LG M228WD-BZ Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
MM222288WWDD
Przed u
ø
yciem odbiornika nale
ø
y uwa
ø
nie przeczyta
Ê
t
Í
instrukcj
Í
.
Po przeczytaniu warto zachowaÊ do dalszego
wykorzystania w przysz≥o∂ci.
Zaleca siÍ równieø zapisanie numeru seryjnego oraz
numeru modelu.
Informacje te znajduj± siÍ na tabliczce znamionowej
na tylnej obudowie urz±dzenia.
INSTRUKCJA OBS£UGI
ZASADY ZACHOWANIA BEZPIECZEƒSTWA
2
Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia naley uwanie przeczytać niniejsze zasady zachowania bez-
pieczestwa
Ostrzeenie Zignorowanie ostrzeenia grozi powanymi obraeniami lub wypadkiem, a nawet mierci.
Przestroga Zignorowanie przestrogi grozi lejszymi obraeniami lub uszkodzeniem urzdzenia.
Zachowanie bezpieczestwa podczas instalacji urzdzenia
Ostrzeenie
Nie naley instalować monitora w pobliu ródeł ciepła, np. grzejników elektrycznych.
- Moe to bprzyczyn poraenia prdem elektrycznym, poaru oraz nieprawidłowego działania urzdzenia lub jego odkształcenia.
Pochłaniacz wilgoci oraz opakowanie winylowe naley przechowywać poza zasigiem dzieci.
- Pochłaniacz wilgoci jest szkodliwy w przypadku połknicia. Jeli zostanie przypadkowo połknity, wywołać wymioty i zgłosić si do
najbliszego szpitala. Ponadto opakowanie winylowe moe bprzyczyn uduszenia. Naley przechowywać je poza zasigiem
dzieci.
Nie naley kłać na urzdzeniu adnych cikich przedmiotów ani siadać na nim.
- Urzdzenie moe przewrócsi lub upać, powodujc obraenia. Szczególn ostronoć naley zachoww
obecnoci dzieci.
Nie naley pozostawiać przewodu zasilania ani przewodu sygnałowego w przejciu.
- Grozi to potkniciem i moe bprzyczyn poraenia prdem elektrycznym, poaru oraz awarii urzdzenia lub obrae ciała.
Urzdzenie naley zainstalować w czystym i suchym miejscu.
- Kurz lub wilgoć mog bprzyczyn poraenia prdem elektrycznym, poaru lub uszkodzenia urzdzenia.
Jeli z urzdzenia wydobywa si dym lub nieprzyjemny zapach bd dziwne odgłosy, naley odłczyć przewód
zasilania i skontaktować si z serwisem.
-Dalsze uytkowanie urzdzenia bez podjcia odpowiednich działa grozi poraeniem prdem elektrycznym lub wybuchem poaru.
Jeli urzdzenie spadnie lub jego obudowa ulegnie uszkodzeniu, naley je wyłczyć i odłczyć przewód zasilania.
- Dalsze uytkowanie urzdzenia bez podjcia odpowiednich działa grozi poraeniem prdem elektrycznym lub wybuchem poaru.
Naley skontaktować si z serwisem.
Nie wolno uderzać w ekran ani rzucać w jego kierunku adnych przedmiotów. Moe to spowodować uszkodze
nie ciała lub produktu.
Nie wolno dopucić do upuszczenia produktu w trakcie pod
ł
czania go do urz
dzenia zewntrznego.
-Moe to spowodowobraenia i/lub uszkodzenie produktu.
W przypadku pod
ł
czania do konsoli gier naley zachować odlegć od urz
dzenia równ
czterokrotnej
d
ł
ugoci przek
tnej ekranu.
- Jeli urz
dzenie spadnie z powodu uycia zbyt krótkiego kabla, moe to spowodowobraenia i/lub uszkodzenie produktu.
Jeli nieruchomy obraz jest wywietlany na ekranie przez d
ł
uszy czas, moe on spowodować uszkodzenie
ekranu i moe zostać na nim utrwalony. Naley upewnić si, e jest w
ł
czona opcja wygaszacza ekranu. Efekt
ten wystpuje równie w produktach innych firm i nie jest objty gwarancj
.
Przestroga
Nie naley zakrywać otworu wentylacyjnego urzdzenia. Urzdzenie naley zainstalować w odpowiednim
miejscu (co najmniej 10 cm od ciany).
- Zainstalowanie urzdzenia zbyt blisko ciany grozi jego odkształceniem lub wybuchem poaru wskutek przegrzania.
Nie naley zasłaniać otworu wentylacyjnego urzdzenia obrusem lub zasłon.
- Wzrost temperatury we wntrzu urzdzenia moe spowodować jego odkształcenie, a nawet poar.
Urzdzenie powinno stać na płaskiej i stabilnej powierzchni, tak aby nie mogło z niej spać.
- Jeli urzdzenie spadnie, moe ulec zniszczeniu i spowodowobraenia ciała.
Miejsce instalacji powinno być wolne od zakłóce elektromagnetycznych.
Urzdzenie nie powinno znajdować si w miejscu naraonym na działanie promieni słonecznych.
- Grozi to uszkodzeniem urzdzenia.
3
ZASADY ZACHOWANIA BEZPIECZEńSTWA
Zachowanie bezpieczestwa zwizanego z zasilaniem
Ostrzeenie
Naley si upewnić, e przewód zasilania jest podłczony do uziemionego gniazda.
- Niewłaciwe postpowanie moe spowodowporaenie prdem elektrycznym lub obraenia ciała.
Uywać napicia wyłcznie w okrelonym zakresie.
- W przeciwnym razie urzdzenie moe zostać uszkodzone lub moe wystpić niebezpieczestwo poraenia prdem.
W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi nigdy nie dotykaj przewodu zasilajcego ani sygnałowego,
gdy jest to bardzo niebezpieczne i moe spowodować poraenie prdem elektrycznym.
Nie podłczać kilku przedłuaczy, urzdze elektrycznych lub grzejników elektrycznych do jednego gniazda.
- W przeciwnym wypadku wskutek przegrzania moe wybuchnć poar.
Nie dotykać wtyczki zasilania mokrymi rkoma. Ponadto, jeeli złcze zasilania jest mokre lub zakurzone, naley
dobrze je wysuszyć lub wytrzeć.
- Nadmierna wilgoć moe spowodować poraenie prdem elektrycznym.
Jeli przez dłuszy czas urzdzenie nie bdzie uywane, naley odłczyć przewód zasilania.
- Gdy urzdzenie jest zakurzone lub uszkodzona zostanie izolacja, moe wystpić przebicie, poraenie prdem lub poar.
Wtyczka przewodu zasilania musi być dokładnie włoona do gniazda zasilania.
- W przeciwnym wypadku moe wystpniebezpieczestwo wybuchu poaru.
Podczas wycigania przewodu zasilania naley trzymać za wtyczk. Nie wyginać przewodu z nadmiern sił i
nie kłać na nim adnych cikich przedmiotów.
- Mogłoby to spowodować uszkodzenie przewodu elektrycznego, a w konsekwencji poraenie prdem lub poar.
Nie wkładać adnych przewodników (np. elementów metalowych) do otworu w przewodzie zasilania, gdy jego
drugi koniec jest podłczony do gniazda ciennego. Ponadto nie naley dotykać przewodu zasilania bezporednio
po podłczeniu do gniazda ciennego.
- Moe to być przyczyn poraenia prdem.
Przewód zasilania jest uywany jako główne urzdzenie odłczajce. Naley sprawdzić, czy po zainstalowaniu
urzdzenia sieciowe gniazdo cienne jest łatwo dostpne.
Głównym elementem izolujcym od zasilania jest przewód zasilajcy. Urzdzenie musi znajdować si w miejscu, w
którym bdzie on łatwo dostpny.
Przestroga
Nie odłczać przewodu zasilania, gdy urzdzenie jest włczone.
- Powstały wstrzs elektryczny mógłby uszkodzić urzdzenie..
Zachowanie bezpieczestwa podczas przenoszenia urzdzenia
Ostrzeenie
Trzeba pamitać o wyłczaniu urzdzenia.
- W przeciwnym razie moe wystpić niebezpieczestwo poraenia prdem lub uszkodzenia urzdzenia.
Pamitać o odłczeniu wszystkich przewodów.
- W przeciwnym razie moe wystpić niebezpieczestwo poraenia prdem lub uszkodzenia urzdzenia.
4
ZASADY ZACHOWANIA BEZPIECZEńSTWA
Przestroga
Nie mona naraać urzdzenia na wstrzsy podczas przenoszenia.
- Moe to spowodowniebezpieczestwo poraenia prdem lub uszkodzenia urzdzenia.
Nie wyrzucać pudełka po urzdzeniu. Naley je wykorzystać podczas przenoszenia.
Przenosić urzdzenie, trzymajc oburcz, panelem do przodu.
- Jeli urzdzenie upadnie, moe ulec zniszczeniu i spowodować poraenie prdem lub poar. Skontaktować si z serwisem w celu
naprawy.
Zachowanie bezpieczestwa podczas uytkowania urzdzenia
Ostrzeenie
Nie demontować, nie naprawiać ani nie modyfikować urzdzenia we własnym zakresie.
- Grozi to niebezpieczestwem poaru lub poraeniem prdem.
- Przegld, kalibracj i napraw urzdzenia trzeba zlecać serwisowi.
Gdy monitor jest pozostawiony bez nadzoru przez d
tuszy czas, wyjmij wtyczk z
gniazdka ciennego.
Urzdzenie naley chronić przed wod.
-W przeciwnym razie moe wystpniebezpieczestwo poaru lub poraenia prdem.
Przestroga
W pobliu urzdzenia nie umieszczać i nie przechowywać adnych materiałów łatwopalnych.
- Nieostrone obchodzenie si z materiałami łatwopalnymi moe spowodować wybuch lub poar.
Podczas czyszczenia kineskopu odłczyć przewód zasilania; przecierać mikk szmatk, aby uniknć
zarysowa. Do czyszczenia nie naley uywać mokrej szmatki.
-Woda moe przedostać si do wntrza urzdzenia, co grozi poraeniem prdem lub powan usterk.
Od czasu do czasu naley robić przerwy w celu ochrony wzroku.
Urzdzenie powinno być zawsze czyste.
Podczas korzystania z urzdzenia naley przyjć wygodn i naturaln pozycj, aby rozlunić minie.
Przy dłuszej pracy trzeba robić regularne przerwy.
Nie naley naciskać panelu zbyt mocno rk lub ostrym przedmiotem, takim jak paznokieć, ołówek lub długopis,
gdy grozi to jego zarysowaniem.
Zachować odpowiedni odległoć od urzdzenia.
- Patrzenie na ekran ze zbyt małej odległoci grozi osłabieniem wzroku.
Ustawić odpowiedni rozdzielczoć i zegar, korzystajc z podrcznika uytkownika.
- W przeciwnym razie moe wystpić pogorszenie wzroku.
Do czyszczenia urzdzenia uywać wyłcznie zatwierdzonego rodka czyszczcego. (Nie uywać benzyny,
rozcieczalnika ani spirytusu).
- Mogłoby to zdeformować urzdzenie.
O złomowaniu
Lampa fluoroscencyjna uyta w tym urzdzeniu zawiera niewielk iloć rtci.
Urzdzenia tego nie naley wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
Złomowanie tego urzdzenia musi odbywać si zgodnie z lokalnymi przepisami.
5
PRZYGOTOWANIE
PRZYCISKI STERUJĄCE NA PANELU PRZEDNIM
To jest uproszczony widok panelu przedniego. Pokazane tutaj elementy mogà nieco ró˝niç si´ od ele-
mentów zestawu posiadanego przez u˝ytkownika.
INPUT
MENU
VOL
PROK
Przyciski
Programów
Przyciski
Głośności
Przycisk
MENU
Przycisk
OK
Przycisk
INPUT
Czujnik zdalnego
sterowania
Wskaênik zasilania
W
àcznik zasilania
6
PRZYGOTOWANIE
INFORMACJE O PANELU TYLNYM
Gniazdo karty PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Ta funkcja nie jest dostÍpna we wszystkich krajach.)
Gniazdo przewodu zasilania
Niniejszy zestaw jest zasilany z gniazda
sieci elektrycznej. Wymagane napięcie zasi-
lania jest podane na stronie z danymi tech-
nicznymi. Nigdy nie wolno próbować zasilać
zestawu prądem stałym.
Wejście HDMI
Podłącz źródło sygnału HDMI do wejścia
HDMI IN lub źródło sygnału DVI (wideo)
do portu HDMI/DVI za pomocą konektora DVI
-HDMI.
PORT WEJŚCIA RS-232C
(STEROWANIE&OBSŁUGA SERWISOWA)
Port szeregowy urządzeń sterujących należy
podłączyć do gniazda RS-232C.
Wejście antenowe
Służy do podłączenia sygnału antenowego
Wejście Component
Do tych gniazd można podłączyć urządze-
nie audio/wideo dostarczające sygnał w
standardzie Component.
Wejście RGB/DVI Audio
Połącz wyjście monitorowe w komputerze z
odpowiednim portem wejściowym w
odbiorniku.
Gniazda Euroscart (AV1/AV2)
Do tych gniazd można podłączyć urządzenia
zewnętrzne dostarczające sygnał wyjściowy
lub odbierające sygnał wejściowy za
pośrednictwem złącza Euroscart.
1
2
3
4
5
6
7
8
To jest uproszczony widok panelu tylnego. Pokazane tutaj elementy mogà nieco ró˝niç si´ od elemen-
tów zestawu posiadanego przez u˝ytkownika.
AC IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Y
PB
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB (PC) IN
HDMI/DVI IN
AV 1
V 1
AV 2
V 2
ANTENNA IN
1
3
4
6 75
8
2
7
PRZYGOTOWANIE
MONTAŻ PODSTAWY
Pokazane tutaj elementy mogà nieco ró˝niç si´ od elementów zestawu posiadanego przez u˝ytkownika.
1
2
3
4
Należy ostrożnie ułożyć odbiornik ekranem
skierowanym w dół na miękkiej powierzchni,
która będzie zapewniała ochronę przed
uszkodzeniem.
Chwyć zawias i odegnij go do góry.
Zawias
Przymocuj nóżkę do monitora, wsuwając ją w
odpowiednim kierunku, usłyszysz kliknięcie.
nóżka
Połącz nóżkę stojaka z podstawą.
podstawa
8
PRZYGOTOWANIE
DEMONTAŻ PODSTAWY
1
2
3
Umieść odbiornik ekranem skierowanym w
dół na poduszce lub miękkiej tkaninie.
Odciągnij podstawę do tyłu, naciskając
jednocześnie przycisk na nóżce.
Przytrzymaj podstawę i pocią gnij do tyłu
potrząsając, aby oddzielić ją od nóżki.
4
Chwyć nóżkę i odegnij ją do góry.
5
Pociągnij nożkę przytrzymując
jednocześnie 2 zatrzaski, aby oddzielić
od odbiornika.
Pokazane tutaj elementy mogà nieco ró˝niç si´ od elementów zestawu posiadanego przez u˝ytkownika.
9
PRZYGOTOWANIE
SYSTEM ZARZĄDZANIA PRZEWODAMI Z TYŁU OBUDOWY
Podłącz kable zgodnie z potrzebami.
Aby podłączyć dodatkowy sprzęt, zobacz podrozdział Połączenia urządzeń zewnętrznych.
1
Zamocuj uchwyt systemu ZARZĄDZANIA PRZEWODAMI w sposób przedstawiony na
rysunku.
2
Najpierw, naciśnij na uchwyt systemu zarządzania przewodami, a nastę pnie trzymając oburącz,
pociągnij go do góry.
UWAGA
!
GG
Nie przesuwaj urządzenia trzymając za uchwyt systemu ZARZĄDZANIA PRZEWODAMI.
- Jeśli urządzenie spadnie, może ulec zniszczeniu i spowodować obrażenia ciała.)
SPOSÓB DEMONTAŹU SYSTEMU ZARZĄDZANIA PRZEWODAMI
Pokazane tutaj elementy mogà nieco ró˝niç si´ od elementów zestawu posiadanego przez u˝ytkownika.
10
PRZYGOTOWANIE
Monta˝ na Êcianie: Instalacja w poziomie
Instalacja stojaka stolikowego
Aby zapewnić prawidłową wentylację, z każdej strony odbiornika (również od strony ściany) musi być ok.
10 cm wolnego miejsca.
Aby zapewnić prawidłową wentylację, z każdej strony odbiornika (również od strony ściany) musi być
ok. 10 cm wolnego miejsca. Szczegółowe instrukcje instalacji można uzyskać u sprzedawcy. Można
też zapoznać się z opcjonalnym dokumentem poświęconym instalacji klamry do montażu telewizora na
ścianie pod kątem oraz podręcznikiem instalacji.
4 cale
4 cale
4 cale 4 cale
4 cale
4 cale
4 cale
4 cale
4 cale
11
PRZYGOTOWANIE
UUssttaawwiiaanniiee ppoozzyyccjjii wwyywwiieettllaacczzaa
Pokazane tutaj elementy mogà nieco ró˝niç si´ od elementów zestawu posiadanego przez u˝ytkownika.
Wypróbuj różne sposoby wyregulowania pozycji panelu w celu zapewnienia sobie maksymalnego kom-
fortu.
ZZaakkrreess pprrzzeecchhyylleenniiaa
Po≥oøenie
Odbiornik powinien zostaÊ tak umieszczony, aby bezpo∂rednio na ekran nie pada≥o ani ∂wiat≥o s≥oneczne,
ani jaskrawe ∂wiat≥o sztuczne. Nie naleøy naraøaÊ odbiornika na niepotrzebne wibracje, wilgoÊ, kurz lub
wysok± temperaturÍ. Odbiornik powinien znajdowaÊ siÍ w miejscu umoøliwiaj±cym swobodny przep≥yw
powietrza. Nie naleøy zakrywaÊ otworÊw wentylacyjnych znajduj±cych siÍ z ty≥u obudowy.
Je˝eli zestaw ma byç zamocowany na Êcianie, do tylniej jego cz´Êci nale˝y pod∏àczyç standardowe
z∏àcze monta˝owe VESA (cz´Êç opcjonalna).
Instaluj±c odbiornik z uøyciem uchwytu na∂ciennego (czÍ∂ci opcjonalne), naleøy zamocowaÊ go bardzo
starannie tak, aby nie spad≥.
0
°
~ 3
°
12
°
~8
°
12
PRZYGOTOWANIE
System ochrony Kensington
Na tylnym panelu urzàdzenia znajduje si´ z∏àcze systemu ochrony Kensington. Pod∏àcz kabel systemu
ochrony Kensington, tak jak pokazano poni˝ej.
– Szczegółowe informacje na temat instalacji oraz użytkowania systemu ochrony Kensington znajdu-
się w podręczniku użytkownika dostarczonym razem z systemem.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać ze strony internetowej firmy Kensington pod
adresem http://www.kensington.com. Firma Kensington sprzedaje systemy ochrony do drogich
urządzeń elektronicznych, takich jak notebooki PC i projektory LCD.
Uwaga:
System ochrony Kensington należy do akcesoriów opcjonalnych.
Uwaga:
a. JeÊli urzàdzenie jest zimne, podczas w∏àczania mo˝e wystàpiç niewielkie migotanie obrazu.
Jest to zjawisko normalne i nie Êwiadczy o jego uszkodzeniu.
b. Na ekranie mogą pojawić się uszkodzone punkty w postaci czerwonych, zielonych lub niebieskich
plamek. Nie mają one jednak negatywnego wpływu na sprawność monitora.
c. Unikaj dotykania ekranu LCD lub naciskania go palcami przez dłuższy czas.
Może to spowodować tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie.
13
PRZYGOTOWANIE
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
Aby uzyskać optymalną jakość obrazu, należy dostosować
położenie anteny
.
Kabel antenowy i konwerter nie dostarczane.
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzeń, nigdy nie wolno podłączać przewodów zasilających przed
zakończeniem łączenia urządzeń.
Domy wielorodzinne/apartamenty
(Podłączanie do ściennego gniazda antenowego)
Domy jednorodzinne/wille
(Podłączanie do gniazda ściennego
połączonego z anteną zewnętrzną)
Antena
zewnętrzna
(VHF, UHF)
Ścienne
gniazdo
antenow
e
Przewód koncentryczny RF (75
omów)
Połączenie anteny
Antena
UHF
Wzmacniac
z sygnału
VHF
Aby w lokalizacjach, w których sygnał ma małą moc, uzyskać lepszą jakość obrazu, należy zain-
stalować wzmacniacz sygnału antenowego tak, jak pokazano z prawej strony.
Jeśli konieczne jest rozdzielanie sygnału na dwa telewizory, połączenie należy wykonać za
pomocą rozdzielacza sygnału antenowego.
- Należy uważać, aby przy
podłączaniu do portu anteny nie
zagiąć brązowego drutu.
- Zasilacz anteny 5V działa tylko
w trybie cyfrowym. (patrz str. 37).
14
Pod∏àcz przewód wyjÊcia przystawki SET TOP do gniazd
COMPONENT IN VIDEO (Y P
B PR) odbiornika.
Pod∏àcz przewód audio z przystawki SET TOP do gniazd
COMPONENT IN AUDIO odbiornika.
NaciÊnij przycisk INPUT, aby wybraç gniazdo
Component (480i/576i/480p/576p/720p/1080i).
2
3
1
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
KONFIGURACJA ODBIORNIKA HD
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzeń, nigdy nie wolno podłączać przewodów zasilających przed zakończeniem
łączenia urządzeń.
Pokazane tutaj elementy mogà nieco ró˝niç si´ od elementów zestawu posiadanego przez u˝ytkownika.
Podłączanie za pomocą kabla Component
Y
P
B
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Sygnał
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080 p
Component
Tak
Tak
Tak
Tak (tylko 60Hz)
HDMI
Nie
Tak
Tak
Tak
15
Podłączanie za pomocą kabla HDMI
Po∏àcz wyjÊcie HDMI cyfrowej przystawki set-top z gni-
azdem HDMI /DVI IN telewizora.
NaciÊnij przycisk
INPUT
, aby wybra
Ê
tryb
HDMI/DVI
(DTV).
2
1
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
HDMI/DVI IN
1
Podłączanie za pomocą kabla HDMI/DVI
Po∏àcz wyjÊcie DVI cyfrowej przystawki set-top box z
gniazdem
HHDDMMII//DDVVII IINN
telewizora.
Po∏àcz wyjÊcia audio cyfrowej przystawki set-top box
z gniazdem
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
telewizora.
W∏àcz cyfrowà przystawk´ set-top box. (odpowiednie
informacje mo˝na znaleêç w instrukcji obs∏ugi cyfrowej
przystawki set-top box).
Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego
sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego
HDMI/DVI.
2
3
4
1
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
UWAGA
!
GG
Jeżeli urządzeniem wyjściowym jest tuner HDMI / DVI Settop box lub odtwarzacz DVD.
GG
Jeżeli urządzenie zewnętrzne nie jest zgodne z trybem HDMI, może pojawić się czarny
ekran lub zakłócenia.
GG
W takim wypadku należy ustawić tryb HDMI odpowiednio do urządzenia zewnętrznego i
wyłączyć zasilanie DC, a następnie ponownie je włączyć.
Wej
Êcie
DTV
TV
AV1
AV2
Component
RGB
HDMI
GG
DTV
OK
MENU EXIT
GUIDE
INFO
i
16
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
Instalowanie odtwarzacza DVD
Podłączanie za pomocą kabla Component
Połącz gniazda wyjściowe wideo (Y P
B PR) odtwarza-
cza DVD z gniazdami COMPONENT IN VIDEO (Y P
B
PR
) w odbiorniku.
Podłącz przewód audio z odtwarzacza DVD do gni-
azd COMPONENT IN AUDIO odbiornika.
NaciÊnij przycisk
INPUT
, aby wybra
Ê
tryb
Component
.
NaciÊnij przycisk PLAY (Odtwórz) na odtwarzaczu DVD.
Obraz odtwarzany z odtwarzacza DVD pojawi si
Í
na ekranie.
2
3
4
1
Porty wejścia Component
Aby uzyskać lepszą jakość obrazu, należy podłączyć odtwarzacz DVD do portów wejścia
Component, tak jak pokazano poniżej.
Porty Component (odbiornika) zestawu.
YPB PR
Porty wyjścia wideo
odtwarzacza DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Y
P
B
P
R
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1 2
17
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
Podłączanie za pomocą kabla scart
Po≥±cz
kablem gniazdo Euroscart odtwarzacza DVD i gni-
azdo Euroscart odbiornika.
NaciÊnij przycisk
INPUT
, aby wybra
Ê
tryb
AV1
.
NaciÊnij przycisk PLAY (Odtwórz) na odtwarzaczu DVD.
Obraz odtwarzany z odtwarzacza DVD pojawi si
Í
na ekranie.
2
3
1
UWAGA
!
GG
Należy użyć ekranowanego kabla Euroscart.
Podłączanie za pomocą kabla HDMI
Połącz kablem wyjście HDMI odtwarzacza DVD
z gniazdem wejściowym HDMI/DVI IN odbiornika.
NaciÊnij przycisk
INPUT
, aby wybra
Ê
tryb
HDMI/DVI
(DTV).
2
1
GG
Zestaw może odbierać za pośrednictwem kabla HDMI równocześnie sygnał wizji oraz fonii.
GG
Jeśli odtwarzacz DVD obsługuje funkcję Auto HDMI, rozdzielczość obrazu z urządzenia
źródłowego zostanie automatycznie ustawiona na 1280 x 720p.
GG
Jeśli odtwarzacz DVD nie obsługuje funkcji Auto HDMI, należy odpowiednio ustawić
rozdzielczość obrazu z odtwarzacza DVD.
Aby uzyskać najwyższą jakość obrazu, należy ustawić w urządzeniu źródłowym rozdziel-
czość 1280 x 720p.
GG
Jeżeli urządzeniem wyjściowym jest tuner HDMI / DVI Settop box lub odtwarzacz DVD.
GG
Jeżeli urządzenie zewnętrzne nie jest zgodne z trybem HDMI, może pojawić się czarny ekran
lub zakłócenia.
GG
W takim wypadku należy ustawić tryb HDMI odpowiednio do urządzenia zewnętrznego i
wyłączyć zasilanie DC, a następnie ponownie je włączyć.
UWAGA
!
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
1
Wej
Êcie
DTV
TV
AV1
AV2
Component
RGB
HDMI
GG
DTV
OK
MENU EXIT
GUIDE
INFO
i
18
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
Po≥±cz kablem gniazdo wyj∂ciowe RF magnetowidu z gniazdem antenowym odbiornika.
Pod≥±cz przew
ó
d antenowy do gniazda wej∂ciowego RF w magnetowidzie.
Zapisz kana≥ magnetowidu pod odpowiednim numerem programu, korzystaj±c z infor-
macji zawartych w podrozdziale RÍczne dostrajanie program
ó
w.
Wybierz numer programu, na kt
ó
rym zapisany jest kana≥ magnetowidu.
Naci∂nij przycisk PLAY na magnetowidzie.
1
2
3
4
5
Konfiguracja magnetowidu
Aby uniknąć zakłóceń obrazu (interferencji), należy umieścić magnetowid w odpowiedniej
odległości od zestawu.
Typowy obraz nieruchomy z magnetowidu. Jeśli używany jest format obrazu 4:3, na ekranie mogą pozostać
widoczne stałe obrazy wyświetlane po bokach ekranu.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
AV 1 AV 2
Gniazdo
naścienne
Antena
1
2
Podłączanie za pomocą kabla antenowego
19
Włoż moduł CI do gniazda karty PCMCIA
(Personal Computer Memory Card International
Association) zestawu, jak to pokazano na
rysunku.
Więcej informacji można znaleźć na str. 40.
WKŁADANIE MODUŁU CI
- Służy do oglądania usług kodowanych (płatnych)
w trybie telewizji cyfrowej.
-
TTaa ffuunnkkccjjaa nniiee jjeesstt ddoossttÍÍppnnaa wwee wwsszzyyssttkkiicchh kkrraajjaacchh..
Podłączanie za pomocą kabla scart
Po≥±cz kablem gniazdo Euroscart magnetowidu z gni-
azdem Euroscart w odbiorniku.
Naci∂nij przycisk PLAY na magnetowidzie.
Je∂li magnetowid wysy≥a sygna≥ napiÍcia
prze≥±czaj±cego przez z≥±cze Euroscart, odbiornik
automatycznie prze≥±czy siÍ w tryb AV1 po rozpoczÍciu
odtwarzania. Aby jednak kontynuowaÊ ogl±danie w try-
bie TV, naci∂nij przycisk
DD
/
EE
lub przyciski
NUMERYCZNE.
W przeciwnym razie naci∂nij przycisk INPUT na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybraÊ tryb AV1. Obraz odt-
warzany z magnetowidu pojawi siÍ na ekranie.
Można także nagrywać programy odbierane przez
urządzenie na taśmie wideo.
2
1
UWAGA
!
GG
Sygna
typu RGB,czyli sygna
y koloru czerwonego,zielonego i niebieskiego,mo
ø
na wybra
Ê
tylko dla
gniazda Euroscart 1 i mo
ø
na go odbiera
Ê
tylko w trybie AV 1. Takie sygna
y s
±
transmitowane
np.przez dekodery p
atnej telewizji,konsole do gier,urz
±
dzenia do odtwarzania dysków Photo CD itp.
GG
Nale
ø
y u
ø
y
Ê
ekranowanego kabla scart.
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
1
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
20
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
4
Pod≥±cz przewód sygna≥owy z gniazda wyj∂cia monito-
ra komputera PC do gniazda wej∂ciowego komputera
PC w odbiorniku.
Pod≥±cz przewód audio z komputera PC do gniazd
AAUUDDIIOO
IINN ((RRGGBB//DDVVII))
.
Naci∂nij przycisk INPUT, aby wybraÊ tryb
RGB
.
W≥±cz komputer PC; ekran komputera pojawi siÍ na
ekranie telewizora.
Telewizor moøe s≥uøyÊ jako monitor komputera PC.
2
3
1
Konfiguracja komputera PC
Niniejsze urządzenie jest zgodne ze standardem Plug and Play, co oznacza, że komputer PC
automatycznie dostosowuje się do jego ustawień.
Podłączanie za pomocą 15-stykowego przewodu D-Sub
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

LG M228WD-BZ Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi