Samsung HW-R470 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
HW-R470
USER MANUAL
ROM - ii
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
AVERTISMENTE PRIVIND
SIGURAA
PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE,
NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN
SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT
FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE,
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
Consulti tabelul de mai jos pentru o explicie a
simbolurilor care pot apărea pe produsul dvs.
Samsung.
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
Acest simbol indică faptul că tensiunea
din interior este ridica. Orice fel de
contact cu rţile interioare ale acestui
produs este periculos.
Acest simbol indică faptul că produsul
este însit de documentaţie importantă
privind utilizarea şi întreţinerea.
Produs clasa II: Acest simbol indică că
nu este necesară împământarea.
Dacă acest simbol nu este prezent pe un
produs cu un cablu de alimentare,
produsul TREBUIE să aibă o bună
conexiune la împământare (masă).
Tensiune c.a.: Acest simbol indică că
tensiunea nominală marcată cu simbol
este tensiunea c.a.
Tensiunea c.c.: Acest simbol indică că
tensiunea nominală marcată cu simbol
este tensiunea c.c.
Atenţie! Consulti instrucţiunile de
utilizare: Acest simbol instruite
utilizatorul să consulte manualul de
utilizare pentru mai multe informii
legare de siguranţă.
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi
umezeală.
ATENŢIE
PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA,
POTRIVIŢI LAMELA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI
INTRODUCEŢI COMPLET.
Acest aparat trebuie conectat la o priză de
curent alternativ cu conectare de protecţie
prin împământare.
Pentru a deconecta aparatul de la priză,
trebuie să scoateţi ştecherul, drept urmare
priza va  imediat funcţională.
Nu expuneţi acest aparat la scurgeri sau
stropiri. Nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu
lichid, cum ar  vazele.
Pentru a opri complet aparatul, trebuie să
scoateţi cablul de alimentare din priza de
perete. Prin urmare, cablul de alimentare
trebuie să poată  accesat cu uşurinţă în orice
moment.
ROM - iii
PRECAUŢII
1. Asigurați-vă că sursa de alimentare cu c.a.
din locuința dvs. respectă cerințele
energetice menționate pe eticheta de
identicare situată pe partea inferioară a
produsului. Instali unitatea în poziţie
orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu
sucient spaţiu în jur pentru ventilaţie 7~10
cm. Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu
sunt acoperite. Nu aşezi unitatea pe
amplicatoare sau pe alte echipamente care
se pot încinge. Această unitate este
destinată pentru utilizare continuă. Pentru a
opri complet unitatea, deconecti cablul de
alimentare de la priză. Deconectaţi unitatea
de la priză dacă nu o utilizi mai mult timp.
2. În timpul furtunilor cu descărcări electrice,
scoateţi ştecherul din priză. Creşterile de
tensiune din cauza descărcărilor electrice pot
duce la defectarea aparatului.
3. Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a
razelor soarelui sau a altor surse de căldură.
Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta.
4. Protejaţi aparatul de umiditate (de ex. vaze)
şi căldură excesivă (de ex. un şemineu) sau
de echipamentele care creează câmpuri
magnetice sau electronice puternice.
Deconecti cablul de alimentare de la sursa
de alimentare cu curent alternativ în cazul
unei disfuncţionalităţi. Aparatul nu este
destinat utilizării industriale. Utilizaţi
produsul doar în scopuri personale.
Este posibil să se creeze condens, dacă
aparatul sau discul au fost depozitate la
temperaturi scăzute. Dacă transporti
unitatea pe timpul iernii, aşteptaţi
aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru
ca unitatea să ajungă la temperatura
camerei.
5. Bateriile utilizate pe acest produs conţin
chimicale dăunătoare pentru mediul
înconjurător. Nu aruncaţi bateriile împreună
cu celelalte reziduuri menajere. Nu arunci
bateriile în foc. Nu scurtcircuiti,
dezasambli sau supraîncălziţi bateriile.
Există pericolul de explozie dacă bateria este
înlocuită incorect. Înlocuiţi bateria cu una de
acelaşi tip sau de un tip echivalent.
DESPRE ACEST MANUAL
Acest manual de utilizare este constituit din două
părți: un document simplu, MANUALUL DE
UTILIZARE, și un document detaliat, MANUALUL
COMPLET, care poate  desrcat.
MANUAL DE UTILIZARE
Consulti acest manual pentru instrucțiuni de
securitate, instalarea produsului, componente,
conexiuni și caracteristicile produsului.
MANUAL COMPLET
Puteți consulta MANUAL COMPLET accesând
centrul de asistență Samsung online și scanând
codul QR. Pentru a vedea manualul pe PC sau pe
dispozitivul mobil, desrcați-l în format de
document de pe site-ul web Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
Designul și speciciile pot  modicate fără
înștiințare prealabilă.
ROM - iv
CONŢINUT
01 Vericarea componentelor 2
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA) ------------------------- 3
02 Descrieri 4
Panou frontal / Panou partea dreaptă a sistemului Soundbar
-------------------------
4
Panoul inferior al unității Soundbar ------------------------- 4
03 Conectarea uniții Soundbar 5
Conectarea la sursa de alimentare electrică
-------------------------
5
Conectarea unității Soundbar la subwoofer
-------------------------
6
Conectarea automată dintre subwoofer și sistemul Soundbar
-------------------------
6
Conectarea manuală a subwooferului în cazul în care conexiunea
automată eșuează
-------------------------
7
Conectarea kitului SWA-8500 la Soundbar
-------------------------
8
04 Conectarea la televizor 11
Metoda 1. Realizarea unei conexiuni prin cablu
-------------------------
11
Realizarea unei conexiuni prin cablu optic
-------------------------
11
Metoda 2. Realizarea unei conexiuni fără cablu
-------------------------
12
Conectarea la un televizor via Bluetooth
-------------------------
12
05 Conectarea la un dispozitiv extern 14
Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX)
-------------------------
14
06 Conectarea unui dispozitiv de stocare USB 15
Actualizare software
-------------------------
15
ROM - v
07 Conectarea unui dispozitiv mobil 16
Conectarea Prin Bluetooth
-------------------------
16
08 Folosirea telecomenzii 17
Cum să folosiți telecomanda
-------------------------
17
Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizorului
-------------------------
20
09 Instalarea suportului de perete 21
Precauţii la instalare
-------------------------
21
Componente pentru montarea pe perete
-------------------------
21
Detașarea sistemului Soundbar de pe perete
-------------------------
23
10 Depanare 24
11 Licenţă 25
12 Noticare de licenţă open source 25
13 Notă importantă despre service 25
14 Specicaţii și sugestii 26
Specicaţii
-------------------------
26
ROM - 2
01 VERIFICAREA COMPONENTELOR
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unitate principală Soundbar Subwoofer Telecomandă/Baterii Cablu optic
1 3
Cablu de alimentare (Subwoofer) Adaptor de c.a./c.c.
(Unitate principală)
Ghidaj de montare pe perete
2
Conectați Mufă C.A. la adaptor. Trebuie să auziți
un clic atunci când este introdusă ferm.
Mufă C.A.
(În funcție de țară și de model)
Nu detați Mufă C.A. de adaptor (nu se va putea
deconecta odată atată).
x 2
x 2
Șurub suport Șurub Suport de xare pe
perete stâng
Suport de xare pe
perete drept
Set wireless de boxe surround Samsung (SWA-8500)
STANDBY
LINK
x 2
Boxă surround Cablu de alimentare
x 2
Modul receptor wireless Cablu boxă
Pentru informații suplimentare despre alimentarea cu energie electrică și consum, consulti
eticheta atașată produsului. (Etichetă: Baza unităţii principale Soundbar)
Etapele de conectare la sursa de alimentare sunt etichetate (1, 2, 3). Pentru mai multe informații
referitoare la conectarea la sursa de alimentare, consultați pagina 5.
ROM - 3
Pentru achiziționarea unor componente suplimentare sau a unor cabluri opționale, contactați
Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți.
În funcție de regiune, aspectul mufei c.a. poate varia sau poate  furnizată integrată în adaptorul
AC/DC.
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii
(2 baterii AA)
Glisi capacul bateriei în direcția săgeții până când
iese complet. Introduceți 2 baterii AA (1,5V),
respectând polaritatea corectă. Glisați capacul
bateriei înapoi în poziție.
ROM - 4
02 DESCRIERI
Panou frontal / Panou partea dreaptă a sistemului Soundbar
Partea dreaptă a sistemului
Soundbar
Așaj
Volum
Alimentare
Poziționați produsul astfel încât
emblema SAMSUNG să se
situeze pe partea superioară.
󰟳
Panoul inferior al unității Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟴
󰟷
󰟵
󰟶
󰟳
Sursă
Selectați modul de intrare a sursei. (D.IN / AUX / BT / USB)
Pentru activarea modului “BT PAIRING”, schimbi sursa modului “BT”, iar apoi
mențini apăsat butonul (Sursă) timp de mai mult de 5 secunde.
󰟴
D.IN Conecti la ieşirea digitală (optică) a unui dispozitiv extern.
󰟵
USB
Conectați un dispozitiv cu port USB pentru a reda șierele audio de pe dispozitivul cu port
USB prin sistemul Soundbar.
󰟶
AUX Conectaţi la ieşirea analogică a unui dispozitiv extern.
󰟷
DC 19V Conectați la un adaptor c.c/c.a. (Alimentare)
ROM - 5
03 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBAR
Conectarea la sursa de alimentare electrică
Utilizați componentele de alimentare (
1, 2
, 3) pentru conectarea subwooferului și a unității
Soundbar la sursele de alimentare cu energie, în ordinea următoare:
1 Conecti cablul de alimentare la subwoofer.
2 Introduceți conectorul de c.a. în adaptor.
3
Conecti adaptorul de alimentare la Soundbar și apoi la o priză de perete.
A se vedea ilustrațiile de mai jos.
Pentru informații suplimentare despre parametrii de alimentare electrică și consum, consultați
eticheta atașată produsului. (Etichetă: Baza unităţii principale Soundbar)
POWER
Partea din spate a
subwooferului
1 Cablu de
alimentare
Conectarea la sursa
de alimentare
electrică
DC 19V
DC 19V
Baza uniţii principale
Soundbar
DC 19V
(Port de
alimentare)
3 Adaptor de c.a./c.c.
2 Mufă C.A.
Asigurați-vă că așezi adaptorul de c.a./c.c. întins pe o suprafață plană, cum ar  pe masă sau pe
podea. Dacă plasi adaptorul de c.a./c.c. astfel încât să atârne cu fața intrării de c.a. a cablului în
sus, există riscul ca în adaptor să pătrundă apă sau alte substanțe străine care pot deteriora
adaptorul.
ROM - 6
Conectarea uniții Soundbar la subwoofer
Atunci când subwooferul este conectat, vă puteți bucura de o gamă variată de sunete joase.
Conectarea automată dintre subwoofer și sistemul Soundbar
Când porniți alimentarea, după conectarea cablurilor de alimentare la sistemul Soundbar și subwoofer,
subwooferul este conectat automat la sistemul Soundbar.
Când se nalizează asocierea automată, indicatoarele albastre din partea din spate a subwooferului
se aprind.
Luminile indicator LED din spatele Subwooferului
LED Stare Descriere Soluție
Albastru
Pornit
Conectarea reușită (operație
normală)
-
Intermitent Recuperarea conectării
Verici dacă este conectat corespunzător
cablul de alimentare la sistemul Soundbar
principal sau aștepti aproximativ 5 minute.
Dacă lumina intermitentă persis, încerci
să conecti manual subwoofer-ul.
Consulti pagina 7.
Roșu Pornit
Standby (cu unitatea
principală Soundbar oprită)
Verici dacă cablul de alimentare la
unitatea principală Soundbar este conectat
corect.
Conexiunea a uat
Reconectați-vă. Consulti instrucțiunile
pentru conexiunea manuală de la
pagina 7.
Roșu și
albastru
Intermitent
Funcționare
necorespunzătoare
Consulti informațiile de contact din
manual pentru Centrul de servicii
Samsung.
ROM - 7
Conectarea manuală a subwooferului în cazul în care conexiunea automată uează
Înainte de a efectua procedura de conectare manuală de mai jos:
Vericați dacă cablurile de alimentare pentru unitatea Soundbar și subwoofer sunt conectate corect.
Asigurați-vă că sistemul Soundbar este pornit.
1. Țineți apăsat ID SET de pe partea din spate a subwooferului cel puțin 5 secunde.
Indicatorul roșu din partea din spate a subwooferului se stinge și se aprinde intermitent
indicatorul albastru.
5 Sec
Partea din spate a subwooferului
2. Țineți apăsat butonul Sus de pe telecomandă timp de mai mult de 5 secunde.
Mesajul ID SET apare pentru un moment pe așajul sistemului Soundbar, apoi dispare.
Unitatea Soundbar va  pornită automat când ID SET este realizat.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Vericați dacă indicatorul LINK LED luminează albastru în mod continuu (conectare realizată).
Albastru este Pornit
Indicatorul LINK LED nu mai luminează în
mod intermitent și se aprinde continuu în
albastru atunci când se realizează
conectarea dintre unitatea Soundbar și
subwooferul wireless.
ROM - 8
Conectarea kitului SWA-8500 la Soundbar
Experimentați sunet surround wireless real conectând setul wireless de boxe surround Samsung
(SWA-8500) la sistemul Soundbar.
1. Conecti modulul receptor wireless la 2 boxe surround
Utilizați cablurile boxelor pentru a conecta două boxe surround la modulul receptor wireless.
Cablurile boxelor au coduri de culoare.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
La conectarea cablurilor boxelor la modulul receptor wireless, parcurgeți următorii pi:
1. Introduceți conectorul gri în mufa gri de pe receptorul wireless.
2. Introduceți conectorul albastru în mufa albastră de pe receptorul wireless.
La conectarea cablurilor boxelor la boxele surround, parcurgeți următorii pași:
1. Potriviți cablul boxei conectat la mufa gri la boxa cu eticheta gri.
2. Potriviți cablul boxei conectat la mufa albastră la boxa cu eticheta albastră.
3. Introduceți capetele colorate în roșu și negru ale ecărui cablu de boxă în mufele colorate în roșu și
negru de pe boxele respective.
Etichetele sunt pe spatele boxelor.
ROM - 9
2. Vericați starea standby după conectarea la priza electrică
Indicatorul LINK LED (LED albastru) de pe Modulul Receptor Wireless se aprinde intermitent. Dacă
LED-ul nu se aprinde intermitent, apăsați butonul ID SET din spatele Modulului Receptor Wireless
folosind un vârf ascuțit timp de 5~6 secunde, până când indicatorul LED LINK se aprinde intermitent (în
albastru).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Albastru intermitent
5 Sec
3. Congurarea ID SETfolosind telecomanda sistemului Soundbar
Țineți apăsat butonul Sus de pe telecomandă timp de mai mult de 5 secunde.
Mesajul ID SET apare pentru un moment pe așajul sistemului Soundbar, apoi dispare.
Unitatea Soundbar va  pornită automat când ID SET este realizat.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
ATENŢIE
Dacă unitatea dvs. Soundbar redă un șier audio atunci când se conectează la kitul SWA-8500, este
posibil să auziți un sunet sacadat emis de subwoofer în timpul nalizării conexiunii.
ROM - 10
4. Vericați dacă LINK LED este albastru permanent (conexiune realizată)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Albastru este Pornit
Indicatorul LINK LED nu mai luminează în
mod intermitent și se aprinde continuu în
albastru atunci când se realizează
conectarea dintre unitatea Soundbar și
Modulul Receptor Wireless.
5. Dacă sistemul SWA-8500 nu se conectează, parcurgeți pașii corespunzători
conform stării indicatorului LED
Stare LED Acțiune
LINK
(albastru)
Aprins Conectat la sistemul Soundbar -
Intermitent Conexiune în starea standby
Verici dacă sistemul Soundbar este pornit
Repeti pașii 3-4.
STANDBY
(roșu)
Aprins Problemă de conexiune
Verici dacă sistemul Soundbar este pornit
1. Apăsi pe butonul ID SET de pe spatele
modulului receptor wireless cu vârful unui
creion timp de 5~6 secunde nă când
indicatorul LINK LED clipește (în albastru).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
5 Sec
2. Repeti pașii 3-4.
Altele - Erori Contacti centrul de service Samsung.
ROM - 11
04 CONECTAREA LA TELEVIZOR
Ascultați sunetele televizorului folosind sistemul Soundbar conectat printr-o rețea congurată cu
cabluri sau fără cabluri.
Când Soundbar-ul este conectat la televizoarele Samsung, acesta poate  controlat folosind
telecomanda televizorului.
Această funcție este compatibilă cu televizoarele Smart Samsung din 2017 și cele din seriile
ulterioare care au funcția Bluetooth atunci când sistemul Soundbar se conectează la televizor
folosind un cablu optic.
Această funcția permite și folosirea meniului televizorului pentru efectuarea reglajelor de
sunet și a altor setări diferite, precum și controlul volumului și de anulare a sunetului.
Metoda 1. Realizarea unei conexiuni prin cablu
Când semnalele de difuzare sunt Dolby Digital și setarea pentru “Format audio ieșire digitală” este PCM
pe televizorul dvs., se recomandă să schimbați setarea la Dolby Digital. Când setarea este schimbată,
puteți experimenta o calitate mai bună a sunetului. (Cuvintele din meniul televizorului pot  diferite
pentru Dolby Digital și PCM, în funcție de producătorul televizorului.)
Realizarea unei conexiuni prin cablu optic
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Cablu optic
Panoul inferior al sistemului Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Partea dreaptă a sistemului Soundbar
1. Conecti mufa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe sistemul Soundbar la mufa OPTICAL OUT a
televizorului cu un cablu optic digital.
2. Apăsi butonul (Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi
selecti modul D.IN”.
ROM - 12
Auto Power Link
Funcția Auto Power Link activează automat sistemul Soundbar atunci când televizorul este pornit.
1. Conecti sistemul Soundbar la televizor cu un cablu optic digital.
2. Apăsi butonul Stânga de pe telecomandă timp de 5 secunde pentru a activa
sau dezactiva funcția Auto Power Link.
Funcția Auto Power Link este setată pe ON în mod implicit.
(Pentru dezactivarea acestei funcții, mențini apăsat butonul Stânga de pe
telecomandă timp de 5 secunde.)
În funcție de caracteristicile dispozitivului conectat, este posibil ca funcția Auto Power Link să
nu funcționeze.
Această funcție este disponibilă doar în modul D.IN”.
Metoda 2. Realizarea unei conexiuni fără cablu
Conectarea la un televizor via Bluetooth
Atunci când un televizor este conectat la un dispozitiv prin Bluetooth, puteți să vă bucurați de muzică
stereo, fără cabluri.
Nu puteţi conecta mai multe televizoare simultan.
SOUND
MODE
PAIR
SAU
Conectarea inițială
1. Apăsi butonul PAIR de pe telecomandă pentru a activa modul de lucru “BT PAIRING”.
(SAU)
a. Apăsi butonul (Sursă) de pe panoul din partea dreap, iar apoi selecti “BT”.
BT” devine “BT READY” în câteva secunde în mod automat dacă nu este conectat niciun
dispozitiv Bluetooth la unitatea Soundbar.
b. Când apare “BT READY”, apăsi și mențineți apăsat butonul (Sursă) de pe partea
dreaptă a panoului unității Soundbar timp de mai mult de 5 secunde pentru a se așa
BT PAIRING”.
2. Selecti modul Bluetooth de pe televizor. (Pentru mai multe informații, consulti manualul de
utilizare al televizorului.)
3. Selecti “ [AV] Samsung Soundbar R4-Seriesdin lista așată pe ecranul televizorului.
Vă este indicat sistemul Soundbar disponibil pentru Need Pairingsau “Paired” din lista de
dispozitive Bluetooth ale televizorului. Pentru a vă conecta la sistemul Soundbar, selectați mesajul
și efectuați conexiunea.
Când televizorul este conectat, [Nume TV] → “BTapare pe așajul frontal al uniții Soundbar.
4. Acum puteți auzi sunetele televizorului emise prin sistemul Soundbar.
ROM - 13
Dacă dispozitivul nu se conectează
Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “ [AV] Samsung Soundbar R4-
Series) apare pe listă, acesta trebuie șters.
Apoi repeti pașii de la 1 la 3.
Deconectarea sistemului Soundbar de la televizor
Apăsi butonul
(Sursă)
de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi comutați
pe orice mod, cu excepția “BT”.
Deconectarea necesită o anumită perioadă de timp deoarece televizorul trebuie să primească un
spuns de la sistemul Soundbar. (Timpul necesar poate  diferit, în funcție de modelul televizorului
folosit.)
Pentru anularea conexiunii Bluetooth dintre unitatea Soundbar și TV, apăsi butonul p (Redare/
Pauză) de pe telecomandă timp de 5 secunde, unitatea Soundbar ind setată pe “BT READY. (Glisi
Pornire→ Oprire)
Care este diferența dintre BT READY și BT PAIRING?
BT READY : În acest mod, puteți căuta televizoare conectate anterior sau puteți conecta un
dispozitiv mobil conectat anterior la Soundbar.
BT PAIRING : În acest mod, puteți conecta un dispozitiv nou la unitatea Soundbar. (Apăsați butonul
PAIR de pe telecomandă sau mențineți apăsat butonul (Sursă) de pe panoul din partea
dreaptă a unității Soundbar timp de 5 secunde, în timp ce unitatea Soundbar este setată pe modul
BT”)
OBSERVAȚII
Dacă atunci când conectaţi un dispozitiv Bluetooth vi se solicită un cod PIN, introduceţi <0000>.
În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va întrerupe dacă distanţa dintre
sistemul Soundbar şi dispozitivul Bluetooth depăşeşte 10 m.
Sistemul Soundbar se opreşte automat după 20 de minute în starea Ready.
Sistemul Soundbar ar putea să nu caute sau să nu se conecteze corect la dispozitive prin Bluetooth
în următoarele situaţii:
Dacă în vecinătatea sistemului Soundbar este un câmp electric puternic.
Dacă sunt împerecheate simultan mai multe dispozitive Bluetooth cu sistemul Soundbar.
Dacă dispozitivul Bluetooth este oprit, nu este găsit sau nu funcţionează corect.
Dispozitivele electronice pot provoca interferenţe radio. Dispozitivele care generează unde
electromagnetice trebuie ţinute la distanţă de unitatea principală Soundbar - de exemplu,
cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc.
ROM - 14
05 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN
Conecti la un dispozitiv extern prin intermediul unei rețele congurată prin cablu sau fără cablu,
pentru a reda sunetele unui dispozitiv extern prin intermediul sistemului Soundbar.
Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Cablu optic
Cablu Audio (AUX)
(nu este furnizat)
Panoul inferior al sistemului
Soundbar
󰟳
󰟴
BD / DVD player /
Set-top box / Consolă Jocuri
Partea dreaptă a
sistemului Soundbar
1 Cablu optic
X Conectați DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe unitatea principală la mufa OPTICAL OUT a
dispozitivului sursă utilizând un cablu optic.
Y Selecti modul “D.IN” prin apăsarea butonului (Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau
de pe telecomandă.
2 Cablu Audio (AUX)
X Conectați AUX IN (Audio) de pe unitatea principală la mufa AUDIO OUT a dispozitivului sursă
utilizând un cablu audio.
Y Selectați modul AUXprin apăsarea butonului (Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau de
pe telecomandă.
ROM - 15
06 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE
STOCARE USB
Puteţi asculta șierele audio de pe dispozitivele de stocare conectate la sistemul Soundbar.
Așaj
Port USB
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Cablu adaptor
micro USB la USB
(nu este furnizat)
USB
1. Conectați un cablu adaptor micro USB la USB cu o mufă tată USB 2.0 micro USB (tip B) la un capăt și o
mufă mamă standard 2.0 USB (tip A) la celălalt capăt al mufei micro USB de pe sistemul Soundbar.
Cablul adaptor micro USB la USB se vinde separat. Pentru achiziționare, contacti Centrul de
service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți.
2. Conecti dispozitivul USB la capătul mamă al cablului adaptor.
3. Apăsi butonul (Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi
selecti modul USB”.
4. USB” apare pe ecranul de așaj.
5. Ascultați șierele audio de pe dispozitivele de stocare conectate la sistemul Soundbar.
Sistemul Soundbar se închide automat (Auto Power Down) dacă niciun dispozitiv cu port USB
nu a fost conectat de mai bine de 20 minute.
Actualizare software
Samsung ar putea oferi în viitor actualizări pentru rmware-ul sistemului Soundbar.
Dacă este disponibilă o actualizare, puteţi actualiza rmware-ul prin conectarea unui dispozitiv USB cu
versiunea de actualizare rmware la portul USB al sistemului Soundbar.
Pentru informaţii suplimentare despre descărcarea şierelor de actualizare, vizitați site-ul web
Samsung Electronics la adresa (www.samsung.com
Support).
Apoi, introduceți sau selecti modelul unității sistemului dvs. Soundbar, selectați Software & Apps, și
apoi Descărcări. Rețineți că numele oiunilor pot varia.
ROM - 16
07 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL
Conectarea Prin Bluetooth
Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți asculta muzică stereo, fără cabluri.
Nu puteţi împerechea mai multe dispozitive Bluetooth simultan.
SOUND
MODE
PAIR
SAU
Dispozitiv cu Bluetooth
Conectarea inițială
1. Apăsi butonul PAIR de pe telecomandă pentru a activa modul de lucru “BT PAIRING”.
(SAU)
a. Apăsi butonul (Sursă) de pe panoul din partea dreaptă, iar apoi selecti “BT”.
BT” devine “BT READY” în câteva secunde în mod automat dacă nu este conectat niciun
dispozitiv Bluetooth la unitatea Soundbar.
b. Când apare “BT READY”, apăsi și mențineți apăsat butonul (Sursă) de pe partea
dreaptă a panoului unității Soundbar timp de mai mult de 5 secunde pentru a se așa
BT PAIRING”.
2. Selecti din listă “ [AV] Samsung Soundbar R4-Series”.
Când sistemul Soundbar este conectat la un dispozitiv prin Bluetooth, pe aşajul frontal va
apărea [Numele dispozitivului Bluetooth] → “BT”.
3. Puteţi asculta muzica pe dispozitivul Bluetooth conectat prin sistemul Soundbar.
Dacă dispozitivul nu se conectează
Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “ [AV] Samsung Soundbar R4-
Series) apare pe listă, acesta trebuie șters.
Apoi repeti pașii de la 1 la 2.
NO
După ce conecti bara de sunet la dispozitiv mobil prima dată, utilizați modul “BT READYpentru a
vă reconecta. Consulti pagina 13 pentru detalii.
Pentru mai multe informații despre conexiunile Bluetooth, consultați “Conectarea la un
televizor via Bluetooth” la paginile 12 ~ 13.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Samsung HW-R470 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

w innych językach