie działanie strumienia powietrza wydobywającego się z
klimatyzatora.
Mogłoby to wywrzeć szkodliwy wpływ na osoby, zwierzęta lub rośliny.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych
ani przez osoby, które nie dysponują odpowiednią wiedzą i doświadczeniem,
bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Konieczny jest nadzór dzieci dający
gwarancję, ze dzieci nie bawią się urządzeniem.
Do użytku w Europie: To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od lat
8 i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej,
bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy pod odpowiednim
nadzorem lub po ich uprzednim przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi
urządzenia i po wyjaśnieniu ryzyka związanego z niewłaściwym użyciem
11
Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
urządzenia. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dzieci nie
mogą samodzielnie czyścić i naprawiać urządzenia.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Nie należy czyścić urządzenia poprzez bezpośrednie spryskiwanie jego
powierzchni wodą. Nie należy używać do czyszczenia urządzenia benzenu,
rozcieńczalników ani alkoholu.
Mogłoby to spowodować odbarwienie, odkształcenie lub uszkodzenie
urządzenia, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć zasilanie i
poczekać, aż wentylator przestanie się poruszać.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
PRZESTROGA
Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia powierzchni wymiennika
ciepła jednostki zewnętrznej, ponieważ ma ona ostre krawędzie.
Czyszczenie powinno zostać przeprowadzone przez wykwalifikowanego
technika. Prosimy o kontakt z instalatorem lub z centrum serwisowym.
Nie należy samodzielnie czyścić wnętrza klimatyzatora.
W celu wyczyszczenia wnętrza klimatyzatora należy skontaktować się z
centrum serwisowym.
Czyszcząc filtr, należy korzystać z opisów w części „Podstawowe informacje
na temat czyszczenia”.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować uszkodzeniem
produktu, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Podczas wykonywania czynności przy wymienniku ciepła należy zachować
ostrożność w celu uniknięcia obrażeń w wyniku kontaktu z ostrymi
krawędziami.
12
Polski
Uruchomienie klimatyzatora
Wkładanie baterii
UWAGA
Opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
opierają się głównie na przyciskach pilota zdalnego
sterowania.
Choć na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania
widoczne jest oznaczenie funkcji Ionizer (
) /
d'light Cool / Usage / Filter Reset / Display, to opcja
ta nie jest dostępna w omawianym modelu.
Przy systemie wielokrotnym, na pilocie zdalnego
sterowania wyświetlają się pozycje Ionizer (
) /
d'light Cool / Single user / Usage / Filter Reset /
Display, lecz funkcje te nie są dostępne.
1
Tryby pracy
Bieżący tryb można zmienić na Auto, Cool, Dry, Fan i
Heat, naciskając przycisk .
1
Kontrola temperatury
W każdym trybie możliwa jest kontrola temperatury:
Tryb Kontrola temperatury
Auto/
Cool/
Heat
Możliwa regulacja co 1°C w zakresie od
16 °C do 30°C.
Dry
Możliwa regulacja co 1°C w zakresie od
18 °C do 30°C.
Fan
Brak możliwości dostosowania
temperatury.
UWAGA
Z trybów Cool, Dry i Heat można korzystać w
następujących warunkach:
Tryb Cool Dry Heat
Temperatura
wewnątrz
pomieszczenia
od 16 °C do
32 °C
od 18 °C do
32 °C
27°C lub
mniej
Temperatura
na zewnątrz
od -10 °C do
46 °C
od -10 °C do
46 °C
od -15 °C do
24 °C
Wilgotność
wewnątrz
pomieszczenia
wilgotność
względna
na poziomie
80% lub
niższym
_ _
Jeśli klimatyzator przez dłuższy czas działa w
warunkach wysokiej wilgotności w trybie Cool, może
wystąpić zjawisko kondensacji.
Jeśli temperatura na zewnątrz spadnie do -15°C,
może nastąpić spadek wydajności grzewczej do
poziomu odpowiadającego 60–70% wskazanej
wydajności.
Odnośnie dodatkowych informacji dotyczących
temperatury zewnętrznej w systemie wielokrotnym,
należy odnieść się do instrukcji obsługi systemu
wielokrotnego.
1
Kontrola prędkości obrotowej
wentylatora
W każdym z trybów można wybrać następujące
prędkości obrotowe wentylatora:
Tryb
Dostępne prędkości obrotowe
wentylatora
Auto/
Dry
(Auto)
Cool/
Heat
(Auto), (Low), (Med), (High),
(Turbo)
Fan
(Low), (Med), (High), (Turbo)
Uruchomienie klimatyzatora
Uruchomienie klimatyzatora
Dwie baterie AAA 1,5V
Przyciski pilota zdalnego sterowania poszczególnymi funkcjami są przedstawione w początkowej części instrukcji
obsługi. Bardziej szczegółowe warunki działania zostały podane na stronie www.samsung.com.
13
Polski
Uruchomienie klimatyzatora
1
Kontrola kierunku przepływu
powietrza
Pionowy przepływ powietrza
Aby zachować stały kierunek pionowego przepływu
powietrza, należy zatrzymać ruch łopatki pionowego
przepływu powietrza.
W trakcie pracy
UWAGA
W przypadku ręcznego dostosowania pionowej
łopatki regulującej kierunek przepływu powietrza
łopatka może nie zamknąć się całkowicie po
wyłączeniu klimatyzatora.
Kierunkiem pionowego przepływu powietrza można
sterować w trakcie korzystania z funkcji good'sleep
w trybie Heat, ale nie w trybie Cool.
Poziomy przepływ powietrza (ręcznie)
Aby zachować stały kierunek poziomego przepływu
powietrza, należy ręcznie zmienić ustawienie łopatek
poziomego przepływu powietrza.
2
Tryb Cool
Tryb Cool pozwala zapewnić chłód w gorące dni.
Wybierz opcję Cool.
UWAGA
Gdy temperatura wewnątrz pomieszczenia zbliży
się do ustawionej temperatury, sprężarka będzie
działała z niską prędkością, co pozwoli oszczędzać
energię.
3
Funkcja chłodzenia 2-Step
Funkcja chłodzenia 2-Step umożliwia szybkie
uzyskanie zadanej temperatury. W przypadku jej
wybrania klimatyzator automatycznie dostosowuje
prędkość obrotową wentylatora i kierunek przepływu
powietrza. Funkcję tę można aktywować wyłącznie
w trybie Cool.
W trybie Cool
Wybierz opcję 2-Step.
4
Tryb Dry (Osuszanie)
Z trybu Dry można korzystać w deszczową pogodę
oraz w warunkach dużej wilgotności powietrza.
Wybierz opcję Dry.
5
Tryb Heat (Ogrzewanie)
Korzystając z trybu Heat, można zapewnić sobie
ciepło w pomieszczeniu.
Wybierz opcję Heat.
UWAGA
Jeśli temperatura na zewnątrz jest niska, a poziom
wilgotności — wysoki, w trybie ogrzewania
na zewnętrznym wymienniku ciepła może się
zbierać szron. Może to również obniżyć wydajność
ogrzewania. W takiej sytuacji klimatyzator na 5 do
12 minut uruchomi funkcję odszraniania, aby usunąć
szron z zewnętrznego wymiennika ciepła.
Przy włączonej funkcji odszraniania nie można
wybrać innych funkcji za pomocą pilota zdalnego
sterowania. Wybierz je po zakończeniu działania
funkcji odszraniania.
14
Polski
Uruchomienie klimatyzatora
6
Tryb Auto (Automatyczny)
Po wybraniu trybu Auto praca klimatyzatora jest
regulowana w sposób automatyczny. Klimatyzator
dobierze ustawienia pozwalające uzyskać w
pomieszczeniu optymalne warunki.
Wybierz opcję Auto.
7
Tryb Fan (Wentylator)
Tryb Fan pozwala korzystać z klimatyzatora w sposób
analogiczny do zwykłego wentylatora. Klimatyzator
pozwala uzyskać efekt naturalnej bryzy.
Wybierz opcję Fan.
UWAGA
Jeśli klimatyzator nie będzie wykorzystywany
przez dłuższy czas, należy osuszyć klimatyzator,
uruchamiając tryb Fan na 3 lub 4 godziny.
8
Funkcja Fast
Funkcja Fast umożliwia szybkie nagrzanie lub
ochłodzenie powietrza w pomieszczeniu. Ta funkcja
umożliwia najszybsze ogrzanie lub schłodzenie
pomieszczenia ze wszystkich funkcji klimatyzatora.
Korzystanie z tej funkcji jest możliwe zarówno w trybie
Cool, jak i Heat.
W trybie Cool lub Heat
Wybierz
opcję Fast.
UWAGA
W przypadku wybrania funkcji Fast w trybie Heat
może nie być możliwe zwiększenie prędkości
obrotowej wentylatora, co ma na celu zapobiegać
powstawaniu podmuchów zimnego powietrza.
9
Funkcja Comfort
Z funkcji Comfort można skorzystać, gdy efekty
działania używanej aktualnie funkcji grzania
lub chłodzenia wydają się być zbyt intensywne.
Klimatyzator umożliwia łagodne grzanie lub chłodzenie.
Korzystanie z tej funkcji jest możliwe zarówno w trybie
Cool, jak i Heat.
W trybie Cool lub Heat
Wybierz opcję
Comfort.
UWAGA
Jeśli działanie funkcji grzania lub chłodzenia w
trybie Comfort jest zbyt słabe, należy wyłączyć
funkcję Comfort.
10
Funkcja sygnału dźwiękowego
Korzystając z funkcji sygnału dźwiękowego, można
włączyć lub wyłączyć dźwięk towarzyszący naciskaniu
przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
Wybierz opcję Beep.
11
Funkcja Quiet
Z funkcji Quiet można skorzystać w celu zmniejszenia
poziomu hałasu generowanego podczas działania
urządzenia. Korzystanie z tej funkcji jest możliwe
zarówno w trybie Cool, jak i Heat.
W trybie Cool lub Heat
Wybierz
opcję Quiet.
Uruchomienie klimatyzatora
15
Polski
Uruchomienie klimatyzatora
12
Funkcja Single user (Szybkie)
W przypadku kombinacji systemów ta funkcja nie
jest obsługiwana.
Funkcja Single user pozwala zmniejszyć zużycie prądu
podczas chłodzenia lub grzania. Korzystanie z tej funkcji
jest możliwe zarówno w trybie Cool, jak i Heat.
W trybie Cool lub Heat
UWAGA
Po uruchomieniu funkcji Single user wskaźnik
zostaje na kilka sekund wyświetlony na
wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania, a pionowa
modulacja nawiewu powietrza zostaje uruchomiona
automatycznie.
Po wybraniu funkcji Single user można zmienić
ustawienie temperatury (od 24°C do 30°C dla trybu
Cool i od 16°C do 30°C dla trybu Heat), prędkość
obrotową wentylatora oraz kierunek przepływu
powietrza.
13
Funkcja regulatora czasowego
włączenia/wyłączenia
Funkcja regulatora czasowego włączenia/wyłączenia
umożliwia włączenie lub wyłączenie klimatyzatora po
upływie określonego czasu.
(Spośród opcji Wł., Wył. i wybierz
opcję Wł. lub Wył..)
(Ustaw czas włączenia/
wyłączenia.)
UWAGA
Po uruchomieniu funkcji regulatora czasowego
włączenia/wyłączenia następuje wyświetlenie
wskaźnika regulatora czasowego (
) na wyświetlaczu
jednostki wewnętrznej.
Można wskazać czas od 0,5 godziny do 24 godzin.
Aby anulować działanie funkcji regulatora czasowego
włączenia/wyłączenia, należy ustawić wartość czasu 0,0.
Łączenie funkcji regulatora czasowego włączenia i
wyłączenia
Gdy
klimatyzator
jest
wyłączony
(Przykład) Regulator czasowego włączenia:
3 godziny, regulator czasowego wyłączenia:
5 godzin
Klimatyzator włącza się po upływie 3 godzin
od momentu ustawienia funkcji regulatora
czasowego włączenia/wyłączenia, działa
przez 2 godziny, a następnie automatycznie
się wyłącza.
Gdy
klimatyzator
jest włączony
(Przykład) Regulator czasowego włączenia:
3 godziny, regulator czasowego wyłączenia:
1 godzina
Klimatyzator wyłącza się po 1 godzinie od
momentu ustawienia funkcji regulatora
czasowego włączenia/wyłączenia, a
następnie włącza się po upływie 2 godzin
od momentu jego wyłączenia.
14
Funkcja good’sleep (Szybkie)
Funkcja good'sleep pozwala ustawić warunki
optymalne dla zapewnienia zdrowego snu w nocy, a
także umożliwia oszczędzanie energii. Korzystanie
z tej funkcji jest możliwe zarówno w trybie Cool, jak
i Heat.
W trybie
Cool lub
Heat
(Spośród opcji Wł.,
Wył. i wybierz opcję .)
(Ustaw czas działania.)
UWAGA
Po uruchomieniu funkcji good’sleep następuje
wyświetlenie Wskaźnik funkcji good’sleep (
) na
wyświetlaczu jednostki wewnętrznej.
Można ustawić czas działania funkcji od 0,5 godziny
do 12 godzin. Aby anulować działanie funkcji
good'sleep, należy ustawić czas działania funkcji
na 0,0.
16
Polski
Czyszczenie i konserwacja
Korzystanie z funkcji automatycznego czyszczenia
Indoor unit display
Czas czyszczenia
(minuty)
Auto (Cool), Cool,
Dry
30
Auto (Heat), Heat,
Fan
15
UWAGA
Po ustawieniu regulatora czasowego automatycznego czyszczenia symbol trybu Clean miga, a następnie znika
z wyświetlacza pilota zdalnego sterowania. Wskaźnik regulatora czasowego (
) wyświetla się również na
wyświetlaczu jednostki zewnętrznej.
W przypadku wybrania funkcji automatycznego czyszczenia w czasie, gdy klimatyzator jest wyłączony, działanie
funkcji rozpocznie się automatycznie po jej wybraniu. Jeśli klimatyzator jest włączony, aktywacja funkcji nastąpi
natychmiast po zakończeniu działania przez urządzenie.
Podczas działania funkcji automatycznego czyszczenia wewnętrzny wentylator nieustannie się porusza, a łopatki
regulujące kierunek przepływu powietrza pozostają otwarte, umożliwiając usuwanie powietrza z otoczenia.
Podstawowe informacje na temat czyszczenia
Czyszczenie i konserwacja
Wyświetlacz jednostki wewnętrznej
17
Polski
Czyszczenie i konserwacjaCzyszczenie i konserwacja
Czyszczenie filtra
Odkurzacz
Miękka szczotka
30 minut
Łagodny detergent
PRZESTROGA
Nie należy szorować filtra powietrza szczotką ani innymi przyborami do czyszczenia. Mogłoby to spowodować
uszkodzenie filtra.
Podczas suszenia filtra powietrza nie należy wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
UWAGA
Filtr powietrza należy czyścić co 2 tygodnie. Przerwy pomiędzy kolejnymi operacjami czyszczenia mogą się różnić
w zależności od warunków i intensywności eksploatacji urządzenia.
Jeśli filtr powietrza zostanie pozostawiony do wyschnięcia w wilgotnym miejscu, może wytwarzać nieprzyjemne
zapachy. Należy go ponownie wyczyścić i pozostawić do wyschnięcia w miejscu o dobrej wentylacji.
Do czyszczenia powierzchni nie należy używać kwasu siarkowego, kwasu solnego ani rozpuszczalników
organicznych (takich jak rozcieńczalnik, nafta czy aceton). Nie należy umieszczać na klimatyzatorze żadnych
naklejek, ponieważ mogłyby one spowodować uszkodzenie jego powierzchni.
W celu przeprowadzenia czyszczenia i kontroli wymiennika ciepła jednostki zewnętrznej należy skontaktować się
z lokalnym centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy.
18
Polski
Czyszczenie i konserwacja
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Klimatyzator w ogóle się nie
uruchamia.
Sprawdź stan zasilania, a następnie ponownie uruchom klimatyzator.
Włącz wyłącznik, podłącz przewód zasilający, a następnie ponownie uruchom
klimatyzator.
Upewnij się, że odłącznik jest włączony.
Sprawdź, czy włączona została funkcja regulatora czasowego wyłączenia. Ponownie
włącz klimatyzator, naciskając przycisk Zasilania.
Nie można zmienić temperatury.
Sprawdź, czy w urządzeniu nie został wybrany tryb Fan lub Fast. W przypadku tych
trybów wybór temperatury w klimatyzatorze następuje automatycznie, a zmiana
temperatury nie jest możliwa.
Chłodne lub ciepłe powietrze nie
wydobywa się z klimatyzatora.
Sprawdź, czy zadana temperatura jest wyższa (w trybie Cool) lub niższa (w trybie Heat)
od bieżącej temperatury. Naciśnij przycisk Temperatury na pilocie zdalnego sterowania,
aby zmienić temperaturę.
Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest zablokowany przez zanieczyszczenia. Zablokowany
filtr powietrza powoduje obniżenie wydajności chłodzenia/grzania. Zanieczyszczenia
należy regularnie usuwać.
Sprawdź, czy jednostka zewnętrzna nie jest czymś przykryta oraz czy nie znajdują się
wokół niej przeszkody. Zdejmij z jednostki wszystkie przedmioty i usuń z jej otoczenia
przeszkody.
Sprawdź, czy w klimatyzatorze nie uruchomiła się funkcja odmrażania. Gdy zimą
tworzy się lód lub gdy temperatura na zewnątrz spada do bardzo niskich wartości,
w klimatyzatorze zostaje automatycznie uruchomiona funkcja odmrażania. W czasie
działania tej funkcji wentylator jednostki wewnętrznej nie porusza się, a ciepłe
powietrze nie jest wydmuchiwane.
Sprawdź, czy drzwi i okna nie są otwarte. Może to obniżyć wydajność chłodzenia lub
ogrzewania. Zamknij drzwi i okna.
Sprawdź, czy klimatyzator zostaje włączony zaraz po zakończeniu chłodzenia lub
grzania. Jeśli tak, oznacza to, że działa wyłącznie wentylator; takie rozwiązanie ma
służyć ochronie sprężarki jednostki zewnętrznej.
Sprawdź, czy rura nie jest zbyt długa. Gdy długość rury przekracza maksymalną
wartość, może to obniżyć wydajność chłodzenia i grzania.
Nie można zmienić kierunku
przepływu powietrza.
Sprawdź, czy nie została wybrana opcja good'sleep. W czasie działania tej funkcji nie
ma możliwości zmiany kierunku przepływu powietrza. (Zmiana kierunku przepływu
powietrza jest jednak możliwa, jeśli ta funkcja została uruchomiona w trybie Heat.)
Nie można zmienić prędkości
obrotowej wentylatora.
W przypadku trybów Auto, Dry lub Fast oraz po uruchomieniu funkcji good'sleep w
trybie Cool klimatyzator automatycznie kontroluje prędkość obrotowentylatora i nie
jest możliwa jej ręczna zmiana.
Pilot zdalnego sterowania nie
działa.
Wymień baterie w pilocie na nowe.
Upewnij się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania i czujnikiem nie znajdują się
żadne przeszkody.
Sprawdź, czy w pobliżu klimatyzatora nie znajduje się silna aparatura oświetleniowa.
Intensywne światło wydobywające się z żarówek fluorescencyjnych lub znaków
neonowych może zakłócać fale elektryczne.
Funkcja regulatora czasowego
włączenia/wyłączenia nie działa.
Sprawdź, czy po ustawieniu czasu dla funkcji na pilocie został naciśnięty Przycisk
Ustawień.
W przypadku nieprawidłowego działania klimatyzatora warto skorzystać z poniższej tabeli pozwalającej
oszczędzić czas i uniknąć niepotrzebnych wydatków.
19
Polski
Czyszczenie i konserwacjaCzyszczenie i konserwacja
Problem Rozwiązanie
Wskaźnik ciągle miga.
Naciśnij przycisk Zasilania, aby wyłączyć klimatyzator lub odłącz urządzenie od
zasilania. Jeśli wskaźnik nadal miga, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Podczas działania klimatyzatora
do pomieszczenia przenikają
zapachy.
Sprawdź, czy klimatyzator nie działa w obszarze występowania dymu. Przewietrz
pomieszczenie lub uruchom klimatyzator w trybie Fan na 3–4 godziny. (Konstrukcja
klimatyzatora nie obejmuje żadnych elementów, które emitowałyby intensywny
zapach.)
Sprawdź, czy wąż odprowadzający jest czysty. Wąż odprowadzający należy regularnie
czyścić.
Wyświetlane jest wskazanie
błędu.
Jeśli wskaźnik jednostki wewnętrznej miga, skontaktuj się z najbliższym centrum
serwisowym. Zanim skontaktujesz się z centrum serwisowym, zapisz kod błędu, by móc
go podać pracownikom centrum.
Urządzenie hałasuje.
Zmiany w przepływie środka chłodzącego mogą w zależności od stanu klimatyzatora
powodować hałas. To normalne zjawisko.
Z jednostki zewnętrznej
wydobywa się dym.
Dym może nie być oznaką pożaru, a jedynie parą generowaną przez zewnętrzny
wymiennik ciepła podczas działania funkcji odmrażania w trybie Heat w zimie.
Ze złączy rurowych jednostki
zewnętrznej kapie woda.
Gwałtownym zmianom temperatury otoczenia może towarzyszyć zjawisko kondensacji,
w wyniku którego skrapla się woda. To normalne zjawisko.
Aby pełnić funkcję przeciwbakteryjną, produkt został pokryty środkiem biobójczym w postaci zeolitu
srebrowo-cynkowego.
Informacje na temat czynnika chłodniczego
PRZESTROGA
Jeśli system zawiera co najmniej 5 tCO2e fluorowanych gazów cieplarnianych, wówczas zgodnie z rozporządzeniem
nr 517/2014 wymagane jest przeprowadzenie kontroli pod kątem wycieku co najmniej raz na 12 miesięcy. Tę
czynność może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel. Jeśli ma miejsce powyższa sytuacja, zgodnie
z ROZPORZĄDZENIEM PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) nr 517/2014 z dnia 16kwietnia 2014roku w
sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych instalator (lub osoba odpowiedzialna za ostateczną kontrolę) musi
dostarczyć książkę serwisową, w której zaprotokołowano wszelkie informacje.
Tę jednostkę wewnętrzną można podłączyć do jednostki zewnętrznej R-32 lub R-410A
Typ środka chłodzącego Wartość GWP
R-32 675
R-410A 2088
• GWP: Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
• Obliczanie tCO
2e: kg×GWP/1000
Ważne informacje: dotyczy stosowania czynnika chłodniczego.
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Nie wolno uwalniać tych gazów do atmosfery.
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu
eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu
USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie
tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego
wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych
przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania
baterie, w którewyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd
lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia
opisane w dyrektywie WE 2006/66.
Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych firmy Samsung i szczególnych obowiązków
regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH i WEEE oraz dyrektywa w sprawie baterii,
znajduje się na stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
W urządzeniu znajduje się czynnik chłodniczy R-32.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung AR18RXFPEWQX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi