mothercare Innosense Storage Caps instrukcja

Typ
instrukcja
毎回使用する前に完全に洗浄し、消毒して下さい。
製品を洗剤で泡立てたお湯で完全に洗うか、又は皿洗い機上部ラックに置いて洗って下さい。
皿洗い機で洗えます(最高65度C)–皿洗い機内の食品着色料により製品が変色する可能性が
あります。
製品をきれいにするのに漂白剤、研磨剤、抗菌性剤、たわし類を使用しないで下さい。
消毒を行った構成部品に触る前に手を洗い、調理台がきれいであることを確実にして下さい。
製品が破損する恐れがありますので、溶剤、強い薬品に接触させないようにして下さい。
製品が破損する恐れがありますので、直射日光のあたるところ又は熱源の近くに保管したり、
置いたりしないで下さい。
中国製
お子様の健康と安全のために
注意!お子様の手の届かないところにしまって下さい。
注意!毎回使用する前に注意してチェックし、破損の兆しが見られる場合は捨てて下さい。
安全及びケアノート
製品のケア
사용 전에 항상 완전히 세척하고 살균해 주십시오
제품은 뜨거운 비눗물이나 식기세척기 상단에서 완전히 세척되어야 합니다
식기세척기 사용 가능(최고 65° C) - 식기세척기 안의 음식 색깔로 인해 제품이 탈색될 수도
있습니다
제품을 세척하기 위해 표백제, 연마제, 항균물질, 수세미를 사용하지 마십시오
살균된 부분과 접촉하기 전에 손을 씻고 놓는 표면을 청결하게 해 주십시오
제품에 손상을 피하기 위해, 솔벤트 또는 강한 화학물과 접촉하지 않도록 하십시오
제품의 손상을 피하기 위해, 직사광선 또는 열원 근처에 저장 또는 방치하지 마십시오
원산지: 중국
고객 관리
안전 및 건강 유의사항
경고! 아이들의 손에 닫지 않도록 치워 주십시오.
경고! 사용 전에 항상 세심하게 점검해 주십시오. 손상이나 마모된 흔적이 처음 보이면 폐기해 주십시오
안전 및 관리 유의 사항
Umyć dokładnie przed każdym użyciem i wysterylizować
Umyć produkt dokładnie wciepłej wodzie zmydłem lub na górnej półce zmywarki
Nadaje się do zmywarek (max. 65°C) – barwniki spożywcze w zmywarce mogą odbarwić produkt
Do czyszczenia produktu nie używać wybielaczy, środków ściernych, antybakteryjnych ani
druciaków
Umyj dłonie i sprawdź, czy powierzchnia robocza jest czysta, zanim położysz na niej
wysterylizowane elementy
Nie dopuszczać do kontaktu zrozpuszczalnikami ani żrącymi środkami chemicznymi, bo produkt
może ulec zniszczeniu
Nie przechowywać i nie pozostawiać wmiejscu bezpośrednio nasłonecznionym ani zpobliżu
źródeł ciepła, produkt może wtedy ulec zniszczeniu.
Wyprodukowano w Chinach
Dla bezpieczeństwa i zdrowia twojego dziecka
OSTRZEŻENIE! Trzymać poza zasięgiem dzieci.
OSTRZEŻENIE! Dokładnie sprawdzić przed każdym użyciem. Wyrzucić przy pierwszych
oznakach zniszczenia lub osłabienia.
należy dbać o produkt
uwagi dotyczące bezpieczeństwa i ochrony
安全和照护注意事项
每次使用前彻底清洗和消毒
在热的肥皂水或洗碗机上层彻底清洗本产品。
洗碗机安全(最高65℃)——洗碗机内食物的颜色可能会沾染到本产品
不要使用漂白剂、磨料或抗菌材料或洗刷物品来清洁本产品
接触已消毒的部件前,洗手并确保工作表面已干净
不要接触到溶剂或强烈的化学品,这可能会损坏本产品
不要在阳光直射或靠近热源的地方存储或放下,这可能会损坏产品
中国制造
照护您的产品
Lave bem antes de cada uso e esterilize.
Lave o produto em água quente abundante com sabão, ou na prateleira superior da lava-louças.
Pode ser lavado em lava-louças (máx. 65° C) – as cores dos alimentos na lava-louças podem
descolorir o produto.
Não use alvejante, abrasivos ou materiais antibacterianos ou escovas para limpar o produto.
Lave as mãos e certifique-se de que as superfícies de trabalho estejam limpas antes do contato
com componentes esterilizados.
Não permita que entre em contato com solventes ou produtos químicos; isso pode danificar
o produto.
Não armazene e nem deixe sob a luz direta do sol ou próximo de uma fonte de calor; isso
poderá danificar o produto.
Feito na China
Para a segurança e saúde da criança
ADVERTÊNCIA! Mantenha fora do alcance de crianças.
ADVERTÊNCIA! antes de cada uso inspecione cuidadosamente. Descarte no primeiro
sinal de dano ou fraqueza.
Для безопасности и охраны здоровья вашего ребенка
ВНИМАНИЕ! Хранить в недоступном для детей месте
ВНИМАНИЕ! Тщательно проверяйте изделие перед каждым использованием. Выбр
осите при первых признаках повреждения или износа.
cuidados com o seu produto
observações sobre segurança e cuidados
เพื่อความปลอดภัยและสุขภาพของบุตรหลานของคุณ
คำเตือน! เก็บให้ห่างจากเด็กๆ
คำเตือน! ตรวจสอบอย่างละเอียดก่อนการใช้ทุกครั้ง
กำจัดทิ้งเมื่อมีสัญลักษณ์บ่งบอกความเสียหายหรือจุดปกพร่อง
คำแนะนำความปลอดภัย & การดูแล
Antes de cada uso, lavar bien y esterilizar.
Lavar el artículo a fondo con agua caliente y jabonosa o en la parte superior del lavavajillas.
Apto para el lavavajillas (máx. 65 °C) - los colorantes alimentarios presentes en el lavavajillas pueden decolorar
el artículo.
No utilice lejía, materiales abrasivos o bactericidas ni estropajos para limpiar el artículo.
Antes de tocar las piezas esterilizadas, lávese las manos y asegúrese de que las superficies donde va a poner
las piezas estén limpias.
No permitir el contacto con disolventes ni sustancias químicas fuertes ya que podrían deteriorar el artículo.
Guardar lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor, ya que de lo contrario el artículo podría deteriorarse.
Fabricado en China
cuidado del artículo
Kullanmadan önce iyice yıkayın ve sterilize edin.
Ürünü sıcak deterjanlı su ile yada bulaşık makinesinin üst rafında yıkayın.
Bulaşık makinesinde yıkanabilir (maksimum 65oC ) - bulaşık makinesinde yiyeceklerden
kaynaklanan boyalar bu ürünün rengini değiştirebilir.
Ürünü temizlemek için çamaşır suyu, çizici/aşındırıcı yada antibakteriyel maddeler veya bulaşık
teli kullanmayın.
Sterilize edilmiş parçalarla temas etmeden önce ellerinizi yıkayın ve kullandığınız yüzeylerin temiz
olduğundan emin olun.
Solventler ve sert kimyasal maddelerle temasını önleyin aksi takdirde ürün zarar görebilir.
Doğrudan güneş ışığında yada ısı kaynaklarının yakınında bırakmayın aksi takdirde ürün zarar
görebilir.
Çin Malı
Version 1.0 24/07/12
Çocuğunuzun sağlığı ve güvenliği için
UYARI! Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun
UYARI! Her kullanımdan önce dikkatlice kontrol edin. Hasar yada yıpranma belirtisi
gördüğünüzde derhal çöpe atın.
ürününüzün bakımı
güvenlik ve bakım notları
Тщательно мойте перед каждым использованием и стерилизуйте.
Тщательно мойте продукт в горячей мыльной воде или на верхней полке посудомоечной машины.
Можно мыть в посудомоечной машине (макс. темп. 65°C). Пищевые красители, присутствующие в посудомоечной
машине, могут обесцвечивать продукт.
Не используйте для чистки этого продукта отбеливающие, абразивные или антибактериальные средства, или
металлические мочалки.
Вымойте руки и убедитесь в том, что рабочие поверхности чистые, прежде чем прикасаться к стерилизованным
компонентам.
Не допускайте контакта с растворителями или едкими химикатами, это может привести к повреждению продукта.
Не храните и не оставляйте под прямыми солнечными лучами или около источников тепла, это может привести к
повреждению продукта.
Сделано в Китае
уход за изделием
medidas de seguridad y cuidado
примечания по безопасности и уходу
重要、今後のご参考のために保
持しておい て下さいご注意
してお読み下さい。
중요, 이후 참고를 위해 보관: 숙지 필수
重要,妥善保存以备日后参
仔细阅读
为了您的宝宝的安全和健康
警告!避免儿童接触
警告!每次使用前请仔细检查。 一旦出现损坏或脆弱的最初迹象,请马上丢弃。
WAŻNE, ZACHOWNA
PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYT
UWAŻNIE.
IMPORTANTE, MANTENHA
PARA REFERÊNCIA FUTURA:
LEIA COM ATENÇÃO
ВАЖНО: СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ
БУДУЩИХ СПРАВОК -
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
IMPORTANTE, GUARDAR
PARA FUTURAS CONSULTAS.:
LEER DETENIDAMENTE
Por la seguridad y salud del niño
¡ADVERTENCIA! No dejar al alcance de los niños
¡ADVERTENCIA! Inspeccionar el artículo detenidamente antes de cada uso. Desecharlo
cuando empiece a mostrar signos de deterioro o fragilidad.
สำคัญ
เก็บไว้สำหรับการอ้างอิงใ
นอนาคต
กรุณาอ่านอย่างรอบคอบ
การรักษาสินค้า
ÖNEMLİ, İLERDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYIN:
DİKKATLİCE OKUYUN
ล้างให้สะอาดก่อนการใช้และฆ่าเชื้อทุกครั้ง
ล้างทำความสะอาดสินค้าในน้ำสบู่ร้อนอย่างทั่วถึง หรือวางไว้ในชั้นแรกภายในเครื่องล้างจาน
ปลอดภัยสำหรับเครื่องล้างจาน (สูงสุดไม่เกิน 65 องศา) -
สีอาหารในเครื่องล้างจานอาจทำให้สินค้าชิ้นนี้เปลี่ยนสีได้
อย่าใช้น้ำยาฟอกขาว อุปกรณ์ขัดถู วัสดุที่สามารถยับยั้งเชื้อแบคทีเรียหรือแปรงขัดเพื่อทำความสะอาดสินค้า
ล้างมือของคุณและตรวจสอบให้แน่ใจว่าพิ้นผิวสำหรับทำงานนั้นสะอาดก่อนการสัมผัสกับชิ้นส่วนที่ได้ฆ่าเชื้อแล้ว
อาจปล่อยให้สัมผัสกับสารละลายหรือสารเคมีชนิดรุนแรง ซึ่งอาจทำลายสินค้าได้
อย่าเก็บหรือทิ้งไว้ใต้แสงแดดโดยตรงหรือใกล้แหล่งให้พลังงานความร้อน เพราะอาจทำให้สินค้าเสียหายได้
ผลิตในประเทศจีน
顧客サービス
お子様のの安全は貴方の責任です。
本品に支障がある場合、交換部品が必要な場合は最寄りのマザーケア店にご連絡下さい。
고객 관리
자녀에 대한 안전은 부모의 책임입니다.
제품에 문제가 있거나 부품 교체가 필요한 경우, 가까운 Mothercare 대리점으로 연락해 주십시오.
客户服务
您孩子的安全是您的责任。
如果产品有问题或您需要更换零件,请联系离您最近的 Mothercare 商店。
obsługa klienta
Bezpieczeństwo Twojego dziecka zależy od Ciebie.
W razie problemów z tym produktem albo potrzeby zakupienia części zamiennych,
prosimy skontaktować się z najbliższym sklepem Mothercare.
assistência ao cliente
Você é responsável pela segurança da criança.
contate a loja Mothercare mais próxima.
se há um problema com este produto, ou se você necessita peças de reposição,
забота о клиенте
Вы отвечаете за безопасность вашего ребенка.
В случае возникновения каких-либо проблем с этим продуктом, или если вам потребуются
запасные части для замены, пожалуйста, обращайтесь в ваш ближайший магазин фирмы Mothercare.
atención al cliente
La seguridad de su hijo es su responsabilidad.
si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto,
póngase en contacto con su tienda Mothercare más cercana.
müşteri hizmetleri
Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdur.
bu ürünle ilgili herhangi bir probleminiz yada yedek parça ihtiyacınız varsa, lütfen en
yakın Mothercare mağazası ile iletişime geçin.
Για την υγεία και την ασφάλεια του παιδιού σας
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ! Να φυλάσσεται σε µέρος όπου δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από κάθε χρήση, ελέγχετε την κατάσταση του προϊόντος. Πετάξτε το
µε τα πρώτα σηµάδια φθοράς.
σημειώσεις για τη φροντίδα & την ασφάλεια
Πλύνετε καλά πριν από κάθε χρήση και αποστειρώνετε.
Πλύνετε το προϊόν καλά με ζεστό σαπουνόνερο ή στο πάνω κάνιστρο του πλυντηρίου πιάτων.
Κατάλληλο για το πλυντήριο πιάτων (μέγ. 65° C) - οι χρωστικές των τροφών στο πλυντήριο πιάτ
ων μπορεί να αλλοιώσουν το χρώμα του προϊόντος.
Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικό, σκληρές χημικές ουσίες ή μικροβιοκτόνα για τον καθαρισμό του α
ποστειρωτή.
Πλένετε καλά τα χέρια σας και φροντίστε να είναι καθαρές οι επιφάνειες εργασίας πριν από την επ
αφή με αποστειρωμένα μέρη.
Να μην έρχεται σε επαφή με διαλυτικά ή σκληρά χημικά, καθώς το προϊόν ενδέχεται να αλλοιωθεί.
Να μην αποθηκεύεται στο άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε πηγή θερμότητας, καθώς το προϊόν ενδέ
χεται να αλλοιωθεί.
Κατασκευάζεται στην Κίνα
φροντίδα του προϊόντος
PERINGATAN! periksa secara saksama setiap kali akan digunakan. Langsung buang jika
ada tanda kerusakan atau lemah.
Cuci seluruhnya sebelum tiap penggunaan dan sterilkan.
Cuci seluruh produk dalam air sabun yang panas atau letakkan pada rak alat pencuci piring
paling atas.
Aman untuk alat pencuci piring (maks. 65° C) - warna makanan dalam alat pencuci piring
dapat mengubah warna produk.
Jangan gunakan bahan pemutih, bahan abrasif atau antibakteri atau bahan penggosok untuk
membersihkan produk.
Cuci tangan Anda dan pastikan bahwa permukaan kerja sudah bersih sebelum bersentuhan
dengan komponen yang telah disterilkan.
Jangan biarkan produk terkena pelarut atau bahan kimia yang keras, karena ini dapat
merusak produk.
Jangan simpan atau biarkan di bawah sinar matahari langsung atau di dekat sumber panas
karena ini dapat merusak produk.
Dibuat di China
perawatan produk anda
storage caps
user guide
Manual do usuário
ユーザーガイド
사용자 가이드
คู่มือการใช้งา
Panduan bagi pemakai
Vor jedem Gebrauch gründlich waschen und sterilisieren.
Waschen Sie das Produkt gründlich in warmer Seifenlauge oder im oberen Regal eines
Geschirrspülers.
Geeignet für Geschirrspüler (bis 65° C) – Nahrungsmittelfärbungen im Geschirrspüler
könnten das Produkt verfärben.
Zur Reinigung des Produkts keine Chlorbleiche, Abrieb- oder antibakterielle Mittel oder
Topfreiniger verwenden.
Waschen Sie Ihre Hände vor Kontakt mit sterilisierten Teilen und achten Sie darauf, dass
alle Arbeitsoberflächen sauber sind.
Kontakt mit Lösungsmitteln oder scharfen Chemikalien könnte das Produkt beschädigen.
Aufbewahrung in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle könnte das
Produkt beschädigen.
Hergestellt in China.
wartung
Zur Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes:
WARNHINWEIS! Außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
WARNHINWEIS! Vor jeder Verwendung sorgfältig prüfen. Bei ersten Schadenszeichen
oder nachlassender Festigkeit entsorgen.
sicherheits- und pflegehinweise
Your child’s safety is your responsibility
If you have a problem with this product or require replacement parts, please contact your
nearest Mothercare store or telephone the Mothercare Customer Care Line on 0844 875 5111.
Alternatively write to:
Customer Care
Mothercare
Cherry Tree Road
Watford
Herts. WD24 6SH
www.mothercare.com
customer care
ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻭ ﯽﻨﻤﻳﺍ ﺕﺎﮑﻧ
ﺪﻳﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﺱﺮﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺭﻭﺩ !ﺭﺍﺪﺸﻫ
.ﺪﻳﺯﺍﺪﻧﺎﻴﺑ ﺭﻭﺩ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺺﻘﻧ ﺎﻳ ﻭ ﺐﻴﺳﺁ یﺎﻫ ﻪﻧﺎﺸﻧ ﻦﻴﻟﻭﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﺎﺑ .ﺪﻴﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﺖﻗﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﺑ ﺮﻫ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ !ﺭﺍﺪﺸﻫ
Bien laver et stériliser avant emploi.
Nettoyer soigneusement le produit dans de l’eau chaude et savonneuse ou dans le panier
supérieur d'un lave-vaisselle
Lavable au lave-vaisselle (max. 65°C) - le lavage au lave-vaisselle pourra décolorer le
produit.
Ne pas utiliser de javel, de produits abrasifs ou antibactériens, ou de tampons à récurer
pour nettoyer le produit
Toujours se laver les mains et s'assurer que les surfaces de travail sont propres avant
d'entrer en contact avec des éléments stérilisés.
Ne pas laisser le produit entrer en contact avec des solvants ou des produits chimiques
agressifs qui pourraient l’abîmer.
Ne pas conserver ou laisser le produit exposé directement au soleil ou près d’une source
de chaleur, cela pourrait l’abîmer.
Fabriqué en Chine
Pour la sécurité et la santé de votre enfant
AVERTISSEMENT ! Tenir hors de portée des enfants
AVERTISSEMENT ! Vérifiez soigneusement avant toute utilisation. Jetez aux premiers
signes d’usure ou de faiblesse.
notes de sécurité et d’entretien
entretien de votre produit
safety & care notes
For your child's safety and health
WARNING! Keep out of the reach of children
WARNING! Inspect before each use, throw away at the first sign of damage or weakness.
Wash thoroughly before each use and sterilise.
Wash the product thoroughly in hot, soapy water or in the top rack of a dishwasher.
Dishwasher safe (max. 65° C) - food colours in the dishwasher may discolour the product.
Do not use bleach, abrasives or antibacterial materials or scourers to clean the product.
Wash your hands and ensure work surfaces are clean before contact with sterilised
components.
Do not allow to come into contact with solvents or harsh chemicals, this could damage
the product.
Do not store or leave in direct sunlight or near a source of heat this could damage the
product.
Made in China
care for your product
IMPORTANT, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE :
READ CAREFULLY
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ
ً
ﺪﻴﻌﺑ ﻆﻔﺤﻳ !ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﻒﻌﻀﻟﺍ ﻭﺃ ﻒﻠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻰﻟﻭﺃ ﺭﻮﻬﻇ ﺪﻨﻋ ﻪﻨﻣ ﻲﺼﻠﺨﺗ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻛ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻲﺼﺤﻓﺍ !ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻛ ﻞﺒﻗ ﺎ
ً
ﻣﺎﻤﺗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻲﻤﻘﻋﻭ ﻲﻠﺴﻏﺍ
.ﻕﺎﺒﻃﻷﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﻑﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﺑﺎﺼﻟﺍﻭ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺍ
ً
ﺪﻴﺟ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻲﻠﺴﻏﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻞﻳﺰﺗ ﺪﻗ - (ﻰﺼﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﺔﻳﺰﻴﻠﻴﺳ ﺔﺟﺭﺩ 65 ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ) ﻕﺎﺒﻃﻷﺍ ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻲﻓ ﻪﻠﺴﻏ ﻦﻜﻤﻳ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﻮﻟ ﻕﺎﺒﻃﻷﺍ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻦﺸﺨﻟﺍ ﻒﻴﻠﻟﺍ ﻭﺃ ﺎﻳﺮﻴﺘﻜﺒﻠﻟ ﺓﺩﺎﻀﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺮﻔﻨﺼﻟﺍ ،ﺕﺎﻀﻴﺒﻤﻟﺍ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.ﺔﻤﻘﻌﻣ ﺕﺎﻧﻮﻜﻣ ﻱﺃ ﺔﺴﻣﻼﻣ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻗﻮﻓ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺢﻄﺳﻷﺍ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﻱﺪﻛﺄﺗﻭ ﻚﻳﺪﻳ ﻲﻠﺴﻏﺍ
.ﻪﻔﻠﺗ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺲﻣﻼﺗ ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﻤﻴﻜﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﺒﻳﺬﻤﻟﺍ ﻲﻋﺪﺗ ﻻ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ءﻮﺿ ﻲﻓ ﻙﺮﺘﻳ ﻭﺃ ﻥﺰﺨ
ُ
ﻳ ﻻ
ﻦﻴﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﻨﺻ
ﺪﻴﻨﮐ ﯽﻧﻮﻔﻋ ﺪﺿ ﻭ ﺪﻴﻳﻮﺸﺑ
ً
ﻼﻣﺎﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﺑ ﺮﻫ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ
ﺪﻴﻳﻮﺸﺑ ﯽﻳﻮﺸﻓﺮﻇ ﻦﻴﺷﺎﻣ یﻻﺎﺑ ﻪﺴﻔﻗ ﺭﺩ ﺎﻳ ﻭ ﻍﺍﺩ ﻥﻮﺑﺎﺻ ﺏﺁ ﺭﺩ
ً
ﻼﻣﺎﮐ ﺍﺭ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﻳﺍ
ﺩﻮﺷ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﻳﺍ ﮓﻧﺭ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﯽﻳﻮﺸﻓﺮﻇ ﺭﺩ ﯽﻳﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﮓﻧﺭ - (ﺩﺍﺮﮔ ﯽﺘﻧﺎﺳ 65° ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ) ﻦﻤﻳﺍ ﯽﻳﻮﺸﻓﺮﻇ ﺖﻟﺎﺣ
ﺪﻴﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﻳﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﻴﻤﺗ یﺍﺮﺑ ﻮﺷ ﻢﺸﭘ ﺎﻳ یﺮﺘﮐﺎﺑ ﺪﺿ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﻳ ﻩﺪﻨﻳﺎﺳ ،ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻔﺳ ﻊﻳﺎﻣ ﺯﺍ
ﺪﻨﺘﺴﻫ ﺰﻴﻤﺗ ﻩﺪﺷ ﯽﻧﻮﻔﻋ ﺪﺿ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺎﺑ ﺱﺎﻤﺗ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺡﻮﻄﺳ ﻪﮐ ﺪﻳﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﻭ ﺪﻴﻳﻮﺸﺑ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻥﺎﺘﺳﺩ
ﺪﻨﻧﺯ ﯽﻣ ﻪﻣﺪﺻ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻪﺑ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﻦﻳﺍ ،ﺪﻴﻨﮐ یﺮﻴﮔﻮﻠﺟ ﻦﺸﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﻳ ﯽﻳﺎﻴﻤﻴﺷ یﺎﻫ ﻝﻼﺣ ﺎﺑ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﻳﺍ ﺱﺎﻤﺗ ﺯﺍ
ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﻪﻣﺪﺻ ﻥﺁ ﻪﺑ ﺍﺮﻳﺯ ،ﺪﻴﻨﮑﻧ ﺎﻫﺭ ﺎﻳ یﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﯽﺸﻳﺎﻣﺮﮔ ﻊﺒﻨﻣ ﮏﻳﺩﺰﻧ ﺎﻳ ﻭ ﺪﻴﺷﺭﻮﺧ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ ﺭﻮﻧ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﻳﺍ
ﻦﻴﭼ ﺖﺧﺎﺳ
یﺮﺘﺸﻣ یﻮﺳ ﺯﺍ ﺐﻗﺍﺮﻣ
IMPORTANT, CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE:
LIRE ATTENTIVEMENT
WICHTIG! ZUR
SPÄTEREN VERWENDUNG
AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG LESEN.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ
ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ:
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
catatan keselamatan & perawatan
Demi keselamatan dan kesehatan anak Anda
PERINGATAN! Jauhkan dari jangkauan anak-anak
PENTING, SIMPAN SEBAGAI
RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI:
BACA DENGAN SAKSAMA
Version 1.0 24/07/12
service client
Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant.
En cas de problème avec ce produit ou si avez besoin de pièces de rechange,
veuillez contacter votre magasin Mothercare le plus proche.
kundendienst
Die Sorge für die Sicherheit Ihres Kindes tragen Sie.
Sollten Sie Probleme mit diesem Produkt haben oder Ersatzteile dafür benötigen,
kontaktieren Sie bitte Ihr nächstgelegenes Mothercare-Geschäft.
εξυπηρέτηση πελατών
Η ασφάλεια του παιδιού σας είναι δική σας ευθύνη.
Αν έχετε πρόβλημα με αυτό το προϊόν ή χρειάζεστε οποιαδήποτε ανταλλακτικά,
απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κατάστημα Mothercare.
layanan pelanggan
Keselamatan anak Anda adalah tanggung jawab Anda.
Jika Anda ada masalah dengan produk ini atau membutuhkan suku cadang
pengganti, silakan menghubungi toko Mothercare Anda yang terdekat.
www.innosense.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

mothercare Innosense Storage Caps instrukcja

Typ
instrukcja