Sentera Controls ODMFM-R instrukcja

Typ
instrukcja
ODMFM-R PRZETWORNIK
TEMPERATURY,
WILGOTNOŚCI I CO2 DO
PRACY W TRUDNYCH
WARUNKACH
Instrukcja montażu i obsługi
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-PL-000 - 04 / 02 / 2022 2 - 8
powrót do spisu treści
ODMFM-R PRZETWORNIK TEMPERATURY, WILGOTNOŚCI
I CO2 DO PRACY W TRUDNYCH WARUNKACH
Spis treści
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 3
OPIS PRODUKTU 4
KOD PRODUKTU 4
ZASTOSOWANIE 4
DANE TECHNICZNE 4
NORMY 4
SCHEMAT PRACY 5
POŁACZENIA I PODŁĄCZENIA 5
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSUGI 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI 7
WERYFIKACJA DZIAŁANIA PO INSTALACJI 8
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE 8
GWARANCJA I OGRANICZENIA 8
KONSERWACJA I PRZEGLĄDY 8
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-PL-000 - 04 / 02 / 2022 3 - 8
powrót do spisu treści
ODMFM-R PRZETWORNIK TEMPERATURY, WILGOTNOŚCI
I CO2 DO PRACY W TRUDNYCH WARUNKACH
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpocciem pracy z produktem należy zapoznać się ze wszystkimi
informacjami, danymi technicznymi, instrukcją montażui i schemaem elektrycznym.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa osobistego, a także bezpieczstwa i
najlepszej wydajności sprzętu, upewnij s, że w pełni rozumiesz zawartość
dokumentów użytkowania i konserwacji produktu przed rozpoczęciem instalacji.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa i ze wzgw licencyjnych (CE) zabronione
jest użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i modyfikowanie produktu.
Produkt nie powinien być narażony na ekstremalne warunki, takie jak: wysokie
temperatury, bezpośrednie światło słoneczne lub wibracje. Długotrwałe narażenie
na opary chemiczne w wysokim stężeniu może wpływać na działanie produktu.
Upewnij się, że warunki otoczenia w krym zamontowany jest produkt są
odpowiednie: suche i pozbawione kondensacji środowisko.
Wszystkie instalacje powinny być zgodne z lokalnymi przepisami BHP oraz
lokalnymi normami elektrycznymi. Ten produkt może być zainstalowany tylko przez
inżyniera lub technika, który posiada specjalistyczną wiedzę na temat sprzętu i
zasad bezpieczeństwa.
Unikaj kontaktu z częściami podłączonymi do napięcia, zawsze obsługuj produkt
ostrnie. Zawsze odłączaj zasilanie przed przystąpieniem do podłączania kabli
zasilających, serwisowaniem lub naprawą sprtu.
Za każdym razem sprawdź, czy używasz odpowiedniej mocy, czy przewody mają
odpowiednią średnicę i włciwości techniczne. Upewnij s, że wszystkie śruby
i naktki są dobrze zamocowane, a bezpieczniki (jeśli występują) są dobrze
zabezpieczone.
Wymagania dotycce utylizacji sprtu i opakowań powinny być zawsze brane
pod uwagę i wdrażane zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami / regulacjami.
Jeśli masz pytania, na kre nie znalazłeś odpowiedzi w tej instrukcji, skontaktuj
się z pomocą techniczną lub skonsultuj się ze specjalistą.
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-PL-000 - 04 / 02 / 2022 4 - 8
powrót do spisu treści
ODMFM-R PRZETWORNIK TEMPERATURY, WILGOTNOŚCI
I CO2 DO PRACY W TRUDNYCH WARUNKACH
OPIS PRODUKTU
ODMFM-R to wielofunkcyjne przekaźniki zewnętrzne, kre mierzą temperaturę,
wilgotność względną, poziom CO2 i oświetlenie otoczenia. Na podstawie pomiarów
temperatury i wilgotności względnej można obliczyć punkt rosy. Zasilane przez
Modbus, wszystkie parametry są dostępne poprzez Modbus RTU.
KOD PRODUKTU
Kod produktu Napięcie zasilania Podłączenie
ODMFM-R 24 VDC, PoM RJ45
ZAKRES ZASTOSOWANIA
Monitorowanie temperatury, wilgotności względnej i poziomów CO2 w aplikacjach
HVAC
Nadaje się zarówno do użytku wewnątrz, jak i na zewnątrz (np. Przestrzenie na
świeżym powietrzu, parkingi wielopoziomowe i podziemne, budynki mieszkalne i
handlowe)
DANE TECHNICZNE
Dostępny zakres temperatur: -3070 °C
Dospny zakres wilgotności względnej: 0100 %
Dostępny zakres CO2: 0—2.000 ppm
Wykrywanie dnia / nocy za pomocą czujnika świaa otoczenia
Czujnik świaa otoczenia z regulowanym poziomem „aktywnym” i „gotowości
Wyjmowany element czujnika CO2 dla łatwej kalibracji i weryfikacj
Bootloader do aktualizacji oprogramowania poprzez komunikację Modbus RTU
Doadność: ± 0,4 ° C (zakres -30–70 ° C); ±3% rH (zakres 0100% rH); ±30 ppm
CO2 (400—2.000 ppm CO2), w zależności od wybranego parametru
Maksymalne zycie energii: 1,2 W
Nominalne zycie energii podczas normalnej pracy: 0,9 W
Imax 50 mA
Materiał obudowy: POLYFLAM® RABS 90000 UV5, kolor: szary RAL 7035
Stopień ochrony: IP65 (zgodnie z EN 60529)
Warunki otoczenia podczas pracy:
temperatura: -30—70 °C
wilgotność: 0100 % rH (bez kondensatu)
Temperatura przechowywania: -10—60 °C
NORMY
Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35 / WE
EN 60529:1991 Stopnie ochrony obudowy (IP Code) Dodatki AC:1993 do EN
60529
EN 60730-1: 2011 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego
i podobnego - Część 1: Wymagania ogólne;
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC 2014/30 / UE:
EN 60730-1: 2011 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i
podobnego - Część 1: Wymagania ogólne;
EN 61000-6-1: 2007 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-1:
Standardy ogólne - Odporność na środowiska mieszkalne, komercyjne i przemysłu
lekkiego
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-PL-000 - 04 / 02 / 2022 5 - 8
powrót do spisu treści
ODMFM-R PRZETWORNIK TEMPERATURY, WILGOTNOŚCI
I CO2 DO PRACY W TRUDNYCH WARUNKACH
EN 61000-6-3: 2007 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Cść 6-3:
Standardy ogólne - Norma emisji dla środowisk mieszkalnych, komercyjnych i
lekkich zakław przemysłowych Poprawki A1: 2011 i AC: 2012 do EN 61000-
6-3
EN 61326-1: 2013 Urządzenia elektryczne do pomiarów, kontroli i zastosow
laboratoryjnych - Wymagania EMC - Część 1: Wymagania ogólne;
EN 61326-2-3: 2013 Urdzenia elektryczne do pomiarów, kontroli i zastosow
laboratoryjnych - Wymagania EMC - Część 2-3: Wymagania szczełowe –
Konfiguracja testowa, warunki robocze i kryteria, dotyczące przetworników z
wbudowanym sygnałem dźwiękowym
WEEE 2012/19/EC
Dyrektywa RoHs 2011/65 / UE w sprawie ograniczenia stosowania szkodliwych
substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
SCHEMAT PRACY FUNKCJONALNEJ
Rejestr
wejściowy 2
[%]
100
-30 0
Min
Zakres
Max
Zakres
70 T [°C]
Rejestr wejściowy
11 [%]
100
0Min
Zakres
Max
Zakres
100 rH [%]
Rejestr wejściowy
22 [%]
100
0Min
Zakres
Max
Zakres
2.000 CO2 [ppm]
POŁĄCZENIA I PODŁĄCZENIA
Gniazdo RJ45 (Power over Modbus)
Pin 1 24 VDC Napięcie zasilania
Pin 2
Pin 3 AKomunikacja Modbus RTU, sygnał A
Pin 4
Pin 5 /B Komunikacja Modbus RTU, sygnał / B
Pin 6
Pin 7 GND Uziemienie, napięcie zasilania
Pin 8
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-PL-000 - 04 / 02 / 2022 6 - 8
powrót do spisu treści
ODMFM-R PRZETWORNIK TEMPERATURY, WILGOTNOŚCI
I CO2 DO PRACY W TRUDNYCH WARUNKACH
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
Przed rozpocciem montażu urdzenia przeczytaj uwnie rozdział
„Bezpieczeństwo i środki ostrożności. Wybierz gładką powierzchnię do miejsca
montażu, najlepiej nie wystawioną bezpośrednio na działanie słońca (np. ściana
budynku skierowana na północ lub północny zachód).
Postępuj zgodnie z dalszymi instrukcjami:
1. Odkręć przednią pokrywę obudowy, aby ją zdjąć.
2. Zamocuj obudowę na powierzchni za pomocą odpowiednich łączników,
zachowując wymiary montażowe pokazane na na Rys. 1 Wymiary montażowe i
prawidłowa pozycja montażowa pokazana na Rys. 2 Pozycja montazowa.
Rys. 1 Wymiary montażowe Rys. 2 Pozycja montażowa
80
65
92,6
46
24
44
2x Ø 3,
4
49
52
Prawidłowo Nieprawidłowo
Pozycja przy min. 1,5 m
od ziemi / podłogi
3. Przełóż kabel przez dławik kablowy, a następnie zagnij go i podłącz do gniazda
RJ45, jak pokazano na Rys. 3 ponej i sekcja Okablowanie i połączenia powyżej).
Rys. 3 Połączenie
4. Zamknij obudowę i zabezpiecz śrubami. Dokręcić dławik kablowy, aby zachow
stopień ochrony IP obudowy.
5. Włącz zasilanie.
6. Dostosuj ustawienia fabryczne do żądanych za pomocą oprogramowania
3SModbus lub Sensistant (jeśli to konieczne). Aby uzyskać domyślne ustawienia
fabryczne, zobacz mapę rejestru Modbus produktu.
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-PL-000 - 04 / 02 / 2022 7 - 8
powrót do spisu treści
ODMFM-R PRZETWORNIK TEMPERATURY, WILGOTNOŚCI
I CO2 DO PRACY W TRUDNYCH WARUNKACH
Pełne dane dotyczące rejestru Modbus znajdują się w Mapa rejestrów Modbus, która
jest osobnym dokumentem dołączonym do kodu artykułu na stronie internetowej
i zawiera listę rejestrów. Produkty z wcześniejszymi wersjami oprogramowania
układowego mogą nie być zgodne z tym spisem.
PRZYPOMNIENIE
Ustawienia zaawansowane
Aby zapewnić poprawną komunikację, NBT musi być aktywowany tylko w dwóch
urządzeniach w sieci Modbus RTU. W razie potrzeby włącz rezystor NBT przez
3SModbus lub Sensistant (Rejestr wstrzymujący 9).
Przykład 1 Przykład 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
W sieci Modbus RTU należy aktywować dwa terminatory magistrali (NBT)
PRZYPOMNIENIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Procedura kalibracji
Kalibracja czujnika nie jest konieczna. Wszystkie elementy czujników są kalibrowane
i testowane w naszej fabryce. Czujnik CO2 kalibruje się samoczynnie, aby
skompensować dryft czujnika. Algorytm samokalibracji logiki ABC jest domyślnie
włączony. Algorytm ten jest przeznaczony do stosowania w aplikacjach, w krych
sżenie CO2 spadnie do zewtrznych warunków otoczenia (400 ppm) co najmniej
raz (15 minut) w okresie 7 dni, co jest zwykle obserwowane w okresach braku
ludzi. Czujnik osgnie swoją dokładność operacyjną po 25 godzinach cgłej pracy
w warunkach, w krych był wystawiony na referencyjne poziomy powietrza
otoczenia o stężeniu 400 ppm ± 10 ppm CO2. Wskazane jest wyłączenie algorytmu
samokalibracji w sytuacjach, gdy poziom CO2 nie spadnie do 400 ppm w wyżej
opisanym okresie.
W mało prawdopodobnym przypadku awarii elementu czujnika CO2 element ten
można wymienić.
Aktualizacja producenta
Nowe funkcje i poprawki błędów są udostępniane poprzez aktualizację
oprogramowania. Jeśli urządzenie nie ma zainstalowanego najnowszego
oprogramowania sprzętowego, można je zaktualizować. SenteraWeb to najłatwiejszy
sposób na aktualizację oprogramowania urządzenia. Jeśli nie masz dostępnej bramki
internetowej, oprogramowanie układowe można zaktualizować za pomocą aplikacji
rozruchowej 3SM (część pakietu oprogramowania Sentera 3SMcenter).
PRZYPOMNIENIE Upewnij się, że zasilanie nie zostanie przerwane podczas procedury „ładowania”.
Czujnik światła otoczenia
Zmierzone natężenie światła w luksach jest dostępne w Rejestr wejściowy 41.
Dodatkowo poziom aktywnci i gotowości me być zdeniowany w Holding
rejestrach 35 i 36. Rejestr wejściowy 42 wskazuje, czy zmierzona wartość jest
poniżej poziomu czuwania, powyżej poziomu aktywnego lub między obydwoma
poziomami:
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-PL-000 - 04 / 02 / 2022 8 - 8
powrót do spisu treści
ODMFM-R PRZETWORNIK TEMPERATURY, WILGOTNOŚCI
I CO2 DO PRACY W TRUDNYCH WARUNKACH
Poziom światła otoczenia <poziom gotowości: Rejestr wejściowy 42 wskazuje
„Gotowość.
Poziom światła otoczenia> poziom aktywny: Rejestr weciowy 42 wskazuje
„Aktywny.
Poziom gotowości <Poziom światła otoczenia <Poziom aktywny: Rejestr
wejściowy 42 wskazuje „Niska intensywność.
WERYFIKACJA DZIAŁANIA PO INSTALACJI
Jeśli urządzenie nie działa zgodnie z oczekiwaniami, sprawdź połączenia.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Unikać wstrząsów i ekstremalnych warunw; Przechowywać w oryginalnym
opakowaniu.
GWARANCJA I OGRANICZENIA
Dwa lata od daty dostawy po wykryciu wad produkcyjnych. Wszelkie modyfikacje
lub zmiany produktu zwalniają producenta z jakichkolwiek obowiązków. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za niezgodności w danych technicznych i rysunkach
spowodowanych błędami drukarskimi, ponieważ urządzenie może zostać
wyprodukowane po dacie publikacji instrukcji.
KONSERWACJA
W normalnych warunkach obudowa tego produktu nie wymaga konserwacji. Jeśli jest
brudny, wytrzyj suchą lub wilgotną szmatką. W przypadku silnego zanieczyszczenia
oczyścić nieagresywnym środkiem czyszczącym.
Osłona elementu czujnikowego jest wykonana z materiału porowatego i po
wystawieniu na działanie ekstremalnych warunków klimatycznych, takich jak
kurz, woda i wiatr, me się zatk. Może to spowodować błędne pomiary. Pros
wyczyścić łagodnym detergentem bezkwasowym.
W takim przypadku urdzenie musi zostać odłączone od zasilania. Upewnij s, że
płyn nie dostał się do urządzenia. Po oczyszczeniu podłącz go tylko do całkowicie
suchej sieci.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sentera Controls ODMFM-R instrukcja

Typ
instrukcja