Electrolux ERK63610X Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
használati útmutató
instrukcja obsługi
informaþii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Hűtő - fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider-Congelator
Холодильник-морозильник
ERK63610X
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 2
Termékleírás 5
Kezelőpanel 6
Napi használat 10
Ápolás és tisztítás 11
Mit tegyek, ha... 12
Műszaki adatok 14
Üzembe helyezés 14
Környezetvédelmi tudnivalók 19
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat biz-
tosítása érdekében a készülék üzembe he-
lyezése és első használata előtt olvassa át fi-
gyelmesen ezt a használati útmutatót, bele-
értve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A
szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
érdekében fontos annak biztosítása, hogy
mindenki, aki a készüléket használja, jól is-
merje annak működését és biztonságos
használatát. Őrizze meg ezt a használati út-
mutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül min-
denki, aki használja, megfelelő információk-
kal rendelkezzen annak használatát és biz-
tonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsá-
ga érdekében tartsa be a jelen használati út-
mutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel
a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása
miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek híján lévő személyek (beleértve
a gyermekeket is) használhassák, hacsak
a biztonságukért felelős személy nem biz-
tosít számukra felügyeletet és útmutatást
a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-
téről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-
mekektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du-
gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati
tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj-
tót annak megelőzése érdekében, hogy a
játszó gyermekek áramütést szenvedje-
nek, vagy magukat a készülékbe zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké-
szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy
gyerekek ne tudjanak bennrekedni a ké-
szülékben.
Általános biztonság
Figyelem A szellőzőnyílásokat ne
takarja el semmivel.
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartásban,
amint azt a jelen használati útmutató is-
merteti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasz-
tási folyamat elősegítésére.
Ne használjon más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) hűtőberen-
dezések belsejében, hacsak ezt a gyártó
kifejezetten jóvá nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
2 electrolux
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a
készülék hűtőköre, ez a környezetre cse-
kély hatást gyakorló, természetes gáz,
amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése
során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-
tőkör semmilyen összetevője nem sérült
meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár-
milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Vigyázat Mindenféle elektromos alko-
tóelem (hálózati tápkábel, dugasz,
kompresszor) cseréjét hivatalos szerviz-
képviselőnek vagy szakképzett szerviz-
munkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a ké-
szülék hátlapja. Az összenyomott vagy
sérült hálózati dugasz túlmelegedhet
és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózat aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára-
mütés vagy tűz veszélye.
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lám-
paburkolat nélkül
1)
lámpaburkolata.
A készülék nehéz. Mozgatásakor körülte-
kintéssel járjon el.
Ne szedjen ki dolgokat a fagyasztóból, és
ne is érjen hozzá ilyenekhez nedves/vizes
kézzel, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve
fagyás miatti égési sérüléseket eredmé-
nyezhet.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet-
len napsütésnek a készüléket.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben, mert azok felrobbanhat-
nak.
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a
hátsó falon lévő levegőkimenet elé.
2)
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmisze-
reket az élelmiszergyártó utasításaival
összhangban tárolja.
A készülék gyártójának tárolásra vonatko-
zó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Ol-
vassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó-
ba, mert nyomás keletkezik a palackban,
ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a
készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készü-
léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj-
zatból. Ha nem fér hozzá a hálózati aljzat-
hoz, szakítsa meg az áramellátást.
Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a
készülékről történő eltávolításához. Hasz-
náljon műanyag kaparókést.
Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek-
rényben a leolvadt víz számára kialakított
vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg
a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van zá-
ródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.
Beszerelés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,
vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas-
sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges
sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké-
szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze
meg a csomagolást.
1) Ha van a belső világításnak
2) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű
electrolux 3
Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-
szülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj
visszafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelege-
déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-
rése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
Amikor csak lehetséges, a készülék hát-
lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke-
rülni a forró alkatrészek (kompresszor,
kondenzátor) megérintését vagy megfogá-
sát az esetleges égési sérülések megelő-
zése érdekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-
záférhető legyen a készülék telepítése
után.
A készüléket csak ivóvízhálózathoz csat-
lakoztassa.
3)
Szerviz
A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakkép-
zett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke-
ringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonré-
teget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab
gyúlékony gázokat tartalmaz: a készülé-
ket a helyi hatóságoktól beszerezhető
vonatkozó rendelkezésekkel összhang-
ban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon,
ne sérüljön meg a hűtőegység, különö-
sen hátul a hőcserélő környéke. A ké-
szüléken használt és
szimbólummal
megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
3) Ha van vízcsatlakoztatás
4 electrolux
Termékleírás
23
12 11 12
23
13
1
15
16
17
19
18
23
20
21
6
7
22
8
9
1
2
1
3
4
5
6
7
22
8
9
10
14
13
14
16
19
15
EQE6307SA
EQE5807SA
A
B
19
A
B
1. Ajtóban lévő tárolók 9. Szabályozható lábak 17. Hűtőrekesz
2. Állítható üvegpolc 10. Takarólemez 18. Palacktartó (jobb oldali).
Mozgatható válaszlap (A).
electrolux 5
3. Rögzített üvegpolc 11. Alumíniumtábla 19. Csavaros jégadagoló.
Kar (A), jégkockatartó (B).
4. Palacktartó (bal oldali). 12. Hűtőszekrény-világítás (4
x 15W-os lámpa)
20. Jégkockatartó
5. Zöldség-frissentar 13. Tejterméktartó fedele 21. Mágneses ajtózár
6. Fagyasztófiók (kicsi) 14. Tejterméktároló teteje 22. Szabályozópanel és
elektronikus kijelző
7. Fagyasztófiók (nagy) 15. Tojástálca
8. Görgők 16. Delikáteszrekesz
Kezelőpanel
Function
Select
17892 3 5
6
410111213
1. LCD-kijelző 6. Megerősítés gomb 11. Ajtóriasztó
2. Fagyasztási hőmérséklet
beállítása
7. Gyorsfagyasztás 12. Gyermekzár
3. Hűtőszekrény hőmérsék-
letének beállítása
8. Időzítő 13. VAKÁCIÓ üzemmód
4. Funkciókiválasztó gomb 9. Hűtőszekrény hőmérsék-
letének szabályozása
5. A kiválasztó beállítása 10. Fagyasztási hőmérséklet
szabályozása
Alapértelmezett beállítás.
Az áram bekapcsolásakor a kijelző az alábbi
alapértelmezett értéket mutatja:
Áramszünet esetén az Időzítő funkció törlés-
re kerül, majd szükség esetén újra be kell
programozni.
Ha 30 másodpercig semmilyen művelet
nem történik, a kijelző automatikusan
visszatér az eredeti tartalomhoz. Ha 3
percig semmilyen műveletre nem kerül
sor, a háttérvilágítás elsötétül. Ha 6 per-
cig semmilyen műveletre nem kerül sor,
a háttérvilágítás kikapcsol.
Hőmérsékletszabályozás
A hűtőszekrény automatikusan szabályozza
a hőmérsékletét. Szükség esetén azonban
az alábbiak szerint végezze a hőmérséklet
módosítását:
6 electrolux
Hűtőrekesz
1.
Nyomja meg a Funkció kiválasztása
gombot, és válassza a Hűtőszekrény hő-
mérséklet beállítása
ikont.
2.
A
/ gomb megnyomásával válassza
ki a kívánt hőmérsékletet. (
-t a hő-
mérséklet emeléséhez,
-t a hőmér-
séklet csökkentéséhez)
3.
A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
0,5°-os lépésekben 0° és 6°C közé állítható
be.
Normál üzemmódban a hűtőszekrény
hőmérsékletét 3°C-ra kell beállítani.
Igény szerint állítsa magasabb vagy ala-
csonyabb hőmérsékletre.
Fagyasztótér
1. Nyomja meg a Funkció kiválasztása
gombot, és válassza a Fagyasztószek-
rény hőmérséklet-beállítása
ikont.
2.
A
/ gomb megnyomásával válassza
ki a kívánt hőmérsékletet. (
-t a hő-
mérséklet emeléséhez,
-t a hőmér-
séklet csökkentéséhez)
3.
A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
0,5°-os lépésekben -13° és -21°C közé állít-
ható be.
Normál üzemmódban a fagyasztószek-
rény hőmérsékletét -18°C-ra kell beállí-
tani. Igény szerint állítsa magasabb vagy
alacsonyabb hőmérsékletre.
Időzítő
Az időzítő 99 perc és 30 másodpercre állít-
ható be, 30 másodperces időközökkel.
1.
Nyomja meg a Funkció kiválasztása
gombot, és válassza az Időzítő
ikont.
2. Megjelenik az időzítő korábban beállított
értéke.
3.
A
/ gomb megnyomásával válassza
ki a kívánt időpontot. (
az időpont
emeléséhez,
az időpont csökkentésé-
hez) A gomb nyomva tartásával felgyor-
síthatja az időzítő beállítását.
A megerősítéshez nyomja meg az gom-
bot.
Elindul az időzítő. Megkezdődik a vissza-
számlálás.
electrolux 7
A beállított időpont elérésekor megszólal az
időzítés végét jelző hang (és kb. 30 másod-
percig szól)
Az időzítés végét jelző hangot a megnyo-
másával elhallgattathatja.
Az időzítés törlése
1. Nyomja meg a Funkció kiválasztása
gombot, és válassza az Időzítő
ikont.
2.
Nyomja meg a
gombot.
Ajtóriasztó
Ha az ajtó kb. 1 percig (60 másodpercig)
nyitva marad, egy pillanatra megszólal a
riasztó. Ha az ajtó 3 percig nyitva marad, a
riasztó folyamatosan szól.
A művelet törlése
1. Nyomja meg a Funkció kiválasztása gom-
bot, és válassza az Ajtóriasztó
ikont.
2.
A
/ gomb megnyomásával válassza
az "OFF" (kikapcsolva) opciót.
3.
A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
A művelet elindítása
1. Nyomja meg a Funkció kiválasztása gom-
bot, és válassza az Ajtóriasztó
ikont.
2.
A
/ gomb megnyomásával válassza
az "ON" (bekapcsolva) opciót.
3.
A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
Gyermekzár
Gyerekzár is bekapcsolható, hogy a gyerek-
ek ne piszkálhassák a szabályozógombokat.
Nyomja meg a Funkció kiválasztása
gombot, és válassza a Gyerekzár
ikont.
A
/ gomb megnyomásával válassza
az ON (bekapcsolva) opciót.
A megerősítéshez nyomja meg az
gom-
bot.
A művelet törlése
8 electrolux
Nyomja meg a Funkció kiválasztása
gombot 2 másodpercig vagy ennél hos-
szabb ideig folyamatosan.
A
/ gomb megnyomásával válassza
az OFF (kikapcsolva) opciót.
A megerősítéshez nyomja meg az
gom-
bot.
Gyorsfagyasztás
Ennek a funkciónak a segítségével nagyon jó
minőségben fagyaszthatók le az ételek. Ké-
nyelmes megoldás a kisebb mennyiségű
élelmiszerek otthoni lefagyasztásához.
1. Nyomja meg a Funkció kiválasztása
gombot, és válassza a Gyorsfagyasztást
ikont.
2.
A
/ gomb megnyomásával válassza
az ON (bekapcsolva) opciót.
3.
Nyomja meg a
gombot.
A Gyorsfagyasztás kb. 2 óra elteltével auto-
matikusan kikapcsol (az ikon pedig eltűnik).
A művelet törléséhez a 2. lépésben válassza
az OFF (kikapcsolva) opciót.
Az adag lefagyasztáshoz szükséges idő-
tartam az adag méretétől, alakjától és tí-
pusától függ. A legjobb eredmény biztosí-
tása érdekében a lehető legkisebb ada-
gokban végezze a fagyasztást.
A Gyorsfagyasztás funkció kicsit hos-
szabb időt vesz igénybe, ha a hűtőszek-
rény automatikus dérmentesítésre van be-
állítva.
•Amíg ez a művelet folyik, igyekezzen a le-
hető legrövidebb ideig nyitva tartani az aj-
tót.
VAKÁCIÓ üzemmód
Használja ezt az energiatakarékos funkciót,
ha hosszabb időre elmegy.
1.
Nyomja meg a Funkció kiválasztása
gombot, és válassza a Szabadság üzem-
mód
ikonját.
2.
A
/ gomb megnyomásával válassza
az ON (bekapcsolva) opciót.
3.
Nyomja meg a
gombot. A hűtőrekesz
belsejében lévő hőmérséklet 10°C-ra áll
be. A fagyasztó hőmérséklete nem válto-
zik.
A művelet törlése
Válassza a 2. lépésben az OFF (kikapcsolva)
opciót.
Szabadság üzemmódban a hűtőszekrény
rekeszben található élelmiszerek élettartama
a megszokott felére vagy harmadára csök-
kenhet. Mielőtt hosszabb időre elutazik, aján-
latos ennek a funkciónak a beállítása után a
romlandó ételeket kivenni a hűtőszekrény-
ből.
electrolux 9
Napi használat
Fontos Ez a készülék Franciaországban
kerül értékesítésre.
Az ebben az országban érvényben lévő ren-
delkezésekkel összhangban a hűtőszekrény
alsó rekeszébe helyezett speciális eszközzel
(lásd az ábrát) kell szállítani, hogy jelezze, az
a készülék leghidegebb zónája.
A hűtés mérsékli az élelmiszerek megromlá-
sának sebességét. A romlandó ételek eltart-
hatósági idejének a maximálisra növelése ér-
dekében figyeljen rá, hogy a lehető legfris-
sebb minőségű ételeket szerezze be. Az
alábbiak az élelmiszerek hosszabb tárolásá-
nak elősegítéséhez adnak általános útmuta-
tót.
Gyümölcsök és zöldségek:
A léveszteség minimálisra csökkentése ér-
dekében a gyümölcsöket és a zöldségeket
lazán zárja be valamilyen műanyagba (pl. fol-
packba vagy nejlonzacskóba) és tegye őket
a Zöldség-frissentartó vagy a Hűtőrekeszbe.
A vastaghéjú gyümölcsöket és zöldségeket
nem kell becsomagolni.
Tejtermékek és tojás
A legtöbb tejtermék külső csomagolásán
megtalálható a felhasználhatósági határ-
idő, amely jelzi az ajánlott hőmérsékletet és
a termék várható élettartamát.
A tojást tojástartó tálcán kell tárolni.
Hús, hal és baromfi
Az ilyen húsokat helyezze tányérra vagy
edénybe, és fedje le papírral vagy folpack-
kal.
A nagyobb darab húsokat, halakat vagy
baromfit tegye a polcok hátsó felére.
Ne felejtse el a főtt ételt szorosan becs-
omagolni vagy légmentes tartóedénybe
tenni.
Úgy helyezze az ételt a polcokra, hogy a
hideg levegő szabadon keringhessen kör-
ülötte.
A forró ételeket a hűtőszekrénybe helyezés
előtt le kell hűteni. A forró ételek tárolása
megemeli a készülék belsejében uralkodó
hőmérsékletet, és növeli az élelmiszerek
megromlásának kockázatát.
Ne helyezzen a hideg levegőt keringető kör
ki- vagy bemenete elé ételeket vagy tar-
tóedényeket; ellenkező esetben az élelmi-
szerek nem egyformán fognak lehűlni a
hűtőszekrény különböző részeiben.
Ne tegyen élelmiszert közvetlenül a hideg-
levegő-kimenet elé. Ilyenkor ugyanis az
étel megfagyhat.
10 electrolux
Mi biztosítja a legjobb fagyasztási mó-
dot
Az étel legyen friss.
Egyszerre kisebb mennyiségű ételt fagy-
asszon le, hogy gyorsan meg tudjon fagy-
ni.
Az ételt megfelelő tartóedényekben vagy
fagyasztózacskókban kell tárolni. A leve-
gőt lehetőleg ki kell szívni, és a tartót szo-
rosan le kell zárni.
Egyenletesen helyezze el az ételeket a fa-
gyasztóban.
A zacskókra vagy a tartóedényekre he-
lyezzen címkét, hogy leltárt tudjon vezetni
a fagyasztott ételekről.
Ápolás és tisztítás
Egyes háztartási tisztítószerek repedést,
hasadást vagy elszíneződést okozhatnak a
hűtőszekrény belső felületén és az ajtó bélé-
sén. Kizárólag hígított folyékony mosogató-
szert használjon, és ne felejtse el a műanya-
got tisztítás után tiszta vízzel is lemosni. A lú-
gos tisztítószereknek rossz hatása lehet az
ajtó fogantyújának alumíniumelemeire, mert
foltosodást idézhetnek elő.
1. Vegye ki a polcokat és a tartályokat a
szekrényből és az ajtóból. Mossa le őket
meleg mosószeres vízben; öblítse át tisz-
ta vízzel, és törölje szárazra
2. Mossa ki a hűtőszekrény belsejét meleg
mosószeres vízzel átitatott ruhával. Ezu-
tán a mosószeres vizet hideg vízzel törölje
ki.
3. Amint a hűtőszekrény külső felülete ko-
szos lesz, törölje le puha ruhával.
4. Fogkefével és meleg mosószeres vízzel
tisztítsa meg az ajtó mágneses tömítését.
5. Törölje le a szabályozópanelt száraz ru-
hával.
Ne használjon forró vizet, háztartási tisztí-
tóporokat, krémeket vagy spray formájú
tisztítószereket, illetve más olyan takarítás-
hoz készült termékeket, mint az ásványi
terpentin, metilezett alkohol, hígító, benzin
stb. Ezek a termék károsíthatják a hűtő-
szekrényt, és érvényteleníthetik a garanci-
át.
Ha a hígítás nélküli tisztítószert vagy mo-
sószeres vizet nem törlik le nagyon alap-
osan, a műanyag elemek megrepedezhet-
nek.
Minden kifröccsent anyagot azonnal töröl-
jön le a hűtőszekrényről, mert az élelmi-
szerek savas vagy lúgos hatóanyagai re-
pedést és foltosodást okozhatnak a műa-
nyag elemekben.
Az üvegpolcok egyenként kb. 3 kg sú-
lyúak. Határozottan fogja meg őket, ami-
kor kiveszi a szekrényből, vagy cipelni kell
őket.
A szabályozópanelről azonnal töröljön le
minden odafolyt anyagot, a befolyt anyag-
ok ugyanis tönkre tehetik az elektronikát.
Kiolvasztás
•A dérmentesítő rendszer teljesen automa-
tikus energiatakarékos dérmentesítő rend-
szert használ.
A leolvasztott víz a párologtató edényben
gyűlik össze, ahol a kompresszor melegé-
nek segítségével elpárolog.
electrolux 11
A párologató edény nem igényel tisztítást
vagy karbantartást.
Mit tegyek, ha...
Ha úgy ítéli meg, hogy valami nincs rendben
a hűtőszekrényével, a javítószerviz kihívása
előtt saját maga is elvégezhet néhány kön-
nyebb ellenőrzést. Megkeresheti a problé-
mát, így kényelmetlenséget, időt és pénzt ta-
karíthat meg magának.
Figyelem Az üvegpolcok egyenként kb.
3kg súlyúak. Határozottan fogja meg
őket, amikor kiveszi a szekrényből, vagy
cipelni kell őket.
Meghibásodás Lehetséges ok/javítás
Ha a készülék nem működik. Ellenőrizze, hogy a hálózati vezeték be van-e
dugva rendesen a konnektorba, és hogy a kon-
nektor áram alatt van-e.
Próbálja ki, hogy egy másik készülék működik-
e ugyanabba a konnektorba bedugva. Ha nincs
áram a konnektorban, lehet, hogy valami ki-
csapta a biztosítékot, vagy kioldotta a háztartási
áramkört.
Próbálja meg a hőmérséklet-szabályozót egy
kissé "hidegebb" fokozatba állítani.
Normális jelenség, ha a fagyasztó ventillátora az
automatikus dérmentesítési ciklusban nem mű-
ködik, vagy a hűtőszekrény kikapcsolása után
egy rövid ideig nem működik.
Ha a hűtőszekrény zajos A nagyobb tárolókapacitású modern hűtőszekré-
nyek/fagyasztók nagysebességű kompresszoro-
kat használnak. Ez viszonylag magas hangszintet
eredményez, ami teljesen normális. A normális
működéssel járó hangok például:
a forrásban lévő vízhez hasonló eseti bugyogás.
•A levegő áramlásából származó hang (a levegő
egy kis ventilátor működése miatt kering).
Az automatikus dérmentesítés során pattogó
hang hallatszik.
Egy kattanó hang hallatszik közvetlenül a
kompresszor elindulása előtt (ez mindössze a
kompresszort be- vagy kikapcsoló hőmérsék-
let-szabályozás automatikus kapcsolásának a
hangja).
Ha ezeken kívül más furcsa hangok hallatszanak,
lehet, hogy ellenőrzést kell végeznie, és intézke-
dést hoznia. A zajok például jelenthetik az aláb-
biakat:
A szekrény nincs szintbe állítva.
A padló egyenetlen vagy gyenge.
A palackok rosszul állnak a tartóban, és csö-
rögnek.
•A hűtőszekrény tetejére, mögé vagy mellé he-
lyezett tárgyak rezegnek.
•A hűtőszekrény hátulja hozzáér a falhoz.
12 electrolux
Meghibásodás Lehetséges ok/javítás
Ne feledje, teljesen normális, ha a hűtőszekrény
rögtön a működés megkezdése után hangosabb,
mint általában.
Ha szagok terjengenek a hűtőszekrény belsejé-
ben
•A hűtőszekrény belsejét ki kell takarítani.
Egyes élelmiszerek szagokat engednek.
Egyes tartóedények és csomagolóanyagok is
idézhetnek elő szagokat.
Tegye fel magának a kérdést, hogy az adott
szag akkor kezdődött-e, amikor valami szokat-
lan dolgot tett be tárolásra.
Ha úgy tűnik, hogy a motor az elvártnál többet
működik.
Ez az új hűtőszekrény mind a hűtőszekrény-re-
keszben, mind a fagyasztórekeszben nagy kapa-
citást biztosít a felhasználónak. Normális jelenség,
ha a motor gyakran bekapcsol. A minimális mű-
ködés biztosítása érdekében azonban ellenőrizze
az alábbiakat:
Túl gyakran vagy túl hosszú ideig tartja nyitva az
ajtókat?
Túl nagy hidegfokozatra van állítva a szabályo-
zás? Ld. "A hőmérséklet szabályozása" című
részt.
•Előfordult az utóbbi időben, hogy nagy mennyi-
ségű meleg ételt tett be tárolásra? A nyár, az
ünnepi szezon és a szabadság ideje rendszerint
nagyobb terhelést jelent a hűtőszekrény szá-
mára.
Ha meleg az idő, vagy nagyon meleg van a szo-
bában, a hűtőszekrénynek a szokásosnál több-
et kell járnia.
•A hűtőszekrény a szokásosnál többet jár a be-
szerelés után vagy hosszú használaton kívüli
időszakok után.
Ha a hűtőszekrény belsejében túl magas a hő-
mérséklet
Ellenőrizze, hogy a hűtőszekrény körül az olda-
lánál, a hátulján és a tetején elegendő hely van-
e hagyva. Olvassa át a jelen kézikönyv elején
található szerelési utasítást.
•Ld. "A hőmérséklet szabályozása" című részt.
Lehet, hogy túl gyakran vagy túl hosszú ideig
hagyta nyitva az ajtót.
Lehet, hogy valamelyik ételtartó edény vagy
csomagolás miatt nem záródik rendesen az aj-
tó.
Ha a hűtőszekrény belsejében túl alacsony a hő-
mérséklet
•Ld. "A hőmérséklet szabályozása" című részt.
•A hőmérséklet növelésével kerülje a túl nagy
energiafogyasztást.
electrolux 13
Meghibásodás Lehetséges ok/javítás
Ha a fagyasztóban túl erős a deresedés Ellenőrizze, hogy teljesen be van-e zárva a fa-
gyasztó és a hűtőszekrény ajtaja. Ha valamelyik
ajtó résnyire nyitva marad, erős dérréteg képződik
a fagyasztószekrény belsejében. Szedje le ezt a
kialakult dérréteget. Figyeljen az ajtók rendes be-
csukására, hogy többé ne forduljon elő derese-
dés.
Ha víz csöpög az alumíniumpanelről. Ez normális jelenség, hiszen a panel hátulról kapja
a hűtést, így közvetett módon hűti a hűtőrekeszt.
Nem rendellenes, ha párás időrási viszonyok kö-
zött vízcseppek képződnek a panelen.
Ha mégis szükség van szervizre.
Ha problémája van, és ez a probléma a fent
említett ellenőrzések elvégzését követően is
fennáll, keresse fel az Electrolux legközelebbi
megbízott szervizközpontját vagy azt az üz-
letet, ahol a hűtőszekrényt vásárolta. Készí-
tse keze ügyébe a modell számát, amelyet a
hűtőszekrény belsejében található címkéről
tud leolvasni.
Ha kiég a hűtőszekrény lámpája
A lámpát kizárólag az Electrolux engedélye-
zett szervizközpontja cserélheti ki.
A hűtőszekrény kikapcsolása
Ha a hűtőszekrényt hosszabb időre ki kell
kapcsolni, az alábbi intézkedések segítségé-
vel csökkenteni lehet a penészesedést:
1. Vegye ki az összes élelmiszert.
2. Húzza ki a hálózati vezetéket a konnek-
torból.
3. Alaposan takarítsa és szárítsa ki a hűtő-
szekrény belsejét.
4. Ügyeljen rá, hogy az ajtók a levegő kerin-
gésének biztosítása érdekében résnyire
ki legyenek támasztva.
Műszaki adatok
Az üreg méretei
Magasság 1830 mm
Szélesség 890 mm
Mélység 770 mm
Felolvadási idő 11 h
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az
energiatakarékossági címkén.
Üzembe helyezés
Elhelyezés
Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket,
amelynek környezeti hőmérséklete megfelel
annak a klímabesorolásnak, amely a készü-
lék adattábláján fel van tüntetve:
Klíma-
besoro-
lás
Környezeti hőmérséklet
SN +10°C és +32°C között
N +16°C és +32°C között
ST +16°C és + 38°C között
T +16°C és + 43°C között
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződ-
jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett
14 electrolux
feszültség és frekvencia megegyezik-e a
háztartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke-
zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoz-
tassa a készüléket az érvényben lévő jogsza-
bályok szerint külön földpólushoz, miután
konzultált egy képesített villanyszerelővel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magától,
ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem
tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek-
nek.
A készülék üzembe helyezése
1. Ha elengedő szellőzést szeretne biztosí-
tani a hűtőszekrényben, ajánlatos mind-
két oldalon és hátul 60 mm-es, felette pe-
dig 90 mm-t helyet hagyni. A kevés hely
visszafogja a hűtés hatékonyságát, növeli
az energiafogyasztást, és csökkentheti a
készülék élettartamát.
2. A két elülső állítható láb (A) segítségével
gondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény
szilárdan és vízszintesen álljon a padlón.
A
3. Az állítható lábak segítségével emelje fel
a készülék elejét annyira, hogy kissé hát-
rafelé dőljön, így az ajtó könnyebben be-
csukódik. Végezze el a végső beállításo-
kat úgy, hogy az ajtók megfelelően egy
síkba kerüljenek.
D
B
C
A
A A bal oldali ajtó megemelésekor.
B A jobb oldali ajtó megemelésekor.
C Engedje le a lábat a jobb oldalon,
amíg a másik oldalon az állítható láb
kissé fel nem emelkedik a padlóról.
D Engedje le a lábat a bal oldalon, amíg
a másik oldalon az állítható láb kissé
fel nem emelkedik a padlóról.
4. Vegye ki a 4 csavart (A, C) a hűtőszekrény
aljáról, majd ezek segítségével szerelje fel
(a hűtőrekeszben szállított) takarólemezt
(B).
ABC
5. Dugja be a dugót egy 240 V-os, 10 A-es
konnektorba.
electrolux 15
Fontos
Úgy állítsa be a hűtőszekrényt, hogy a du-
gó hozzáférhető legyen.
Ne állítsa a hűtőszekrényt közvetlenül nap-
fényre.
Ne állítsa a hűtőszekrényt hőt kibocsátó
készülék mellé.
•Ezt a hűtőszekrényt kizárólag beltéri hasz-
nálatra tervezték. – ne állítsa a készüléket
vízzáró réteg nélküli felületre.
Ahhoz, hogy ne legyen vibrálás, és az ajtók
jól záródjanak, a készüléket szintbe kell ál-
lítani. Állítsa a készüléket szilárd, lapos fel-
ületre. Az egyenetlen padlótípusok, pl.
zsindely, csempe vagy hajópadló miatt
előfordulhat, hogy a készülék idővel meg-
süllyed, és az ajtók rosszul illeszkednek.
•Ha a főkapcsoló bekapcsolt állapotban
van az ajtó kinyitásakor, megszólal az ajtó
riasztója. Az ajtó becsukásával hallgattas-
sa el a riasztót.
Szállítás közben
•A hűtőszekrény a görgők segítségével elő-
re-hátra mozgatható. A hűtőszekrényt a
hátuljára és az aljára felszerelt fogantyúk
segítségével mozgassa.
A hűtőszekrény használata előtt
•Mossa ki a hűtőszekrény belső elemeit
meleg mosószeres vízzel átitatott ruhával.
Ha mosószeres vizet használ, alaposan tö-
rölje le.
Méretek
441.5mm
1720mm
876.5mm
727.5mm
890mm
817.5mm
200mm
12mm
50mm
40mm
16 electrolux
890mm
685mm
13mm
1120mm
817.5mm
90°
Hézagok
Ajánlott minimális hézagok.
102mm
90mm
Ajánlott térközök.
60mm
60mm 60mm
Recommended
airspace
CABINET
DOORS
Az ajtók úgy vannak tervezve, hogy pontosan
illeszkedjenek a szekrényre (ne lógjanak le).
Ha a hűtőszekrényt sarokba állítják, legalább
325 mm-es helyet kell hagyni az oldalfalak
mentén, hogy az ajtókat a frissen tartó reke-
szek és a polcok kivételéhez tágra lehessen
nyitni.
A szekrény elülső széléhez igazított pad elül-
ső nézete:
305mm
electrolux 17
Az ajtók fogantyújának leszerelése
Ha le kell venni az ajtókról a fogantyúkat, az
alábbiak szerint járjon el:
1. Egy 2,5 mm-es csavarkulcs (C) segítsé-
gével vegye le a fej nélküli csavart (B) a
fogantyútalapzat (A) alsó oldaláról.
A
B
C
2. Amikor a fej nélküli csavarokat leveszik
mindkét talapzatról (A), a fogantyút le le-
het húzni a talapzatokról.
A
3. A talapzatokat (szükség esetén) le lehet
venni az ajtóról. Vegye le e csillagfejű csa-
vart, és húzza le az ajtóról a szerelőblok-
kot.
18 electrolux
A fogantyúk visszaszereléséhez fordított sor-
rendben kövesse a fent leírt utasításokat.
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
20
Opis urządzenia 23
Panel sterowania 24
Codzienna eksploatacja 28
Konserwacja i czyszczenie 29
Co zrobić, gdy… 30
Dane techniczne 32
Instalacja 32
Ochrona środowiska 37
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika
oraz w celu zapewnienia prawidłowej eks-
ploatacji, przed instalacją i pierwszym uży-
ciem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi wraz ze wska-
zówkami i ostrzeżeniami. Wszyscy użytkow-
nicy urządzenia powinni poznać zasady bez-
piecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepo-
trzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o
zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas
eksploatacji urządzenia oraz przekazanie jej,
w razie odstąpienia lub sprzedaży, kolejnemu
użytkownikowi.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kowników i własności należy przestrzegać
ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi, ponieważ producent nie jest odpo-
wiedzialny za szkody spowodowane niezas-
tosowaniem się do nich.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Niniejsze urz
ądzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną po-
instruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-
ność, że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć prze-
wód zasilający (maksymalnie blisko urzą-
dzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić ba-
wiące się dzieci przed porażeniem pr
ądem
lub przed zamknięciem się w środku urzą-
dzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem)
w drzwiach lub w pokrywie, przed odda-
niem starego urządzenia do utylizacji na-
leży usunąć blokadę. Zapobiegnie to przy-
padkowemu uwięzieniu dziecka w środku
urządzenia.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Uwaga! Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
•Urządzenie jest przeznaczone do prze-
chowywania żywności i/lub napojów w
zwykłych warunkach domowych tak, jako
opisano w niniejszej instrukcji obsługi.
•Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicz-
nych ani żadnych innych sztucznych me-
tod.
Nie należy stosować innych urządzeń
elektrycznych (np. maszynek do lodów)
wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie
zostały one dopuszczone do tego celu
przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu czynnika
chłodniczego.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux ERK63610X Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach