Intellinet 351898 Instrukcja instalacji

Kategoria
Testery sieci kablowych
Typ
Instrukcja instalacji
Multifunction
cable tester
quick
install
guide
MODEL 351898
INT-351898-QIG-0810-01
2
To Test USOC 4/6/8 Modular Cable:
1. Connect one end of the cable to the master tester and the other
end to the remote terminator. (You can connect both ends to the
master unit if you’re not doing a remote test.)
2. Press the Power button to the On position. The Power LED will
ashtoindicatethedeviceispoweredproperly.
3. Assoonasthetestcableisinserted,theLEDsontheremove
terminator will start to scan one by one.
4. If the test cable is okay, the corresponding pair of LEDs will light
green.
5. If the corresponding pair of LEDs light red, the cable has been
wiredinreverse.
6. IftheLEDslightgreenrstandthenred(mixed)orremainunlit,
the cable is bad.
NOTE: Makesurea9-voltalkalinebatteryhasbeeninstalledinthe
battery compartment.
CauTiON:Don’tconnectthecabletestertolivecircuitsasitmaybe
damagedbyhighvoltage.
3
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
thisproductisdisposedofcorrectly,youwillhelppreventpotentialnegative
consequencestotheenvironmentandhumanhealth,whichcouldotherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment
contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these
separately according to your local requirements. The recycling of materials will
helptoconservenaturalresources.Formoredetailedinformationaboutrecycling
ofthisproduct,contactyourlocalcityofce,yourhouseholdwastedisposalserviceor
the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner
of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass
dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse
comoresiduodoméstico.DeconformidadconlaDirectiva2002/96/CEdelaUE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de
esteproductodevolviéndoloalpuntadeventaoaunpuntaderecogidamunicipal
para su reciclaje.
FRANÇAIS
CesymbolesurIeproduitousonemballagesigniequeceproduitnedoitpasêtre
traitécommeundéchetménager.ConformémentàlaDirective2002/96/ECsurles
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne
doitenaucuncasêtremisaurebutsousformededéchetmunicipalnontrié.Veuillez
vousdébarrasserdeceproduitenIerenvoyantàsonpointdeventeouaupointde
ramassagelocaldansvotremunicipalité,àdesnsderecyclage.
4
ITALIANO
Questosimbolosuiprodottoosullarelativaconfezioneindicacheilprodottonon
vatrattatocomeunriutodomestico.InottemperanzaallaDirettivaUE2002/96/EC
sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettriconondeveesseresmaltitocomeriutomunicipalemisto.Sipregadismaltire
ilprodottoriportandoloalpuntovenditaoalpuntodiraccoltamunicipalelocaleper
un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeślinaprodukcielubjegoopakowaniuumieszczonotensymbol,wówczaswczasie
utylizacjiniewolnowyrzucaćtegoproduktuwrazzodpadamikomunalnymi.Zgodniez
DyrektywąNr2002/96/WEwsprawiezużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego
(WEEE),niniejszegoproduktuelektrycznegoniewolnousuwaćjakonieposortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego
zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
5
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH: Forwarrantyinformation,gotowww.intellinet-network.com/warranty.
DEUTSCH: GarantieinformationenndenSieunterwww.intellinet-network.com/warranty.
ESPAÑOL: Sideseaobtenerinformaciónsobrelagarantía,visitewww.intellinet-network.com/
warranty.
FRANçAIS:Pourconsulterlesinformationssurlagarantie,visitezwww.intellinet-network.com/
warranty.
POLSKI: Informacjedotyczącegwarancjiznajdująsięnastroniewww.intellinet-network.com/
warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.intellinet-network.com/warranty.
EN MÉXICO: Poliza de Garantia INTELLINET Datos del importador y responsable
anteelconsumidorICIntracomMéxico,S.A.deC.V.•Av.InterceptorPoniente#73,Col.
ParqueIndustrialLaJoya,CuautitlanIzcalli,EstadodeMéxico,C.P.54730,México.
Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de
fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todoslosproductosaquesereereestagarantía,amparasucambiofísico,
sin ningún cargo para el consumidor.
2.Elcomercializadornotienetalleresdeservicio,debidoaquelosproductos
que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su
garantía es de cambio físico.
3.Lagarantíacubreexclusivamenteaquellaspartes,equipososub-ensambles
quehayansidoinstaladasdefábricaynoincluyeenningúncasoelequipo
adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario
o distribuidor.
Parahacerefectivaestagarantíabastaraconpresentarelproductoaldistribuidor
eneldomiciliodondefueadquiridooeneldomiciliodeICIntracomMéxico,S.A.de
C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su
pólizadebidamentellenadayselladaporlacasavendedora(indispensableelsello
y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original
donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición.Estagarantia no es val da enlossiguientes casos: Si el
producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto
nohasidooperadoconformealosinstructivosdeuso;ósielproductohasido
alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó terceras personas.
6
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
REGULATORY STATEMENT
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digitaldevice,pursuanttoPart15ofFederalCommunicationsCommission(FCC)
Rules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructionsmaycause harmfulinterferenceto radiocommunications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentandthereceiver.
•Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdifferentfromthereceiver.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
R&TTE
ENGLISH
ThisdevicecomplieswiththerequirementsoftheR&TTEDirective1999/5/EC.
DEUTSCH
DiesesGerätensprichtderDirektiveR&TTEDirektive1999/5/EC.
ESPAÑOL
EstedispositivocumpleconlosrequerimientosdelaDirectivaR&TTE1999/5/EC.
FRANÇAIS
CetappareilsatisfaitauxexigencesdeladirectiveR&TTE1999/5/CE.
POLSKI
UrządzeniespełniawymaganiadyrektywyR&TTE1999/5/EC.
ITALIANO
QuestodispositivoèconformeallaDirettiva1999/5/ECR&TTE.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
offers a complete line
of active and passive networking products.
Ask your local computer dealer for more information or visit
www.intellinet-network.com.
Copyright © INTELLINET NETWORK
SOLUTIONS
All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Intellinet 351898 Instrukcja instalacji

Kategoria
Testery sieci kablowych
Typ
Instrukcja instalacji