Samsung AM015HNNDEH/EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2
AA
Środki zapobiegawcze ................................................................. 3
Sprawdzenie przed użyciem
...................................................... 8
Przegląd części
.............................................................................. 10
Czyszczenie i konserwacja klimatyzacji.
........................... 11
Rozwiązywanie problemów
.................................................. 14
Orzeźwiająco chłodna oferta na lato
Podczas parnych letnich dni i długich niespokojnych
nocy nie ma lepszego sposobu na ucieczkę od gorąca, niż
chłodne komfortowe zacisze własnego domu. Ten nowy
klimatyzator przyniesie koniec wyczerpującym letnim
dniom i umożliwi Ci odpoczynek. W tym roku pobij gorąco
własnym klimatyzatorem.
Efektywność kosztowa
Ten nowy klimatyzator nie tylko gwarantuje maksymalną
moc chłodzenia latem, ale także efektywną metodę
ogrzewania w zimie dzięki zaawansowanemu systemowi z
pompą ciepła.
Ta technologia jest aż do 300% efektywniejsza w
porównaniu do ogrzewania elektrycznego, dlatego
umożliwia dalszą redukcję kosztów eksploatacyjnych. Teraz
jeden klimatyzator zaspokoi wszystkie Twoje potrzeby
związane z chłodzeniem i ogrzewaniem przez cały rok
Elegancja pasująca do wszystkich wnętrz
Eleganckie i harmonijne wzornictwo traktuje priorytetowo
estetykę i doskonale komponuje się z istniejącym
wystrojem wnętrz. Dzięki miękkiemu kolorowi i prolowi
z zaokrąglonymi krawędziami ten nowy klimatyzator nada
klasę każdemu pomieszczeniu. Ciesz się wszystkim tym,
co oferuje Twój klimatyzator zarówno pod względem
funkcjonalnym, jak i estetycznym.
Kompaktowy i łatwy w obsłudze typ kasetowy
Zaprojektowany do instalacji na większości typów sutów
podwieszanych, ten klimatyzator kasetowy idealnie nadaje
się do lokali użytkowych i obiektów komercyjnych. Świeże
chłodne/ciepłe powietrze może być doprowadzane z 1,2
lub 4 stron urządzenia. Wszystkie funkcje klimatyzatora
można obsługiwać w łatwy sposób dzięki pilotowi.
Funkcje klimatyzatora Spis treści
Instalacja
Instalacja ......................................................................................... 16
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie
należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz
o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów,
użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani
jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych firmy Samsung i szczególnych obowiązków regulacyjnych
dotyczących produktów, np. rozporządzenie REACH, znajduje się na stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/sam-
sungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
3
POLSKI
Środki zapobiegawcze
Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzacji, proszę się zapoznać dokładnie z niniejszą
instrukcją tak aby móc bezpiecznie i wydajnie korzystać ze wszystkich funkcji nowego
urządzenia.
Ponieważ niniejsza instrukcja dotyczy różnych modeli, właściwości Państwa urządzenia
klimatyzacyjnego może się nieznacznie różnić od tych opisanych tutaj. Jeżeli mielibyście
Państwo jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt z najbliższym centrum obsługi lub
skorzystać z informacji on line na www.samsung.com.
Ważne symbole ostrzegawcze i zapobiegawcze:
OSTRZEŻENIE
Działania niebezpieczne, które mogą spowodować ciężkie
obrażenia i doprowadzić do śmierci.
OSTRZEŻENIE
Działania niebezpieczne, które mogą spowodować lekkie
obrażenia i doprowadzić do uszkodzenia własności.
Postępuj zgodnie ze wskazówkami.
NIE próbuj.
Upewnij się, że urządzenie jest uziemione aby zapobiec porażeniu
elektrycznemu.
Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
NIE rozmontowywać.
DO INSTALACJI
OSTRZEŻENIE
Proszę używać jedynie kabla elektrycznego załączonego do urządzenia.
Proszę nie używać przedłużacza.
Użycie przedłużacza może doprowadzić do porażenia elektrycznego lub
pożaru.
Proszę nie używać przełączy elektrycznych. Może to doprowadzić do porażenia
elektrycznego lub pożaru.
Jeżeli napięcie/częstotliwość/nominacja prądu jest różna od zalecanej może to
spowodować pożar.
Instalacja urządzenia musi być wykonana przez wykwalikowanego
technika lub rmę specjalistyczną.
Jeżeli nie zostanie, może to spowodować porażenie elektryczne, pożar, eksplozję,
problemy z urządzeniem bądź urazy.
Proszę zainstalować włącznik i automatyczny wyłącznik elektryczny
przeznaczony dla urządzenia.
Jeżeli nie zostanie to zrobione może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
Proszę zamontować stabilnie część zewnętrzną tak aby część elektryczna
nie była wystawiona na działanie czynników atmosferycznych.
Jeżeli nie zostanie to zrobione może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
Proszę nie instalować urządzenia w pobliżu grzejnika lub materiałów
łatwopalnych. Jak również w środowisku wilgotnym, oleistym lub
zakurzonym. Urządzenie również nie może być wystawione na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wody ( kropli deszczu).
Nie można również instalować klimatyzacji w miejscu, gdzie może wystąpić
wyciek gazu.
Spowodować to może porażenie elektryczne lub pożar.
4
Środki zapobiegawcze
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Proszę zainstalować urządzenie na twardej podłodze, która może
udźwignąć jego wagę.
Jeżeli nie zostanie to wykonane spowoduje to wibrację, nadmierny hałas lub problemy
z produktem.
Proszę zainstalować wąż odpływowy poprawnie tak aby woda mogła
odpływać poprawnie.
Jeżeli zostanie on zainstalowany nie poprawnie może spowodować przelewanie się
wody i uszkodzenie własności.
Kiedy montowany jest moduł zewnętrzny należy upewnić się, że wąż
odpływowy jest podłączony poprawnie aby umożliwić odpływ.
Woda wydalana przez moduł zewnętrzny w trakcie ogrzewania może się przelać i w
rezultacie uszkodzić własność. W szczególności, w zimie, jeżeli spadnie sopel lodowy,
może to spowodować uraz, śmierć lub spowodować uszkodzenie własności.
ZASILANIE ENERGIĄ
OSTRZEŻENIE
Kiedy elektryczny wyłącznik automatyczny jest uszkodzony należy zgłosić
się do najbliższego centrum serwisowego.
Nie ciągnij przewodu elektrycznego zbyt mocno, nie zginaj go, nie
skręcaj ani nie rób na nim supłów. Nie wieszaj przewodu na jakimkolwiek
metalowym obiekcie, nie umieszczaj żadnego ciężkiego przedmiotu na
przewodzie. Nie umieszczaj go pomiędzy przedmiotami, ani nie wpychaj w
przestrzeń za urządzeniem.
Tego typu działania mogą spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
ZASILANIE ENERGIĄ
OSTRZEŻENIE
W trakcie dłuższego okresu nie używania klimatyzacji lub w czasie burzy /
wyładowań elektrycznych, zasilanie za pomocą wyłącznika elektrycznego.
Nie zastosowanie do tego zalecenia może spowodować porażenie elektryczne lub
pożar.
UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE
Jeżeli urządzenie zostanie zalane skontaktuj się z najbliższym punktem
serwisowym.
Nie zastosowanie do tego zalecenia może spowodować porażenie elektryczne lub
pożar.
Proszę nie instalować zewnętrznego modułu na wysokich, zewnętrznych
ścianach, które mogły by runąć.
Jeżeli zewnętrzny moduł spadnie, może spowodować to obrażenia, śmierć lub
uszkodzenie własności.
Urządzenie musi być odpowiednio uziemione. Proszę nie uziemiać na rurze
gazowej, plastikowej rurze do wody lub linii telefonicznej.
Nieprawidłowe uziemieni może spowodować porażenie elektryczne, pożar, eksplozję
lub inne problemy z produktem.
Nigdy nie podłączaj przewodu w gniazdko, które nie jest poprawnie uziemione a
sposób uziemienia jest zgodny z regionalnymi i krajowymi przepisami.
5
POLSKI
UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE
Nie dotykaj wyłącznika elektrycznego mokrymi lub wilgotnymi rękami.
Może to spowodować porażenie elektryczne.
Nie uderzaj lub nie ciągnij urządzenia z nadmierną siłą.
Może to spowodować pożar, uraz lub problemy z urządzeniem.
Proszę nie umieszczać żadnego przedmiotu w pobliżu modułu
zewnętrznego, który umożliwił by dzieciom wspięcie się na maszynę.
Może to doprowadzić do poważnego urazu dzieci.
Proszę nie wyłączać klimatyzatora za pomocą wyłącznika elektrycznego
podczas jego pracy.
Wyłączenie a następnie ponowne włączenie urządzenia może spowodować a w
rezultacie porażenie elektryczne i ogień.
Po odpakowaniu klimatyzatora proszę trzymać wszystkie materiały
opakowania poza zasięgiem dzieci, ponieważ mogą one być niebezpieczne
dla dzieci.
Jeżeli dziecko umieści worek na głowie, może to doprowadzić do uduszenia.
Proszę nie umieszczać palców lub innych obcych substancji w ujściu, kiedy
klimatyzator działa lub gdy panel przedni zamyka się.
Proszę zwrócić specjalną uwagę aby dzieci nie zraniły się wkładając palce do
klimatyzatora.
Proszę nie dotykać panelu przedniego w czasie grzania.
Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub oparzenia.
Proszę nie umieszczać palców lub innych obcych substancji w ujściu/wlocie
klimatyzatora.
Proszę zwrócić specjalną uwagę aby dzieci nie zraniły się wkładając palce do
klimatyzatora.
UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE
Jeżeli urządzenie wydaje dziwny dźwięk, lub smród spalenizny albo dym,
proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i skontaktować się z
najbliższym punktem serwisowym.
Nie zastosowanie do tego zalecenia może spowodować porażenie elektryczne lub
pożar.
W przypadku wycieku gazu ( takiego jak propan, LP, etc.) proszę
natychmiast wywietrzyć bez dotykania przewodu elektrycznego. Proszę
nie dotykać urządzenia lub przewodu elektrycznego.
Proszę nie używać wentylatora.
Iskra może spowodować wybuch lub pożar.
Aby ponownie zainstalować klimatyzator proszę skontaktować się z
najbliższym punktem serwisowym.
Nie zastosowanie do tego zalecenia może spowodować problemy z urządzeniem,
wycieki wody, porażenie elektryczne lub pożar.
Usługa dostawy produktu nie jest świadczona. Jeżeli przeinstalujesz produkt w inne
miejsce, naliczona zostaną dodatkowe opłaty konstrukcyjne i instalacyjne.
Szczególnie gdybyś chciał zainstalować produkt w nietypowym miejscu, jak na
przykład w strefie przemysłowej lub w pobliżu wybrzeża morskiego, gdzie może być
narażony na działanie soli i powietrza, proszę skontaktować się z najbliższym punktem
serwisowym.
6
Środki zapobiegawcze
Proszę nie stawiać na urządzeniu lub umieszczać jakiekolwiek przedmioty
pod nim ( takie jak pranie, zapalone świeczki, zapalone papierosy, środki
chemiczne, przedmioty metalowe).
Może to spowodować porażenie elektryczne, problemy z produktem lub uraz.
Nie obsługuj urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
Może to spowodować porażenie elektryczne.
Nie rozpylaj materiałów lotnych, takich jak środki przeciw owadom, na
powierzchnię urządzenia.
Mogą one być niebezpieczne dla ludzi jak również spowodować porażenie
elektryczne, pożar lub problemy z produktem.
Proszę nie pić wody z klimatyzatora.
Woda taka może być niebezpieczna dla ludzi.
Proszę nie uderzać pilota jak również nie rozbierać go na części.
Proszę nie dotykać rur połączonych z urządzeniem.
Może to spowodować oparzenia lub uraz.
UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE
Proszę nie używać klimatyzatora przed dłuższy czas w źle wentylowanych
pomieszczeniach lub tam gdzie przebywają przewlekle chorzy.
Może być to niebezpieczne z powodu braku tlenu, dlatego też otwieraj okno
przynajmniej raz na godzinę.
Jeżeli jakaś obca substancja, tak jak woda, dostanie się do urządzenia,
odetnij dopływ prądu wyciągając wtyczkę z gniazdka i wyłączając
automatyczny wyłącznik elektryczny a następnie skontaktuj się z
najbliższym punktem serwisowym.
Nie zastosowanie do tego zalecenia może spowodować porażenie elektryczne lub
pożar.
Nie próbuj sam naprawiać, demontować lub w jakikolwiek sposób
zmieniać urządzenia.
Nie używaj jakikolwiek innych bezpieczników ( takich jak drut miedziowy lub stalowy
etc.) niż te standardowe.
Nie zastosowanie do tego zalecenia może spowodować porażenie elektryczne lub
pożar.
UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów pod modułem wewnętrznym.
Woda kapiąca z modułu wewnętrznego może spowodować pożar lub uszkodzenie
mienia.
Przynajmniej raz do roku sprawdź czy rama instalacyjna modułu
zewnętrznego nie jest pęknięta.
Nie zastosowanie do tego zalecenia może spowodować uraz, śmierć lub uszkodzenie
mienia.
Maksymalnie napięcie prądu jest mierzone zgodnie ze standardami
bezpieczeństwa Międzynarodowej Komisji Elektrotechnicznej oraz ze
standardami ISO dotyczącymi wydajności elektrycznej.
7
POLSKI
UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE
Proszę nie używać klimatyzatora do przechowywania rzeczy
wartościowych, żywności, zwierząt lub innych niezwykłych przedmiotów i
obiektów.
Może to spowodować uszkodzenie mienia.
Proszę nie narażać na bezpośredni nadmuch powietrza z klimatyzatora
przez dłuższy czas ludzi, zwierzęta i rośliny.
Może to spowodować urazy ludzi, zwierząt i roślin.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użycia przez osoby ( włączając w
to dzieci) z ograniczonymi zdolnościami psychicznymi, sensorycznymi
i umysłowymi lub z brakiem odpowiedniego doświadczenia i wiedzy,
chyba że i jedynie pod nadzorem i instrukcją osoby odpowiedzialnej za
bezpieczeństwo. Należy nadzorować dzieci aby zapewnić, że nie bawią się
urządzeniem.
Do użytku w Europie
To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od lat 8 i osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym
doświadczeniu i wiedzy pod odpowiednim nadzorem lub po ich uprzednim
przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i po wyjaśnieniu ryzyka
związanego z niewłaściwym użyciem urządzenia. Nie wolno pozwalać dzieciom
bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą samodzielnie czyścić i naprawiać urządzenia.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Nie czyść urządzenia spryskując je bezpośrednio wodą. Nie używaj
benzyny, rozcieńczalnika lub alkoholu do czyszczenia klimatyzatora.
Może to spowodować odbarwienie, deformacje, uszkodzenie, porażenie elektryczne
lub pożar.
Przed czyszczeniem lub konserwacją proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka i
poczekać dopóki wentylator nie zatrzyma się.
Nie zastosowanie do tego zalecenia może spowodować porażenie elektryczne lub
pożar.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Proszę uważać podczas czyszczenia powierzchni wymiennika ciepła
modułu zewnętrznego ponieważ posiada on ostre krawędzie.
Aby uniknąć skaleczenia palców proszę użyć grubych, bawełnianych rękawiczek w
trakcie czyszczenia.
Proszę nie czyścić samemu środka klimatyzatora.
Aby oczyścić środek urządzenia proszę skontaktować się z najbliższym punktem
serwisowym.
W sprawie czyszczenia filtra wewnętrznego proszę odnieść się do sekcji „ Czyszczenie i
konserwacja klimatyzatora.
Nie zastosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie elektryczne lub
pożar.
8
KONSERWACJA KLIMATYZATORA
Zabezpieczenia wewnętrzne obsługiwane poprzez system sterowania urządzenia
Zabezpieczenie wewnętrzne uruchamia się w przypadku wystąpienia błędu wewnętrznego klimatyzatora.
• JeżelipompaciepładziaławtrybieOgrzewanie,wykonywanyjestcyklodszraniania,umożliwiającyusunięciez
modułu zewnętrznego szronu, który mógł powstać w przypadku niskich temperatur.
Wentylator wewnętrzny wyłącza się automatycznie i uruchamia się ponownie dopiero po zakończeniu cyklu
odszraniania.
NOTE
Rodzaj Opis
Zabezpieczenie przed
zimnym powietrzem
Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urządzenie przez zimnym
powietrzem, gdy pompa ciepła grzeje.
Cykl odszraniania
Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urządzenie przez zimnym
powietrzem, gdy pompa ciepła grzeje.
Ochrona przed zamarzaniem
wewnętrznego wymiennika
ciepła
Jeśli temperatura wymiennika ciepła wewnątrz modułu spadnie do 0
°C
, to w celu
ochrony lodu w wymienniku kompresor wyłączy się.
Ochrona sprężarki
Klimatyzator nie uruchomi się natychmiast, aby chronić sprężarkę modułu
zewnętrznego po włączeniu urządzenia.
Sprawdzenie przed użyciem
9
POLSKI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z KLIMATYZATORA
Poniżej przedstawiono kilka przydatnych wskazówek dotyczących sposobu korzystania z klimatyzatora.
FUNKCJA ZALECENIE
Chłodzenie • Jeżelitemperaturanazewnątrzjestowielewyższaodtemperaturywpomieszczeniu,
schłodzenie pomieszczenia do żądanej temperatury może zająć nieco więcej czasu.
• Unikajdrastycznegoobniżaniatemperatury.Powodujeononadmiernezużycieenergii,a
pomieszczenie wcale nie schładza się szybciej.
Ogrzewanie • Zuwaginato,żeklimatyzatorogrzewapomieszczenie,pobierającenergięcieplnąz
powietrza na dworze, wydajność grzewcza może ulec obniżeniu w przypadku wyjątkowo
niskich temperatur zewnętrznych. Jeżeli ogrzewanie przy użyciu klimatyzatora jest
niewystarczające, zaleca się używanie innego urządzenia grzewczego w połączeniu z
klimatyzatorem.
Odszranianie •GdyklimatyzatordziaławtrybieOgrzewanie,wskutekróżnicytemperaturypomiędzy
urządzeniem a powietrzem na zewnątrz powstaje szron.
W takim przypadku:
- Klimatyzator przestaje grzać;.
-KlimatyzatorprzełączasięautomatycznienatrybOdszranianiena10minut;
-ParapowstającanamodulezewnętrznymwtrybieOdszranianiejestbezpieczna.
Urządzenie nie wymaga żadnej interwencji; po upływie około 10 minut klimatyzator
wznowi normalną pracę.
GdyurządzenieprzełączasięnatrybOdszranianie,innefunkcjeniedziałają.
Wentylator • Przezpierwszych3-5minutpowłączeniuurządzeniawentylatormożeniedziałać,aby
zapobiec podmuchom zimnego powietrza podczas nagrzewania klimatyzatora.
Wysoka temperatura w
pomieszczeniu/na zewnątrz
• Jeżelizarównowpomieszczeniu,jakinazewnątrz,panujewysokatemperatura,a
klimatyzatorpracujewtrybieOgrzewanie,czasemmożedojśćdozatrzymaniapracy
wentylatora i sprężarki modułu zewnętrznego. Jest to normalne zjawisko; należy
odczekać, aż klimatyzator włączy się ponownie.
Awaria zasilania • Jeżeliwtrakciedziałaniaurządzeniadojdziedoawariizasilania,urządzenienatychmiast
się zatrzyma i wyłączy. Po przywróceniu zasilania klimatyzator wznowi pracę
automatycznie.
Mechanizm ochrony • Jeżeliklimatyzatorzostałwłaśniewłączonypozatrzymaniupracylubpodłączeniudo
gniazdka, przez 3 minuty nie napływa zimne/ciepłe powietrze; mechanizm ten chroni
sprężarkę modułu zewnętrznego.
Automatyczna kontrola
przepływu powietrza przez
łopatki
• Jeżeliurządzenieklimatyzacyjnedziaławnienormalnychwarunkach(takichjakotwarte
okno, zbyt mała wydajność modułu wewnętrznego w stosunku do wielkości pokoju)
pomieszczenie może bardzo zwilgotnieć kiedy kąt łopatki nawiewu powietrza jest
mały i wydajność klimatyzacji może spaść. Kiedy wilgotność wewnątrz wzrośnie, moduł
wewnętrzny wykryje to i zwiększy kąt łopatki nawiewu powietrza tak aby zapewnić stałą
wydajność.
10
Główne części
Wyświetlacz
Łopatka nawiewu
powietrza
Filtr powietrza (po kratką)
Wlot powietrza
Wskaźnik
Przegląd części
• Twojeurządzenieiwyświetlaczmogąwyglądaćniecoinaczejodilustracjizamieszczonejpowyżej,wzależnościod
modelu.
UWAGA
Czujnik pilota
Wskaźnik usuwania lodu
Wskaźnik Włącz/Wyłącz
Wskaźnik zerowania ltra
Wskaźnik zegara
11
POLSKI
Czyszczenie urządzenia na zewnątrz
Przetrzyj powierzchnię urządzenia lekko wilgotna lub suchą szmatką.
Usuń kurz z trudno dostępnych miejsc za pomocą miękkiej szczotki.
Czyszczenie i konserwacja klimatyzacji.
• Proszęnieużywaćbenzynylubrozcieńczalnika.
Mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia i spowodować ryzyko
pożaru.
UWAGA
MASA I WYMIARY
Typ Model Wymiary netto (szer.×gł.×wys.) (mm) Masa netto (kg)
Jednostka
wewnętrzna
AM015HNNDEH/EU 575*250*575 12
AM022FNNDEH/EU 575*250*575 12
AM028FNNDEH/EU 575*250*575 12
AM036FNNDEH/EU 575*250*575 12
AM045FNNDEH/EU 575*250*575 12
AM056FNNDEH/EU 575*250*575 12
AM060FNNDEH/EU 575*250*575 12
SPECYFIKACJA MODELU (MASA I WYMIARY)
12
Proszę wyciągnąć
filtr powietrza.
Zdejmij przednią kratkę.
Usuń zaciski bezpieczeństwa z przedniego panelu.
( Pomiędzy kratką a podstawą panelu znajdują się
dwa zaciski bezpieczeństwa.)
Jeżeli chcą Państwo jedynie wyczyścić filtr, nie trzeba
zdejmowaćkratki.Proszępostępowaćzgodniezkrokiem4i5
Otwórz przednią kratkę.
Pociągnij oba haczyki i kratkę w dół. Dwie zaciski
bezpieczeństwa są osadzone na przedniej stronie kratki
aby zabezpieczyć ją od spadnięcia.
Umieść filtr powietrza w jego oryginalnym położeniu.
Usłyszysz klik gdy filtr powietrza zostanie poprawnie
umieszczony.
Załóż przednią kratkę,
Odwróćteczynnościabyzałożyćprzedniąkratkę.
Wyczyść kratkę i filtr powietrza za pomocą odkurzacza
lub miękkiej szczotki. Jeżeli jest zbyt dużo kurzu to proszę
spłukać wodą i wysuszyć w dobrze wietrzonym miejscu.
Aby zapewnić najlepsze warunki pracy urządzenia, proszę
powtarzać co dwa tygodnie.
Jeżeli filtr powietrza jest suszony w zamkniętym ( lub
wilgotnym ) pomieszczeniu może on wydawać
nieprzyjemne zapachy. Jeżeli taka sytuacja się pojawi
należy go ponownie wyczyścić i wysuszyć w dobrze
przewietrzonym
pomieszczeniu.
Czyszczenie ltra powietrza i kratki.
Czyszczenie i konserwacja klimatyzacji.
• Powyższailustracjamożesięróżnićodtwojegomodelu.
• Powyczyszczeniultra,wciśnijprzyciskZerowanieFiltra na pilocie przez 2 sekundy aby wyzerować harmonogram
ltra. Wskaźnik ltra zapali się gdy nadejdzie czas czyszczenia.
• Jeżelikątustawieniałopateknawiewupowietrzazostałzmienionyprzezużytkownikawtrakcieotwarciaprzedniej
kratki w trakcie instalacji lub konserwacji, należy wyłączyć wyłącznik automatyczny i włączyć go ponownie przed
rozpoczęciem używania urządzenia klimatyzacyjnego. W przeciwnym wypadku kąty ustawienia łopatek mogą się
różnić a łopatki mogą się nie zamykać kiedy urządzenie jest wyłączone.
UWAGA
POCIĄGNIJ
POCIĄGNIJ
POCIĄGNIJ POCIĄGNIJ
13
POLSKI
Jeżeli klimatyzator ma pozostać nieużywany przez dłuższy okres czasu, dla zachowania go w najlepszym stanie należy go
dokładnie osusz
W celu wysuszenia klimatyzatora należy go uruchomić w trybie Wentylator na 3-4 godziny, a po upływie tego czasu wyjąć
wtyczkę z gniazdka. W przypadku gromadzenia się wilgoci we wnętrzu urządzenia może dojść do jego uszkodzenia.
Przed ponownym użyciem klimatyzatora należy osuszyć jego elementy wewnętrzne, uruchamiając go w trybie Wentylator
na 3-4 godziny. Pomoże to pozbyć się zapachów, które mogły powstać wskutek obecności wilgoci.
Kontrole okresowe
Aby zapewnić prawidłową konserwację klimatyzatora, zapoznaj się z poniższą tabelą.
Rodzaj Opis Co miesiąc
Co 4
miesiące
Raz
w roku
Moduł
wewnętrzny
Czyszczenie filtra powietrza (1)
Czyszczenie rynienki na kondensat (2)
Dokładne czyszczenie wymiennika ciepła (2)
Czyszczenie rurki spustowej kondensatu (2)
Wymiana baterii w pilocie (1)
Moduł
zewnętrzny
Czyszczenie wymiennika ciepła po zewnętrznej stronie modułu (2)
Czyszczenie wymiennika ciepła po wewnętrznej stronie modułu (2)
Czyszczenie części elektrycznych strumieniami powietrza (2)
Kontrola dokręcenia wszystkich części elektrycznych (2)
Czyszczenie wentylatora (2)
Kontrola dokręcenia wszystkich elementów wentylatora (2)
Czyszczenie rynienki na kondensat (2)
: Ten znak oznacza, iż występuje potrzeba sprawdzenia okresowego modułu wewnętrznego/zewnętrznego, zgodnie z
opisem konserwacji poprawnego utrzymania urządzenia klimatyzującego.
(1) Powiiny być wykonywane częściej jeżeli klimatyzowany obszar jest bardzo zakurzony.
(2)Opisaneoperacjemusząbyćzawszewykonywaneprzezwykwalikowanypersonel.Abyuzyskaćbardziej
szczegółowe informacje, proszę odnieść się do sekcji dotyczącej instalacji w niniejszej instrukcji.
UWAGA
14
W przypadku nieprawidłowego działania klimatyzatora zapoznaj się z poniższą tabelą. W ten sposób można często
zaoszczędzić czas i uniknąć zbędnych wydatków.
Rozwiązywanie problemów
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Klimatyzator nie zaczyna działać
zaraz po ponownym uruchomieniu.
• Zuwaginamechanizmzabezpieczającyurządzenienieuruchamiasięnatychmiast,cochroni
urządzenie przed przeciążeniem.
Klimatyzator zaczyna działać po 3 minutach.
Klimatyzator nie działa. • Sprawdź,czywtyczkakablazasilaniajestprawidłowopodłączonadogniazdka.Włóżprawidłowo
wtyczkę zasilania do gniazdka.
• Sprawdź,czyniezadziałałwyłącznikautomatyczny.
• Sprawdź,czyniedoszłodoawariizasilania.
• Sprawdźbezpiecznik.Byćmożejestprzepalony.
Temperatura nie zmienia się. • Sprawdź,czyzostałwybranytrybWentylator.WciśnijnapilocieprzyciskMode, aby wybrać inny tryb.
Z klimatyzatora nie wypływa chłodne
(ciepłe) powietrze.
• Sprawdź,czyustawionatemperaturajestniższa(wyższa)odbieżącejtemperatury.Wciśnijna
pilocie przycisk Temperatura, aby zmienić ustawioną temperaturę.
Wciśnij na pilocie przycisk Temperatura, aby zmniejszyć lub zwiększyć temperaturę.
• Sprawdź,czyltrpowietrzaniejestzablokowanyprzezzanieczyszczenia.
• Sprawdź,czyklimatyzatorniezostałwłaśniewłączony.Wtakimprzypadkunależyodczekać3minuty.
Chłodne powietrze nie zaczyna wypływać od razu po włączeniu, gdyż uruchamia się mechanizm
zabezpieczający sprężarkę modułu zewnętrznego.
• Sprawdź,czyklimatyzatorniejestzainstalowanywmiejscuwystawionymnabezpośredniedziałanie
promieniowania słonecznego.
Dla zwiększenia efektywności chłodzenia zawieś w oknach zasłony.
• Sprawdź,czywpobliżumodułuzewnętrznegonieznajdująsięjakieśprzeszkody.
• Sprawdź,czyruradoprowadzającaczynnikchłodniczyniejestzbytdługa.
• Sprawdź,czyklimatyzatornieobsługujejedynietrybuChłodzenie.
• Sprawdź,czypilotniejestdostępnytylkodlamodeluchłodzącegopowietrze.
Prędkość wentylatora nie zmienia się. • Sprawdź,czyniezostałwybranytrybAutomatycznylubOsuszanie.
Klimatyzator dostosowuje automatycznie prędkość wentylatora w trybie automatycznym/osuszenia.
Funkcja wyłącznika czasowego nie
jest ustawiona.
• Sprawdzić, czy został naciśniety przycisk Set (Ustaw) na pilocie zdalnego sterowania po
ustawieniu żądanego czasu.
Podczas pracy urządzenia do
pomieszczenia przedostają się
zapachy.
• Sprawdź,czyurządzenieniepracujewzadymionymmiejscuiczyzapachynieprzedostająsiędo
pomieszczenia z zewnątrz. Uruchom klimatyzator w trybie Wentylator lub otwórz okno, aby
wywietrzyć pomieszczenie.
Klimatyzator wydaje odgłosy
bulgotania
• Odgłosbulgotaniamożesięrozlegać,gdyposprężarcekrążyczynnikchłodniczy.Pozwolić
klimatyzatorowi pracować w wybranym trybie.
• PowciśnięciuprzyciskuPower(Zasilanie) na pilocie może być słyszalny hałas pompy spustowej
znajdującej się wewnątrz klimatyzatora.
Z łopatek przepływu powietrza kapie
woda.
• Sprawdź,czyklimatyzatorniedziałałwtrybiechłodzeniaprzezdłuższyokresczasuzłopatkami
przepływu powietrza skierowanymi w dół. Kondensacja może być spowodowana różnicą temperatur.
Pilot nie działa. • Sprawdź,czybateriesięniewyczerpały.
• Upewnijsię,żebateriezostałyprawidłowowłożonedopilota.
• Upewnijsię,żenicnieblokujeczujnikapilota.
• Sprawdź,czywpobliżuklimatyzatoranieznajdujesięźródłomocnegoświatła.Mocneświatło
pochodzące ze świetlówek lub neonów może przerywać fale elektryczne.
Klimatyzator nie daje się włączyć
lub wyłączyć przy pomocy pilota
przewodowego.
• Sprawdź,czypilotprzewodowyniezostałustawionynasterowaniegrupą.
Pilot przewodowy nie działa • Sprawdź,czynapilocieprzewodowymniewyświetlasięwskaźnikTEST.Jeżelitaksiędzieje,wyłącz
urządzenie i wyłącznik automatyczny. Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym.
Wskaźnik na wyświetlaczu cyfrowym
miga.
• WciśnijnapilocieprzyciskPower(Zasilanie) , aby wyłączyć urządzenie i wyłącznik automatyczny.
Następnie włącz je ponownie.
15
POLSKI
Zestawienie
16
AA
Instalacja
Instalacja modułu wewnętrznego
Przed zainstalowaniem modułu wewnętrznego zaleca się
zainstalowanie połączenia typu Y.
1.
Przyłóż szablon do sufitu w miejscu, w którym chcesz zainstalować
moduł wewnętrzny.
Z uwagi na to, że schemat wykonany jest z papieru,
może się nieco skurczyć lub rozciągnąć pod wpływem
temperatury lub wilgoci. Z tego powodu przed
wywierceniem otworów sprawdź, czy zachowane zostały
prawidłowe odstępy pomiędzy oznaczeniami.
Uwaga
2.
Wsuń elementy kotwiące śruby, użyj istniejących wsporników
sufitowych lub skonstruuj odpowiedni wspornik tak, jak pokazano
na ilustracji.
Beton
Śrubadozawieszania(Ø9.52lubM10)
Otwórwelemenciekotwiącym
Otwórwkołku
Wsuń
3.
Zainstaluj śruby do zawieszania odpowiednio do.
Upewnij się, że sufit jest wystarczająco solidny,
aby utrzymać ciężar modułu wewnętrznego. Przed
zawieszeniem modułu sprawdź wytrzymałość każdej
śruby użytej do zawieszenia.
Jeżeli długość śruby użytej do zawieszenia wynosi
powyżej 1,5m, konieczne jest zastosowanie
odpowiedniego zabezpieczenia przed drganiami.
Jeżeli jest to niemożliwe, należy wywiercić w podsufitce
otwór umożliwiający wykonywanie wymaganych operacji
na module wewnętrznym.
Wspornik sufitowy
4.
Przykręć do śrub do zawieszania osiem nakrętek, upewniając
się, że pozostawiona została wystarczająca przestrzeń na
zawieszenie modułu wewnętrznego.
Do zainstalowania modułu wewnętrznego należy użyć więcej
niż czterech śrub do zawieszania.
Nakrętka
Podkładka
Guma
Dokręć nakrętkę
PRZESTROGA
PRZESTROGA
5.
Sprawdź wypoziomowanie modułu wewnętrznego przy
pomocy poziomnicy.
Nachylenie modułu wewnętrznego może spowodować
nieprawidłowe działanie wbudowanego przełącznika
pływającego oraz wycieki wody.
Poziom
6.
Wyreguluj wysokość modułu wewnętrznego przy pomocy
przyrządu pomiarowego.
Wyreguluj przyrząd pomiarowy i szablon tak, aby pasowały
do wymiarów sufitu.
Upewnij się, że moduł wewnętrzny jest wyrównany, gdyż
jego nadmierne nachylenie może spowodować wycieki
wody.
Sufit
Przyrząd
pomiarowy
4-drożny kasetonowy
Moduł
wewnętrzny
20mm
17mm
7.
Dokręć nakrętki w górnej części.
8.
Po zainstalowaniu modułu wewnętrznego usuń przyrząd
pomiarowy.
Przeprowadzanie testu szczelności & izolacja
g Projekt i kształt mogą ulec zmianie
w zależności od modelu.
TEST SZCZELNOŚCI PRZY UŻYCIU AZOTU(przed otwarciem zaworów)
Aby wykryć wycieki czynnika chłodzącego, przed ponownym
wytworzeniem próżni i wpuszczeniem do obiegu R-410A instalator
ma obowiązek napełnić cały system azotem(przy użyciu regulatora
ciśnienia) pod ciśnieniem 4,1MPa(ciśnieniomierz).
TEST SZCZELNOŚCI PRZY UŻYCIU R-410A(po otwarciu zaworów)
Przed otwarciem zaworów wypuść cały azot do systemu i wytwórz
próżnię. Po otwarciu zaworów sprawdź szczelność przy użyciu
wykrywacza wycieków do czynnika chłodzącego R-410A.
Test szczelności
Test szczelności
Wypuść cały azot, aby wytworzyć próżnię i napełnij
system.
PRZESTROGA
17
AA
POLSKI
1.
Aby uniknąć problemów spowodowanych kondensacją, zaleca się
zaizolowanie każdej rurki doprowadzającej czynnik chłodniczy gumą
akrylonitrylowo-butadienową T13,0 lub grubszą.
Zawsze należy się upewnić, że połączenia na
rurach zwrócone są do góry.
Uwaga
Bez przestrzeni
NBR(T13,0 lub grubsza)
2.
Owinąćruryiwążodpływowytaśmąizolacyjną,unikając
nadmiernego ściskania.
Osłonaizolującarurę
Moduł
wewnętrzny
Upewnij się, że izolacja została
nałożona z nadmiarem
Izolacja rury
Musi ściśle przylegać do
obudowy, bez pozostawiania
wolnej przestrzeni.
PRZESTROGA
3.
Zakończ owijanie taśmą izolacyjną pozostałych rurek łączących
moduł wewnętrzny z zewnętrznym.
4.
Rurki i kable elektryczne łączące moduł wewnętrzny z
zewnętrznym muszą być przymocowane do ściany przy użyciu
odpowiednich kanałów.
Po sprawdzeniu, że w systemie nie dochodzi do wycieków,
możesz zaizolować przewody rurowe i wąż.
Izolacja
Wszystkie przewody doprowadzające czynnik chłodniczy
muszą być łatwo dostępne, aby umożliwić konserwację
modułu lub jego całkowity demontaż.
PRZESTROGA
5.
Wybierz izolację rurki doprowadzającej czynnik chłodniczy.
Zaizoluj rurkę po stronie gazu i cieczy zgodnie z jej grubością i
rozmiarami.
Standardowymi warunkami dla urządzenia wewnętrznego
totemperaturawynosząca30°C,awilgotnośćsięgająca85%.
W przypadku instalacji w warunkach występowania dużej
wilgotności, należy zastosować izolator o odpowiedniej grubości
izolacji, jak to pokazano w poniższej tabeli. W przypadku instalacji
w niesprzyjających warunkach, należy zastosować izolację o
grubości typu pierwszego.
Izolacja powinna być odporna na działanie wysokich temperatur
powyżej 120°C.
Instalacja rurki odpływowej i węża
odpływowego
1. Rurka odpływowa powinna być możliwie jak najkrótsza.
Rurka odpływowa powinna być zainstalowana pod
lekkim skosem, aby zapewniała prawidłowy odpływ wody
powstającej wskutek kondensacji.
Na połączeniu nie może być żadnej luki, aby rurka
odpływowa nie była oddzielona od węża elastycznego.
2. Zaizoluj rurkę odpływową i zainstaluj ją zgodnie z zaleceniami.
Aby zapobiec kondensacji wody, cała rurka powinna być
zaizolowanaprzyyciu5t(lubwięcej).
Izolacja rurki odpływowej
Taśma
Taśma
Wąż
elastyczny
Port węża
odpływowego
Rurka odpływowa
Taśma samoprzylepna
Taśma izolująca
Osłonaizolującaodpływ
Taśma(niedostarczona)
Moduł
wewnętrzny
Rurka Rozmiar rurki
Typ izolacji(Ogrzewanie/Chłodzenie)
Uwagi
Standardowa
[30°C, 85%]
Wysoka wilgotność
[30°C, powyżej 85%]
EPDM,NBR
Rurka do
ciecz
Ø6.35~Ø9.52 9t 9t
Wewnętrzna
temperatura
jest wyższa
niż 120°C
Ø12.7~Ø50.80 13t 13t
Rurka
gazowa
Ø6.35 13t 19t
Ø9.52~Ø25.40
19t
25t
Ø28.58~Ø44.45 32t
Ø50.80 25t 38t
W przypadku instalacji w wymienionych poniżej miejscach
i warunkach należy stosować taką samą izolację, jaka jest
używana w warunkach dużej wilgotności.
<Warunki geologiczne>
- Miejsca, w których panuje duża wilgotność, takie jak linia
brzegowa, gorące źródła, miejsca w pobliżu jezior lub rzek
i krawędziach (gdy część budynku jest pokryta ziemią i
piaskiem).
<Warunki związane z celami działań>
- Piwnica restauracji, sauna, basen itp.
<Warunki związane z konstrukcją budynku>
- Sufit często wystawiany na działanie wilgoci i niezakryte
systemy chłodzenia.
Np. Rura zainstalowana w korytarzu akademika i studia lub
w pobliżu drzwi wyjściowych, które są często otwierane i
zamykane.
- W miejscu, w którym zainstalowana jest rura, panuje duża
wilgotność z powodu braku systemu wentylacyjnego.
Przeprowadzanie testu szczelności & izolacja
Zainstaluj instalację tak, aby nie zwiększyć szerokości i
zastosuj taśmę samoprzylepną na części połączeniowej,
aby zapobiec przedostawaniu się wilgoci.
Jeżeli rurka doprowadzająca czynnik chłodniczy jest
wystawiona na bezpośrednie działanie promieniowania
słonecznego, owiń ją taśmą izolującą.
Zainstaluj rurkę doprowadzająca czynnik chłodniczy
w taki sposób, aby izolacja nie była cieńsza na
zgiętej części rurki lub w punkcie, w którym jest ona
zawieszona.
Jeżeli warstwa izolująca jest cieńsza, zastosuj
dodatkową izolację.
PRZESTROGA
Dodatkowa izolacja
Izolacja rurki doprowadzającej
czynnik chłodniczy
a×3
a
Zawieszenie
18
AA
1.
Rurka odpływowa powinna być zainstalowana w odległości
do 100mm od węża elastycznego(wzniesienie od 100mm do
550mm,spadek20mmlubwięcej).
2.
Zainstaluj poziomą rurkę odpływową z nachyleniem 1/100
lubwięcejiprzymocujjąprzypomocyhaka1~1,5m.
3.
Zainstaluj w rurce odpływowej otwór wentylacyjny, aby
zapobiec powracaniu wody do modułu wewnętrznego.
W przypadku odpowiedniego nachylenia w
poziomej rurce odpływowej jego zainstalowanie
może nie być konieczne.
Uwaga
4.
Wąż elastyczny nie powinien być montowany w pozycji
nachylonej do góry, gdyż może to powodować powrót
wody do modułu wewnętrznego.
5.
Zainstaluj syfon w kształcie litery U na końcu rurki
odpływowej – zapobiegnie on przedostawaniu się
nieprzyjemnego zapachu do modułu wewnętrznego.
Podłączenie rurki odpływowej
Wąż elastyczny
Otwórwentylacyjny
nie więcej niż 300mm
Pozioma rurka odpływowa
Nachylenie powyżej 1/100
nie więcej niż
100~550mm
1~1,5m
100mm lub
więcej
Sufit
Zawieszenie
1.
Zainstaluj główny otwór wentylacyjny z przodu modułu
najbardziej oddalonego od odpływu głównego, jeżeli
zainstalowanych jest więcej, niż 3 moduły wewnętrzne.
2.
Może się okazać konieczne zainstalowanie oddzielnych
otworów wentylacyjnych, aby zapobiec powrotowi wody do
rurki odpływowej zamontowanej u góry każdego modułu
wewnętrznego.
Odpływ centralny
Zawieszenie
Głównarurka
odpływowa
Oddzielny
otwór
wentylacyjny
Głównyotwór
wentylacyjny
Centralna pozioma rura odpływowa
(Nachylenie powyżej 1/100)
Nie więcej niż
550mm
1~1,5m
g Instalacja węża elastycznego
Zainstaluj poziomo
Poz. pozioma
Moduł
wewnętrzny
Wąż elastyczny
Maks. dopuszczalny luz osiowy
Maks. 20mm
Moduł
wewnętrzny
Maks. dopuszczalny kąt
zgięcia
Maks. 30˚
Moduł
wewnętrzny
Taśma samoprzylepna nie może blokować
wewnętrznej strony węża elastycznego
Podłącz
do rurki
odpływowej z
PVC
Podłącz do modułu
wewnętrznego
Izolacja
Rurka odpływowa z
PVC
(Zastosuj taśmę
samoprzylepną na po
wewnętrznej stronie)
Izolacja
Wąż elastyczny
(Zastosuj taśmę
samoprzylepną po zewnętrznej stronie).
Okablowanie
Podłączenie kabla zasilania i kabli do komunikacji
N L
N L N L N L
ELCB
MCCB+
ELB
V1 V2
Moduł wewnętrzny 1
Moduł
zewnętrzny
Pilot przewodowy
220-240V~
ELB : Instalacja podstawowa
Moduł wewnętrzny zainstalowany na ścianie/suficie.
Moduł wewnętrzny 2 Moduł wewnętrzny 3
Moduł wewnętrzny 4 Modułwewnętrzny5 Moduł wewnętrzny 6
EEV kit
Wybór przyłącza sprężonego powietrza
Srebrny stop lutowniczy
Wymiary
nominalne
kabla (mm
2
)
Wymiary
nominalne
śrub (mm)
B D d1 E F L d2 t
Wymiary
standardowe
(mm)
Naddatek
(mm)
Wymiary
standardowe
(mm)
Naddatek
(mm)
Wymiary
standardowe
(mm)
Naddatek
(mm)
Min. Min. Maks.
Wymiary
standardowe
(mm)
Naddatek
(mm)
Min.
1,5
4 6,6
±0,2 3,4
+0,3
-0,2
1,7 ±0,2 4,1 6 16 4,3
+0,2
0
0,7
4 8
2,5
4 6,6
±0,2 4,2
+0,3
-0,2
2,3 ±0,2 6 6 17,5 4,3
+0,2
0
0,8
4 8,5
4 4 9,5 ±0,2 5,6
+0,3
-0,2
3,4 ±0,2 6 5 20 4,3
+0,2
0
0,9
Specyfikacja przewodów elektrycznych
Zasilanie MCCB ELB
Przewód
zasilający
Przewód
uziemienia
Kabel do
komunikacji
Maks : 242V
Min : 198V
X A
X A, 30mmA
0,1 s
2,5mm
2
2,5mm
2
0,75~1,5mm
2
Pojemność ELB i MCCB należy obliczyć według poniższego wzoru.
Przewody elektryczne elementów urządzeń do użytku zewnętrznego
nie mogą być lżejsze niż przewód elastyczny powleczony polichloropre-
nem.(OznaczeniekodoweIEC:60245IEC57/CENELEC:H05RN-F;IEC:60245
IEC66/CENELEC:H07RN-F)
Pojemność ELB, MCCB X [A]=1,25X1,1X∑Ai
X
: Pojemność ELB, MCCB
Ai : Suma prądów znamionowych każdego modułu wewnętrznego.
Prąd znamionowy modułów wewnętrznych – patrz odnośne podręczniki instalacji.
Parametry i maksymalną długość kabla zasilania należy obliczyć z uwzględnieniem
maks. 10% spadku napięcia pomiędzy modułami wewnętrznymi.
Coef:1,55
Lk:Odległośćpomiędzymodułamiwewnętrznymi[m],
Ak: Specyfikacja kabla zasilania[mm
2
], ik: Prąd w każdym module[A]
∑(
Coef×35,6×Lk×ik
) <
10% napięcia
wejściowego [V]
1000×Ak
n
k=1
1.
Przed przystąpieniem do prac związanych z okablowaniem odłącz prąd.
2.
Moduł wewnętrzny powinien być zasilany przy pomocy wyłącznika
(MCCB, ELB) , oddzielonego od zasilania modułu zewnętrznego.
3.
Kabel zasilania powinien się składać wyłącznie z przewodów
miedzianych.
4.
Podłącz kabel zasilania{1(L), 2(N)} pomiędzy modułami zgodnie
z dopuszczalną maksymalną długością, po czym podłącz kabel do
komunikacji(F1, F2) dla każdego modułu.
5.
Podłączyć F3, F4 (do komunikacji) podczas instalacji pilota
przewodowego.
19
AA
POLSKI
Ustawianie adresu jednostki wewnętrznej i opcji instalacji
Ustawić adres jednostki wewnętrznej oraz opcję instalacji za pomocą pilota.
Ustawić każdą opcję oddzielnie, gdyż nie można równocześnie skonfigurować ustawienia ADRESU oraz opcji instalacji.
Konieczne jest dwukrotne skonfigurowanie adresu jednostki wewnętrznej i opcji instalacji.
Procedura ustawiania opcji
Dostępne są ustawienia opcji od SEG 1 do SEG 24.
SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 nie są ustawione jako opcja strony.
Ustawić SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 jako AKTYWNE, natomiast SEG14~18, SEG20~24 jako
NIEAKTYWNE.
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
0 X X X X X 1 X X X X X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2 X X X X X 3 X X X X X
Wł.(SEG1~12) Wył.(SEG13~24)
PRZESTROGA
PrzyciskHighTemp
PrzyciskHighFan
Zmiana trybu
Przycisk Low Temp
Przycisk Low Fan
Wprowadzanie trybu
do ustawienia opcji
Tryb ustawiania
opcji
Krok 1. Wprowadzanie trybu w celu ustawienia opcji
1. Wyjąć baterie z pilota.
2. Włożyćbaterieiwprowadzićtrybustawianiaopcji,równocześnienaciskającprzyciskHighTemp(Wysokatemp.)
oraz Low Temp (Niska temp.).
3. Sprawdzić, czy został wprowadzony status ustawienia opcji.
Krok 2. Procedura ustawiania opcji
Po wprowadzeniu statusu ustawiania opcji wybrać opcję zgodnie z poniższą listą.
AA
20
Ustawianie adresu jednostki wewnętrznej i opcji instalacji
Ustawienie opcji Status
1.UstawianieopcjiSEG2,SEG3
Nacisnąć przycisk Low Fan (Niska prędkość wentylatora) (),abywprowadzićwartośćSEG2.
NacisnąćprzyciskHighFan(Wysokaprędkośćwentylatora)(),abywprowadzićwartośćSEG3.
Za każdym razem, gdy naciśnięty zostanie przycisk, zostanie kolejno zaznaczona opcja
2. Ustawianie trybu chłodzenia:
NacisnąćprzyciskMode(Tryb),abyustawićtrybCHŁODZENIAjakoAKTYWNY.
3.UstawianieopcjiSEG4,SEG5
Nacisnąć przycisk Low Fan (Niska prędkość wentylatora) (),abywprowadzićwartośćSEG4.
NacisnąćprzyciskHighFan(Wysokaprędkośćwentylatora)(),abywprowadzićwartośćSEG5.
Za każdym razem, gdy naciśnięty zostanie przycisk, zostanie kolejno zaznaczona opcja
4. Ustawianie trybu osuszania
NacisnąćprzyciskMode(Tryb),abyustawićtrybOSUSZANIAjakoAKTYWNY.
5.UstawianieopcjiSEG6,SEG8
Nacisnąć przycisk Low Fan (Niska prędkość wentylatora) (),abywprowadzićwartośćSEG6.
NacisnąćprzyciskHighFan(Wysokaprędkośćwentylatora)(),abywprowadzićwartośćSEG8.
Za każdym razem, gdy naciśnięty zostanie przycisk, zostanie kolejno zaznaczona opcja
6. Ustawianie trybu wentylatora
NacisnąćprzyciskMode(Tryb),abyustawićtrybWENTYLATORAjakoAKTYWNY.
7.UstawianieopcjiSEG9,SEG10
Nacisnąć przycisk Low Fan (Niska prędkość wentylatora) (),abywprowadzićwartośćSEG10.
NacisnąćprzyciskHighFan(Wysokaprędkośćwentylatora)(),abywprowadzićwartośćSEG9.
Za każdym razem, gdy naciśnięty zostanie przycisk, zostanie kolejno zaznaczona opcja
8. Ustawianie trybu ogrzewania
NacisnąćprzyciskMode(Tryb),abyustawićtrybOGRZEWANIAjakoAKTYWNY.
9.UstawianieopcjiSEG11,SEG12
Nacisnąć przycisk Low Fan (Niska prędkość wentylatora) (),abywprowadzićwartośćSEG11.
NacisnąćprzyciskHighFan(Wysokaprędkośćwentylatora)(),abywprowadzićwartośćSEG12.
Za każdym razem, gdy naciśnięty zostanie przycisk, zostanie kolejno zaznaczona opcja
10. Ustawianie trybu automatycznego
NacisnąćprzyciskMode(Tryb),abyustawićtrybAUTOMATYCZNYjakoNIEAKTYWNY.
11.UstawianieopcjiSEG14,SEG15
Nacisnąć przycisk Low Fan (Niska prędkość wentylatora) (),abywprowadzićwartośćSEG14.
NacisnąćprzyciskHighFan(Wysokaprędkośćwentylatora)(),abywprowadzićwartośćSEG15.
Za każdym razem, gdy naciśnięty zostanie przycisk, zostanie kolejno zaznaczona opcja
SEG2 SEG3
SEG4
SEG6
SEG9
SEG11
SEG14
SEG5
SEG8
SEG10
SEG12
SEG15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Samsung AM015HNNDEH/EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi