Zanussi ZBB29445SA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CS
Návod k použití 2
DA
Brugsanvisning 15
ET
Kasutusjuhend 28
LV
Lietošanas instrukcija 41
LT
Naudojimo instrukcija 54
PL
Instrukcja obsługi 67
RU
Инструкция по
эксплуатации
81
Chladnička s mrazničkou
Køle-fryseskab
Külmik-sügavkülmuti
Ledusskapis-saldētava
Šaldytuvas-šaldiklis
Chłodziarko-zamrażarka
Холодильник-морозильник
ZBB29445SA
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Užitečrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Poznámky k životnímu prostředí _ _ _ _ _ 14
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně před ne-
žádoucími omyly a nehodami je důležité, aby
se všechny osoby, které budou používat ten-
to spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebi-
če i v případě jeho přestěhování na jiné místo
nebo prodeje dalším osobám, aby se tak vši-
chni uživatelé po celou dobu životnosti
spotřebiče mohli řádně informovat o jeho
používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k
použití, abyste neohrozili své zdraví a maje-
tek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úra-
zy a poškození způsobené jejich nedodrže-
ním.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, nebo
bez patři
čných zkušeností a znalostí, po-
kud je nesledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhně-
te zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí
kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte
dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým
proudem, nebo se děti nemohly zavřít
uvnitř.
Jestliže je tento spotřebič vybaven magne-
tickým těsněním dveří a nahrazuje starší
spotřebič s pružinovým zámkem (západ-
kou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte
před likvidací pružinový zámek znehodno-
tit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči
zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozorně
Udržujte volně průchodné větrací otvory na
povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného
spotřebiče.
Tento spotřebič je určen k uchovávání po-
travin nebo nápojů v běžné domácnosti, jak
je uvedeno v návodu k použití.
K urychlení odmrazování nepoužívejte me-
chanické nebo jiné pomocné prostředky.
V prostoru chladicích spotřebičů nepouží-
vejte jiné elektrické přístroje (např. výrobní-
ky zmrzliny) než typy schválené k tomuto
účelu výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
Chladivo isobutan (R600a), které je obsa-
ženo v chladicím okruhu spotřebič
e, je ze-
mní plyn, který je dobře snášen životním
prostředím, ale je za určitých podmínek
hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá-
dné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okru-
hu:
odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený
oheň a všechny jeho možné zdroje
2
www.zanussi.com
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.
Jakékoli poškození kabelu může způsobit
zkrat, požár nebo úraz elektrickým pro-
udem.
Upozorně Jakoukoliv elektrickou sou-
část (napájecí kabel, zástrčku, kompre-
sor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat
pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifiko-
vaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače-
ná nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškozená
zástrčka se může přehřát a způsobit
požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, ne-
zasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
6. Spotřebi
č se bez krytu žárovky vnitřní-
ho osvětlení (je-li součástí vybavení)
nesmí provozovat.
Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se
jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré
ruce, protože byste si mohli způsobit
odřeniny nebo omrzliny.
Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven
přímému slunečnímu záření.
V tomto spotřebiči se používají speciální
žárovky (jsou-li součástí výbavy) určené
pouze pro použití v domácích spotřebičích.
Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení
místností.
Denní používání
Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotřebiče.
Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo teku-
tiny, protože by mohly vybuchnout.
Potraviny neukládejte přímo na větrací ot-
vory v zadní stěně. (Pokud je spotřebič
beznámrazový)
Zmrazené potraviny se nesmí po roz-
mrznutí znovu zmrazovat.
Zakoupené zmrazené potraviny skladujte
podle pokynů daného výrobce.
Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
uchování potravin je nutné přísně dodržo-
vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s
vysokým obsahem kysličníku uhličitého ne-
bo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí
tlak na nádobu, a mohou dokonce vybu-
chnout a poškodit spotřebič.
Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra-
zničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
sítě.
•Nečistěte spotřebič kovovými předmě
ty.
K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
předměty. Použijte plastovou škrabku.
Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový
otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanese-
ný, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný,
rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotřebič poškozený, ne-
zapojujte ho do sítě. Případné poškození
okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste
spotřebič koupili. V tomto případě si uscho-
vejte obal.
Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir-
kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K
3
www.zanussi.com
dosažení dostatečného větrání se řiďte po-
kyny k instalaci.
Pokud je to možné, měl by spotřebič stát
zadní stranou ke stěně, aby byly jeho hor-
části nepřístupné (kompresor, konden-
zátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se
spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra-
diátorů nebo sporáků.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
•Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (po-
kud je k dispozici vodovodní přípojka).
Servis
Jakékoliv elektriřské práce, nutné pro za-
pojení tohoto spotřebiče, smí provádět po-
uze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s
příslušným oprávněním.
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte
se na autorizované servisní středisko, které
smí použít výhradně originální náhradní dí-
ly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních materiá-
lech. Spotřebič nelikvidujte společně s domá-
cím odpadem a smetím. Izolační pěna obsa-
huje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvi-
dovat podle příslušných předpisů, které zís-
káte na obecním úřadě. Zabraňte poškození
chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti vý-
měníku tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem
jsou recy-
klovatelné.
Provoz
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.
Otočte regulátorem teploty doprava na
střední nastavení.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte reguláto-
rem teploty do polohy "O".
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
•otočte regulátorem teploty směrem na nižší
nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teplo-
ty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vy-
šší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší te-
ploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nastave-
ní.
Při hledání přesného nastavení mějte na pa-
měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
teplotě místnosti
četnosti otevření dveří
množství vložených potravin
•umístění spotřebiče.
Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká,
nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič
je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může
běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak
tvoří námraza. V tomto případě je nutné
nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič
automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu
energie.
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla-
žnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach no-
vého výrobku, a pak vše důkladně utřete do
sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
abrazivní prášky, které mohou poškodit po-
vrch spotřebiče.
4
www.zanussi.com
Denní používání
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer-
stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra-
zených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nut-
né změnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem
teploty směrem na vyšší nastavení, abyste
dosáhli maximálního chladu.
Důležité Teplota chladicího oddílu pak může
klesnout pod 0°C. V tomto případě otočte
regulátorem teploty zpět na teplejší
nastavení.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, po-
ložte do horního oddílu.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na
vyšší nastavení.
Jestliže chcete vložit velké množství potravin,
vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvky a ko-
še a položte potraviny na chladicí polici; po-
traviny se tak lépe zmrazí.
Upozorně Zkontrolujte, zda
nepřekračujete maximální množství
uvedené na boku horní části (je-li to
uvedeno).
Důležité V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu, a pokud
výpadek proudu trval delší dobu, než je
uvedeno v tabulce technických údajů, je
nutné rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a
potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné před použitím rozmrazit v chladnič-
ce nebo při pokojové teplotě, podle toho, ko-
lik máte času.
Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmra-
zené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude
ale v tomto případě delší.
Výroba ledových kostek
Spotřebič je vybaven jednou nebo více nád-
obkami pro výrobu ledových kostek. Naplňte
je vodou, a pak je vložte do mrazničky.
Důležité K vyjmutí nádobek z mrazničky
nepoužívejte kovové nástroje.
Akumulátory chladu
Mraznička obsahuje nejméně jeden akumulá-
tor chladu, který prodlužuje dobu uchování
potravin v případě výpadku proudu nebo po-
ruchy.
Přemístitelné police
Na stěnách chlad-
ničky jsou kolejničky,
do kterých se podle
přání zasunují poli-
ce.
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky mů-
žete umístit do různé
výšky a vkládat tak
do nich různě velká
balení potravin.
Pomalu posunujte
polici ve směru ši-
pek, dokud se neu-
volní, a pak ji zasuň-
te do zvolené polo-
hy.
5
www.zanussi.com
Chlazení vzduchem
Systém dynamického chlazení vzduchem
(Dynamic Air Cooling - DAC) umožňuje ry-
chlé zchlazení potravin a udržení rovnoměr-
nější teploty uvnitř oddílu.
1. Stisknutím spí-
nače (1) zapne-
te ventilátor.
Rozsvítí se zele-
ná kontrolka (2).
2. Nastavte regulá-
tor teploty do
polohy FAN
(VENTILÁTOR).
2
1
Tento systém umožňuje rychlé zchlazení po-
travin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř
oddílu.
Důležité Zapněte ventilátor, jestliže okolní
teplota přesahuje 25 °C.
Užitečné rady a tipy
Tipy pro úsporu energie
Neotvírejte často dveře, ani je nenechávej-
te otevřené déle, než je nezbytně nutné.
Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotřebič
je zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří ná-
mraza nebo led. V tomto případě je nutné
nastavit regulátor teploty na nižší nastave-
ní, aby se spotřebič automaticky odmrazil,
a tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpařují;
potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, ze-
jména mají-li silnou vůni;
potraviny položte tak, aby okolo nich mohl
proudit volně vzduch.
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé-
nového sáčku a položte na skleněnou polici
nad zásuvku se zeleninou.
Z hlediska bezpeč konzumace takto skla-
dujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete za-
krýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště-
né, vložte je do speciální zásuvky (nebo zá-
suvek), které jsou součástí vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzducho-
těsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fó-
lie či do polyetylénovéhočku, aby k nim
měl vzduch co nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a
uloženy v držáku na láhve ve dveřích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být v
chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího proce-
su dodržujte následující důležité rady:
6
www.zanussi.com
maximální množství potravin, které je mo-
žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty-
povém štítku;
zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této
době nepřidávejte žádné další potraviny ke
zmrazení;
zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvali-
ty, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby
se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak
možné rozmrazit pouze požadované množ-
ství;
zabalte potraviny do alobalu nebo polyety-
lénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzdu-
chotěsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože by
zvýšily jejich teplotu;
libové potraviny vydrží uložené déle a v le-
pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku
bezpečného skladování potravin;
vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit popáleniny v ústech;
doporučujeme napsat na každý balíček vi-
ditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem správ-
ně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším mo-
žném čase;
neotvírejte často dveře, ani je nenechávej-
te otevřené déle, než je nezbytně nutné;
již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
Čištění a údržba
Pozor Před každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotřebiče ze zdroje
elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný pra-
covník.
Pravidelné čiště
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou neutrální-
ho mycího prostředku;
pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-
írejte je, aby bylo čisté, bez usazených ne-
čistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo
kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a
nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku
spotřebiče abrazivní prášky, vysoce
parfémované čisticí prostředky nebo vosková
leštidla, protože mohou poškodit povrch a
zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na
zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím
se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba
energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni
obsahuje chemikálie, které mohou poškodit
umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči.
Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče
7
www.zanussi.com
pouze teplou vodou s trochou tekutého mycí-
ho prostředku na nádobí.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektric-
ké síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku chladicí-
ho oddílu při každém zastavení motoru kom-
presoru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem
do speciální nádoby na zadní straně spotřebi-
če nad motorem kompresoru, kde se od-
pařuje.
Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který
se nachází uprostřed žlábku v chladicím od-
díle, se musí pravidelně čistit, aby voda ne-
mohla přetéct na uložené potraviny. Použí-
vejte speciální čisticí nástroj, který najdete již
zasunutý do odtokového otvoru.
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu
se vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3 - 5 mm.
Důležité Asi 12 h před rozmrazováním
nastavte regulátor teploty na vyšší nastavení,
aby se vytvořila dostatečná zásoba chladu
pro případ přerušení postupu.
Námrazu odstraníte v následujících krocích:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,
zabalte je do několika vrstev novin a dej-
te je na chladné místo.
Pozor Nedotýkejte se zmrazených
potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám
mohly k potravinám přimrznout.
3. Nechte dveře
otevřené, pla-
stovou škrab-
ku vložte do
určeného mí-
sta dole
uprostřed a
pod ní dejte
misku na roz-
mrazenou vodu
Chcete-li urychlit odmrazování, postavte
do mrazicího oddílu hrnek s teplou vo-
dou. Odstraňujte také kusy ledu, které odpad-
nou ještě před dokončením odmrazení.
4. Po skončení odmrazování vysušte dů-
kladně vnitřní prostor a škrabku uscho-
vejte pro další použití.
5. Zapněte spotřebič.
6. Po dvou nebo třech hodinách uložte vy-
jmuté potraviny zpět do oddílu.
Upozorně K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré
kovové nástroje, mohli byste ho poškodit.
K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické ani jiné pomocné prostředky,
které nejsou doporučeny výrobcem.
Zvýšení teploty zmražených potravin během
odmrazování může zkrátit dobu jejich
skladování.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatření:
odpojte spotřebič od sítě
vyjměte všechny potraviny
odmrazte (předpokládá-li se) a vyčist
ěte
spotřebič a všechno příslušenství
nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte
někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se
potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku
proudu.
8
www.zanussi.com
Co dělat, když...
Upozorně Před hledáním a
odstraňováním závady vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky.
Odstraňování závady, které není uvedeno v
tomto návodu, smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s
příslušným oprávněním.
Důležité Během normálního používání
vydává spotřebič různé zvuky (kompresor,
chladicí okruh).
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. Osvě-
tlení nefunguje.
Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Zástrčka není zasunutá správně
do zásuvky.
Zástrčku zasuňte správně do zá-
suvky.
Spotřebič je bez proudu. Zásuvka
není pod proudem.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného
elektrického spotřebiče.
Obraťte se na kvalifikovaného elek-
trikáře.
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním reži-
mu.
Zavřete a otevřete dveře.
Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky".
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří".
Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřené déle,
než je nezbytně nutné.
Teplota jídla je příliš vysoká. Nechte jídlo vychladnout na teplotu
místnosti, a teprve pak ho vložte do
spotřebiče.
Teplota místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu místnosti.
Po vnitřní zadní stěně
chladničky stéká voda.
Během automatického odmrazo-
vání se na zadní stěně rozmrazu-
je námraza.
Nejde o závadu.
V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
Vložené potraviny brání odtoku
vody do odtokového otvoru.
Přemístěte potraviny tak, aby se
nedotýkaly zadní stěny.
Na podlahu teče voda. Vývod rozmrazené vody neústí do
misky nad kompresorem.
Vložte vývod rozmrazené vody do
vypařovací misky.
Teplota ve spotřebiči je
příliš nízká.
Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu.
Teplota ve spotřebiči je
příliš vysoká.
Není správně nastavená teplota. Nastavte nižší teplotu.
Výměna žárovky
Pozor vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
9
www.zanussi.com
Uvolněte šroub z
krytu žárovky.
Odstraňte kryt žá-
rovky (viz obrázek).
Použitou žárovku vy-
měňte za novou o
stejném výkonu a
určenou pouze pro
použití v domácích
spotřebičích (maxi-
mální výkon je uve-
den na krytu žárov-
ky).
Nasaďte kryt žárov-
ky.
Utáhněte šroub krytu
žárovky.
Zasuňte zástrčku do
zásuvky.
Otevřete dveře
spotřebiče.
Přesvědčte se, že se
osvětlení rozsvítí.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte
se pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Obraťte se na autorizované se-
rvisní středisko.
Technické údaje
Rozměry výklenku
Výška 1780 mm
Šířka 560 mm
Hloubka 550 mm
Skladovací čas při poruše 24 h
Napě 230-240 V
Frekvence 50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnitřní levé straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
Instalace
Pozor Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě před instalací k zajiště
bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístě
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní te-
plota odpovídá klimatické třídě uvedené na
typovém štítku spotřebiče:
10
www.zanussi.com
Klimatic-
ká třída
Okolní teplota
SN +10°C až + 32°C
N +16°C až + 32°C
ST +16°C až + 38°C
T +16°C až + 43°C
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí sí-
ti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena příslušným kontaktem. Pokud není
domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s od-
borníkem a připojte spotřebič k samostatné-
mu uzemnění v souladu s platnými předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
Změna směru otvírání dveří
Dveře spotřebiče se otvírají doprava. Chcete-
li, aby se dveře otvíraly doleva, postupujte
takto:
•Uvolněte horní čep
a vyjměte rozpěr-
ku.
•Odstraňte horní
čep a sejměte hor-
ní dveře.
•Uvolněte střední
závěs.
Vysaďte dolní
dveře.
•Uvolněte dolní čep.
Na opačné straně:
•Nasaďte dolní čep.
•Nasaďte dolní
dveře.
•Utáhněte
prostřední závěs.
•Nasaďte horní
dveře.
•Utáhněte rozpěrku
a utáhněte horní
čep.
Požadavky na větrání
Prostor za spotřebi-
čem musí umožňo-
vat dostatečné pro-
udění vzduchu.
5 cm
min. 200cm
2
min.
200cm
2
Instalace spotřebiče
Pozor Zkontrolujte, zda můžete s
napájecím kabelem volně pohybovat.
Postupujte takto:
11
www.zanussi.com
x
x
V případě potřeby
odřízněte samolepicí
těsnicí pásek a
přilepte jej na
spotřebič, jak je zná-
zorněno na obrázku.
1
2
Zasuňte spotřebič do
výklenku.
Pomalu jej posunujte
ve směru šipek (1),
dokud se horní kryt
mezery nezastaví o
kuchyňskou skříňku.
Posuňte spotřebič ve
směru šipek (2) po
kuchyňské skříňce na
opačné straně závě-
su.
44mm
4mm
Vyrovnejte spotřebič
ve výklenku.
Ověřte si, že je do-
držena vzdálenost 44
mm mezi spotřebi-
čem a předním okra-
jem skříňky.
Kryt dolního závěsu
(v sáčku s příslušen-
stvím) je zárukou
správné vzdálenosti
mezi kuchyňskou
skříňkou a spotřebi-
čem.
Ověřte si, že je do-
držena vzdálenost 4
mm mezi spotřebi-
čem a skříňkou.
Otevřete dvířka
spotřebiče. Nasaďte
kryt dolního závěsu.
I
I
Připevněte spotřebič
k výklenku čtyřmi
šrouby.
12
www.zanussi.com
Odstraňte správnou
část krytu závěsu (E).
Dbejte na to, abyste
odstranili část ozna-
čenou DX v případě
pravého závěsu a
část SX v případě le-
vého závěsu.
E
E
D
C
B
Připevněte kryty (C,
D) k příchytkám a ot-
vorům závěsu.
Namontujte větrací
mřížku (B).
Připevněte kryty zá-
věsu (E) k závěsu.
G
H
Připojte spotřebič
bočně k postranní
stěně kuchyňské
skříňky:
1. Uvolněte šrouby
dílu (G) a jej až k
postranní stěně
skříňky.
2. Opět utáhněte
šrouby dílu (G).
3. Připevněte díl (H)
k dílu (G).
Ha Hb
HdHc
Oddělte díly (Ha),
(Hb), (Hc) a (Hd).
21 mm
21 mm
~50 mm
~50 mm
90
o
90
o
Instalujte díl (Ha) na
vnitřní stranu kuchyň-
ské skříňky.
Ha
Hc
Nasuňte díl (Hc) na
díl (Ha).
Hb
Ha
8 mm
Otevřete dveře
spotřebiče a dvířka
skříňky o 90°.
Do vodicí lišty (Ha)
vložte malý čtvereček
(Hb).
Přiložte k sobě dveře
spotřebiče a dvířka
skříňky a vyznačte ot-
vory.
Ha
8 mm
K
Odstraňte držáky a
vyznačte vzdálenost
8 mm od vnějšího
okraje dveří, kam se
připevní hřebík (K).
13
www.zanussi.com
Hb
Malý čtvereček opět
umístěte na vodicí li-
štu a připevněte ho
přiloženými šrouby.
Vyrovnejte dveře
spotřebiče a dvířka
kuchyňské skříňky
seřízením dílu Hb.
Hb
Hd
Přitiskněte díl (Hd) na
díl (Hb).
Na závěr zkontrolujte následující:
Všechny šrouby jsou dotažené.
Magnetický těsnicí pásek je připevně
těsně ke skříňce.
Důležité Při nízké okolní teplotě (např. v
zimě) se může stát, že se těsnění zmenší.
Těsnění se opět roztáhne při zvýšení okolní
teploty.
Poznámky k životnímu prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
14
www.zanussi.com
Indhold
Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ 20
Hvis noget går galt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Skån miljøet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Om sikkerhed
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips
og advarsler), før apparatet installeres og tages
i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at ap-
paratet bruges korrekt. For at undgå unødven-
dige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle,
der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med
dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne
vejledning og sørg for, at den følger med appa-
ratet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der
bruger apparatet er fortrolige med dets betje-
ning og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning
for at undgå skader på personer eller ting. I
modsat fald er producenten ikke ansvarlig for
eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
Apparatet er ikke beregnet til at bruges af
personer (herunder børn) med nedsat fysisk,
sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller
som mangler den nødvendige erfaring eller
viden, med mindre den, der har ansvaret for
deres sikkerhed, først har instrueret dem eller
har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke le-
ger med apparatet.
Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er
fare for kvælning.
Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af
kontakten, klip netledningen af (så tæt på ap-
paratet som muligt) og fjern døren, så børn
ikke kan få elektrisk stød eller smække sig in-
de i apparatet under leg.
Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstat-
ter et ældre apparat med fjederlås (lås med
låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at
ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat,
inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke
kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Advarsel
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem ud-
luftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
Apparatet er beregnet til opbevaring af mad-
varer og/eller drikkevarer i en almindelig hus-
holdning, som forklaret i denne brugsanvis-
ning.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre
kunstige hjælpemidler til at fremskynde optø-
ningen.
Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaski-
ner) inde i køleapparater, med mindre de er
godkendt til formålet af producenten.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Apparatets kølekredsløbet indeholder køle-
midlet isobutan (R600a), en naturgas med
høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog
brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets kompo-
nenter kan tage skade under transport og in-
stallation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadiget:
Undgå åben ild og antændelseskilder
Luft grundigt ud i det lokale, hvor appara-
tet står
Det er farligt at ændre apparatets specifikati-
oner eller forsøge at ombygge det på nogen
måde. Enhver skade på ledningen kan give
kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
15
www.zanussi.com
Advarsel Enhver elektrisk komponent
(netledning, stik, kompressor) skal udskif-
tes af et autoriseret serviceværksted eller en
autoriseret montør for at undgå fare.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller
beskadiget af apparatets bagpanel. Et
klemt eller beskadiget stik kan blive over-
ophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let
at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontak-
ten sidder løst. Fare for elektrisk stød el-
ler brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis
lampedækslet (hvis apparatet er udstyret
med et sådan) ikke sidder korrekt mon-
teret på den indvendige belysning.
Apparatet er tungt. Der skal udvises stor for-
sigtighed ved flytning af det.
Rør ikke ved ting fra frostrummet med fugtige
eller våde hænder. Det kan give hudafskrab-
ninger eller forfrysninger.
Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys
i længere tid.
Pærer (hvis apparatet er udstyret med belys-
ning) til dette apparat er specielle pærer, kun
beregnet til husholdningsapparater. De er ik-
ke egnet til oplysning i almindelige rum.
Daglig brug
Sæt ikke en varm gryde på apparatets plast-
dele.
Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i ap-
paratet, da de kan eksplodere.
Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen
i apparatets bagvæg. (Hvis apparatet er af
Frost Free-typen)
Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de
har været optøet.
Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som
angivet på pakken.
Følg nøje producentens angivelser vedr. op-
bevaring af produktet. Se de relevante vej-
ledninger.
Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i
frostrummet, da det skaber tryk i beholderen,
så den kan eksplodere og beskadige appara-
tet.
Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises
lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
Inden rengøring slukkes der for apparatet, og
stikket tages ud af kontakten.
Brug ikke metalgenstande til at rengøre ap-
paratet.
Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim
af. Brug en plastikskraber.
Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for afrim-
ningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis af-
løbet er blokeret, ophobes der vand i bunden
af apparatet.
Installation
Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje
følges.
Pak apparatet ud, og efterse det for skader.
Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget.
Eventuelle skader på apparatet skal straks
anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i
så fald emballagen.
Det anbefales at vente mindst to timer med
at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe
tilbage i kompressoren.
Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning
rundt om apparatet. Ellers bliver det overop-
hedet. Følg installationsvejledningen for at
sikre tilstrækkelig ventilation.
Så vidt det overhovedet er muligt skal appa-
ratets bagside stå op mod en væg, så man
ikke kan komme til at røre eller hænge fast i
varme dele (kompressor, kondensator), med
risiko for at brænde sig.
Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer el-
ler komfurer.
Sørg for, at det er muligt at komme til netstik-
ket, når apparatet er installeret.
Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvis
en vandtilslutning er nødvendig).
16
www.zanussi.com
Service
Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse
af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-
installatør.
Dette produkt må kun serviceres af et autori-
seret serviceværksted, og der må kun bruges
originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan
nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds
eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke
bortskaffes sammen med husholdningsaffald og
jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brænd-
bare gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen-
hold til gældende bestemmelser. Nærmere op-
lysninger fås hos kommunens tekniske forvalt-
ning. Undgå at beskadige køleenheden, især på
bagsiden ved siden af varmeveksleren. De ma-
terialer i apparatet, der er mærket med symbo-
let
, kan genvanvendes.
Betjening
Tænde
Sæt stikket i stikkontakten.
Drej termostatknappen med uret til en mellem-
indstilling.
Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostatknap-
pen til stilling "O".
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk.
Apparatet betjenes på følgende måde:
Drej termostatknappen mod lavere indstillin-
ger for at vælge minimum køling.
Drej termostatknappen mod højere indstillin-
ger for at vælge maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling mest pas-
sende.
Når den præcise indstilling vælges, skal man
dog huske på, at temperaturen i apparatet af-
hænger af:
Rumtemperaturen
Hvor tit døren åbnes
Mængden af mad
Skabets placering.
Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er høj
eller skabet er helt fyldt, og termostatknappen
står på det koldeste trin, kan kompressoren
køre konstant, så der dannes rim eller is på
bagvæggen. Hvis det sker, sættes
termostatknappen på en højere temperatur, så
den automatiske afrimning starter, og
strømforbruget dermed falder.
Ibrugtagning
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indven-
dig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neu-
tral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt ap-
parat. Tør grundigt efter.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel.
Det vil skade overfladen.
Daglig brug
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske
madvarer og til langtidsopbevaring af købte
frostvarer og dybfrossen mad.
Til nedfrysning af friske madvarer behøver mel-
lemindstillingen ikke at ændres.
Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes
termostatknappen hen på en højere indstilling
for at få maksimal køling.
17
www.zanussi.com
Vigtigt I så fald kan temperaturen i
køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det
sker, sættes termostatknappen på en varmere
indstilling.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i øverste
rum.
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere perio-
de, hvor det ikke har været anvendt, skal det kø-
re i mindst 2 timer på højere indstillinger, inden
der lægges madvarer ind.
Hvis der skal opbevares store mængder mad,
tages alle skuffer og kurve ud, og maden læg-
ges på hylderne.
Advarsel Sørg for ikke at overskride den
maks. frysekapacitet, der er angivet på
siden af øverste afdeling (hvis relevant).
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld
(f.eks. som følge af strømsvigt), og
strømafbrydelsen har varet længere end den
angivne optøningstid, er det nødvendigt at
spise madvarerne eller at tilberede dem og
derefter fryse dem ned igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal
bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved
stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal
bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden optø-
ning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges til-
beredningstiden.
Isterningbakker
Apparatet har en eller flere bakker til isterninger.
Fyld bakkerne med vand, og sæt dem i frostaf-
delingen.
Vigtigt Brug ikke metalgenstande til at tage
bakkerne ud af frostrummet.
Kuldeakkumulatorer
Fryseren indeholder mindst én kuldeakkumula-
tor, der øger opbevaringstiden i tilfælde af
strømafbrydelse eller driftsforstyrrelser.
Flytbare hylder
Køleskabets vægge
har en række skinner,
så hylderne kan pla-
ceres efter ønske.
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan
sættes i forskellig høj-
de, så der er plads til
madvarer af forskellig
størrelse.
Træk gradvis hylden i
pilenes retning, til den
slipper. Sæt den på
det ønskede sted.
Luftkøling
Blæseren til dynamisk luftkøling (DAC) afkøler
maden hurtigt og giver en mere ensartet tempe-
ratur i rummet.
18
www.zanussi.com
1. Tryk på kontak-
ten (1) for at
tænde for blæse-
ren. Den grønne
lampe (2) lyser.
2. Sæt termostat-
knappen på FAN
(blæser).
2
1
Denne anordning giver mulighed for hurtig afkø-
ling af madvarer og for en mere jævn tempera-
tur i rummet.
Vigtigt Tænd for blæseren, når
omgivelsestemperaturen er over 25 °C.
Nyttige oplysninger og råd
Energisparetips
Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke
stå åben længere end højst nødvendigt.
Hvis den omgivende temperatur er høj, ter-
mostatknappen står på det koldeste trin, og
skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre
konstant, så der dannes rim eller is på for-
damperen. Hvis det sker, sættes knappen på
en lavere indstilling, så den automatiske af-
rimning starter, og strømforbruget dermed
falder.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i
køleskabet
Læg låg på maden eller pak den ind, især
hvis den lugter stærkt
Placer maden, så luften kan cirkulere frit
rundt om den
Råd om køling
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer
og lægges på glashylden over grøntsagsskuf-
fen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på denne
måde i 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende:
Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og læg-
ges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte
beholdere eller pakkes ind i alufolie eller poly-
ætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude.
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i
flaskehylden i døren.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke
at lægges i køleskab, med mindre de er pakket
ind.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnyt-
ter fryseafdelingen bedst muligt:
Den maksimale indfrysningskapacitet pr.
døgn. fremgår af typeskiltet;
Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum
bør der ikke lægges flere madvarer ind;
Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er fri-
ske og grundigt rengjorte;
Del maden op i små portioner, så den indfry-
ses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt
optø netop den mængde, du skal bruge;
Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og
sørg for, at indpakningen er lufttæt;
19
www.zanussi.com
Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre
ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
Magre madvarer holder sig bedre og længere
end fedtholdige; Salt nedsætter madens
holdbarhed;
Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrum-
met, kan de give forfrysninger;
Det er en god idé at mærke alle pakker med
indfrysningsdato, så du har styr på holdbar-
heden.
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette apparat
skal du:
sikre dig, at købte dybfrostvarer har været
korrekt opbevaret i forretningen.
sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst
muligt og lægge dem i fryseren.
åbne lågen så lidt som muligt og ikke lade
den stå åben længere end højst nødvendigt.
optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt
og kan ikke nedfryses igen.
overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
Vedligeholdelse og rengøring
Bemærk Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der udføres nogen
som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrin-
ter; Service og påfyldning må derfor kun
udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun-
kent vand tilsat neutral sæbe.
Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem
af, så de er rene og fri for belægninger.
Skyl og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige
evt. rør og/eller ledninger i skabet.
Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt
parfumeret rengøringsmiddel eller
voksprodukter til indvendig rengøring af skabet.
Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kom-
pressoren bag på skabet med en børste eller
støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og
sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder
kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige
de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor
anbefales det, at kabinettet udvendig kun ren-
gøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleaf-
delingen automatisk, hver gang motorkompres-
soren standser. Afrimningsvandet ledes ud
gennem en rende og ned i en særlig beholder
bag på apparatet (over motorkompressoren),
hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i
køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så
vandet ikke løber over og drypper ned på ma-
den i skabet. Brug den medfølgende special-
flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leve-
ringen.
Afrimning af fryser
Der vil altid dannes lidt rim på fryserens hylder
og rundt om øverste rum.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5
mm tykt.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Zanussi ZBB29445SA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi