Sony Cyber-Shot DSC TX30 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DSC-TX30
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-456-210-51(1)
DSC-TX30
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
GR
DSC-TX30
4-456-210-51(1)
PL
2
Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
Aparat (1)
Akumulator NP-BN (1)
(Tego akumulatora nie można używać wraz z aparatami Cyber-shot,
które są dostarczane z akumulatorem NP-BN1).
Przewód micro USB (1)
Zasilacz sieciowy AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
Przewód zasilający (brak w zestawie w USA i Kanadzie) (1)
Pasek na nadgarstek (1)
Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)
Uwagi dotyczące wodoszczelności (1)
Polski
Poznawanie funkcji aparatu („Przewodnik
użytkownika aparatu Cyber-shot”)
„Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” to
instrukcja internetowa. Zawiera ona szereg
szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu.
1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Wybierz kraj lub region.
3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na
stronie pomocy.
Sprawdź nazwę modelu na dolnej części aparatu.
Sprawdzanie zawartości zestawu
PL
3
PL
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I
PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z
TYMI INSTRUKCJAMI
[ Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego
wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać
następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich,
jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze
stykami akumulatora.
Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej
60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub
pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-
jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego
typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
PL
4
[ Zasilacz sieciowy
Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, należy podłączyć go do pobliskiego gniazda
sieciowego. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania.
Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on przeznaczony wyłącznie do użycia
z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym.
[ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt
do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące
zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w
przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania
przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
[ Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się
go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów w Europie
PL
5
PL
[ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza,
że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
PL
6
Informacje o odporności aparatu na wodę, pyły i
wstrząsy
Niniejszy aparat charakteryzuje się zwiększoną odpornością na wodę,
pyły i wstrząsy. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użyciem,
użyciem niezgodnym z przeznaczeniem lub niewłaściwą konserwacją
aparatu nie są objęte ograniczoną gwarancją.
Odporność tego aparatu na wodę/pyły jest zgodna z normą IEC60529
IP68. Aparat można obsługiwać w wodzie na głębokości do 10 m przez
60 minut.
Nie należy wystawiać aparatu na działanie wody pod ciśnieniem, na
przykład z kranu.
Nie używw gorących źródłach.
Aparatu należy używać w wodzie o zalecanej temperaturze z zakresu
0°C do +40°C.
W kwestii odporności na wstrząsy niniejszy produkt przeszedł
prowadzone wewnątrz firmy testy zgodne z normą MIL-STD 810F
516.5-Shock (norma Departamentu obrony Stanów Zjednoczonych
dotycząca wstrząsów), polegające na upuszczaniu produktu z
wysokości 1,5 m na płytę sklejki o grubości 5 cm
*
.
* Zależnie od warunków i okoliczności, nie są udzielane żadne gwarancje
dotyczące uszkodzenia, awarii lub odporności niniejszego aparatu na
wodę.
W kwestii odporności na pyły/wstrząsy, nie są udzielane żadne
gwarancje na to, że produkt nie zostanie zarysowany lub wgnieciony.
Czasami, po wystawieniu aparatu na działanie silnych wstrząsów,
takich jak w przypadku upuszczenia, aparat może utracić odporność na
wodę. Zalecamy odpłatne zbadane aparatu w autoryzowanym serwisie.
Dostarczone akcesoria nie spełniają specyfikacji dotyczących
odporności na wodę, pyły i wstrząsy.
PL
7
PL
Zanim użyjesz aparatu pod wodą lub w jej pobliżu
Należy upewnić się, że do wnętrza pokrywy akumulatora/karty pamięci
nie dostały się żadne ciała obce, takie jak piasek, włosy lub kurz. Nawet
niewielka ilość ciał obcych może doprowadzić do przedostawania się
wody do wnętrza aparatu.
Należy upewnić się, że uszczelka oraz
powierzchnie, z którymi się styka, nie
zostały zarysowane. Nawet mała rysa może
doprowadzić do przedostawania się wody
do aparatu. Jeśli uszczelka lub
powierzchnie, z którymi się styka, zostały
zarysowane, należy oddać aparat do
autoryzowanego serwisu celem odpłatnej
wymiany uszczelki.
Jeśli na uszczelkę lub powierzchnie, z
którymi się styka, dostanie się kurz lub
piasek, wytrzyj te miejsca miękką, niepozostawiającą włókien
ściereczką. Uważaj, aby nie zadrapać uszczelki dotykając ją podczas
ładowania akumulatora lub używania przewodu.
Nie otwieraj/zamykaj pokrywy akumulatora/karty pamięci mokrymi
lub zapiaszczonymi rękami lub w pobliżu wody. Istnieje ryzyko, że
doprowadzi to do dostania się do wnętrza piasku lub wody. Przed
otwarciem pokrywy wykonaj procedurę opisaną w sekcji „Czyszczenie
po użyciu aparatu pod wodą lub w jej pobliżu”.
Otwórz pokrywę akumulatora/karty pamięci, gdy aparat będzie
całkowicie suchy.
Zawsze należy sprawdzać, czy pokrywa akumulatora/karty pamięci
została dobrze zablokowana.
Korzystanie z aparatu pod wodą lub w jej pobliżu
Panel dotykowy może zostać aktywowany przez wodę pryskającą na
ikony na ekranie. Podczas korzystania z aparatu pod wodą lub w jej
pobliżu zaleca się ukrycie ikon poprzez dotknięcie po prawej
stronie ekranu. Dotknij i przytrzymaj przez kilka sekund, aby
ponownie wyświetlić ikony.
Z panelu dotykowego nie można korzystać pod wodą. Do
fotografowania należy używać przycisków aparatu.
Nie należy wystawiać aparatu na działanie wstrząsów, jak na przykład
podczas wskakiwania do wody.
Nie otwierać i zamykać pokrywy akumulatora/karty pamięci pod wodą
lub w jej pobliżu.
1 Uszczelka
2 Powierzchnie
stykające się z
uszczelką
PL
8
Ten aparat tonie w wodzie. Przełożyć rękę przez pasek na nadgarstek,
aby zapobiec zatonięciu aparatu.
Na zdjęciach podwodnych wykonanych z lampą błyskową mogą
pojawić się blade, białe, okrągłe punkty spowodowane odbiciami od
pływających obiektów. Nie oznacza to awarii.
Wybierz pozycję (Podwodne) w opcji Wybór sceny, aby
fotografować pod wodą z mniejszymi zniekształceniami.
Jeśli na obiektywie znajdują się krople wody lub inne ciała obce, nie
będzie można rejestrować czystych zdjęć.
Nie otwierać pokrywy obiektywu, gdy wiatr nawiewa piasek.
Czyszczenie po użyciu aparatu pod wodą lub w jej pobliżu
Zawsze po użyciu należy w ciągu 60 minut
wyczyścić aparat wodą oraz nie otwierać
pokrywy akumulatora/karty pamięci przed
zakończeniem czyszczenia. Piasek lub
woda mogą dostać się do miejsc, w których
nie będą widoczny. Jeśli aparat nie zostanie
wypłukany, jego odporność na wodę
pogorszy się.
Należy pozostawić aparat na 5 minut zanurzony w czystej wodzie
nalanej do miski. Następnie, należy w wodzie delikatnie potrząsnąć
aparatem, nacisnąć każdy przycisk, przesunąć dźwignię zoomu lub
pokrywę obiektywu, aby wypłukać sól, piasek lub inne ciała obce
zalegające wokół przycisków lub pokrywy obiektywu.
Po wypłukaniu należy wytrzeć krople wody miękką ściereczką. Należy
poczekać na całkowite wyschnięcie aparatu w zacienionym miejscu o
dobrej wentylacji. Do suszenia nie należy używać suszarki, ponieważ
istnieje ryzyko deformacji oraz/lub pogorszenia odporności na wodę.
Należy wytrzeć krople wody lub pył z pokrywy karty pamięci/
akumulatora miękką, suchą ściereczką.
Niniejszy aparat został tak skonstruowany, aby odsączał wodę. Woda
będzie odsączana otworami wokół przycisku ON/OFF (Zasilanie),
dźwigni zoomu i innych elementów sterowania. Po wyjęciu z wody
umieść aparat na chwilę na suchej ściereczce, aby pozwolić na
odsączenie wody.
Po włożeniu aparatu do wody mogą pojawić się bąbelki. Nie oznacza to
awarii.
PL
9
PL
Obudowa aparatu może odbarwić się w wyniku kontaktu z filtrem
przeciwsłonecznym lub olejkiem do opalania. Jeśli aparat wejdzie w
kontakt z filtrem przeciwsłonecznym lub olejkiem do opalania, należy
go szybko wyczyścić do czysta.
Nie wolno dopuścić do tego, aby aparat został odłożony, gdy wewnątrz
niego lub na jego powierzchni znajduje się słona woda. Może do
doprowadzić do korozji lub odbarwienia i pogorszyć odporność na
wodę.
Aby utrzymać odporność na wodę zalecamy zabranie raz do roku
aparatu do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu w celu odpłatnej
wymiany uszczelki pokrywy akumulatora/karty pamięci.
PL
10
A Osłona obiektywu
B Lampa błyskowa
C Lampka samowyzwalacza/
Lampka zdjęcia z uśmiechem/
Wspomaganie AF
D Obiektyw
E Dioda LED
F Mikrofon
G Przycisk MOVIE (Film)
H Ekran OLED/panel dotykowy
I Głośnik (wbudowany)
J Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
K Dźwignia W/T (Zoom)
L Spust migawki
M Zaczep paska na nadgarstek
N Złącze USB Multi/Micro*
O Wskaźnik ładowania
P Otwór karty pamięci
Q Dźwignia wyjmowania
akumulatora
R Osłona akumulatora/karty
pamięci
S Otwór do wkładania
akumulatora
T Lampka aktywności
U Złącze mikro-HDMI
V Gniazdo statywu
Użyj statywu ze śrubą o
długości mniejszej niż 5,5 mm.
W przeciwnym wypadku
aparat nie daje się pewnie
umocować i może ulec
uszkodzeniu.
* Obsługuje urządzenia zgodne z
micro USB.
Elementy aparatu
PL
11
PL
Wkładanie akumulatora
1
Otwórz osłonę.
2
Włóż akumulator.
Wyrównaj akumulator z prowadnicą znajdującą się wewnątrz
otworu do wkładania akumulatora. Wkładaj akumulator do czasu
zablokowania się dźwigni wyjmowania akumulatora na swoim
miejscu.
Dobrze zamknij pokrywę akumulatora, aż usłyszysz, że
przesuwana blokada na pokrywie zablokowała się na swoim
miejscu, a żółty symbol pod przesuwaną blokadą nie jest j
widoczny.
Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo
może prowadzić do uszkodzenia aparatu.
Dźwignia wyjmowania akumulatora
PL
12
Ładowanie akumulatora
1
Otwórz pokrywę akumulatora/karty pamięci i podłącz
aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie) za
pomocą kabla micro USB (w zestawie).
2
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania.
Wskaźnik ładowania zapala się na pomarańczowo i rozpoczyna się
ładowanie.
Wyłącz aparat podczas ładowania akumulatora.
Możesz naładować akumulator nawet wtedy, gdy jest częściowo
naładowany.
Gdy wskaźnik zasilania/ładowania miga, a ładowanie nie
zakończyło się, wyjmij i włóż ponownie akumulator.
Przewód zasilający
Dla klientów w USA i
Kanadzie
Dla klientów w krajach/regionach
innych niż USA i Kanada
Wskaźnik ładowania
Świeci się: Ładowanie
Wyłączony: Ładowanie
zakończone
Miga:
Błąd ładowania lub ładowanie
zostało tymczasowo
wstrzymane, poniew
temperatura aparatu
przekracza dozwolony zakres
PL
13
PL
Jeśli wskaźnik Ładowanie aparatu miga, gdy zasilacz sieciowy jest
podłączony do gniazda zasilania, oznacza to, że ładowanie zostało chwilowo
przerwane, ponieważ temperatura przekracza zalecany zakres. Gdy
temperatura powróci do odpowiedniego zakresu, ładowanie zostaje
wznowione. Zalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze
otoczenia od 10°C do 30°C.
Ładowanie akumulatora może być nieskuteczne, jeśli styki akumulatora
zabrudzone. W takim przypadku delikatnie oczyść styki akumulatora,
wycierając kurz przy użyciu miękkiej ściereczki lub patyczka
kosmetycznego.
Podłącz zasilacz sieciowy (w zestawie) do najbliższego gniazda zasilania.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania, aby odłączyć od
źródła zasilania.
Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania.
Należy stosować tylko oryginalne akumulatory, przewód micro USB (w
zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie) firmy Sony.
x
Czas ładowania (Pełne naładowanie)
Czas ładowania wynosi w przybliżeniu 115 min. przy użyciu zasilacza
sieciowego (w zestawie).
Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowicie rozładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może trwać dłużej, zależnie
od warunków i okoliczności używania.
Uwagi
Uwagi
PL
14
x
Ładowanie przez podłączenie do komputera
Akumulator można naładować, podłączając aparat do komputera przy
użyciu przewodu micro USB.
W przypadku ładowania z użyciem komputera należy pamiętać o
następujących kwestiach:
– Jeśli aparat jest podłączony do komputera typu laptop, który nie jest
podłączony do zasilania sieciowego, to będzie wyczerpywany akumulator
komputera. Nie należy ładować akumulatora bardzo długo.
– Nie włączaj/wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera, ani nie
budź komputera z hibernacji, gdy pomiędzy aparatem a komputerem
ustanowiono połączenie USB. Aparat może spowodowusterkę. Przed
włączeniem/wyłączeniem, ponownym uruchomieniem komputera lub
wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer.
– Ładowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego we
własnym zakresie nie jest objęte gwarancją.
Uwagi
Do gniazda USB
PL
15
PL
x
Okres użytkowania akumulatora i liczba obrazów,
które można zapisać i przeglądać
Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest w
pełni naładowany. Liczba dostępnych obrazów może zmniejszyć ze względu
na warunki użytkowania.
Liczba obrazów, które można wykonać dotyczy fotografowania w
następujących warunkach:
– Używanie karty pamięci Sony microSD (klasy 4 lub szybszej)
(sprzedawana oddzielnie)
– Akumulator jest wykorzystywany w temperaturze otoczenia 25°C.
– [Rozdz. wyświetlania]: [Standardowa]
Liczba zdjęć, które można wykonać w danych warunkach „Wykonywanie
(zdjęć)”, została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania
zdjęć w następujących warunkach:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [Jasność panelu] jest ustawiona na [3].
– Fotografowanie co 30 sekund.
– Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T.
– Lampa błyskowa błyska co drugi raz.
– Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć.
Liczba minut nagrywania filmu została wyliczona według normy CIPA i
dotyczy nagrywania w następujących warunkach:
– Jakość filmu: AVC HD HQ
– Typowe nagrywanie filmu: Okres użytkowania akumulatora wyliczony
przy wielokrotnym uruchamianiu/zatrzymywaniu nagrywania, używaniu
funkcji zoom, włączaniu/wyłączaniu zasilania itd.
– Ciągłe nagrywanie filmu: Okres użytkowania akumulatora wyliczony przy
nagrywaniu ciągłym, do osiągnięcia limitu (29 minut), a następnie
ponownym naciśnięciu przycisku MOVIE. Inne funkcje, takie jak zoom,
nie są używane.
Trwałość akumulatora Liczba zdjęć
Wykonywanie (zdjęć) Około 125 min. Około 250 zdjęć
Typowe nagrywanie filmu Około 30 min.
Ciągłe nagrywanie filmu Około 60 min.
Przeglądanie (zdjęć) Około 180 min. Około 3600 zdjęć
Uwagi
PL
16
x
Zasilanie
Aparat można zasilać z gniazda zasilania — wystarczy podłączyć go do
zasilacza sieciowego przy pomocy przewodu micro USB (w zestawie).
Możesz importować obrazy do komputera, nie obawiając się
wyczerpania akumulatora, jeśli podłączysz aparat do komputera przy
użyciu przewodu micro USB.
Poza tym możesz wykorzystać zasilacz sieciowy AC-UD10 (sprzedawany
oddzielnie) lub AC-UD11 (sprzedawany oddzielnie) do zasilania
podczas wykonywania zdjęć i nagrywania filmów.
Zasilanie nie będzie działać, jeśli w aparacie nie będzie znajdował się
akumulator.
Fotografowanie nie jest możliwe, gdy aparat jest podłączony bezpośrednio
do komputera lub do gniazda zasilania przy pomocy znajdującego się w
zestawie zasilacza sieciowego.
Jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu przewodu micro USB, gdy
aparat działa w trybie odtwarzania, na wyświetlaczu ekran odtwarzania
zostanie zastąpiony ekranem połączenia USB. Dotknij opcji
(Odtwarzanie), aby powrócić do trybu odtwarzania.
Uwagi
PL
17
PL
Wkładanie karty pamięci (sprzedawana
oddzielnie)
1
Otwórz osłonę.
2
Włóż kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie).
Trzymając aparat skierowany obiektywem do góry, tak jak
pokazano na rysunku, włóż kartę pamięci tak głęboko, aż usłyszysz
kliknięcie.
Naciskanie karty pamięci microSD w dół (w kierunku otworu do
wkładania akumulatora) podczas jej wkładania może doprowadzić
do uszkodzenia aparatu.
Podczas wyjmowania karty pamięci microSD należy zachować
ostrożność, ponieważ może ona szybko wyskoczyć.
3
Zamknij osłonę.
„Memory Stick
Micro” (M2)
Karta pamięci
microSD
Upewnij się, że właściwa
strona skierowana jest do góry.
Złącze
Strona z
nadrukiem
PL
18
x
Karty pamięci, jakie można wykorzystywać w
aparacie
W niniejszym podręczniku produkty w części A są określane mianem
„Memory Stick Micro”, a produkty w części B są określane mianem karty
pamięci microSD.
x
Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator
Karta pamięci: Wciśnij raz kartę pamięci, aby ją wysunąć.
Akumulator: Przesuń dźwignię wyjmowania akumulatora. Należy
uważać, aby nie upuścić akumulatora.
Nie wolno wyjmować karty pamięci/akumulatora, gdy świeci się lampka
aktywności (strona 10). Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie
pamięci/w pamięci wewnętrznej.
4
Sprawdź ikonę wyświetlaną w prawym górnym rogu
ekranu w celu upewnienia się, że karta pamięci została
włożona prawidłowo.
A: Karta pamięci została włożona
prawidłowo.
B: Karta pamięci nie została
włożona prawidłowo. Sprawdź
ułożenie karty pamięci i ponownie
włóż ją prosto do aparatu.
Można włożyć tylko jedną kartę
pamięci.
Karta pamięci Do zdjęć Do filmów
A
Memory Stick Micro
Memory Stick Micro
(Mark2)
B
Karta pamięci microSD (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci microSDHC (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci microSDXC (klasa 4 lub
szybsza)
Uwagi
PL
19
PL
Nastawianie zegara
1
Opuść osłonę obiektywu.
Kamera zostanie włączona.
Opcja ustawiania daty i godziny pojawia się, gdy aparat zostanie
włączony po raz pierwszy.
Aparat można również włączyć naciskając przycisk ON/OFF
(Zasilanie).
Chwilę potrwa zanim włączy się zasilanie i operacje będą możliwe.
2
Wybierz odpowiedni język.
3
Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną,
postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie, a
następnie dotknij opcji [Dalej].
4
Wybierz [Czas letni], [Format daty i czasu] i [Data i
czas], a następnie dotknij opcji [Dalej].
Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
5
Dotknij [OK].
6
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Akumulator szybciej się rozładuje, gdy:
[Rozdz. wyświetlania] jest ustawiona na [Wysoka].
Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
Osłona obiektywu
PL
20
Wykonywanie zdjęć
Nagrywanie filmów
Robienie zdjęć/Nagrywanie filmów
1
Naciśnij spust migawki do połowy, aby nastaw
ostrość.
Kiedy obraz jest zogniskowany, słychać brzęczyk i zapala się
wskaźnik z.
2
Naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać
zdjęcie.
1
Naciśnij przycisk MOVIE (Film), aby rozpocząć
nagrywanie.
Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni W/T (Zoom).
2
Naciśnij ponownie przycisk MOVIE, aby zatrzymać
nagrywanie.
Spust migawki
Przycisk MOVIE (Film)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643

Sony Cyber-Shot DSC TX30 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi