x 2
2
1
TV installation
Next Previous
Shop
Home
Sele cting your lo cation will make your settin g adjustable if chosen home or keep t hem
fixed if chosen shop .
‘ ’
‘ ‘
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
1
2
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Установка
RU
Instalacja
PL
Üzembe helyezés
HU
Instalace
CS
Inštalácia
SK
Kurulum
TR
Плеер Blu-ray, игровая приставка HD
Odtwarzacz dysków Blu-ray Disc, konsola gier HD
Blu-ray lejátszó, HD-játékkonzol
Přehrávač disků Blu-ray, herní konzola HD
Prehrávač diskov Blu-ray, herná konzola HD
Blu-ray Disk oynatıcısı, HD oyun konsolu
PL
HU
CS
SK
TR
DVD-плеер
Odtwarzacz DVD
DVD-lejátszó
Přehrávač DVD
Prehrávač DVD
DVD Oynatıcısı
PL
HU
CS
SK
TR
Объединенное устройство записи DVD
с цифровым ресивером
Połączenie nagrywarki DVD i odbiornika sygnału cyfrowego
Kombinált DVD-felvevő és digitális vevőkészülék
Kombinovaný rekordér DVD a digitální přijímač
Kombinovaný rekordér DVD a digitálny prijímač
Birleşik DVD kaydedicisi ve Dijital alıcı
PL
HU
CS
SK
TR
Видеокамера HD, игровая приставка, ПК
Kamera HD, konsola gier, komputer
HD-kamera, játékkonzol, számítógép
Kamera HD, herní konzola, počítač
Kamkordér HD, herná konzola, počítač
HD video kamera, oyun konsolu, PC
PL
HU
CS
SK
TR
Предупреждение
Отсоедините сетевой шнур перед
подключением устройств
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzeń wyjmij wtyczkę
przewodu zasilania z gniazdka elektrycznego
Figyelem
A készülékek csatlakoztatása előtt húzza ki a
tápkábelt
Pozor
Před připojením zařízení odpojte napájecí kabel
Upozornenie
Pred pripojením zariadení odpojte napájací kábel
Dikkat
Aygıtları bağlarken güç kablosunun fişini çekin
Или используйте подключение
HDMI
Lub użyj połączenia za pomocą
kabla HDMI
Vagy használja a HDMI-csatlakozót
Nebo použijte připojení přes
rozhraní HDMI
Prípadne použite pripojenie HDMI
Veya bir HDMI bağlantısı kullanın
Предупреждение
Перед подключением настройте
частоту обновления монитора ПК
на 60 Гц
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem do komputera
ustawczęstotliwość odświeżania na
60 Hz
Figyelem
A számítógép csatlakoztatása előtt
állítsa a monitor frissítési frekvenciáját
60 Hz-re
Pozor
Před připojením počítače nastavte
obnovovací frekvenci monitoru na
60 Hz
Upozornenie
Pred pripojením počítača nastavte
obnovovaciu frekvenciu jeho
monitora na 60 Hz
Dikkat
Bir PC bağlamadan önce, PC monitörü
tazeleme hızını 60Hz değerine
ayarlayın
Комплектация
Руководство пользователяКраткое руководство польз
Podręcznik użytkownikaSkrócona instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyvGyors áttekintő útmutató
Uživatelská příručkaStručný návod k použití
Používateľská príručkaStručná príručka spustenia
Kullanım KılavuzuHızlı Başlangıç Kılavuzu
Co znajduje się w zestawie
A doboz tartalma
Obsah balení
Obsah škatule
Kutunun içindekiler
PL
HU
CS
SK
TR
Сетевой шнур
Przewód zasilania
Tápkábel
Napájecí kabel
Napájací kábel
Güç kablosu
Пульт ДУ и 2 батареи типа AAA
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA
Távirányító és 2 db AAA-elem
Dálkové ovládání a 2 baterie typu AAA
Diaľkové ovládanie a 2 batérie veľkosti AAA
Uzaktan kumanda ve 2 adet AAA pil
Телевизор
Telewizor
TV-készülék
Televize
Televízor
Televizyon
Подставка под ТВ
Podstawa telewizora
TV-állvány
Stojan na televizi
Stojan televízora
TV Standı
Установка телевизора
Montaż podstawy telewizora
Az állvány felszerelése a TV-készülékre
Držák stojanu na televizi
Pripevnenie televízora k stojanu
TV’yi standa monte etme
PL
HU
CS
SK
TR
Поместите ТВ на ровную поверхность,
покрытую мягкой тканью
Powierzchnię, na której zostanie położony
telewizor, należy przykryć miękkim materiałem
Sík felület puha ruhával letakarva
Rovný povrch pokrytý měkkou látkou
Rovný povrch pokrytý mäkkou látkou
Yumuşak bezle kaplı yüzeyi hizalayın
Чтобы закрепить ТВ на стене, см. Руководство
пользователя.
Instrukcje montażu telewizora na ścianie znajdują
się w Podręczniku użytkownika
A TV-készülék falra szereléséről a Felhasználói
kézikönyvben talál leírást
Postup připevnění televize na zeď naleznete
v Uživatelské příručce
Informácie o pripevnení televízora na stenu nájdete
v Používateľskej príručke.
TV’yi duvara sabitlemek için Kullanım Kılavuzu’na
başvurun
Использование пульта ДУ
Używanie pilota zdalnego sterowania
A távirányító használata
Použijte dálkové ovládání
Používanie diaľkového ovládania
Uzaktan kumandayı kullanma
PL
HU
CS
SK
TR
Подсоедините сетевой
шнур и антенну
Podłączanie anteny oraz przewodu zasilania
A tápkábel és az antenna csatlakoztatása
Připojte napájecí kabel a anténu
Pripojenie napájania a antény
Güç girişini ve anteni bağlayın
PL
HU
CS
SK
TR
После подсоединения сетевого шнура включите ТВ,
воспользовавшись кнопкой POWER
Aby włączyć telewizor po podłączeniu przewodu zasilania
do gniazda sieci elektrycznej, naciśnij przycisk POWER
A tápkábel csatlakoztatása után a készülék
bekapcsolásához nyomja meg a POWER gombot
Zapnutí televize po připojení napájecího kabelu
provedete stisknutím tlačítka POWER
Po pripojení napájacieho kábla zapnite televízor stlačením
tlačidla POWER
Güç kablosunu bağladıktan sonra TV’yi açmak için
POWER tuşuna basın
НАВИГАЦИЯ И КЛАВИШИ
Для навигации по меню нажмите
или . Для подтверждения
команды нажмите OK.
KLÁVESY NAVIGACE A OK
Stisknutím procházejte
nabídku TV. Stisknutím tlačítka
OK potvrďte výběr.
GEZİNME VE OK TUŞLARI
TV menüsünde gezinmek için
veya tuşlarını kullanın.
Seçiminizi onaylamak için OK
(Tamam) düğmesine basın.
NAVIGÁCIÓS ÉS OK GOMBOK
A menüben való léptetéshez
használja a vagy a
gombokat. A jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK gombot.
PRZYCISKI NAWIGACJI I OK
Naciskaj przyciski lub , aby
przechodzić między opcjami menu
telewizora. Naciśnij przycisk OK,
aby potwierdzić wybór.
NAVIGAČNÉ TLAČIDLÁ A
TLAČIDLO OK
Stláčaním tlačidiel alebo
sa môžete pohybovať v ponuke
televízora. Výber potvrdíte
stlačením tlačidla OK.
Первая настройка
Pierwsza konfiguracja
Első üzembe helyezés
Nastavení po prvn
ím spuštění
Úvodné nastavenie
İlk kurulum
PL
HU
CS
SK
TR
Нажмите на пульте ДУ для выбора языка.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać język.
A nyelv kiválasztásához használja a
gombokat a távvezérlőn.
Stisknutím tlačítek na dálkovém
ovládání vyberte jazyk.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom
ovládači vyberte jazyk.
Dilinizi seçmek için uzaktan kumandadaki
tuşuna basın.
Нажмите на пульте ДУ для выбора
страны. Нажмите зеленую кнопку для
автопоиска канала.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać kraj. Następnie
naciśnijzielony przycisk,aby uruchomić
automatyczne wyszukiwanie kanałów.
Az ország kiválasztásához használja a
gombokat a távvezérlőn. Ezután az
automatikus csatornakeresés elindításához
nyomja meg a zöld gombot.
Stisknutím tlačítek na dálkovém
ovládání vyberte zemi. Poté stisknutím
zeleného tlačítka začněte automaticky
vyhledávat kanály.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom
ovládači vyberte krajinu. Stlačením
zeleného tlač. spustite autom. vyhľadávanie
kanálov.
Ülkenizi seçmek için uzaktan kumandadaki
tuşuna basın. Ardından otomatik kanal
aramayı başlatmak için yeşil tuşa basın.
Этот процесс может занять несколько минут.
Ten proces może potrwać kilka minut.
Ez a folyamat több percet is igénybe vehet.
Proces může trvat několik minut.
Môže to trvať niekoľko minút.
Bu işlem birkaç dakika sürebilir.
Нажмите на пульте для выбора
местонахождения.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać lokalizację.
A tartózkodási hely kiválasztásához használja
a gombokat a távvezérlőn.
Stisknutím tlačítek na dálkovém ovládání
vyberte umístění.
Stláčaním tlač. na diaľkovom ovládači
vyberte umiestnenie.
Konumunuzu seçmek için uzaktan
kumandadaki tuşuna basın.
UK
Ireland
may
M4
Press OK or the green colour key on your remote control to c
cPlease select your ountr y
Please select your l
a
n
g
u
a
g
e
Please select your location