Cyber Shot DSC-TX30

Sony Cyber Shot DSC-TX30 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Sony Cyber Shot DSC-TX30 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
DSC-TX30
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-456-210-51(1)
DSC-TX30
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
GR
DSC-TX30
4-456-210-51(1)
PL
2
Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
Aparat (1)
Akumulator NP-BN (1)
(Tego akumulatora nie można używać wraz z aparatami Cyber-shot,
które są dostarczane z akumulatorem NP-BN1).
Przewód micro USB (1)
Zasilacz sieciowy AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
Przewód zasilający (brak w zestawie w USA i Kanadzie) (1)
Pasek na nadgarstek (1)
Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)
Uwagi dotyczące wodoszczelności (1)
Polski
Poznawanie funkcji aparatu („Przewodnik
użytkownika aparatu Cyber-shot”)
„Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” to
instrukcja internetowa. Zawiera ona szereg
szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu.
1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Wybierz kraj lub region.
3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na
stronie pomocy.
Sprawdź nazwę modelu na dolnej części aparatu.
Sprawdzanie zawartości zestawu
PL
3
PL
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I
PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z
TYMI INSTRUKCJAMI
[ Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego
wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać
następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich,
jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze
stykami akumulatora.
Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej
60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub
pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-
jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego
typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
PL
4
[ Zasilacz sieciowy
Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, należy podłączyć go do pobliskiego gniazda
sieciowego. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania.
Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on przeznaczony wyłącznie do użycia
z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym.
[ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt
do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące
zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w
przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania
przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
[ Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się
go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów w Europie
PL
5
PL
[ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza,
że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
PL
6
Informacje o odporności aparatu na wodę, pyły i
wstrząsy
Niniejszy aparat charakteryzuje się zwiększoną odpornością na wodę,
pyły i wstrząsy. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użyciem,
użyciem niezgodnym z przeznaczeniem lub niewłaściwą konserwacją
aparatu nie są objęte ograniczoną gwarancją.
Odporność tego aparatu na wodę/pyły jest zgodna z normą IEC60529
IP68. Aparat można obsługiwać w wodzie na głębokości do 10 m przez
60 minut.
Nie należy wystawiać aparatu na działanie wody pod ciśnieniem, na
przykład z kranu.
Nie używw gorących źródłach.
Aparatu należy używać w wodzie o zalecanej temperaturze z zakresu
0°C do +40°C.
W kwestii odporności na wstrząsy niniejszy produkt przeszedł
prowadzone wewnątrz firmy testy zgodne z normą MIL-STD 810F
516.5-Shock (norma Departamentu obrony Stanów Zjednoczonych
dotycząca wstrząsów), polegające na upuszczaniu produktu z
wysokości 1,5 m na płytę sklejki o grubości 5 cm
*
.
* Zależnie od warunków i okoliczności, nie są udzielane żadne gwarancje
dotyczące uszkodzenia, awarii lub odporności niniejszego aparatu na
wodę.
W kwestii odporności na pyły/wstrząsy, nie są udzielane żadne
gwarancje na to, że produkt nie zostanie zarysowany lub wgnieciony.
Czasami, po wystawieniu aparatu na działanie silnych wstrząsów,
takich jak w przypadku upuszczenia, aparat może utracić odporność na
wodę. Zalecamy odpłatne zbadane aparatu w autoryzowanym serwisie.
Dostarczone akcesoria nie spełniają specyfikacji dotyczących
odporności na wodę, pyły i wstrząsy.
PL
7
PL
Zanim użyjesz aparatu pod wodą lub w jej pobliżu
Należy upewnić się, że do wnętrza pokrywy akumulatora/karty pamięci
nie dostały się żadne ciała obce, takie jak piasek, włosy lub kurz. Nawet
niewielka ilość ciał obcych może doprowadzić do przedostawania się
wody do wnętrza aparatu.
Należy upewnić się, że uszczelka oraz
powierzchnie, z którymi się styka, nie
zostały zarysowane. Nawet mała rysa może
doprowadzić do przedostawania się wody
do aparatu. Jeśli uszczelka lub
powierzchnie, z którymi się styka, zostały
zarysowane, należy oddać aparat do
autoryzowanego serwisu celem odpłatnej
wymiany uszczelki.
Jeśli na uszczelkę lub powierzchnie, z
którymi się styka, dostanie się kurz lub
piasek, wytrzyj te miejsca miękką, niepozostawiającą włókien
ściereczką. Uważaj, aby nie zadrapać uszczelki dotykając ją podczas
ładowania akumulatora lub używania przewodu.
Nie otwieraj/zamykaj pokrywy akumulatora/karty pamięci mokrymi
lub zapiaszczonymi rękami lub w pobliżu wody. Istnieje ryzyko, że
doprowadzi to do dostania się do wnętrza piasku lub wody. Przed
otwarciem pokrywy wykonaj procedurę opisaną w sekcji „Czyszczenie
po użyciu aparatu pod wodą lub w jej pobliżu”.
Otwórz pokrywę akumulatora/karty pamięci, gdy aparat będzie
całkowicie suchy.
Zawsze należy sprawdzać, czy pokrywa akumulatora/karty pamięci
została dobrze zablokowana.
Korzystanie z aparatu pod wodą lub w jej pobliżu
Panel dotykowy może zostać aktywowany przez wodę pryskającą na
ikony na ekranie. Podczas korzystania z aparatu pod wodą lub w jej
pobliżu zaleca się ukrycie ikon poprzez dotknięcie po prawej
stronie ekranu. Dotknij i przytrzymaj przez kilka sekund, aby
ponownie wyświetlić ikony.
Z panelu dotykowego nie można korzystać pod wodą. Do
fotografowania należy używać przycisków aparatu.
Nie należy wystawiać aparatu na działanie wstrząsów, jak na przykład
podczas wskakiwania do wody.
Nie otwierać i zamykać pokrywy akumulatora/karty pamięci pod wodą
lub w jej pobliżu.
1 Uszczelka
2 Powierzchnie
stykające się z
uszczelką
PL
8
Ten aparat tonie w wodzie. Przełożyć rękę przez pasek na nadgarstek,
aby zapobiec zatonięciu aparatu.
Na zdjęciach podwodnych wykonanych z lampą błyskową mogą
pojawić się blade, białe, okrągłe punkty spowodowane odbiciami od
pływających obiektów. Nie oznacza to awarii.
Wybierz pozycję (Podwodne) w opcji Wybór sceny, aby
fotografować pod wodą z mniejszymi zniekształceniami.
Jeśli na obiektywie znajdują się krople wody lub inne ciała obce, nie
będzie można rejestrować czystych zdjęć.
Nie otwierać pokrywy obiektywu, gdy wiatr nawiewa piasek.
Czyszczenie po użyciu aparatu pod wodą lub w jej pobliżu
Zawsze po użyciu należy w ciągu 60 minut
wyczyścić aparat wodą oraz nie otwierać
pokrywy akumulatora/karty pamięci przed
zakończeniem czyszczenia. Piasek lub
woda mogą dostać się do miejsc, w których
nie będą widoczny. Jeśli aparat nie zostanie
wypłukany, jego odporność na wodę
pogorszy się.
Należy pozostawić aparat na 5 minut zanurzony w czystej wodzie
nalanej do miski. Następnie, należy w wodzie delikatnie potrząsnąć
aparatem, nacisnąć każdy przycisk, przesunąć dźwignię zoomu lub
pokrywę obiektywu, aby wypłukać sól, piasek lub inne ciała obce
zalegające wokół przycisków lub pokrywy obiektywu.
Po wypłukaniu należy wytrzeć krople wody miękką ściereczką. Należy
poczekać na całkowite wyschnięcie aparatu w zacienionym miejscu o
dobrej wentylacji. Do suszenia nie należy używać suszarki, ponieważ
istnieje ryzyko deformacji oraz/lub pogorszenia odporności na wodę.
Należy wytrzeć krople wody lub pył z pokrywy karty pamięci/
akumulatora miękką, suchą ściereczką.
Niniejszy aparat został tak skonstruowany, aby odsączał wodę. Woda
będzie odsączana otworami wokół przycisku ON/OFF (Zasilanie),
dźwigni zoomu i innych elementów sterowania. Po wyjęciu z wody
umieść aparat na chwilę na suchej ściereczce, aby pozwolić na
odsączenie wody.
Po włożeniu aparatu do wody mogą pojawić się bąbelki. Nie oznacza to
awarii.
PL
9
PL
Obudowa aparatu może odbarwić się w wyniku kontaktu z filtrem
przeciwsłonecznym lub olejkiem do opalania. Jeśli aparat wejdzie w
kontakt z filtrem przeciwsłonecznym lub olejkiem do opalania, należy
go szybko wyczyścić do czysta.
Nie wolno dopuścić do tego, aby aparat został odłożony, gdy wewnątrz
niego lub na jego powierzchni znajduje się słona woda. Może do
doprowadzić do korozji lub odbarwienia i pogorszyć odporność na
wodę.
Aby utrzymać odporność na wodę zalecamy zabranie raz do roku
aparatu do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu w celu odpłatnej
wymiany uszczelki pokrywy akumulatora/karty pamięci.
PL
10
A Osłona obiektywu
B Lampa błyskowa
C Lampka samowyzwalacza/
Lampka zdjęcia z uśmiechem/
Wspomaganie AF
D Obiektyw
E Dioda LED
F Mikrofon
G Przycisk MOVIE (Film)
H Ekran OLED/panel dotykowy
I Głośnik (wbudowany)
J Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
K Dźwignia W/T (Zoom)
L Spust migawki
M Zaczep paska na nadgarstek
N Złącze USB Multi/Micro*
O Wskaźnik ładowania
P Otwór karty pamięci
Q Dźwignia wyjmowania
akumulatora
R Osłona akumulatora/karty
pamięci
S Otwór do wkładania
akumulatora
T Lampka aktywności
U Złącze mikro-HDMI
V Gniazdo statywu
Użyj statywu ze śrubą o
długości mniejszej niż 5,5 mm.
W przeciwnym wypadku
aparat nie daje się pewnie
umocować i może ulec
uszkodzeniu.
* Obsługuje urządzenia zgodne z
micro USB.
Elementy aparatu
PL
11
PL
Wkładanie akumulatora
1
Otwórz osłonę.
2
Włóż akumulator.
Wyrównaj akumulator z prowadnicą znajdującą się wewnątrz
otworu do wkładania akumulatora. Wkładaj akumulator do czasu
zablokowania się dźwigni wyjmowania akumulatora na swoim
miejscu.
Dobrze zamknij pokrywę akumulatora, aż usłyszysz, że
przesuwana blokada na pokrywie zablokowała się na swoim
miejscu, a żółty symbol pod przesuwaną blokadą nie jest j
widoczny.
Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo
może prowadzić do uszkodzenia aparatu.
Dźwignia wyjmowania akumulatora
PL
12
Ładowanie akumulatora
1
Otwórz pokrywę akumulatora/karty pamięci i podłącz
aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie) za
pomocą kabla micro USB (w zestawie).
2
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania.
Wskaźnik ładowania zapala się na pomarańczowo i rozpoczyna się
ładowanie.
Wyłącz aparat podczas ładowania akumulatora.
Możesz naładować akumulator nawet wtedy, gdy jest częściowo
naładowany.
Gdy wskaźnik zasilania/ładowania miga, a ładowanie nie
zakończyło się, wyjmij i włóż ponownie akumulator.
Przewód zasilający
Dla klientów w USA i
Kanadzie
Dla klientów w krajach/regionach
innych niż USA i Kanada
Wskaźnik ładowania
Świeci się: Ładowanie
Wyłączony: Ładowanie
zakończone
Miga:
Błąd ładowania lub ładowanie
zostało tymczasowo
wstrzymane, poniew
temperatura aparatu
przekracza dozwolony zakres
PL
13
PL
Jeśli wskaźnik Ładowanie aparatu miga, gdy zasilacz sieciowy jest
podłączony do gniazda zasilania, oznacza to, że ładowanie zostało chwilowo
przerwane, ponieważ temperatura przekracza zalecany zakres. Gdy
temperatura powróci do odpowiedniego zakresu, ładowanie zostaje
wznowione. Zalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze
otoczenia od 10°C do 30°C.
Ładowanie akumulatora może być nieskuteczne, jeśli styki akumulatora
zabrudzone. W takim przypadku delikatnie oczyść styki akumulatora,
wycierając kurz przy użyciu miękkiej ściereczki lub patyczka
kosmetycznego.
Podłącz zasilacz sieciowy (w zestawie) do najbliższego gniazda zasilania.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania, aby odłączyć od
źródła zasilania.
Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania.
Należy stosować tylko oryginalne akumulatory, przewód micro USB (w
zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie) firmy Sony.
x
Czas ładowania (Pełne naładowanie)
Czas ładowania wynosi w przybliżeniu 115 min. przy użyciu zasilacza
sieciowego (w zestawie).
Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowicie rozładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może trwać dłużej, zależnie
od warunków i okoliczności używania.
Uwagi
Uwagi
PL
14
x
Ładowanie przez podłączenie do komputera
Akumulator można naładować, podłączając aparat do komputera przy
użyciu przewodu micro USB.
W przypadku ładowania z użyciem komputera należy pamiętać o
następujących kwestiach:
– Jeśli aparat jest podłączony do komputera typu laptop, który nie jest
podłączony do zasilania sieciowego, to będzie wyczerpywany akumulator
komputera. Nie należy ładować akumulatora bardzo długo.
– Nie włączaj/wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera, ani nie
budź komputera z hibernacji, gdy pomiędzy aparatem a komputerem
ustanowiono połączenie USB. Aparat może spowodowusterkę. Przed
włączeniem/wyłączeniem, ponownym uruchomieniem komputera lub
wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer.
– Ładowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego we
własnym zakresie nie jest objęte gwarancją.
Uwagi
Do gniazda USB
PL
15
PL
x
Okres użytkowania akumulatora i liczba obrazów,
które można zapisać i przeglądać
Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest w
pełni naładowany. Liczba dostępnych obrazów może zmniejszyć ze względu
na warunki użytkowania.
Liczba obrazów, które można wykonać dotyczy fotografowania w
następujących warunkach:
– Używanie karty pamięci Sony microSD (klasy 4 lub szybszej)
(sprzedawana oddzielnie)
– Akumulator jest wykorzystywany w temperaturze otoczenia 25°C.
– [Rozdz. wyświetlania]: [Standardowa]
Liczba zdjęć, które można wykonać w danych warunkach „Wykonywanie
(zdjęć)”, została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania
zdjęć w następujących warunkach:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [Jasność panelu] jest ustawiona na [3].
– Fotografowanie co 30 sekund.
– Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T.
– Lampa błyskowa błyska co drugi raz.
– Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć.
Liczba minut nagrywania filmu została wyliczona według normy CIPA i
dotyczy nagrywania w następujących warunkach:
– Jakość filmu: AVC HD HQ
– Typowe nagrywanie filmu: Okres użytkowania akumulatora wyliczony
przy wielokrotnym uruchamianiu/zatrzymywaniu nagrywania, używaniu
funkcji zoom, włączaniu/wyłączaniu zasilania itd.
– Ciągłe nagrywanie filmu: Okres użytkowania akumulatora wyliczony przy
nagrywaniu ciągłym, do osiągnięcia limitu (29 minut), a następnie
ponownym naciśnięciu przycisku MOVIE. Inne funkcje, takie jak zoom,
nie są używane.
Trwałość akumulatora Liczba zdjęć
Wykonywanie (zdjęć) Około 125 min. Około 250 zdjęć
Typowe nagrywanie filmu Około 30 min.
Ciągłe nagrywanie filmu Około 60 min.
Przeglądanie (zdjęć) Około 180 min. Około 3600 zdjęć
Uwagi
PL
16
x
Zasilanie
Aparat można zasilać z gniazda zasilania — wystarczy podłączyć go do
zasilacza sieciowego przy pomocy przewodu micro USB (w zestawie).
Możesz importować obrazy do komputera, nie obawiając się
wyczerpania akumulatora, jeśli podłączysz aparat do komputera przy
użyciu przewodu micro USB.
Poza tym możesz wykorzystać zasilacz sieciowy AC-UD10 (sprzedawany
oddzielnie) lub AC-UD11 (sprzedawany oddzielnie) do zasilania
podczas wykonywania zdjęć i nagrywania filmów.
Zasilanie nie będzie działać, jeśli w aparacie nie będzie znajdował się
akumulator.
Fotografowanie nie jest możliwe, gdy aparat jest podłączony bezpośrednio
do komputera lub do gniazda zasilania przy pomocy znajdującego się w
zestawie zasilacza sieciowego.
Jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu przewodu micro USB, gdy
aparat działa w trybie odtwarzania, na wyświetlaczu ekran odtwarzania
zostanie zastąpiony ekranem połączenia USB. Dotknij opcji
(Odtwarzanie), aby powrócić do trybu odtwarzania.
Uwagi
PL
17
PL
Wkładanie karty pamięci (sprzedawana
oddzielnie)
1
Otwórz osłonę.
2
Włóż kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie).
Trzymając aparat skierowany obiektywem do góry, tak jak
pokazano na rysunku, włóż kartę pamięci tak głęboko, aż usłyszysz
kliknięcie.
Naciskanie karty pamięci microSD w dół (w kierunku otworu do
wkładania akumulatora) podczas jej wkładania może doprowadzić
do uszkodzenia aparatu.
Podczas wyjmowania karty pamięci microSD należy zachować
ostrożność, ponieważ może ona szybko wyskoczyć.
3
Zamknij osłonę.
„Memory Stick
Micro” (M2)
Karta pamięci
microSD
Upewnij się, że właściwa
strona skierowana jest do góry.
Złącze
Strona z
nadrukiem
PL
18
x
Karty pamięci, jakie można wykorzystywać w
aparacie
W niniejszym podręczniku produkty w części A są określane mianem
„Memory Stick Micro”, a produkty w części B są określane mianem karty
pamięci microSD.
x
Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator
Karta pamięci: Wciśnij raz kartę pamięci, aby ją wysunąć.
Akumulator: Przesuń dźwignię wyjmowania akumulatora. Należy
uważać, aby nie upuścić akumulatora.
Nie wolno wyjmować karty pamięci/akumulatora, gdy świeci się lampka
aktywności (strona 10). Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie
pamięci/w pamięci wewnętrznej.
4
Sprawdź ikonę wyświetlaną w prawym górnym rogu
ekranu w celu upewnienia się, że karta pamięci została
włożona prawidłowo.
A: Karta pamięci została włożona
prawidłowo.
B: Karta pamięci nie została
włożona prawidłowo. Sprawdź
ułożenie karty pamięci i ponownie
włóż ją prosto do aparatu.
Można włożyć tylko jedną kartę
pamięci.
Karta pamięci Do zdjęć Do filmów
A
Memory Stick Micro
Memory Stick Micro
(Mark2)
B
Karta pamięci microSD (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci microSDHC (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci microSDXC (klasa 4 lub
szybsza)
Uwagi
PL
19
PL
Nastawianie zegara
1
Opuść osłonę obiektywu.
Kamera zostanie włączona.
Opcja ustawiania daty i godziny pojawia się, gdy aparat zostanie
włączony po raz pierwszy.
Aparat można również włączyć naciskając przycisk ON/OFF
(Zasilanie).
Chwilę potrwa zanim włączy się zasilanie i operacje będą możliwe.
2
Wybierz odpowiedni język.
3
Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną,
postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie, a
następnie dotknij opcji [Dalej].
4
Wybierz [Czas letni], [Format daty i czasu] i [Data i
czas], a następnie dotknij opcji [Dalej].
Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
5
Dotknij [OK].
6
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Akumulator szybciej się rozładuje, gdy:
[Rozdz. wyświetlania] jest ustawiona na [Wysoka].
Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
Osłona obiektywu
PL
20
Wykonywanie zdjęć
Nagrywanie filmów
Robienie zdjęć/Nagrywanie filmów
1
Naciśnij spust migawki do połowy, aby nastaw
ostrość.
Kiedy obraz jest zogniskowany, słychać brzęczyk i zapala się
wskaźnik z.
2
Naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać
zdjęcie.
1
Naciśnij przycisk MOVIE (Film), aby rozpocząć
nagrywanie.
Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni W/T (Zoom).
2
Naciśnij ponownie przycisk MOVIE, aby zatrzymać
nagrywanie.
Spust migawki
Przycisk MOVIE (Film)
/