Wybór miejsca
Zwróćuwagęnato,abygniazdabyłyłatwodostępneiabymożnabyłołatwowpinaćwtyczki
kablisieciowych.
a) Pasek magnetyczny
Usuń folię i naklej magnesy na odpowiednie wgłębienia na dole przełącznika. W ten sposób można
zamocowaćprzełączniknakażdejpowierzchnimagnetycznej.
b) Gumowe nóżki
Usuńfolięinaklejgumowenóżkinadoleprzełącznika.Dziękitemuzagwarantowanejeststabilneustawienie
narównejpowierzchni.
Podłączanie i uruchamianie
• PołączwtyczkęzasilającąkablaUSBzodpowiednimgniazdemnaprzełączniku.
• PołączwtyczkęUSBzportemUSBkomputera.
• Przełącznik przeprowadzi autotest i przez chwilę zapalą się wszystkie lampki na przełączniku. W
momencie,gdywtrybieciągłymświecićsiębędziejedyniediodaLEDPowerzasilania,przełącznikjest
gotowydopracy.
• PołączportyRJ45przełącznikapoprzezodpowiedniekablesieciowezodpowiednimizłączamikomputera.
Zprzełącznikiemmożnapołączyćsiecioworównieżinneurządzenia,np.telewizor,odbiorniksatelitarny
czykonsolędogier.
• W momencie, gdy do jednego z portów zostanie podłączone urządzenie oraz włączone, zapala się
odpowiedniadiodaLEDnaprzełączniku.Gdyprzesyłanesądane,diodaLEDmiga.
Przełącznik posiada w każdym porcie automatyczne wykrywanie Uplink. To umożliwia
szczególniełatweokablowaniezinnymiprzełącznikami.Niejestjużpotrzebnykabelcrosslink,
leczmożezostaćużytyzwykłykabelsieciowyłączonynazasadzie1:1.
Porady i wskazówki
• Wprzypadku,gdysiećzarządzanajestprzezadministratorasiecilubsystemu(np.wwiększejrmie),on
powinienzająćsiępodłączeniemiokablowaniem.Wtakimprzypadkunienależypodłączaćprzełącznika
samodzielnie.
• Kabel skrętka (inaczej nazywany również kablem patch) pomiędzy przełącznikiem a podłączonym
urządzeniemmożemiećmaksymalnie100m.UżywajjedyniekablikategoriiCAT5elublepszych,któresą
całkowiciepodłączone(tooznacza,żewszystkieosiemstykówwtyczekRJ45jestpołączonenazasadzie
1:1).
• Maksymalnateoretycznaszybkośćtransmisjidanych10lub100Mbit/swpraktyceniejestosiągana(np.
100Mbit=ok12,5MB).Wtrakcietransmisjidanychprzezsiećniesąprzekazywanejedyniedane,aleteż
informacjeoprotokoleitp.Oprócztegopakietydanychmusząbyćpowtórzonelubwięcejkomputerówna
razpróbujeprzesyłaćdanejednocześnie.
• Jeśliprzełącznikniejestpodłączonydozasilania,żadnezłączeniedziałaiwtakimwypadkupołączenie
siecioweniejestmożliwe.
• Zaleca się oznakowanie kabli sieciowych, aby w razie ewentualnych zakłóceń można było łatwo
zidentykowaćprzyczynę.Użyjnp.naklejeklubkablisieciowychoróżnychkolorach.
Konserwacja i czyszczenie
• Odłączwszystkiekableodproduktuprzedczyszczeniem.
• Niestosowaćagresywnychdetergentów,alkoholuaniinnychrozpuszczalnikówchemicznych,ponieważ
mogąonespowodowaćuszkodzenieobudowyanawetograniczyćfunkcjonalnośćproduktu.
• Doczyszczeniaproduktunależystosowaćsuchą,niestrzępiącąsięszmatkę.
Utylizacja
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstwdomowych.Produktnależyutylizowaćpozakończeniujegoeksploatacjizgodniez
obowiązującymiprzepisamiprawnymi.
Wtensposóbużytkownikspełniawymogiprawneimaswójwkładwochronęśrodowiska.
Dane techniczne
Napięciewejściowe/prądwejściowy... 5V/DC,500mA(przezUSB)
Obsługiwanestandardy........................ IEEE802.310BASE-T
IEEE802.3u100BASE-TX
IEEE802.3xFlowControl
Funkcje................................................. Auto-MDI/MDI-X
AutoNegotiation
Store&Forward
Non-blocking
Pamięćbuforowa.................................. 348kbit(Nrzamówienia1483811)
512kbit(Nrzamówienia1483812)
AdresMAC........................................... 2K(Nrzamówienia1483811)
1K(Nrzamówienia1483812)
Warunkipracy....................................... 0do+45ºC,10–90%wilgotnościwzględnej
Warunkiprzechowywania..................... -20do+90ºC,10–90%wilgotnościwzględnej
Wymiary(szer.xwys.xgł.).................. 79x62x20mm(Nrzamówienia1483811)
94x62x20mm(Nrzamówienia1483812)
Waga.................................................... 196g(Nrzamówienia1483811)
224g(Nrzamówienia1483812)
Instrukcja użytkowania
Przełącznik Fast Ethernet 100 Mb/s
Nr zamówienia 1483811 (5-portowy)
Nr zamówienia 1483812 (8-portowy)
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produktsłużydopołączeniasieciowegokomputerówprzezkablesieciowe.Produktjestwyposażonyw5
lub8gniazdRJ45.DiodyLEDwskazująstanzasilaniaproduktu.Zasilanieprądemodbywasiępoprzezport
USBkomputera.
Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwewnątrzpomieszczeń,korzystanienazewnątrzpomieszczeńnie
jestdozwolone.Należyunikaćkontaktuzwilgocią,np.włazienkachitp.
Zewzględówbezpieczeństwaorazwzględówlicencyjnych,niemożnamodykowaći/lubzmienićproduktu.
W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony.
Niewłaściweużytkowaniemożeponadtospowodowaćzagrożenia,takiejakzwarcia,oparzenia,porażenie
prądem,itp.Dokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługiizachowaćjądopóźniejszegowykorzystania.Produkt
możnaprzekazywaćosobomtrzecimwyłączniezzałączonąinstrukcjąobsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktówsąznakamitowarowymiichwłaścicieli.Wszelkieprawazastrzeżone.
Zakres dostawy
• PrzełącznikEthernet
• PrzewódzasilającyUSB
• 2xpasekmagnetyczny
• 4xgumowanóżka
• Instrukcjaużytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze stronywww.conrad.com/downloads lub zeskanuj kod QR. Postępować
zgodniezinstrukcjami,podanyminastronieinternetowej.
Objaśnienie symboli
Symbolwykrzyknikawtrójkącieoznaczaważneuwagizawartewniniejszejinstrukcjiobsługi,
którychnależyprzestrzegać.
Symbol„strzałki”pojawiasię,gdypodawanesąkonkretnewskazówkiiuwagidotycząceobsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz
szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci gwarancję.
• Produktniejestzabawką.Należytrzymaćgopozazasięgiemdzieciizwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci
mogąsięzacząćnimibawić,cojestniebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym,silnymiwibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,oparami i
rozpuszczalnikami.
• Nienarażaćproduktunaobciążeniamechaniczne.
• Jeślibezpiecznapracaniejestdłużejmożliwa,należyprzerwaćużytkowanieizabezpieczyć
produktprzedponownymużyciem.Bezpiecznapracaniejestmożliwa,jeśliprodukt:
- zostałuszkodzony;
- niedziałaprawidłowo,
- byłprzechowywanyprzezdłuższyokresczasuwniekorzystnychwarunkachlub
- zostałnadmiernieobciążonypodczastransportu.
• Zproduktemnależyobchodzićsięostrożnie.Wstrząsy,uderzenialubupuszczenieproduktu
spowodująjegouszkodzenie.
• Należyrównieżwziąćpoduwagęinstrukcjeobsługiinnychnarzędzi,doktórychpodłączone
jesturządzenie.
• Podczasinstalacjinależyupewnićsiękabelniejestściśnięty,zagiętylubuszkodzonyprzez
ostrekrawędzie.
• Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony z zimnego do
ciepłegopomieszczenia.Skraplającasięwodawpewnychokolicznościachmożespowodować
uszkodzenieurządzenia.Przedpodłączeniemiużyciemproduktu,należynajpierwpoczekać,
ażproduktschłodzisiędotemperaturypokojowej.Zależnieodokoliczności,możetopotrwać
kilkagodzin.
• Nieustawiaćżadnychprzedmiotówwypełnionychpłynami,takichjakszklanki,wiadra,wazony
lubroślinynaurządzeniulubwjegobezpośrednimsąsiedztwie.Cieczemogądostaćsiędo
wnętrzaobudowyispowodowaćtymsamympogorszeniebezpieczeństwaelektrycznego.
• W instytucjach komercyjnych, zawodowych lub rzemieślniczych, należy bezwzględnie
przestrzegaćprzepisówBHPdotyczącychinstalacjielektrycznychisprzętuelektrycznego!
• W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, klubach i warsztatach urządzenie podczas użycia
musiznajdowaćsiępodnadzoremwykwalikowanegopersonelu.
• Jeśliistniejąwątpliwościwkwestiiobsługi,bezpieczeństwalubpodłączaniaproduktu,należy
zwrócićsiędowykwalikowanegofachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
ekspertawspecjalistycznymzakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
prosimyokontaktznaszymbiuremobsługiklientalubzinnymspecjalistą.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest
zabronionebezpisemnejzgodywydawcy.Powielaniewcałościlubwczęścijestzabronione.Publikacjataodpowiada
stanowitechnicznemuurządzeńwchwilidruku.
Copyright2016byConradElectronicSE. *1483811_2_V1_0716_02_IPL_m_pl