Electrolux EHG6435X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
płyta gazowa
EHG 6435
EHG 6415
instrukcja użytkownika
electrolux 3
Witamy w świecie Electrolux
Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux.
Mamy nadzieję, że korzystanie z niego będzie dla Ciebie źródłem prawdziwej
przyjemności.
Ambicją Grupy Electrolux jest oferowanie klientom bogatego wyboru wysokiej
jakości produktów, które pomogą uczynić Twoje życie jeszcze bardziej wygodnym.
Ich przykłady znajdziesz na okładce niniejszej instrukcji obsługi. Zachęcamy do
przeczytania niniejszej instrukcji tak, aby optymalnie wykorzystać wszystkie zalety
Twojego nowego urządzenia.
Z pewnością docenisz jego zalety i wygodę użytkowania.
Powodzenia!
4 electrolux
Ważne informacje bezpieczeństwa ................................................................... 5
Opis urządzenia................................................................................................ 7
Eksploatacja ..................................................................................................... 8
Obsługa płyty.................................................................................................... 9
Konserwacja i czyszczenie ............................................................................. 10
Warunki gwarancji .......................................................................................... 20
Gwarancja europejska........................................................................................21
Wskazówki dla użytkownika
Wskazówki dla instalatora
Dane techniczne ............................................................................................. 12
Instalacja ........................................................................................................ 13
Przystosowanie do różnych rodzajów gazu .................................................... 15
Podłączenie elektryczne ................................................................................. 16
Montaż w blacie .............................................................................................. 17
Możliwości zabudowy ..................................................................................... 19
Spis treści
Objaśnienie symboli używanych w instrukcji obsługi:
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Kolejność wykonywania czynności
Porady i wskazówki
Informacje dot. środowiska naturalnego
)
Wskazówki dot. korzystania z niniejszej instrukcji
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi następujących dyrektyw Unii
Europejskiej:
2006/95/WE (dyrektywa niskonapięciowa);
89/336/EWG (dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej);
93/68/WE (Dyrektywy Ogólne) z późniejszymi zmianami.
Niniejszą instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby jej późniejszego
użycia. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia innemu użytkownikowi
należy pamiętać o przekazaniu nowemu użytkownikowi niniejszej instrukcji,
aby umożliwić mu zapoznanie się z funkcjonowaniem urządzenia i
ewentualnymi ostrzeżeniami.
Niniejsza instrukcja obowiązuje wyłącznie w krajach, których symbole podano
na okładce niniejszej instrukcji.
electrolux 5
Instalacja
z Instalacja powinna zostać wykonana
przez kompetentnego i
wykwalifikowanego montera zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
z Przeróbki domowej instalacji
zasilającej wymagane w celu
instalacji kuchenki mogą być
wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanych pracowników.
Podczas eksploatacji
z Niniejsze urządzenie jest
przeznaczone do zastosowań
niezawodowych i powinno być
używane wyłącznie w prywatnych
gospodarstwach domowych. Służy
ono do przygotowywania jedzenia i
nie może być wykorzystywane do
żadnych innych celów.
z Zmienianie, w jakikolwiek sposób,
parametrów urządzenia jest
niebezpieczne.
z Ze względów bezpieczeństwa i
higieny, urządzenie powinno być
zawsze utrzymywane w czystości.
Tłuszcz i resztki potraw mogą stać się
przyczyną pożaru.
z Pod żadnym pozorem nie należy
próbować naprawiać urządzenia we
własnym zakresie. Naprawy
wykonywane przez osoby
niedoświadczone mogą
spowodować obrażenia lub poważne
nieprawidłowości w działaniu
urządzenia. Należy skontaktować się
z lokalnym serwisem technicznym.
Należy zawsze domagać się
oryginalnych części zamiennych.
Polski
Niniejsze ostrzeżenia zostały podane, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika i
innych osób. Prosimy o uważne zapoznanie się z procedurą instalacji oraz zasadami
użytkowania kuchenki.
Ważne informacje bezpieczeństwa
z W czasie, gdy urządzenie nie jest
używane, pokrętła powinny być
zawsze wyłączone.
z W razie podłączenia innych urządzeń
elektrycznych do gniazdka obok
płyty, należy dopilnować, aby ich
przewody nie dotykały gorących
elementów płyty.
z Jeśli urządzenie jest niesprawne,
należy odłączyć je od zasilania
elektrycznego.
Funkcja zabezpieczenia przed
dziećmi
z
Urządzenie jest przeznaczone do
obsługi przez osoby dorosłe oraz przez
dzieci pod nadzorem. Nie wolno
pozwalać małym dzieciom
manipulować pokrętłami, ani bawić się
piekarnikiem czy w pobliżu piekarnika.
z
Niniejsze urządzenie nie jest
przeznaczone do obsługi przez dzieci,
ani inne osoby, których zdolności
fizyczne, sensoryczne lub mentalne,
bądź brak doświadczenia i wiedzy, nie
pozwalają na bezpieczne z niego
korzystanie bez nadzoru lub
przeszkolenia osoby odpowiedzialnej.
z Dostępne części urządzenia mogą
rozgrzewać się w trakcie działania.
Uważać, aby dzieci nie zbliżały się do
kuchenki, gdy jest ona gorąca.
Instalacja, Czyszczenie i
Konserwacja
z
Wszystkie czynności związane z
instalacją muszą być wykonywane
przez wykwalifikowaną lub
kompetentną osobę zgodnie z
obowiązującymi przepisami i normami.
6 electrolux
z Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego przed rozpoczęciem
czyszczenia oraz przed wykonaniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych.
z Wokół urządzenia należy zapewnić
odpowiednią wentylację.
Niedostateczny dopływ świeżego
powietrza może prowadzić do braku
tlenu.
z Należy sprawdzić, czy
doprowadzany gaz jest zgodny z
parametrami podanymi na tabliczce
znamionowej znajdującej się w
pobliżu przewodu zasilającego gazu.
z Urządzenia nie podłącza się do
wyciągu gazów. Należy je
zainstalować i podłączyć zgodnie z
obowiązującymi przepisami
dotyczącymi instalacji. Szczególną
uwagę należy zwrócić na wymagania
dot. wentylacji.
z
Stosowanie kuchennych urządzeń
gazowych powoduje wytwarzanie
ciepła i wilgotności w
pomieszczeniu, w którym są one
zainstalowane. Sprawdzić, czy
kuchnia posiada prawidłową
wentylację: naturalne otwory
wentylacyjne powinny być otwarte,
w przeciwnym razie należy
zainstalować wentylator
mechaniczny (wyciąg
mechaniczny).
z Dłuższe intensywne użytkowanie
urządzenia może spowodować
konieczność zapewnienia
dodatkowej wentylacji, np.
otwarcia okna, bądź wydajniejszej
wentylacji, np. zwiększenia mocy
wentylacji mechanicznej, jeśli taka
jest stosowana.
z Po wypakowaniu urządzenia, należy
sprawdzić, czy nie jest ono
uszkodzone i czy przewód zasilający
jest w idealnym stanie. W
przeciwnym razie, przed instalacją
urządzenia, należy skontaktować się
ze sprzedawcą.
z Producent nie będzie ponosił
żadnej odpowiedzialności w razie
nieprzestrzegania wszystkich
zaleceń bezpieczeństwa.
Serwis
z Pod żadnym pozorem nie należy
próbować naprawiać urządzenia we
własnym zakresie. Naprawy
wykonywane przez osoby
niedoświadczone mogą
spowodować obrażenia lub poważne
nieprawidłowości w działaniu
urządzenia. Należy skontaktować się
z lokalnym serwisem technicznym.
Należy zawsze domagać się
oryginalnych części zamiennych.
Informacje dot. środowiska
naturalnego
z Po zainstalowaniu urządzenia należy
pozbyć się opakowania zgodnie z
zasadami bezpieczeństwa i ochrony
środowiska.
z W czasie złomowania urządzenia
należy odciąć kabel zasilający tak,
aby nie można było ponownie
wykorzystać kuchenki.
Symbol na produkcie lub
lub na opakowaniu oznacza, że tego
produktu nie wolno traktować tak, jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga
w eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
electrolux 7
Opis urządzenia
1 Palnik pomocniczy
2 Palnik średni
3 Palnik duży
4 Pokrętła sterujące
2
3
4
1
2
8 electrolux
Eksploatacja
Pokrętła sterujące palników płyty
Znaczenie symboli na pokrętłach:
= brak doprowadzenia gazu
= maksymalne doprowadzenie
gazu
= minimalne doprowadzenie gazu
Aby łatwiej zapalić palnik, należy
to zrobić przed położeniem
naczynia na ruszcie palnika.
Zapalanie palników
Aby zapalić palnik, przekręcić
właściwe pokrętło w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara na pozycję
maksymalną ( ), a następnie wcisnąć
pokrętło i zapalić płomień.
Po zapaleniu płomienia, trzymać
pokrętło wciśnięte przez ok. 5 sekund.
Czas ten jest konieczny, aby rozgrzał się
termoelement oraz aby wyłączone
zostało urządzenie zabezpieczające. W
przeciwnym wypadku, dopływ gazu
zostanie przerwany. Następnie
sprawdzić, czy płomień pali się
równomiernie i ustawić pokrętło na
wybraną pozycję.
Jeśli nie można zapalić płomienia po
kilku próbach, należy sprawdzić kołpak
(Rys. - poz. A)
oraz koronę
(Rys. - poz.
B)
palnika - czy są prawidłowo ułożone.
W razie awarii zasilania, zapłon
zadziała nawet bez elektryczności; w
takiej sytuacji należy zbliżyć ogień do
palnika, wcisnąć odpowiadające temu
palnikowi pokrętło i przekręcić je
maksymalnie w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Wyłączanie palników
Aby zgasić płomień, przekręcić
pokrętło na symbol; ( ).
)
Podczas przygotowywania
potraw przy użyciu olejów lub
tłuszczów należy zachować
szczególną ostrożność, gdyż
tłuszcz może łatwo ulec
samozapaleniu.
Po włączeniu zasilania po
zakończeniu instalacji lub po
przerwie w dostawie prądu często
automatycznie uruchamiana jest
zapalarka.
A - Kołpak palnika
B - Korona palnika
C - Świeca zapłonu
D - Termoelement
)
electrolux 9
Prawidłowa eksploatacja płyty
Rady praktyczne
Palniki
Aby zapewnić maksymalną
sprawność palników, zaleca się
stosowanie jedynie garnków i patelni o
płaskim dnie, których średnica pokrywa
się ze średnicą stosowanego palnika.
Duży palnik
średnica 18-26 cm
Przedni palnik średni
średnica 12-18 cm
Tylny palnik średni
średnica 12-22 cm
Palnik pomocniczy
średnica 8-18 cm
z Aby łatwiej zapalić palnik, należy to
zrobić przed położeniem naczynia na
ruszcie palnika.
z Stosować jedynie garnki i patelnie o
płaskim dnie.
z Podczas przygotowywania potraw
przy użyciu olejów lub tłuszczów
należy zachować szczególną
ostrożność, gdyż tłuszcz może
łatwo ulec samozapaleniu.
z Stosowanie naczyń, których średnica
jest mniejsza od zalecanej powoduje
wyjście płomienia poza dno naczynia
oraz nadmierne nagrzewanie
uchwytów.
z Unikać dłuższego gotowania
potraw w naczyniach
krzemionkowych, ceramicznych
lub żeliwnych. Podobnie, nie
stosować folii aluminiowej do
zabezpieczania góry naczynia
podczas gotowania.
z Sprawdzić, czy naczynia nie wystają
poza krawędź blatu płyty kuchennej
oraz czy są ustawione centralnie na
pierścieniach. Dzięki temu zapewnia
się mniejsze zużycie gazu.
z Nie stawiać niestabilnych lub
zdeformowanych garnków na
pierścieniach: może dojść do
wypadku, gdy się przewrócą lub
rozleje się ich zawartość.
z Nie wolno kłaść naczyń na panelu
sterowania.
z W przypadku trudności w obracaniu
pokręteł należy skontaktować się z
lokalnym punktem serwisowym.
z Po zagotowaniu płynu należy
zmniejszyć płomień tak, aby jedynie
utrzymać stan gotowania.
10 electrolux
Czyszczenie i konserwacja
Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego przed
rozpoczęciem czyszczenia oraz
przed wykonaniem
jakichkolwiek prac
konserwacyjnych.
Płytę grzewczą najlepiej jest
czyścić, gdy wciąż jest ciepła.
Rozlane resztki potraw łatwiej
jest wtedy usuwać, niż gdy
zaschną.
Do czyszczenia kuchenki nie
należy stosować pary ani
parowych urządzeń
czyszczących.
Palniki
z Kołpaki i korony palnika można
wyjmować do umycia.
z Korpusy i korony palników myć w
gorącej wodzie z dodatkiem mydła,
a mocne zabrudzenia usunąć
delikatną pastą do czyszczenia. W
przypadku szczególnie trudnych do
usunięcia plam można użyć
stalowej myjki zwilżonej wodą z
mydłem, zachowując ostrożność.
z Po oczyszczeniu wytrzeć do suchą
miękką szmatką.
z Często przemywać kołpak i koronę
palnika wodą z mydłem i usuwać
resztki potraw.
Ruszt palnika
z Po wyczyszczeniu płyty należy
sprawdzić, czy ruszt palnika jest
właściwie włożony.
z Aby palniki działały prawidłowo, ruszt
należy umieścić w taki sposób, że
jego ramiona będą skrzyżowane nad
środkiem palnika, tak jak to pokazano
na rysunku.
z Przy ponownym nakładaniu rusztu
należy zachować ostrożność, aby
nie zarysować szklanego blatu
płyty.
NIE
TAK
electrolux 11
Płyty z żeliwnymi rusztami
palników: Po oczyszczeniu,
włożyć ruszty palników z
powrotem na ich właściwe
miejsce. Aby zapewnić
prawidłowość tej operacji, ruszty
palników bocznych należy włożyć
przed rusztem centralnym.
Blat płyty grzewczej
z Powierzchnię płyty należy
regularnie czyścić miękką i dobrze
wykręconą szmatką uprzednio
zamoczoną w ciepłej wodzie z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Należy unikać stosowania
następujących środków:
- detergentów i wybielaczy;
- impregnowanych myjek
nieodpowiednich do mycia rondli z
materiału zapobiegającego
przyleganiu potraw;
- stalowych myjek;
- odplamiaczy do czyszczenia
wanien/umywalek.
z W przypadku mocnego
zabrudzenia płyty zaleca się
stosowanie następujących
środków:
- Do płyt ze stali nierdzewnej
stosować specjalne środki do
czyszczenia stali nierdzewnej.
- Do innych płyt stosować Hob
Brite lub Bar Keepers Friend.
z Nie zostawiać substancji kwaśnych
lub alkalicznych (np. octu, soli, soku z
cytryny, itp.) na płycie.
Elektroda zapłonowa
Zapłon elektryczny uzyskuje się
dzięki elektrodzie ceramicznej
zawierającej elektrodę metalową.
Opisane elementy należy utrzymywać
w czystości tak, aby nie utrudniać
zapłonu. Sprawdzać, czy otwory w
korpusie palnika nie są zatkane.
12 electrolux
Wymiary do wycięcia
(patrz rozdział “Montaż w blacie”)
Szerokość: 560 mm
Głębokość: 480 mm
Wymiary ogólne
Szerokość: 594 mm
Głębokość: 510 mm
Moc cieplna (G20/ 20 mbar)
Duży palnik 3,0 kW
Średni palnik 2,0 kW
Palnik pomocniczy 1,0 kW
Dane techniczne
Zasilanie elektryczne: 230 V ~ 50 Hz
Kategoria: II2ELs3B/P
Zasilanie gazowe: G20- 20 mbar
Klasa urządzenia: 3
TABELA 1
Palnik Moc Zużycie gazu Dysza gazowa Moc
[kW] [mm x 100]
zredukowana
G2.350 G20 G30/G31 G2.350 G20
G30
/
G31
G2.350 G20
G30/G31
13mbar 20mbar 37mbar 13mbar 20mbar 37mbar 13mbar 20mbar 37/37mbar
m
3
/h
g/h
Mały
Średni
Duży
1,0 1,0 0,132 0,095 73 105 70 46 0,33
2,0 2,0 0,265 0,191 145 150 96 066 0,45
3,0 2,8 0,397 0,286 204 181 119 77 0,75
[kW]
electrolux 13
Regulacja
Ścianki boczne mebli nie mogą wystawać
(na wysokość) poza płytę roboczą
urządzenia.
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu
materiałów łatwopalnych (np. zasłony,
ścierki kuchenne itp.).
Podłączenie do instalacji
gazowej
Podłączenie kuchenki do instalacji
gazowej zaleca się wykonać przy
pomocy metalowego przewodu
giętkiego.
Instalacja gazowa przed kuchenką
musi być wyposażona w kurek
odcinający.
Płytę gazową zasilaną gazem płynnym z
butli można także podłączyć przy pomocy
elastycznego węża gumowego lub z
tworzyw sztucznych, poprzez reduktor
ciśnienia gazu.
W tym celu na króciec przyłączeniowy
płyty gazowej należy nakręcić przyłącze z
karbowanym króćcem do węży
elastycznych.
Sprawdzić, czy w trakcie użytkowania
węży elastycznych nie stykają się one z
ruchomymi częściami i nie są
zagniecione.
Przy połączeniu płyty z piekarnikiem
należy również zachować takie same
środki ostrożności.
Przed podłączeniem płyty do instalacji
gazowej należy sprawdzić
prawidłowość zasilania gazem. Przy
pełnej mocy obniżenie ciśnienia nie
może przekraczać 5%.
Na utratę ciśnienia mają wpływ
następujące czynniki :
Wskazówki dla instalatora
maksymalna wydajność licznika;
średnica i długość rury przed licznikiem i
za licznikiem;
przekrój przepływu różnych kurków w
instalacji gazowej;
średnica ewentualnych elementów
podłączeniowych.
WAŻNE !!
W celu zapewnienia prawidłowej pracy,
oszczędności w zużyciu energii
elektrycznej oraz utrzymania
urządzenia w dobrym stanie
technicznym, ciśnienie zasilające
urządzenia musi odpowiadać
zaleconym wartościom.
Kolanko 2 x G 1/2 należy zamontować do
króćca przyłączeniowego kolektora
gazowego kuchenki nakrętką G 1/2.
Na końcówce złączki z nakrętką G 1/2
umieszczony jest pierścień
uszczelniający pomiędzy
poszczególnymi częściami (patrz rys. 1).
Części te należy lekko przykręcić, a
następnie ustawić kolanko w wybranym
kierunku i dokręcić.
WAŻNE
Po zakończeniu instalacji należy
sprawdzić szczelność wszystkich
połączeń za pomocą wody z roztworem
mydlanym. Do sprawdzania szczelności
nigdy nie wolno stosować płomienia !
A) Końcówka złączki
z nakrętką
B) Uszczelka
C) Kolanko 2 x G1/2
14 electrolux
W celu wymiany dysz należy wykonać
następujące czynności:
1. Zdjąć z płyty ruszty.
2. Zdjąć pokrywki z palników i
rozdzielacz płomienia.
3. Kluczem nasadowym Nr 7 odkręcić
dyszę, zdjąć (patrz rys. 2) i zastąpić
inną dyszą odpowiednią do
stosowanego rodzaju gazu (patrz
tabela).
Przy zmianie na gaz G2.350: Po
zamocowaniu dysz (oznaczonych
na rys. 2 literą B) należy nakręcić
na nie odpowiednie koszyczki: do
palnika średniego i
pomocniczego oznaczone literą
A (z otworem o przekroju 10), a do
palnika dużego oznaczony literą C
(z otworem o przekroju 16).
4. Ponownie złożyć te elementy
wykonując opisane czynności w
odwrotnej kolejności.
5. Następnie należy wymienić etykietę
znajdującą się obok otworu
podłączenia gazu i zastąpić ją
etykietą ze stosowanym rodzajem
gazu. Etykieta znajduje się w torebce
z wyposażeniem razem z dyszami.
Jeśli ciśnienie gazu nie zgadza się z przewidzianym ciśnieniem lub występują
odchylenia, należy na króćcu rury doprowadzającej zamontować odpowiedni regulator
ciśnienia.
Przestawienie na inny rodzaj gazu
Wymiana dysz palników
FO 0392
FO 0465
Rys. 2Rys. 2
Rys. 2Rys. 2
Rys. 2
electrolux 15
Regulacja płomenia oszczędnościowego
Aby ustawić płomień oszczędnościowy palnika należy wykonać następujące
czynności:
1. Zapalić palnik.
2. Pokrętło kurka obrócić w lewo do oporu (pozycja minimalna).
3. Zdjąć pokrętło.
4. Obracać iglicę by-passa (patrz rys. 3) w trzpieniu lub na zewnątrz kurka.
5. Jeśli wykonują Państwo przestawienie z gazu ziemnego G20 20 mbar na gaz
płynny G30/G31 37 mbar, należy całkowicie wkręcić iglicę by-passa do
osiągnięcia regularnego małego płomienia.
Przy zmianie z gazu płynnego G30/G31 37 mbar na ziemny G20 20 mbar, należy
odkręcić iglicę o 1/2
obrotu. Przy zmianie z gazu
ziemnego G20 20 mbar na ziemny
G2.350 13 mbar, należy odkręcić
iglicę o 1/4 obrotu. Przy zmianie z
gazu płynnego G30/G31 37 mbar
na ziemny G2.350 13 mbar, należy
odkręcić iglicę o 3/4 obrotu.
Przy zmianie z gazu G2.350 13
mbar na G20 20 mbar, należy
całkowicie wkręcić iglicę by-passa
o 1/4 obrotu.
Przy zmianie z gazu G2.350 13
mbar na G30/G31 37 mbar, należy
całkowicie wkręcić iglicę by-passa do osiągnięcia regularnego małego płomienia.
6. Następnie sprawdzić, czy przy szybkiej zmianie z dużego płomienia na mały,
nie gaśnie płomień na palniku.
Rys. 3
Bypassa
Palnik Ø
1/100mm.
Mały 26
Średni 30
Duży 40
Średnica by-passa
16 electrolux
Wymiana przewodu
zasilającego
Podłączenie przewodu zasilającego
do skrzynki zaciskowej jest typu «Y».
Oznacza to, że wymiana wymaga
zastosowania specjalnych narzędzi
technicznych. W takim przypadku
można stosować wyłącznie przewód
typu H05V2V2-F T90. Przekrój
przewodu musi odpowiadać napięciu
oraz temperaturze roboczej. Zielono-
żółty przewód uziemiający powinien
być o ok. 2 cm dłuższy od przewodu
fazy i zerowego (Rys. 4 -a).
Aby otworzyć skrzynkę zaciskową i
uzyskać dostęp do zacisków, należy:
z włożyć końcówkę śrubokrętu do
widocznej wystającej części skrzynki
zaciskowej;
z lekko nacisnąć i podnieść (Rys. 4-b)
Rys. 4-b
Uziemienie
(żółto/zielony))
Zero
Rys. 4-a
Podłączyć do sieci elektrycznej 230 V
jednofazowej.
Podłączenie trzeba wykonać zgodnie
z obowiązującymi przepisami prawa.
Przed podłączeniem urządzenia:
1. sprawdzić, czy główny bezpiecznik i
domowa instalacja wytrzymają
obciążenie (patrz tabliczka
znamionowa);
2. sprawdzić, czy zapewniono właściwe
uziemienie instalacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami;
3. sprawdzić, czy gniazdko lub
przełącznik dwubiegunowy użyte do
podłączenia urządzenia są łatwo
dostępne po wbudowaniu
urządzenia.
Urządzenie jest dostarczone z
przewodem zasilającym. Musi on być
wyposażony w odpowiednią wtyczkę,
odpowiednią dla obciążenia wskazanego
na tabliczce identyfikacyjnej. Aby
podłączyć wtyczkę do przewodu, należy
postępować zgodnie z zaleceniami na
Rys. 4a. Wtyczka musi zostać włączona
do odpowiedniego gniazdka.
W przypadku, gdy urządzenie jest
podłączane bezpośrednio do instalacji
zasilającej konieczne jest zainstalowanie
przełącznika dwubiegunowego
pomiędzy urządzeniem a źródłem
zasilania, z zachowaniem minimalnego
odstępu 3 mm pomiędzy stykami
przełącznika, a sam przełącznik musi być
odpowiedni biorąc pod uwagę
wymagane obciążenie, zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Przewód łączący musi być ułożony w
taki sposób, aby żaden z jego
fragmentów nie nagrzewał się do
temperatury wyższej o 50°C od
temperatury w pomieszczeniu.
Brązowy przewód fazy
(zamontowany w zacisku oznaczonym
«
L») musi być zawsze podłączony do
fazy w sieci.
Podłączenie elektryczne
electrolux 17
Zabudowa
Płyta może być zabudowana w
meblach kuchennych do zabudowy,
których głębokość mieści się w graniach
od 550 mm do 600 mm. Wymiary płyty
pokazano na Rys. 5.
Krawędzie wycięcia powinny
znajdować się w odległości minimum 55
mm od ściany tylnej.
Jeśli wokół urządzenia będzie
jeszcze jakaś ściana lub ścianka mebli,
krawędź wycięcia musi zachować od
nich odległość minimum 165 mm.
Meble wiszące lub okapy muszą
znajdować się w minimalnej odległości
650 mm od płyty.
Zamocowanie płyty w blacie
Aby zabudować płytę, należy:
1. Umieścić uszczelki dostarczone
wraz z płytą na przedniej krawędzi
wycięcia. Następnie, rozmieścić je
11 mm od krawędzi bocznych oraz
10 mm od krawędzi tylnej, tak jak to
pokazano na wykresie, pamiętając,
aby uszczelki stykały się bez
nakładania się.
P = Palnik pomocniczy
SR= Palnik średni
D = Palnik duży
Rys. 6
Wymiary podano w milimetrach
SR
D
P
SR
594
510
Rys. 5
18 electrolux
Rys. 7
Rys. 8
a
a) uszczelka
2. Włożyć płytę w wycięcie i
wyśrodkować.
3. Zamocować płytę specjalnymi
zaciskami mocującymi
dostarczonymi wraz z zestawem
(patrz schemat). Gdy śruby zostały
dokręcone, nadmiar uszczelki
można usunąć.
Krawędź płyty tworzy podwójną
uszczelkę, która uniemożliwia
przenikanie płynów.
electrolux 19
Możliwości zabudowy
Mebel kuchenny z drzwiami
Mebel kuchenny musi być
zaprojektowany w odpowiedni sposób,
tak aby nie wchodził w kontakt z dolną
częścią płyty, która w trakcie pracy
może się nagrzewać. Zalecane
rozwiązanie przedstawiono na Rys. 9.
Panel zamontowany pod płytą
powinien być wyjmowany, aby
zapewnić łatwy dostęp w przypadku,
gdyby potrzebna była pomoc
techniczna.
Mebel kuchenny z
piekarnikiem
Wymiary wnęki na płytę muszą spełniać
wymagania podane na Rys. 6. Należy
przewidzieć wsporniki, które zapewnią
stały dopływ powietrza. Aby uniknąć
przegrzania, zabudowa powinna b
wykonana w taki sposób, jak to
przedstawiono na Rys. 10 i 11.
Podłączenie elektryczne płyty i
piekarnika należy wykonać oddzielnie,
zarówno ze względów bezpieczeństwa,
jak i w celu zapewnienia łatwego wyjęcia
piekarnika z mebla.
a) Wyjmowany panel
b) Miejsce na podłączenia
Rys. 9
Rys. 10
Rys. 11
20 electrolux
Gwarancja/Serwis
Warunki gwarancji
1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urązdzenie jest wolne od wad
fizycznych zobowiązując się jednocześnie - w razie ujawnienia takich wad w okresie
gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym dokumentem - do ich usunięcia w
sposób uzależniony od właściwości wady.
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt gwaranta w cigu 14 dni od daty
zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland.
3. W wyjątkowych przypadkach koniecznosci sprowadzenia części zamiennych od
producenta termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty zakupu.
5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego
gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
z uszkodzeń powstałych na skutek używania urzdzenia niezgodnie z instrukcją
obsługi,
z uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
z uszkodzeń spowodowanych działaniem siły zewnętrznej np. przepięcia w sieci
elektrycznej, wyładowania atmosferycznego,
z napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby niemające autoryzacji
Electrolux Poland,
z części z natury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokręta.
7. Klientowi przysuguje wymiana sprzętu na nowy jeżeli po wykonaniu w okresie
gwarancji czterech napraw nadal występują w nim wady. Przez naprawę rozumie się
wykonanie czynności o charakterze specjalistycznym waściwym dla usunięcia wady.
Pojęcie naprawy nie obejmuje: instalacji, instruktażu, konserwacji sprzętu, poprawy
połczeń mechanicznych lub elektrycznych.
8. Wymiany sprzętu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy Electrolux Poland lub
jeśli jest to niemożliwe placówka sprzedaży detalicznej, w której sprzęt został
zakupiony. Sprzęt zwracany po wymianie musi byc kompletny, bez uszkodzeń
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie
gwarancji.
9. Montaż sprzętu wymagąjcego specjalistycznego podłączenia do sieci gazowej lub
elektrycznej może być wykonany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie
uprawnienia pod rygorem utraty gwarancji.
10. Electrolux Poland nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe
na skutek niewłaściwego zainstalowania sprzętu lub napraw wykonanych przez osoby
nieupoważńione.
11. Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient.
12. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z tytuu niezgodności towaru z umową.
13. Niniejsza gwarancja obowizuje na terytorium Polski.
14. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urzdzenia w ramach gwarancji jest
przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i
podpisem sprzedawcy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EHG6435X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla