ESAB PSF 410 MW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Valid from manufacturing week 2170457 342 001 031104
PSF 315M/ME
PSF 500M/ME
PSF 410 MW
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu úda bez edcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 10................................................
NORSK 17................................................
SUOMI 24................................................
ENGLISH 31..............................................
DEUTSCH 38.............................................
FRANÇAIS 45.............................................
NEDERLANDS 52.........................................
ESPAÑOL 59..............................................
ITALIANO 67..............................................
PORTUGUÊS 74..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 81.............................................
POLSKI 89.................................................
ÈESKY 96.................................................
MAGYAR 103................................................
POLSKI
TOCo
-- 8 9 --
1DYREKTYWA 90.......................................................
2 BEZPIECZEÑSTWO 90................................................
3WSTÊP 91............................................................
4DANETECHNICZNE 92................................................
5CZʦCIZU¯YTE 92...................................................
5.1 Wymiana prowadnicy elektrody 92...............................................
5.2 Z³±cza wymienne 93...........................................................
5.3 Czyszczenie sprê¿onym powietrzem 93...........................................
5.4 Dysze kontaktowe 94..........................................................
5.5 Uchwyt elektrody 94...........................................................
5.6 Dysze gazowe 94.............................................................
5.7 Zabezpieczenie gazowe 94.....................................................
6 DZIA£ANIE 95.........................................................
7KONSERWACJA 95...................................................
8 CZʦCIZAMIENNEIAKCESORIA 95....................................
RYSUNEK WYMIAROWANY 110............................................
SPIS CZʦCI ZAPASOWYCH 111...........................................
WYPOSA¯ENIE 118.......................................................
bg11oa -- 9 0 --
1DYREKTYWA
ZAPEWNIENIE ZGODNO¦CI Z NORMA
ESAB Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z peln± odpowiedzialno¶ci± ¿e zgrzewad³o
PSF 315M/ME, PSF 500M/ME, PSF 410MW od numeru seryjnego 217 zgodny jest z norm± EN
60974-7 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (73/23/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB AB Arc Equipment
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2002--04--25
2 BEZPIECZEÑSTWO
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯ U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¬Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ºmierci.
S Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ i uzierniæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
S Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów.
S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chroñ oczy i cia³o. St osuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
S Chr osoby przebywaj±ce w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiedrich oslon lub
zasion.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S Iskry powstace podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materialów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem.
S Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij eksperttów
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHR SIEBIE I INNYCH!
OSTRZE¯ENIE
PL
bg11oa -- 9 1 --
U¿ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich
przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa mus
byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami
dotycz±cymi miejsca pracy nale¿y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ.
Wszelkie prace mus byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania
sprzêtu spawalniczego. Niew³a¶ciwe dzia³anie sprzêtu mo¿e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obra¿eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu.
1. Ka¿dy, kto u¿ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na:
S jego obs³udze
S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania
S jego dzia³aniu
S odpowiednich rodków ostro¿nci
S spawaniu
2. Operator musi upewn siê, ¿e:
S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê ¿adna nieupowa¿niona
osoba
S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi byæ:
S odpowiednie do tego celu
S wolne od przeci±gów
4. Sprzêt ochrony osobistej
S Nale¿y zawsze u¿yw zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie¿
ognioodporn±, kawice ochronne.
S Nie nale¿y nosiæ ¿adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier¶cionki, itp.,
które mog³yby siê o co¶ zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie.
5. Ogólne ¶rodki ostro¿no¶ci
S Upewn siê czy kabel zwrotny zosta³ bezpiecznie pod³±czony.
S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowieni sprzêt ga¶niczy powinien b wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ s w pobli¿u.
S Smarowania i ko nserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy.
3WSTÊP
Urz±dzenia PSF 315M, PSF 315ME, PSF 500M i PSF 500ME to seria zgrzewad o
ch³odzeniu w³asnym, natomiast PSF 410MW to urz±dzenie ch³odzone wod±. Zgrzewad³a
te przeznaczone do zastosowañ w pracy robow spawaj±cych lub w spawaniu
zmechanizowanym. Budowa i czêci zamienne zgrzewade³ zosta³y przedstawione na
ilustracji oraz na licie czêci zamiennych (strona 118).
PL
bg11oa -- 9 2 --
4DANETECHNICZNE
Zgrzewad³o PSF 315 M
PSF 315 ME
PSF 500 M
PSF 500 ME
PSF 410 MW
Obci±¿enie dopuszczalne przy 50%
przerywalnoci
CO
2
MIX
500 A
450 A
Obci±¿enie dopuszczalne przy 60%
przerywalnoci
CO
2
MIX
MIX, z dys gazow± ch³odzo wo
315 A
285 A
500 A
440 A
440 A
Obci±¿enie dopuszczalne przy 100%
przerywalnoci
CO
2
MIX
MIX, z dys gazow± ch³odzo wo
170 A
170 A
280 A
280 A
440 A
425 A
400 A
Wymiary elektrod 0,6–1,6mm 0,6 --2,4 mm 0,6 -- 2,4 mm
Zalecany przep³yw gazu l/min 10 -- 15 l/min 12 -- 18 1/min 11 --16 l/min
Masa, ugoæ wê¿a
1,5 m
2m
3m
2,0 kg
2,3 kg
2,8 kg
2,9 kg
3,4 kg
4,3 kg
2,2 kg
--
3,2 kg
Wspó³czynnik przerywalnoci
Ws³czynnik przerywalnoci okrela w procentach rzeczywisty czas spawania z danym obci±¿eniem w ci±gu
dziesiêciu minut.
5CZʦCIZU¯YTE
5.1 Wymiana prowadnicy elektrody
5.1.1 Zainstalowaæ prawid³ow± z³±cz
±cze ESAB ±cze EURO
Uwaga! Ka¿da prowadnica elektrody wyposa¿ona jest w dwie z³±czki: 1 dla z³±cza ESAB i 1 dla
z³±cza EURO.
5.1.2 Zdj±æ os³onê gazow± i dyszê poredni±.
PL
bg11oa -- 9 3 --
5.1.3 Zamontowaæ prowadnicê elektrody w zespole wê¿a.
a. Przekrêciæ element ³±cz±cy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do
oporu
b. W³o¿yæ prowadnicê elektrody
5.1.4 Przyci±æ prowadnicê do odpowiedniej d³ugoci.
Podczas przycinania nale¿y rozci±gn±æ zgrzewad³o, z prowadnic± elektrody maksymalnie
wsuniêt± w tylne z³±cze. Przyci±æ prowadnicê elektrody tak, ¿eby wystawa³a o “X zgodnie
z poni¿s tabel±.
Uwaga! Sprawdziæ, która d³ugoæ dotyczy PSF315M/ME PSF 500M/ME i PSF 410MW
Zgrzewad³o
D³ugoæ
£±cznik Pomiar
X
Helix Pomiar
X
PSF 315M/ME
1.5 m 0368 145 001 27 mm 0368 683 001 22 mm
PSF 315M/ME 2.0 m 0368 145 001 28 mm 0368 683 001 23 mm
PSF 315M/ME 3.0 m 0368 145 001
31 mm 0368 683 001 26 mm
PSF 500M/ME 1.5 m 0368 146 001
24 mm 0368 684 001 26 mm
PSF 500M/ME 2.0 m 0368 146 001
25 mm 0368 684 001 27 mm
PSF 500M/ME 3.0 m 0368 146 001
28 mm 0368 684 001 30 mm
PSF 410MW 1.5 m 0458 984 001
20 mm 0458 683 001 22 mm
PSF 410MW 3.0 m 0458 984 001
29 mm 0458 683 001 31 mm
Po przyciêciu, od wewnêtrznej strony prowadnicy elektrody nie mog± pozostaæ ostre
krawêdzie.
5.1.5 Za³o¿yæ dyszê poredn i os³onê gazow±.
5.1.6 Zamontowaæ zgrzewad³o w maszynie.
5.2 Z³±cza wymienne
Wymiary wytwarzanych z³±czy miêdzy opraw± i koñców dyszy kontaktowej
jednakowe, dziêki czemu z³±cza mo¿na ³atwo wymieniæ.
Wymiary i gwarantowan± tolerancjê przedstawiono na wykresie na stronie 110.
5.3 Czyszczenie sprê¿onym powietrzem
±cze wyposa¿one jest w przy³±cze i kana³y, umo¿liwiaj±ce czyszczenie sprê¿onym
powietrzem dyszy gazowej.
PL
bg11oa -- 9 4 --
5.4 Dysze kontaktowe
Dysze kontaktowe dobiera siê wed³ug rednicy elektrody, typu gazu buforowego i mocy
u¿ywanego pr±du. Patrz tabela na stronie 118.
Wstêpny wybór dysz kontaktowych przeprowadza siê w oparciu o tabe CO
2
. Jeli podczas
spawania z wykorzystaniem argonu lub gazu mieszanego dochodzi do zakleszczenia, dysze
nale¿y wybraæ na podstawie tabeli MIX, AR.
W przypadku dysz HELIX typ gazu buforowego nie ma znaczenia. Dysz kontaktowych
HELIX nale¿y u¿ywaæ w po³±czeniu z dysz± specjaln± (patrz lista czêci zamiennych).
Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e liczba pozycji dla HELIX zawiera 2 dysze kontaktowe + 1
nakrêtka zabezpieczaca do monta¿u.
5.5 Uchwyt elektrody
¯eby uzysk dobre podawanie elektrody, nale¿y wybraæ odpowiedni± prowadnicê wed³ug
tabeli na stronie 119. Zbudowana z teflonu prowadnica elektrody wytwarza mniejsze tarcie
i jest ³agodniejsza dla elektrody, jednak jej trwa³oæ jest zazwyczaj krótsza, ni¿ spirali
stalowej. Nadaje siê do wszystkich tyw elektrod, oprócz wiêkszoci elektrod rdzeniowych
o gruboci przekraczaj±cej 1,2 mm.
Spirale stalowe natomiast pracuj± ze wszystkimi typami elektrod oprócz wykonanych ze
stali nierdzewnej i aluminium.
Wymiana prowadnicy elektrody zosta³a przedstawiona w za³±czonej instrukcji.
Uwaga! Wszystkie zgrzewad³a wyposa¿one w prowadnice elektrody. Spirala stalowa do
elektrody 1,0.
5.6 Dysze gazowe
Jeli potrzebna jest dysza gazowa z otworem o mniejszej rednicy, jest ona dostêpna jako
wyposa¿enie dodatkowe do ka¿dego zgrzewad³a. Patrz lista czêci zamiennych. Nale¿y
wnie¿ pamiêtaæ, ¿e mo¿liwa jest wymiana typu ±cza.
WA¯NE! W dyszy gazowej znajduje siê zabezpieczenie rozpryskowe. Nie nale¿y go
usuwaæ, poniewa¿ zapobiega ono przenikaniu sprayu spawalniczego do z³±cza.
W celu zapewnienia optymalnego dzia³ania, dyszê gazow± zawsze nale¿y wkrêcaæ do
samego koñca.
5.7 Zabezpieczenie gazowe
Na dobre zabezpieczenie gazowe sk³ada siê kilka czynników. Najwa¿niejsze z nich to:
1. Wybór gazu buforowego. Gaz mieszany i argon wymagaj± wiêkszego przep³ywu ni¿
dwutlenek wêgla.
2. Ustawienie iloci przep³ywu. Patrz dane techniczne (pomiar nale¿y przeprowadziæ
przy dyszy gazowej).
3. Ustawienie pr±du spawania. Du¿y pr±d wymaga wiêkszego przep³ywu gazu.
4. Pozycja spoiny. Pozycja pionowa wymaga wiêkszego przep³ywu gazu.
5. Typ spoiny. Spoina naro¿na wymaga wiêkszego przep³ywu gazu ni¿ spoina czo³owa.
Spoina pachwinowa wymaga odpowiednio mniejszego przep³ywu gazu.
6. K±t zgrzewad³a w stosunku do przedmiotu obrabianego. Mniejszy ni¿ 45° poci±ga za
sob± ryzyko abego zabezpieczenia gazowego.
PL
bg11oa -- 9 5 --
6 DZIA£ANIE
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie 90. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
Zgrzewad³o posiada wyprowadzenie szukania punktu pocz±tkowego. Jest ono pod³±czone
do wtyczki piercieniowej w zasilaczu zgrzewad³a. The connection lead from starting point
searching (e.g. Wyprowadzenie szukania punktu pocz±tkowego (np. Smartac) pod³±czone
jest do odpowiedniego z³±cza p³askiego w listwie zaciskowej zasilacza (w MEC 44 pozycja
z³±cza p³askiego 18).
7KONSERWACJA
Uwaga!
Jakiekolwiek czynnoci naprawcze podejmowane przez u¿ytkownika w okresie
gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utratê gwarancji.
Regularne serwisowanie zapobiega niepotrzebnym i kosztownym przerwom w pracy
urz±dzenia.
1. Spray spawalniczy w dyszy gazowej niekorzystnie wywa na zabezpieczenie gazowe i
zwiêksza ryzyko przeskoku.
Czyciæ regularnie i u¿yw niewielkich iloci pasty lub sprayu spawalniczego.
2. Kiedy przedni koniec zabezpieczenia sprayu w dyszy gazowej stanie siê cienki, nale¿y
go wymieniæ.
3. Przy ka¿dej wymianie szpuli elektrody, nale¿y od³±czyæ w±¿ spawalniczy od zasilacza i
przedmuchaæ go do czysta sprê¿onym powietrzem.
4. Przed umieszczeniem elektrody w prowadnicy nale¿y sprawdziæ czy jej koñcówka nie
ma ¿adnych ostrych krawêdzi. Jest to szczególnie istotne w przypadku prowadnic
teflonowych.
5. Przed uruchomieniem nale¿y sprawdziæ przep³yw wody.
8 CZʦCIZAMIENNEIAKCESORIA
PSF 315M/ME, PSF 500M/ME, PSF 410MW zost zaprojektowany i przetestowany
zgodnie z miêdzynarodowymi, europejskimi standardami IEC/EN 60974--7 iEN
60974--7.
Do obowi¹zków serwisu, który przeprowadza³ konserwacjê lub naprawê, nale¿y
upewniæ siê, ¿e produkt nadal jest zgodny z wymienionymi standardami.
Czêci zamienne mo¿na zamawiaæ u najbli¿szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB
(patrz ostatnia strona tej publikacji). Przy sk³adaniu zamówienia nale¿y podaæ typ produktu,
numer seryjny, oznaczenie i numer czêci zamiennej wed³ug listy czêci zamiennych.
U³atwi to wysy³kê i umo¿liwi p rawid³ow± dostawê.
PL
Måttskiss Målskitse Målskisse Mittapiirustus Dimensio n drawing Mass-
bild Cotes d’encombrement Maatschets Croquis acotado Dimensioni
Esboço com dimensões Ó÷åäéÜãñáììá ìåãåèþí Rysunek wymiarowany
Ó×ÅÄÉÁÑÁÌÌÁ ÌÅÃÅÈÙÍ
bg11dim
-- 1 1 0 --
ABCDEF
PSF 315M Std 3,5 20 22 94 196,3 63,4
PSF 315 M Extended 3,5 20 22 94 296,3 63,4
PSF 500 M Std 2,5 24 27 102 196,3 63,4
PSF 500 M Extended 2,5 24 27 102 296,3 63,4
PSF 410 MW Std. 25˚ 3,5 20 22 80 196,3 63,4
Gäller både Esab-- och Euroanslutning.
Gælder både Esab-- og Euro--tilslutning.
Koskee sekä Esab-- että Euroliitintä.
Gjelder både Esab-- og Eurotilkobling.
Applies to both Esab and Euro connection.
Gilt für Esab-- und Europaanschluß.
S’applique aux connexions Esab et Europe.
Zowel Esab -- als Euro-- aansluiting zijn van gelding.
Vale para las conexiones Esab y Euro.
Per connessione Esab e tipo Europa.
RelativoaEsabeaLigaçãoEuro.
Éó÷ýåé ãéá óýíäåóç Esab êáé ÅõñùðáúêÞ (EURO).
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
Reservdelsförtecknin g Reservedelsfortegnelse Reservedelsliste
Varaosaluettelo Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachées
Reserveonderdelenlijst Lista de repuestos Elenco ricambi Lista de peças
sobressalentes Ðßíáêáò áíôáëëáêôéêþí ìåñþí Seznam náhradních
Spis czê¶ci zapasowych Tartalékalkatrészlista ÐÉíáÊÁ Ó áíôáë ëáêôéêÙí ìå ñÙí SPiS CZʦCI ZAPASOWYCH
bg11s000
-- 1 1 1 --
Valid for serial no. 217--xxx--xxxx
Ordering numbers for PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW
0367 233 894 Welding Gun PSF 315 ME 1.5 m, 25˚ EURO Connenction
0367 233 896 Welding Gun PSF 315 ME 1.5 m, straight EURO Connenction
0367 233 898 Welding Gun PSF 315 ME 3.0 m EURO Connenction
0367 233 900 Welding Gun PSF 315 ME 2.2 m EURO Connenction
0367 233 895 Welding Gun PSF 500 ME 1.5 m, 25˚ EURO Connenction
0367 233 897 Welding Gun PSF 500 ME 1.5 m, straight EURO Connenction
0367 233 899 Welding Gun PSF 500 ME 3.0 m, 25˚ EURO Connenction
0458 970 880 Welding Gun PSF 410MW 3.0 m, 25˚ EURO Connenction
0458 970 881 Welding Gun PSF 410MW 3.0 m, straight EURO Connenction
0458 970 882 Welding Gun PSF 410MW 1.5 m, 25˚ EURO Connenction
0458 970 883 Welding Gun PSF 410MW 1.5 m, straight EURO Connenction
0367 233 883 Welding Gun PSF 315 M 1.5 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 884 Welding Gun PSF 315 M 2.0 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 885 Welding Gun PSF 315 M 3.0 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 892 Welding Gun PSF 315 M 2.0 m, straight ESAB Connenction
0367 233 893 Welding Gun PSF 315 M 3.0 m, straight ESAB Connenction
0367 233 889 Welding Gun PSF 500 M 1.5 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 890 Welding Gun PSF 500 M 2.0 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 891 Welding Gun PSF 500 M 3.0 m, 25˚ ESAB Connenction
Spare parts are to be ordered through the nearest ESAB agency as per the list on the back of the
cover. Kindly indicate type of unit, serial number, denominations and ordering numbers according to
the spare parts list.
Maintenance and repair work should be performed by an experienced person, and electrical work only
by a trained electrician. Use only recommended spare parts.
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
Tillbehör Tilbehør Tilbehør Lisävarusteet Accessories Zubehör
Accessoires Accessoires Accesorios Accessori Acessórios Aîåóïõáñ
Spotøební díly Wyposa¿enie Kopó alkatrészek ÁÎÅÓÏÕÁÑ WYPOSA¯ENIE
bg11a11a
-- 1 1 8 --
NO TAG
Contact tip
The bore dimension of the contact tips is to be selected with regard to wire diameter , type of shielding
gas and actual intensity of the current -- we refer to the table below.
Standard M6 Standard M8
To start with, choose a contact nozzle as specified in the shortarc--table (CO
2
). Should binding occur
with high parameters when using Argon or gas mixture, choose contact nozzle from the sprayarc table.
Welding wire
Contact tip
Part Number Marked
Short arc Spray arc Short/Spray-
arc
M6
PSF 315M
PSF 315ME
M8
PSF 410MW,
PSF 500M/ME
0.6 (0.6) -- 0468 500 001 -- W0.6 ESAB
(0.8) 0.6 0.8 0468 500 002 0468 502 002 W0.8 ESAB
0.8 (0.8) 0.9 0468 500 003 0468 502 003 W0.8 ESAB
0.9 0.8 1.0 0468 500 004 0468 502 004 W0.9 ESAB
1.0 0.9 -- 0468 500 005 0468 502 005 W1.0 ESAB
1.1 (1.0) 1.2 0468 500 006 0468 502 006 W1.2 ESAB
1.2 1.0--1.1 -- 0468 500 007 0468 502 007 W1.2 ESAB
1.4 1.2 1,4 0468 500 008 0468 502 008 W1.4 ESAB
1.6 1.4 1,6 0468 500 009 0468 502 009 W1.6 ESAB
(1.6) 1.6 -- 0468 500 010 0468 502 010 W1.6 ESAB
2.0 2.0 -- -- 0468 502 011 W2.0 ESAB
2.4 2.4 -- -- 0468 502 012 W2.4 ESAB
Table 1
Helix M7 / M8
Helix M7 contact tip must be combined with special tip adapter. See spare parts list.
Welding wire
Contact tip
Ordering number Marked
Short arc
Spray arc Short/
Spray arc
M7
HELIX
M8
HELIX
0.6 0.6 -- 0368 313 880 -- 0.6 --
0.8 -- 0.8 0368 313 881 -- W0.8 --
0.9 0.8 0.9 0368 313 882 -- W0.9 --
1.0 0.9 1.0 0368 313 883 0368 313 983 W1.0 --
1.2 1.0 1.2 0368 313 884 0368 313 984 W1.2 --
1.4 1.2 1.4 0368 313 885 -- W1.4 --
1.6 1.4 1.6 0368 313 886 -- W1.6 --
Table 2
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
bg11a11a
-- 1 1 9 --
Wire liner
NO TAG
Welding wire *) Teflon conduit incl. wear insert (steel) Wear insert separate
1.5 m 2m 3m Steel Teflon (Al)
0.6 mm 0366 550 898 0366 550 899 0366 550 880 0366 545 880 0368 742 880
0.8 mm 0366 550 900 0366 550 901 0366 550 882 0366 545 880 0368 742 880
0.9--1.0 mm 0366 550 902 0366 550 903 0366 550 884 0366 545 881 0368 742 880
1.2 mm 0366 550 904 0366 550 905 0366 550 886 0366 545 882 0368 742 881
1.4 mm 0366 550 906 0366 550 907 0366 550 888 0366 545 883 0368 742 881
1.6 mm 0366 550 908 0366 550 909 0366 550 890 0366 545 884 0368 742 881
2.0 mm 0366 550 910 0366 550 911 0366 550 892 0366 545 885 0368 742 882
2.4 mm 0366 550 912 0366 550 913 0366 550 894 0366 545 886 0368 742 882
*) The wire guide aperture = 1.5 x wire diameter. The wire guide is marked with the max. wire diameter (stamped on the nipple).
**) To be cut to gun length.
Table 3
Welding wire *) Steel spiral Teflon ceramic
liner
1.5 m 2m 3m 3 m **)
0.6--0.8 mm 0366 549 900 0366 549 901 0366 549 882 0457 969 880
0.9--1.0 mm 0366 549 902 0366 549 903 0366 549 884 0457 969 882
1.2 mm 0366 549 904 0366 549 905 0366 549 886 0457 969 882
1.4 mm 0366 549 906 0366 549 907 0366 549 888 0457 969 884
1.6 mm 0366 549 908 0366 549 909 0366 549 890 0457 969 884
2.0 mm 0366 549 910 0366 549 911 0366 549 892 0457 969 886
2.4 mm 0366 549 912 0366 549 913 0366 549 894 0457 969 886
*) The wire guide aperture = 1.5 x wire diameter. The wire guide is marked with the max. wire diameter (stamped on the nipple).
**) To be cut to gun length.
Table 4
Gasflow meter
To measure the current gas flow a gasflow meter is available as option, ordering number 0155716880.
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ESAB PSF 410 MW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla